Fix casing issues on the original english strings (#9513)

* Use lowercase after comma

* Use uppercase after period
This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes 2025-06-01 08:31:55 -03:00 committed by GitHub
parent be7312f153
commit a2f87dc980
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
33 changed files with 431 additions and 522 deletions

View file

@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "바닥면 선택"
#, boost-format
msgid ""
"Filament count exceeds the maximum number that painting tool supports. only "
"Filament count exceeds the maximum number that painting tool supports. Only "
"the first %1% filaments will be available in painting tool."
msgstr ""
"필라멘트 수가 페인팅 도구가 지원하는 최대 수를 초과합니다. 첫 번째 %1% 필라멘"
@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr ""
msgid "Cloud service connection failed. Please try again."
msgstr "클라우드 서비스 연결에 실패했습니다. 다시 시도하세요."
msgid "Print file not found. please slice again."
msgid "Print file not found. Please slice again."
msgstr "출력파일을 찾을 수 없습니다. 다시 슬라이스하세요."
msgid ""
@ -2669,7 +2669,7 @@ msgid ""
"again."
msgstr "출력 파일의 크기가 너무 큽니다. 파일 크기를 조정한 후 다시 시도하세요."
msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing."
msgid "Print file not found, please slice it again and send it for printing."
msgstr "출력 파일을 찾을 수 없습니다. 다시 슬라이스하여 출력전송하세요."
msgid ""
@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr ""
"오."
msgid ""
"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in "
"CF/GF filaments are hard and brittle, it's easy to break or get stuck in "
"AMS, please use with caution."
msgstr ""
"CF/GF 필라멘트는 단단하고 부서지기 쉽습니다. AMS에 걸리거나 부러지기 쉬우므"
@ -5037,7 +5037,7 @@ msgid "Connection Failed. Please check the network and try again"
msgstr "연결에 실패했습니다. 네트워크를 확인한 후 다시 시도하세요"
msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
"Please check the network and try again. You can restart or update the "
"printer if the issue persists."
msgstr ""
"네트워크를 확인하고 다시 시도해 보세요. 문제가 지속되면 프린터를 다시 시작하"
@ -6027,8 +6027,8 @@ msgstr "3mf 불러오기"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
"unrecognized:"
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
"unrecognized keys:"
msgstr ""
"3mf의 버전 %s이(가) %s의 버전 %s보다 높습니다. 다음 키를 인식할 수 없습니다:"
@ -6126,8 +6126,8 @@ msgid "The file does not contain any geometry data."
msgstr "파일에 형상 데이터가 포함되어 있지 않습니다."
msgid ""
"Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the "
"heat bed automatically?"
"Your object appears to be too large, do you want to scale it down to fit the "
"print bed automatically?"
msgstr "객체가 너무 큽니다. 자동으로 고온 베드에 맞게 크기를 줄이시겠습니까?"
msgid "Object too large"
@ -6920,7 +6920,7 @@ msgstr "디버그 설정 저장"
msgid "DEBUG settings have saved successfully!"
msgstr "디버그 설정이 성공적으로 저장되었습니다!"
msgid "Switch cloud environment, Please login again!"
msgid "Cloud environment switched, please login again!"
msgstr "클라우드 환경 전환, 다시 로그인해주세요!"
msgid "System presets"
@ -7539,7 +7539,7 @@ msgid "Still print by object?"
msgstr "아직도 객체별로 출력하시나요?"
msgid ""
"When using support material for the support interface, We recommend the "
"When using support material for the support interface, we recommend the "
"following settings:\n"
"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and "
"disable independent support layer height"
@ -8344,7 +8344,7 @@ msgstr "새 버전을 사용할 수 있습니다"
msgid "Configuration update"
msgstr "구성 업데이트"
msgid "A new configuration package available, Do you want to install it?"
msgid "A new configuration package is available. Do you want to install it?"
msgstr "새 구성 패키지를 사용할 수 있습니다. 설치하시겠습니까?"
msgid "Description:"
@ -8353,13 +8353,13 @@ msgstr "설명:"
msgid "Configuration incompatible"
msgstr "호환되지 않는 구성"
msgid "the configuration package is incompatible with current application."
msgid "the configuration package is incompatible with the current application."
msgstr "구성 패키지가 현재 응용 프로그램과 호환되지 않습니다."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The configuration package is incompatible with current application.\n"
"%s will update the configuration package, Otherwise it won't be able to start"
"The configuration package is incompatible with the current application.\n"
"%s will update the configuration package to allow the application to start."
msgstr ""
"구성 패키지가 현재 애플리케이션과 호환되지 않습니다.\n"
"%s는 구성 패키지를 업데이트합니다. 그렇지 않으면 시작할 수 없습니다"
@ -8862,7 +8862,7 @@ msgstr ""
"니다."
#, c-format, boost-format
msgid "A new Network plug-in (%s) available, Do you want to install it?"
msgid "A new Network plug-in (%s) is available. Do you want to install it?"
msgstr "새 네트워크 플러그인(%s)을 사용할 수 있습니다. 설치하시겠습니까?"
msgid "New version of Orca Slicer"
@ -15669,7 +15669,7 @@ msgid ""
"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n"
"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the "
"filament is damp;\n"
"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n"
"2. If the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n"
"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the "
"filament setting."
msgstr ""
@ -16463,7 +16463,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\".\n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
"To add preset for more printers, please go to printer selection"
msgstr ""
"사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n"
"더 많은 프린터에 대한 사전 설정을 추가하려면 프린터 선택으로 이동하세요"
@ -18572,7 +18572,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "초기화 실패 (카메라 없음)!"
#~ msgid ""
#~ "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
#~ "Printer is busy downloading, please wait for the download to finish."
#~ msgstr "프린터가 다운로드 중입니다. 다운로드가 완료될 때까지 기다리십시오."
#~ msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!"
@ -18738,14 +18738,6 @@ msgstr ""
#~ "보다 나은 레이어 냉각을 위해 속도를 늦출 때, 돌출부 출력 속도가 명시적으"
#~ "로 지정되지 않은 경우 필라멘트의 최소 출력 속도가 활성화됩니다."
#~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "selected\".\n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr ""
#~ "사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n"
#~ "더 많은 프린터에 대한 사전 설정을 추가하려면 프린터 선택으로 이동하세요"
#~ msgid "The Config cannot be loaded."
#~ msgstr "구성을 로드할 수 없습니다."