fix 1.7dev Language de ru es (#2000)

This commit is contained in:
Heiko Liebscher 2023-09-05 14:03:10 +02:00 committed by GitHub
parent 6f3045b3e5
commit a361daeb3a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
22 changed files with 5032 additions and 1743 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 21:45+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-04 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Guislain Cyril\n"
@ -5722,8 +5722,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Lors de l'enregistrement d'un Timelapse sans tête d'outil, il est recommandé "
"d'ajouter une \"Tour dessuyage Timelapse\"\n"
@ -7043,6 +7043,21 @@ msgstr ""
"La tour de purge nécessite que le support ait la même hauteur de couche que "
"l'objet."
msgid ""
"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material "
"extrusion width."
msgstr ""
msgid ""
"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material "
"extrusion width."
msgstr ""
msgid ""
"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip "
"diameter."
msgstr ""
msgid ""
"Support enforcers are used but support is not enabled. Please enable support."
msgstr ""
@ -8339,10 +8354,10 @@ msgstr "Vitesse maximale du ventilateur à la couche"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"La vitesse du ventilateur augmentera de manière linéaire à partir de zéro à "
"la couche \"close_fan_the_first_x_layers\" jusquau maximum à la couche "
@ -9603,6 +9618,9 @@ msgstr "Arborescents Solides"
msgid "Tree Hybrid"
msgstr "Arborescents Hybrides"
msgid "Organic"
msgstr ""
msgid "Independent support layer height"
msgstr "Hauteur de la couche indépendante des supports"
@ -9638,6 +9656,16 @@ msgstr ""
"autorisées à faire. Si langle est augmenté, les branches peuvent être "
"imprimées plus horizontalement, ce qui leur permet de sétendre plus loin."
msgid "Preferred Branch Angle"
msgstr ""
#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle"
msgid ""
"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the "
"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a "
"higher angle for branches to merge faster."
msgstr ""
msgid "Tree support branch distance"
msgstr "Distance des branches"
@ -9645,6 +9673,18 @@ msgid ""
"This setting determines the distance between neighboring tree support nodes."
msgstr "Ce paramètre détermine la distance entre les branches de support."
msgid "Branch Density"
msgstr ""
#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density"
msgid ""
"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of "
"the branches. A higher value results in better overhangs but the supports "
"are harder to remove, thus it is recommended to enable top support "
"interfaces instead of a high branch density value if dense interfaces are "
"needed."
msgstr ""
msgid "Adaptive layer height"
msgstr "Hauteur de couche variable"
@ -9673,12 +9713,41 @@ msgstr ""
"Distance entre la branche du support arborescent et la ligne la plus externe "
"de la bordure"
msgid "Tip Diameter"
msgstr ""
#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter"
msgid "Branch tip diameter for organic supports."
msgstr ""
msgid "Tree support branch diameter"
msgstr "Diamètre des branches"
msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes."
msgstr "Ce paramètre détermine le diamètre initial des branches de support."
#. TRN PrintSettings: #lmFIXME
msgid "Branch Diameter Angle"
msgstr ""
#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle"
msgid ""
"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards "
"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness "
"over their length. A bit of an angle can increase stability of the organic "
"support."
msgstr ""
msgid "Branch Diameter with double walls"
msgstr ""
#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter"
msgid ""
"Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be "
"printed with double walls for stability. Set this value to zero for no "
"double walls."
msgstr ""
msgid "Tree support wall loops"
msgstr "Nombre de parois des branches"
@ -10009,6 +10078,15 @@ msgstr ""
"la paroi minimale. Elle est exprimée en pourcentage sur le diamètre de la "
"buse"
msgid "First layer minimum wall width"
msgstr ""
msgid ""
"The minimum wall width that should be used for the first layer is "
"recommended to be set to the same size as the nozzle. This adjustment is "
"expected to enhance adhesion."
msgstr ""
msgid "Minimum wall width"
msgstr "Largeur minimale de la paroi"