mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-20 23:31:13 -06:00
update locales
This commit is contained in:
parent
8fe565ce3f
commit
9e56941416
20 changed files with 4322 additions and 3188 deletions
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-16 17:57+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-22 19:58+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: SoftFever <softfeverever@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -4306,22 +4306,22 @@ msgid "Use Orthogonal View"
|
|||
msgstr "使用正交视角"
|
||||
|
||||
msgid "Show &G-code Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示G-code窗口"
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示G-code窗口"
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Navigator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示3D导航器"
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D navigator in Prepare and Preview scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示3D导航器"
|
||||
|
||||
msgid "Reset Window Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "重置窗口布局"
|
||||
|
||||
msgid "Reset to default window layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "重置为默认窗口布局"
|
||||
|
||||
msgid "Show &Labels"
|
||||
msgstr "显示名称"
|
||||
|
@ -5863,8 +5863,11 @@ msgstr "登录区域"
|
|||
msgid "Stealth Mode"
|
||||
msgstr "局域网模式"
|
||||
|
||||
msgid "Enable network plugin"
|
||||
msgstr "启用网络插件"
|
||||
|
||||
msgid "Check for stable updates only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "仅检测正式版的更新"
|
||||
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr "公制"
|
||||
|
@ -5916,6 +5919,9 @@ msgstr "冲刷体积:每一次更换颜色时自动计算。"
|
|||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr "如果启用,会在每一次更换颜色时自动计算。"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "网络"
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgstr "同步用户预设(打印机/耗材丝/工艺)"
|
||||
|
||||
|
@ -10078,10 +10084,10 @@ msgid "Klipper"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support multi bed types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "支持多种打印床类型"
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if you want to use multiple bed types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "如果要使用多种打印床类型,请启用此选项"
|
||||
|
||||
msgid "Label objects"
|
||||
msgstr "标注模型"
|
||||
|
@ -10092,6 +10098,9 @@ msgid ""
|
|||
"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
|
||||
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"启用此选项,将在G-code中添加注释,标记打印移动属于哪个对象,这对Octoprint "
|
||||
"CancelObject插件非常有用。此设置与单挤出机多材料设置和擦拭到对象/擦拭到填充不"
|
||||
"兼容。"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude objects"
|
||||
msgstr "对象排除"
|
||||
|
@ -10107,6 +10116,8 @@ msgid ""
|
|||
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
|
||||
"file could make your firmware slow down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"启用此选项,将获得带有注释的G-code文件,每行都有描述性文本解释。如果您从SD卡"
|
||||
"打印,文件的额外重量可能会使您的固件变慢。"
|
||||
|
||||
msgid "Infill combination"
|
||||
msgstr "合并填充"
|
||||
|
@ -10215,7 +10226,7 @@ msgstr "熨烫角度"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The angle ironing is done at. A negative number disables this function and "
|
||||
"uses the default method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "熨烫的角度。设为负值将禁用此功能并使用默认方法。"
|
||||
|
||||
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
||||
msgstr "在每次换层抬升Z高度之后插入这段G-code。"
|
||||
|
@ -10238,6 +10249,8 @@ msgid ""
|
|||
"If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\n"
|
||||
"This option will be ignored if the g-code flavor is set to Klipper."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果启用,机器限制将写入到G-code文件。\n"
|
||||
"如果G-code风格设置为Klipper,则此选项将被忽略。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert "
|
||||
|
@ -13144,8 +13157,8 @@ msgstr "单线程开始测试"
|
|||
msgid "Export Log"
|
||||
msgstr "输出日志"
|
||||
|
||||
msgid "Studio Version:"
|
||||
msgstr "Studio 版本:"
|
||||
msgid "OrcaSlicer Version:"
|
||||
msgstr "逆戟鲸版本:"
|
||||
|
||||
msgid "System Version:"
|
||||
msgstr "系统版本:"
|
||||
|
@ -13153,11 +13166,11 @@ msgstr "系统版本:"
|
|||
msgid "DNS Server:"
|
||||
msgstr "DNS服务:"
|
||||
|
||||
msgid "Test BambuLab"
|
||||
msgstr "测试 BambuLab"
|
||||
msgid "Test OrcaSlicer(GitHub)"
|
||||
msgstr "测试逆戟鲸项目网站(GitHub)"
|
||||
|
||||
msgid "Test BambuLab:"
|
||||
msgstr "测试 BambuLab:"
|
||||
msgid "Test OrcaSlicer(GitHub):"
|
||||
msgstr "测试逆戟鲸项目网站(GitHub)"
|
||||
|
||||
msgid "Test Bing.com"
|
||||
msgstr "测试 Bing.com"
|
||||
|
@ -13165,39 +13178,6 @@ msgstr "测试 Bing.com"
|
|||
msgid "Test bing.com:"
|
||||
msgstr "测试 Bing.com:"
|
||||
|
||||
msgid "Test HTTP"
|
||||
msgstr "测试 HTTP"
|
||||
|
||||
msgid "Test HTTP Service:"
|
||||
msgstr "测试 HTTP 服务:"
|
||||
|
||||
msgid "Test storage"
|
||||
msgstr "测试存储"
|
||||
|
||||
msgid "Test Storage Upload:"
|
||||
msgstr "测试存储上传:"
|
||||
|
||||
msgid "Test storage upgrade"
|
||||
msgstr "测试存储升级"
|
||||
|
||||
msgid "Test Storage Upgrade:"
|
||||
msgstr "测试存储升级:"
|
||||
|
||||
msgid "Test storage download"
|
||||
msgstr "测试存储下载"
|
||||
|
||||
msgid "Test Storage Download:"
|
||||
msgstr "测试存储下载:"
|
||||
|
||||
msgid "Test plugin download"
|
||||
msgstr "测试插件下载"
|
||||
|
||||
msgid "Test Plugin Download:"
|
||||
msgstr "测试插件下载:"
|
||||
|
||||
msgid "Test Storage Upload"
|
||||
msgstr "测试存储上传"
|
||||
|
||||
msgid "Log Info"
|
||||
msgstr "日志信息"
|
||||
|
||||
|
@ -14185,6 +14165,48 @@ msgstr ""
|
|||
"避免翘曲\n"
|
||||
"您知道吗?打印ABS这类易翘曲材料时,适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Studio Version:"
|
||||
#~ msgstr "Studio 版本:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Test BambuLab"
|
||||
#~ msgstr "测试 BambuLab"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Test BambuLab:"
|
||||
#~ msgstr "测试 BambuLab:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Test HTTP"
|
||||
#~ msgstr "测试 HTTP"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Test HTTP Service:"
|
||||
#~ msgstr "测试 HTTP 服务:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Test storage"
|
||||
#~ msgstr "测试存储"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Test Storage Upload:"
|
||||
#~ msgstr "测试存储上传:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Test storage upgrade"
|
||||
#~ msgstr "测试存储升级"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Test Storage Upgrade:"
|
||||
#~ msgstr "测试存储升级:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Test storage download"
|
||||
#~ msgstr "测试存储下载"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Test Storage Download:"
|
||||
#~ msgstr "测试存储下载:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Test plugin download"
|
||||
#~ msgstr "测试插件下载"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Test Plugin Download:"
|
||||
#~ msgstr "测试插件下载:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Test Storage Upload"
|
||||
#~ msgstr "测试存储上传"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The speed setting exceeds the printer's maximum speed "
|
||||
#~ "(machine_max_speed_x/machine_max_speed_y).\n"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue