ENH: add cn translation for fill in bed

Change-Id: I8bc9a62bb759c3f1193133f8d6a672e2ef4d8824
This commit is contained in:
Arthur 2023-05-22 15:38:07 +08:00 committed by Lane.Wei
parent dfd049374c
commit 9dd33e599f
21 changed files with 3613 additions and 1261 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 15:18+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 15:23+0800\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -592,6 +592,9 @@ msgstr "Bambu Studio har ett ohanterat undantag: %1%"
msgid "Downloading Bambu Network Plug-in"
msgstr "Nedladdning av Bambu Network Plug-in"
msgid "Login information expired. Please login again."
msgstr "Inloggningsinformationen har löpt ut. Logga in igen."
msgid "Incorrect password"
msgstr "Felaktigt lösenord"
@ -678,9 +681,6 @@ msgstr ""
"Versionen av Bambu studio är för låg och behöver uppdateras till den senaste "
"versionen innan den kan användas normalt"
msgid "Login information expired. Please login again."
msgstr "Inloggningsinformationen har löpt ut. Logga in igen."
msgid "Privacy Policy Update"
msgstr ""
@ -1064,6 +1064,15 @@ msgstr "Lås upp"
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
msgid "Fill bed with copies"
msgstr ""
msgid "Fill the remaining area of bed with copies of the selected object"
msgstr ""
msgid "Edit plate setitngs"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@ -1369,15 +1378,18 @@ msgstr ""
msgid "Custom G-code:"
msgstr ""
msgid "Pause Print"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Custom G-code"
msgstr "Custom G-kod"
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
msgstr "Ange anpassad G-kod som används på det aktuella lagret:"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Jump to Layer"
msgstr "Hoppa till lager"
@ -1411,7 +1423,10 @@ msgstr "Filament "
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
msgstr ""
msgid "Delete Pause"
msgid "Edit Pause Print Message"
msgstr ""
msgid "Delete Pause Print"
msgstr ""
msgid "Delete Custom Template"
@ -1584,6 +1599,15 @@ msgstr "Placerar..."
msgid "Orienting"
msgstr "Placerar"
msgid "Filling bed "
msgstr ""
msgid "Bed filling canceled."
msgstr ""
msgid "Bed filling done."
msgstr ""
msgid "Error! Unable to create thread!"
msgstr "Fel! Det går inte att skapa tråden!"
@ -1596,56 +1620,51 @@ msgstr "Loggar in"
msgid "Login failed"
msgstr "Inloggning misslyckades"
msgid "The region parameter is incorrrect"
msgstr "Region parametern är felaktig."
msgid "Failure of printer login"
msgstr "Fel i inloggningen till skrivaren"
msgid "Failed to get ticket"
msgstr "Misslyckades med att få en kvittering"
msgid "User authorization timeout"
msgstr "Timeout för användarauktorisering"
msgid "Failure of bind"
msgstr "Fel vid sammankoppling"
msgid "Unknown Failure"
msgstr "Okänt fel"
msgid "Please check the printer network connection."
msgstr "Kontrollera skrivarens nätverksanslutning."
msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
msgstr "Onormal utskrifts fil data. Vänligen bered igen"
msgid "Task canceled"
msgstr "Uppgift avbruten"
msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again"
msgid "Abnormal print file data. Please slice again."
msgstr ""
msgid "Task canceled."
msgstr ""
msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again."
msgstr ""
"Uppladdningsuppgiften tog timeout. Kontrollera nätverksproblemet och försök "
"igen"
msgid "Cloud service connection failed. Please try again."
msgstr "Anslutningen till molntjänsten misslyckades. Försök igen."
msgid "Print file not found, please slice again"
msgstr "Det gick inte att hitta utskrifts filen, vänligen bered igen"
msgid "Print file not found. please slice again."
msgstr ""
msgid ""
"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the "
"model and slice again"
"model and slice again."
msgstr ""
"Utskrifts filen överskrider den högsta tillåtna storleken (1 GB). Förenkla "
"modellen och bered igen"
msgid "Failed uploading print file"
msgstr "Uppladdning av utskrifts filen misslyckades"
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
msgstr "Det gick inte att skicka utskriftsjobbet. Var god försök igen."
msgid "Wrong Access code"
msgstr "Fel åtkomstkod"
msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again."
msgstr ""
msgid ""
"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above."
msgstr ""
msgid ""
"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try "
"again."
msgstr ""
msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing."
msgstr ""
msgid ""
"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try "
"again."
msgstr ""
msgid "Sending print job over LAN"
msgstr "Skicka utskriftsjobb via LAN"
@ -1670,21 +1689,9 @@ msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr "Ett Micro SD-kort måste sättas i innan utskrift via LAN."
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
msgstr "Det gick inte att skicka utskriftsjobbet. Var god försök igen."
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
msgstr "Det gick inte att skicka till skrivaren. Var god försök igen."
msgid "No space left on Printer SD card"
msgstr ""
msgid "Sending gcode file over LAN"
msgstr "Skickar G-kod fil över LAN"
msgid "Sending gcode file through cloud service"
msgstr "Skickar G-kod filen via molntjänsten"
msgid "Sending gcode file to sdcard"
msgstr "Skickar G-kod fil till MicroSD-kort"
@ -1695,9 +1702,6 @@ msgstr "Framgångsrikt skickat. Stäng den aktuella sidan i %s s"
msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer."
msgstr "Ett Micro SD-kort måste sättas i innan det skickas till skrivaren."
msgid "Please log out and login to the printer again."
msgstr "Logga ut och logga in på skrivaren igen."
msgid "Choose SLA archive:"
msgstr ""
@ -1893,7 +1897,10 @@ msgstr "Ange ett giltigt värde (K i 0 ~ 0,5, N i 0,6 ~ 2,0)"
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr ""
msgid "Other color"
msgid "Other Color"
msgstr ""
msgid "Custom Color"
msgstr ""
msgid "Dynamic flow calibration"
@ -3055,6 +3062,9 @@ msgstr "Förbered"
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsvisning"
msgid "3D Models"
msgstr "3D-modeller"
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
@ -3310,6 +3320,12 @@ msgstr "Visa & Etiketter"
msgid "Show object labels in 3D scene"
msgstr "Visa objekt etiketter i 3D-scenen"
msgid "Show &Overhang"
msgstr ""
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
@ -3319,9 +3335,6 @@ msgstr "Vy"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
msgid "3D Models"
msgstr "3D-modeller"
msgid "&Open G-code"
msgstr "&Öppna G-kod"
@ -3432,9 +3445,16 @@ msgstr "Synkronisering"
msgid "Initialize failed (No Device)!"
msgstr "Start misslyckad (Ingen Enhet)!"
msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!"
msgstr ""
msgid "Initialize failed (No Camera Device)!"
msgstr "Initieringen misslyckades (ingen kamera enhet)!"
msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
msgstr ""
"Skrivaren är upptagen med att ladda ner; vänta tills nedladdningen är klar."
msgid "Initializing..."
msgstr "Startar..."
@ -3447,10 +3467,6 @@ msgstr "Initieringen misslyckades (stöds inte i LAN-läge)!"
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
msgstr "Initieringen misslyckades (Ej tillgängligt i endast LAN-läge)!"
msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
msgstr ""
"Skrivaren är upptagen med att ladda ner; vänta tills nedladdningen är klar."
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
msgstr "Initieringen misslyckades (skrivarens LAN-IP saknas)!"
@ -3537,6 +3553,9 @@ msgstr "Video"
msgid "Switch to video files."
msgstr "Växla till video filer."
msgid "Switch to 3mf model files."
msgstr ""
msgid "Delete selected files from printer."
msgstr "Ta bort valda filer från skrivaren."
@ -3568,22 +3587,25 @@ msgstr "Sammankoppling misslyckades [%d]"
msgid "Loading file list..."
msgstr "Laddar fil lista..."
msgid "No files"
msgstr "Inga filer"
msgid "Not accessible in LAN-only mode!"
msgstr "Ej tillgänglig i LAN-läge!"
msgid "Missing LAN ip of printer!"
msgstr "Saknar skrivarens LAN-IP!"
#, c-format, boost-format
msgid "No files [%d]"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
msgid ""
"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?"
msgstr ""
msgid "Delete files"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?"
msgstr ""
msgid "Delete file"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
msgstr "Filen '%s' förlorades! Ladda ner den igen."
@ -3649,6 +3671,9 @@ msgstr "0"
msgid "Layer: N/A"
msgstr ""
msgid "Immediately score"
msgstr ""
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
@ -3725,6 +3750,12 @@ msgstr ""
msgid "Layer: %s"
msgstr ""
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
msgstr ""
msgid "Score"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Layer: %d/%d"
msgstr ""
@ -3772,9 +3803,6 @@ msgstr "Uppkoppling till servern misslyckades"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
@ -4440,6 +4468,10 @@ msgstr "Ogiltligt nummer"
msgid "Plate Settings"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Part name: %1%\n"
msgstr "Delens namn: %1%\n"
@ -4637,6 +4669,9 @@ msgstr "Mörkt Läge"
msgid "Enable Dark mode"
msgstr "Aktivera mörkt läge"
msgid "Develop mode"
msgstr "Utvecklingsläge"
msgid "Home page and daily tips"
msgstr "Hemsida och dagliga förslag"
@ -4673,11 +4708,8 @@ msgstr "Andra"
msgid "Mouse wheel reverses when zooming"
msgstr "Reversera mushjulet för att zooma"
msgid "Develop mode"
msgstr "Utvecklingsläge"
msgid "Dump video"
msgstr "Lämna video"
msgid "Internal developer mode"
msgstr ""
msgid "Log Level"
msgstr "Logg Nivå"
@ -4769,12 +4801,18 @@ msgstr ""
msgid "Print sequence"
msgstr "Utskrifts sekvens"
msgid "Plate name"
msgstr ""
msgid "Same as Global Bed Type"
msgstr "Samma som Global Bed Type"
msgid "Cool Plate"
msgstr "Cool Plate"
msgid "PLA Plate"
msgstr ""
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Engineering Plate"
@ -4904,6 +4942,9 @@ msgstr "För \"%1%\", lägg till \"%2%\" som ny förinställning"
msgid "Simply switch to \"%1%\""
msgstr "Byta till \"%1%\""
msgid "Task canceled"
msgstr "Uppgift avbruten"
msgid "Online"
msgstr "Online"
@ -4952,9 +4993,21 @@ msgstr "Justering av Byggplattan"
msgid "Flow Calibration"
msgstr "Flödes Kalibrering"
msgid "Can't connect to the printer"
msgstr "Kan inte ansluta till skrivaren"
msgid "send completed"
msgstr "Skicka komplett"
msgid "Error code"
msgstr ""
msgid "Check the status of current system services"
msgstr ""
msgid "Printer local connection failed, please try again."
msgstr ""
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
msgstr "Inget inloggningskonto, bara skrivare i LAN-läge visas"
@ -5082,6 +5135,17 @@ msgstr ""
msgid "Preparing print job"
msgstr "Förbereder utskriftsjobb"
msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
msgstr "Onormal utskrifts fil data. Vänligen bered igen"
msgid "The name length exceeds the limit."
msgstr ""
msgid ""
"Extrusion compensation calibration is not supported when using Textured PEI "
"Plate"
msgstr ""
msgid "Modifying the device name"
msgstr "Ändra enhetens namn"
@ -5100,12 +5164,86 @@ msgstr "Skrivaren måste finnas på samma LAN som Bambu Studio."
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
msgstr "Skrivaren har inte stöd för att skicka till skrivarens MicroSD kort."
msgid "Failed to create socket"
msgstr ""
msgid "Failed to connect socket"
msgstr ""
msgid "Failed to publish login request"
msgstr ""
msgid "Get ticket from device timeout"
msgstr ""
msgid "Get ticket from server timeout"
msgstr ""
msgid "Failed to post ticket to server"
msgstr ""
msgid "Failed to parse login report reason"
msgstr ""
msgid "Receive login report timeout"
msgstr ""
msgid "Unknown Failure"
msgstr "Okänt fel"
msgid "Log in printer"
msgstr "Logga in skrivare"
msgid "Would you like to log in this printer with current account?"
msgstr "Logga in skrivaren till nuvarande konto?"
msgid "Check the reason"
msgstr ""
msgid "Read and accept"
msgstr ""
msgid "Terms and Conditions"
msgstr ""
msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr ""
msgid "and"
msgstr ""
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
msgid "We ask for your help to improve everyone's printer"
msgstr ""
msgid "Statement about User Experience Improvement Program"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and "
"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the "
"same principle and uses machine learning to improve its performance from the "
"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are "
"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are "
"willing, this service will access information from your error logs and usage "
"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will "
"not collect any Personal Data by which an individual can be identified "
"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, "
"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree "
"to these terms and the statement about Privacy Policy."
msgstr ""
msgid "Statement on User Experience Improvement Plan"
msgstr ""
msgid "Log in successful."
msgstr "Inloggningen lyckades."
@ -5313,8 +5451,8 @@ msgstr "Nozzel"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "Nozzel temperatur vid utskrift"
msgid "Cool plate"
msgstr "Kall platta"
msgid "Cool Plate / PLA Plate"
msgstr ""
msgid ""
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
@ -5323,9 +5461,6 @@ msgstr ""
"Detta är byggplattans temperatur när Cool Plate är installerad. Värdet 0 "
"betyder att filamentet inte stöder utskrift på Cool Plate."
msgid "Engineering plate"
msgstr "Engineering plate"
msgid ""
"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
@ -6143,11 +6278,9 @@ msgid "Open G-code file:"
msgstr "Öppna G-kod fil:"
msgid ""
"One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
"bottom or enable supports."
"The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. "
"Please Cut the bottom or enable supports."
msgstr ""
"Ett objekt har ett tomt första lager och kan inte skrivas ut.Skär ut botten "
"eller aktivera support."
#, boost-format
msgid "Object can't be printed for empty layer between %1% and %2%."
@ -6756,6 +6889,12 @@ msgstr ""
"Använd endast en vägg på topp ytan, för att ge mer utrymme till det övre "
"ifyllningsmönstret"
msgid "Only one wall on first layer"
msgstr ""
msgid "Use only one wall on the first layer of model"
msgstr ""
msgid "Slow down for overhang"
msgstr "Sakta ner vid överhäng"
@ -7484,6 +7623,9 @@ msgstr "Endast högsta ytan"
msgid "All solid layer"
msgstr "Alla solida lager"
msgid "Ironing Pattern"
msgstr ""
msgid "Ironing flow"
msgstr "Strykningsflöde"
@ -8274,6 +8416,12 @@ msgstr "Tree support vägg varv"
msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
msgstr "Inställningen bestämmer antal väggar runt tree support"
msgid "Tree support brim width"
msgstr ""
msgid "The brim width around tree support. 0 means auto."
msgstr ""
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
msgstr "Nozzel temperatur efter första lager"
@ -8818,7 +8966,7 @@ msgstr ""
msgid "Canceled"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid ""
"3D Scene Operations\n"
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
@ -8828,7 +8976,7 @@ msgstr ""
"Vet du hur du kontrollerar vy och objekt/delval med mus och pekskärm i 3D-"
"scenen?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
msgid ""
"Cut Tool\n"
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
@ -8838,7 +8986,7 @@ msgstr ""
"Visste du att du kan klippa en modell i valfri vinkel och position med "
"skärverktyget?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
msgid ""
"Fix Model\n"
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
@ -8848,7 +8996,7 @@ msgstr ""
"Visste du att du kan fixa en skadad 3D-modell för att undvika många "
"berednings problem?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
msgid ""
"Timelapse\n"
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
@ -8856,7 +9004,7 @@ msgstr ""
"Timelapse\n"
"Visste du att du kan generera en timelapse video under varje utskrift?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
msgid ""
"Auto-Arrange\n"
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
@ -8864,7 +9012,7 @@ msgstr ""
"Placera Automatiskt\n"
"Visste du att du automatiskt kan ordna alla objekt i ditt projekt?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
msgid ""
"Auto-Orient\n"
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
@ -8874,7 +9022,7 @@ msgstr ""
"Visste du att du kan rotera objekt till en optimal orientering för utskrift "
"med ett enkelt klick?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
msgid ""
"Lay on Face\n"
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
@ -8886,7 +9034,7 @@ msgstr ""
"placeras på byggytan? Välj funktionen ”Placera på yta” eller tryck på <b>F</"
"b> tangenten."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""
"Object List\n"
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
@ -8896,7 +9044,7 @@ msgstr ""
"Visste du att du kan visa alla objekt/delar i en lista och ändra "
"inställningar för varje objekt/del?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
msgid ""
"Simplify Model\n"
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
@ -8908,7 +9056,7 @@ msgstr ""
"funktionen Förenkla mesh? Högerklicka på modellen och välj Förenkla "
"modellen. Läs mer i dokumentationen."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
msgid ""
"Slicing Parameter Table\n"
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
@ -8918,7 +9066,7 @@ msgstr ""
"Visste du att du kan visa alla objekt/delar på ett bord och ändra "
"inställningar för varje objekt/del?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
msgid ""
"Split to Objects/Parts\n"
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
@ -8928,7 +9076,7 @@ msgstr ""
"Visste du att du kan dela upp ett stort objekt i små objekt för att "
"underlätta färgning eller utskrift?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
msgid ""
"Subtract a Part\n"
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
@ -8940,7 +9088,7 @@ msgstr ""
"modifikationen Negativ del? På så sätt kan du till exempel skapa lätt "
"justerbara hål direkt i Bambu Studio. Läs mer i dokumentationen."
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
msgid ""
"STEP\n"
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
@ -8954,7 +9102,7 @@ msgstr ""
"Bambu Studio stöder beredningen av STEP-filer, vilket ger jämnare resultat "
"än en STL-fil med lägre upplösning. Prova det!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
msgid ""
"Z seam location\n"
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
@ -8966,7 +9114,7 @@ msgstr ""
"den på din utskrift för att få den på en mindre synlig plats? Detta "
"förbättrar modellens övergripande utseende. Kolla in det!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
@ -8978,7 +9126,7 @@ msgstr ""
"utskrifter? Beroende på materialet kan du förbättra den totala finishen på "
"den tryckta modellen genom att göra lite finjusteringar."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
@ -8991,7 +9139,7 @@ msgstr ""
"alla delar."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
@ -9001,7 +9149,7 @@ msgstr ""
"Visste du att du kan skriva ut en modell ännu snabbare med alternativet "
"Adaptiv Lager Höjd? Kolla in det!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
@ -9013,7 +9161,7 @@ msgstr ""
"enkelt att placera support material endast på de delar av modellen som "
"faktiskt behöver det."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
@ -9025,7 +9173,7 @@ msgstr ""
"fungerar bra för organiska modeller samtidigt som du sparar glödtråd och "
"förbättrar utskriftshastigheten. Kolla in dem!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
@ -9037,7 +9185,7 @@ msgstr ""
"lyckas? En högre temperatur och lägre hastighet rekommenderas alltid för "
"bästa resultat."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
@ -9047,7 +9195,7 @@ msgstr ""
"Visste du att när printade modeller har ett litet kontakt område med "
"byggplattan rekommenderas det att använda en Brim?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
@ -9057,7 +9205,7 @@ msgstr ""
"Visste du att du kan ställa in berednings parametrar för alla valda objekt "
"samtidigt?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
@ -9065,7 +9213,7 @@ msgstr ""
"Stapla objekt\n"
"Visste du att du kan stapla objekt som en hel?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
@ -9075,7 +9223,7 @@ msgstr ""
"Visste du att du kan minska filament åtgång genom att rensa den till support/"
"objekt/ifyllning under filament byten?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
@ -9085,6 +9233,80 @@ msgstr ""
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
"för att förbättra modellens styrka?"
#~ msgid "The region parameter is incorrrect"
#~ msgstr "Region parametern är felaktig."
#~ msgid "Failure of printer login"
#~ msgstr "Fel i inloggningen till skrivaren"
#~ msgid "Failed to get ticket"
#~ msgstr "Misslyckades med att få en kvittering"
#~ msgid "User authorization timeout"
#~ msgstr "Timeout för användarauktorisering"
#~ msgid "Failure of bind"
#~ msgstr "Fel vid sammankoppling"
#~ msgid ""
#~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again"
#~ msgstr ""
#~ "Uppladdningsuppgiften tog timeout. Kontrollera nätverksproblemet och "
#~ "försök igen"
#~ msgid "Print file not found, please slice again"
#~ msgstr "Det gick inte att hitta utskrifts filen, vänligen bered igen"
#~ msgid ""
#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify "
#~ "the model and slice again"
#~ msgstr ""
#~ "Utskrifts filen överskrider den högsta tillåtna storleken (1 GB). "
#~ "Förenkla modellen och bered igen"
#~ msgid "Failed uploading print file"
#~ msgstr "Uppladdning av utskrifts filen misslyckades"
#~ msgid "Wrong Access code"
#~ msgstr "Fel åtkomstkod"
#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again."
#~ msgstr "Det gick inte att skicka till skrivaren. Var god försök igen."
#~ msgid "Sending gcode file through cloud service"
#~ msgstr "Skickar G-kod filen via molntjänsten"
#~ msgid "Please log out and login to the printer again."
#~ msgstr "Logga ut och logga in på skrivaren igen."
#~ msgid "No files"
#~ msgstr "Inga filer"
#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!"
#~ msgstr "Ej tillgänglig i LAN-läge!"
#~ msgid "Missing LAN ip of printer!"
#~ msgstr "Saknar skrivarens LAN-IP!"
#~ msgid "Media"
#~ msgstr "Media"
#~ msgid "Dump video"
#~ msgstr "Lämna video"
#~ msgid "Cool plate"
#~ msgstr "Kall platta"
#~ msgid "Engineering plate"
#~ msgstr "Engineering plate"
#~ msgid ""
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
#~ "bottom or enable supports."
#~ msgstr ""
#~ "Ett objekt har ett tomt första lager och kan inte skrivas ut.Skär ut "
#~ "botten eller aktivera support."
#~ msgid ""
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
#~ "sending print:"
@ -9235,9 +9457,6 @@ msgstr ""
#~ "Kalibreringen klar. Välj faktorerna enligt vänster figur och fyll i dem i "
#~ "inmatningsrutorna."
#~ msgid "Can't connect to the printer"
#~ msgstr "Kan inte ansluta till skrivaren"
#~ msgid ""
#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the "
#~ "same LAN?"