mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-21 07:41:09 -06:00
update locales
This commit is contained in:
parent
8fe565ce3f
commit
9e56941416
20 changed files with 4322 additions and 3188 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-16 17:57+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-22 19:58+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2971,8 +2971,8 @@ msgstr "Slot AMS"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota: sono selezionabili solo gli slot AMS caricati con lo stesso tipo "
|
||||
"di materiale."
|
||||
"Nota: sono selezionabili solo gli slot AMS caricati con lo stesso tipo di "
|
||||
"materiale."
|
||||
|
||||
msgid "Enable AMS"
|
||||
msgstr "Abilita AMS"
|
||||
|
@ -3443,8 +3443,8 @@ msgid ""
|
|||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modificare automaticamente queste impostazioni? \n"
|
||||
"Sì - Modifica Garantisci spessore verticale del guscio a Moderato e "
|
||||
"abilita Parete Aggiuntiva Alternativa\n"
|
||||
"Sì - Modifica Garantisci spessore verticale del guscio a Moderato e abilita "
|
||||
"Parete Aggiuntiva Alternativa\n"
|
||||
"No - Non utilizzare Parete Aggiuntiva Alternativa"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3494,8 +3494,7 @@ msgid ""
|
|||
"seam_slope_start_height need to be smaller than layer_height.\n"
|
||||
"Reset to 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"seam_slope_start_height deve essere inferiore a layer_height"
|
||||
"Reimpostare a 0."
|
||||
"seam_slope_start_height deve essere inferiore a layer_heightReimpostare a 0."
|
||||
|
||||
msgid "Auto bed leveling"
|
||||
msgstr "Livellamento automatico piano"
|
||||
|
@ -6189,6 +6188,9 @@ msgstr "Regione di accesso"
|
|||
msgid "Stealth Mode"
|
||||
msgstr "Modalità invisibile"
|
||||
|
||||
msgid "Enable network plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check for stable updates only"
|
||||
msgstr "Verifica solo la disponibilità di aggiornamenti stabili"
|
||||
|
||||
|
@ -6246,6 +6248,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr "Se abilitato, calcola automaticamente ogni volta che il colore cambia."
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sincronizzazione automatica preset utente (stampante/filamento/processo)"
|
||||
|
@ -6871,8 +6876,8 @@ msgid ""
|
|||
"Caution to use! Flow calibration on Textured PEI Plate may fail due to the "
|
||||
"scattered surface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Precauzioni per l'uso! La calibrazione del flusso sulla piastra PEI testurizzata "
|
||||
"può fallire a causa della superficie irregolare."
|
||||
"Precauzioni per l'uso! La calibrazione del flusso sulla piastra PEI "
|
||||
"testurizzata può fallire a causa della superficie irregolare."
|
||||
|
||||
msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar"
|
||||
msgstr "Calibrazione automatica del flusso tramite Micro Lidar"
|
||||
|
@ -8769,10 +8774,10 @@ msgid ""
|
|||
"You can adjust the maximum jerk setting in your printer's configuration to "
|
||||
"get higher speeds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'impostazione del jerk supera quella massima prevista dalla stampante. "
|
||||
" (machine_max_jerk_x/machine_max_jerk_y).\n"
|
||||
"Orca limiterà automaticamente la velocità del jerk per garantire che "
|
||||
"non superi le capacità della stampante.\n"
|
||||
"L'impostazione del jerk supera quella massima prevista dalla stampante. "
|
||||
"(machine_max_jerk_x/machine_max_jerk_y).\n"
|
||||
"Orca limiterà automaticamente la velocità del jerk per garantire che non "
|
||||
"superi le capacità della stampante.\n"
|
||||
"È possibile regolare l'impostazione di jerk massimo nella configurazione "
|
||||
"della stampante per ottenere velocità più elevate."
|
||||
|
||||
|
@ -8786,8 +8791,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"L'impostazione di accelerazione supera quella massima prevista dalla "
|
||||
"stampante. (machine_max_acceleration_extruding).\n"
|
||||
"Orca limiterà automaticamente la velocità di accelerazione per garantire "
|
||||
"che non superi le capacità della stampante.\n"
|
||||
"Orca limiterà automaticamente la velocità di accelerazione per garantire che "
|
||||
"non superi le capacità della stampante.\n"
|
||||
"È possibile regolare il valore machine_max_acceleration_extruding nella "
|
||||
"configurazione della stampante per ottenere velocità più elevate."
|
||||
|
||||
|
@ -9769,15 +9774,16 @@ msgid ""
|
|||
"All: Add solid infill for all suitable sloping surfaces\n"
|
||||
"Default value is All."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aggiunge un riempimento solido in prossimità di superfici inclinate "
|
||||
"per garantire lo spessore verticale del guscio (layers solidi superiori e "
|
||||
"Aggiunge un riempimento solido in prossimità di superfici inclinate per "
|
||||
"garantire lo spessore verticale del guscio (layers solidi superiori e "
|
||||
"inferiori)\n"
|
||||
"Nessuno: Non viene aggiunto alcun riempimento solido. Attenzione: utilizzare "
|
||||
"questa opzione con precauzione se il modello presenta superfici inclinate\n"
|
||||
"Solo Critico: Evitare l'aggiunta di riempimenti solidi per le pareti\n"
|
||||
"Moderato: Aggiungere il riempimento solido solo per le superfici fortemente "
|
||||
"inclinate.\n"
|
||||
"Tutto: aggiunge un riempimento solido per tutte le superfici inclinate idonee\n"
|
||||
"Tutto: aggiunge un riempimento solido per tutte le superfici inclinate "
|
||||
"idonee\n"
|
||||
"Il valore predefinito è Tutto."
|
||||
|
||||
msgid "Critical Only"
|
||||
|
@ -14470,8 +14476,8 @@ msgstr "Avvia test a thread singolo"
|
|||
msgid "Export Log"
|
||||
msgstr "Esporta Log"
|
||||
|
||||
msgid "Studio Version:"
|
||||
msgstr "Versione Studio:"
|
||||
msgid "OrcaSlicer Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "System Version:"
|
||||
msgstr "Versione del sistema:"
|
||||
|
@ -14479,11 +14485,11 @@ msgstr "Versione del sistema:"
|
|||
msgid "DNS Server:"
|
||||
msgstr "Server DNS:"
|
||||
|
||||
msgid "Test BambuLab"
|
||||
msgstr "Test BambuLab"
|
||||
msgid "Test OrcaSlicer(GitHub)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Test BambuLab:"
|
||||
msgstr "Test BambuLab:"
|
||||
msgid "Test OrcaSlicer(GitHub):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Test Bing.com"
|
||||
msgstr "Test Bing.com"
|
||||
|
@ -14491,39 +14497,6 @@ msgstr "Test Bing.com"
|
|||
msgid "Test bing.com:"
|
||||
msgstr "Test bing.com:"
|
||||
|
||||
msgid "Test HTTP"
|
||||
msgstr "Test HTTP"
|
||||
|
||||
msgid "Test HTTP Service:"
|
||||
msgstr "Test servizio HTTP:"
|
||||
|
||||
msgid "Test storage"
|
||||
msgstr "Test Archiviazione"
|
||||
|
||||
msgid "Test Storage Upload:"
|
||||
msgstr "Test Caricamento dell'archiviazione:"
|
||||
|
||||
msgid "Test storage upgrade"
|
||||
msgstr "Test l'aggiornamento dell'archiviazione"
|
||||
|
||||
msgid "Test Storage Upgrade:"
|
||||
msgstr "Test l'aggiornamento dell'archiviazione:"
|
||||
|
||||
msgid "Test storage download"
|
||||
msgstr "Test Download dell'archiviazione "
|
||||
|
||||
msgid "Test Storage Download:"
|
||||
msgstr "Test Download dell'archiviazione:"
|
||||
|
||||
msgid "Test plugin download"
|
||||
msgstr "Test plugin download"
|
||||
|
||||
msgid "Test Plugin Download:"
|
||||
msgstr "Test Plugin Download:"
|
||||
|
||||
msgid "Test Storage Upload"
|
||||
msgstr "Test Caricamento dell'archiviazione"
|
||||
|
||||
msgid "Log Info"
|
||||
msgstr "Informazioni sul registro"
|
||||
|
||||
|
@ -15627,12 +15600,54 @@ msgstr ""
|
|||
"aumentare in modo appropriato la temperatura del piano riscaldato può "
|
||||
"ridurre la probabilità di deformazione."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Studio Version:"
|
||||
#~ msgstr "Versione Studio:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Test BambuLab"
|
||||
#~ msgstr "Test BambuLab"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Test BambuLab:"
|
||||
#~ msgstr "Test BambuLab:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Test HTTP"
|
||||
#~ msgstr "Test HTTP"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Test HTTP Service:"
|
||||
#~ msgstr "Test servizio HTTP:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Test storage"
|
||||
#~ msgstr "Test Archiviazione"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Test Storage Upload:"
|
||||
#~ msgstr "Test Caricamento dell'archiviazione:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Test storage upgrade"
|
||||
#~ msgstr "Test l'aggiornamento dell'archiviazione"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Test Storage Upgrade:"
|
||||
#~ msgstr "Test l'aggiornamento dell'archiviazione:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Test storage download"
|
||||
#~ msgstr "Test Download dell'archiviazione "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Test Storage Download:"
|
||||
#~ msgstr "Test Download dell'archiviazione:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Test plugin download"
|
||||
#~ msgstr "Test plugin download"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Test Plugin Download:"
|
||||
#~ msgstr "Test Plugin Download:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Test Storage Upload"
|
||||
#~ msgstr "Test Caricamento dell'archiviazione"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Alternate extra wall only works with ensure vertical shell thickness "
|
||||
#~ "disabled. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "L'opzione Parete Aggiuntiva Alternativa funziona solo con la disattivazione "
|
||||
#~ "dell'opzione Garantisci spessore verticale del guscio"
|
||||
#~ "L'opzione Parete Aggiuntiva Alternativa funziona solo con la "
|
||||
#~ "disattivazione dell'opzione Garantisci spessore verticale del guscio"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Change these settings automatically? \n"
|
||||
|
@ -15641,8 +15656,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Modificare automaticamente queste impostazioni? \n"
|
||||
#~ "Sì - Disabilita Garantisci spessore verticale del guscio e abilita "
|
||||
#~ "Parete Aggiuntiva Alternativa\n"
|
||||
#~ "Sì - Disabilita Garantisci spessore verticale del guscio e abilita Parete "
|
||||
#~ "Aggiuntiva Alternativa\n"
|
||||
#~ "No - Non utilizzare una Parete Aggiuntiva Alternativa"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue