mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-07-06 14:37:36 -06:00
Fix casing issues on the original english strings (#9513)
* Use lowercase after comma * Use uppercase after period
This commit is contained in:
parent
be7312f153
commit
a2f87dc980
33 changed files with 431 additions and 522 deletions
|
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Покласти на грань"
|
|||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament count exceeds the maximum number that painting tool supports. only "
|
||||
"Filament count exceeds the maximum number that painting tool supports. Only "
|
||||
"the first %1% filaments will be available in painting tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Кількість філаменту перевищує максимальну кількість, яку підтримує "
|
||||
|
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgid "Cloud service connection failed. Please try again."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Не вдалося підключитися до хмарного сервісу. Будь ласка, спробуйте ще раз."
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found. please slice again."
|
||||
msgid "Print file not found. Please slice again."
|
||||
msgstr "Файл друку не знайдено, наріжте ще раз."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Розмір файлу друку занадто великий. Будь ласка, зменште розмір файлу і "
|
||||
"спробуйте ще раз."
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing."
|
||||
msgid "Print file not found, please slice it again and send it for printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Файл друку не знайдено; будь ласка, знову наріжте його і відправте для друку."
|
||||
|
||||
|
@ -4032,7 +4032,7 @@ msgstr ""
|
|||
"обережно висушіть його перед використанням."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in "
|
||||
"CF/GF filaments are hard and brittle, it's easy to break or get stuck in "
|
||||
"AMS, please use with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Філаменти CF/GF є жорсткими і крихкими, їх легко можна зламати або вони "
|
||||
|
@ -5176,7 +5176,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Підключення не вдалося. Будь ласка, перевірте мережу та спробуйте ще раз"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
|
||||
"Please check the network and try again. You can restart or update the "
|
||||
"printer if the issue persists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Будь ласка, перевірте мережу та спробуйте ще раз. Якщо проблема "
|
||||
|
@ -6199,8 +6199,8 @@ msgstr "Завантажити 3mf"
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||
"unrecognized:"
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
|
||||
"unrecognized keys:"
|
||||
msgstr "Версія 3mf %s новіша, ніж версія %s %s, знайдено наступні ключі:"
|
||||
|
||||
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
||||
|
@ -6302,8 +6302,8 @@ msgid "The file does not contain any geometry data."
|
|||
msgstr "Файл не містить геометричних даних."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the "
|
||||
"heat bed automatically?"
|
||||
"Your object appears to be too large, do you want to scale it down to fit the "
|
||||
"print bed automatically?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ваш об'єкт здається занадто великим. Ви хочете зменшити його, щоб він "
|
||||
"відповідав розміру?\n"
|
||||
|
@ -7127,7 +7127,7 @@ msgstr "зберегти налаштування налагодження"
|
|||
msgid "DEBUG settings have saved successfully!"
|
||||
msgstr "Налаштування налагодження успішно збережено!"
|
||||
|
||||
msgid "Switch cloud environment, Please login again!"
|
||||
msgid "Cloud environment switched, please login again!"
|
||||
msgstr "Перемкніть хмарне середовище, будь ласка, увійдіть знову!"
|
||||
|
||||
msgid "System presets"
|
||||
|
@ -7770,7 +7770,7 @@ msgid "Still print by object?"
|
|||
msgstr "Все одно друкувати кожен об'єкт окремо?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
"When using support material for the support interface, we recommend the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and "
|
||||
"disable independent support layer height"
|
||||
|
@ -8609,7 +8609,7 @@ msgstr "Доступна нова версія"
|
|||
msgid "Configuration update"
|
||||
msgstr "Оновлення конфігурації"
|
||||
|
||||
msgid "A new configuration package available, Do you want to install it?"
|
||||
msgid "A new configuration package is available. Do you want to install it?"
|
||||
msgstr "Доступний новий пакет конфігурації, чи хочете ви встановити його?"
|
||||
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
|
@ -8618,13 +8618,13 @@ msgstr "Опис:"
|
|||
msgid "Configuration incompatible"
|
||||
msgstr "Несумісність конфігурації"
|
||||
|
||||
msgid "the configuration package is incompatible with current application."
|
||||
msgid "the configuration package is incompatible with the current application."
|
||||
msgstr "пакет конфігурації несумісний із поточною програмою."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The configuration package is incompatible with current application.\n"
|
||||
"%s will update the configuration package, Otherwise it won't be able to start"
|
||||
"The configuration package is incompatible with the current application.\n"
|
||||
"%s will update the configuration package to allow the application to start."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пакет конфігурації несумісний із поточною програмою.\n"
|
||||
"%s оновить пакет конфігурації, інакше він не зможе запуститися"
|
||||
|
@ -9130,7 +9130,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Slicer."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "A new Network plug-in (%s) available, Do you want to install it?"
|
||||
msgid "A new Network plug-in (%s) is available. Do you want to install it?"
|
||||
msgstr "Доступний новий мережевий плагін (%s), чи хочете ви встановити його?"
|
||||
|
||||
msgid "New version of Orca Slicer"
|
||||
|
@ -16296,7 +16296,7 @@ msgid ""
|
|||
"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n"
|
||||
"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the "
|
||||
"filament is damp;\n"
|
||||
"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n"
|
||||
"2. If the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n"
|
||||
"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the "
|
||||
"filament setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -17116,7 +17116,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\".\n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
"To add preset for more printers, please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ми б перейменували попередні налаштування на «Вибраний вами серійний "
|
||||
"@принтер постачальника».\n"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue