mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
ENH: add cn translation for fill in bed
Change-Id: I8bc9a62bb759c3f1193133f8d6a672e2ef4d8824
This commit is contained in:
parent
dfd049374c
commit
9dd33e599f
21 changed files with 3613 additions and 1261 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 15:18+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 15:23+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -592,6 +592,9 @@ msgstr "Bambu Studio har ett ohanterat undantag: %1%"
|
|||
msgid "Downloading Bambu Network Plug-in"
|
||||
msgstr "Nedladdning av Bambu Network Plug-in"
|
||||
|
||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr "Inloggningsinformationen har löpt ut. Logga in igen."
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "Felaktigt lösenord"
|
||||
|
||||
|
@ -678,9 +681,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Versionen av Bambu studio är för låg och behöver uppdateras till den senaste "
|
||||
"versionen innan den kan användas normalt"
|
||||
|
||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr "Inloggningsinformationen har löpt ut. Logga in igen."
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1064,6 +1064,15 @@ msgstr "Lås upp"
|
|||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Lås"
|
||||
|
||||
msgid "Fill bed with copies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill the remaining area of bed with copies of the selected object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit plate setitngs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
|
@ -1369,15 +1378,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pause Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "Custom G-kod"
|
||||
|
||||
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||
msgstr "Ange anpassad G-kod som används på det aktuella lagret:"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Hoppa till lager"
|
||||
|
||||
|
@ -1411,7 +1423,10 @@ msgstr "Filament "
|
|||
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
|
@ -1584,6 +1599,15 @@ msgstr "Placerar..."
|
|||
msgid "Orienting"
|
||||
msgstr "Placerar"
|
||||
|
||||
msgid "Filling bed "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed filling canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed filling done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error! Unable to create thread!"
|
||||
msgstr "Fel! Det går inte att skapa tråden!"
|
||||
|
||||
|
@ -1596,56 +1620,51 @@ msgstr "Loggar in"
|
|||
msgid "Login failed"
|
||||
msgstr "Inloggning misslyckades"
|
||||
|
||||
msgid "The region parameter is incorrrect"
|
||||
msgstr "Region parametern är felaktig."
|
||||
|
||||
msgid "Failure of printer login"
|
||||
msgstr "Fel i inloggningen till skrivaren"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get ticket"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att få en kvittering"
|
||||
|
||||
msgid "User authorization timeout"
|
||||
msgstr "Timeout för användarauktorisering"
|
||||
|
||||
msgid "Failure of bind"
|
||||
msgstr "Fel vid sammankoppling"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Okänt fel"
|
||||
|
||||
msgid "Please check the printer network connection."
|
||||
msgstr "Kontrollera skrivarens nätverksanslutning."
|
||||
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
|
||||
msgstr "Onormal utskrifts fil data. Vänligen bered igen"
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled"
|
||||
msgstr "Uppgift avbruten"
|
||||
|
||||
msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again"
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uppladdningsuppgiften tog timeout. Kontrollera nätverksproblemet och försök "
|
||||
"igen"
|
||||
|
||||
msgid "Cloud service connection failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Anslutningen till molntjänsten misslyckades. Försök igen."
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found, please slice again"
|
||||
msgstr "Det gick inte att hitta utskrifts filen, vänligen bered igen"
|
||||
msgid "Print file not found. please slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the "
|
||||
"model and slice again"
|
||||
"model and slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utskrifts filen överskrider den högsta tillåtna storleken (1 GB). Förenkla "
|
||||
"modellen och bered igen"
|
||||
|
||||
msgid "Failed uploading print file"
|
||||
msgstr "Uppladdning av utskrifts filen misslyckades"
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr "Det gick inte att skicka utskriftsjobbet. Var god försök igen."
|
||||
|
||||
msgid "Wrong Access code"
|
||||
msgstr "Fel åtkomstkod"
|
||||
msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending print job over LAN"
|
||||
msgstr "Skicka utskriftsjobb via LAN"
|
||||
|
@ -1670,21 +1689,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr "Ett Micro SD-kort måste sättas i innan utskrift via LAN."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr "Det gick inte att skicka utskriftsjobbet. Var god försök igen."
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Det gick inte att skicka till skrivaren. Var god försök igen."
|
||||
|
||||
msgid "No space left on Printer SD card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file over LAN"
|
||||
msgstr "Skickar G-kod fil över LAN"
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file through cloud service"
|
||||
msgstr "Skickar G-kod filen via molntjänsten"
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file to sdcard"
|
||||
msgstr "Skickar G-kod fil till MicroSD-kort"
|
||||
|
||||
|
@ -1695,9 +1702,6 @@ msgstr "Framgångsrikt skickat. Stäng den aktuella sidan i %s s"
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer."
|
||||
msgstr "Ett Micro SD-kort måste sättas i innan det skickas till skrivaren."
|
||||
|
||||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
msgstr "Logga ut och logga in på skrivaren igen."
|
||||
|
||||
msgid "Choose SLA archive:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1893,7 +1897,10 @@ msgstr "Ange ett giltigt värde (K i 0 ~ 0,5, N i 0,6 ~ 2,0)"
|
|||
msgid "You need to select the material type and color first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgid "Other Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
|
@ -3055,6 +3062,9 @@ msgstr "Förbered"
|
|||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Förhandsvisning"
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr "3D-modeller"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Enhet"
|
||||
|
||||
|
@ -3310,6 +3320,12 @@ msgstr "Visa & Etiketter"
|
|||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||
msgstr "Visa objekt etiketter i 3D-scenen"
|
||||
|
||||
msgid "Show &Overhang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
|
@ -3319,9 +3335,6 @@ msgstr "Vy"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hjälp"
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr "3D-modeller"
|
||||
|
||||
msgid "&Open G-code"
|
||||
msgstr "&Öppna G-kod"
|
||||
|
||||
|
@ -3432,9 +3445,16 @@ msgstr "Synkronisering"
|
|||
msgid "Initialize failed (No Device)!"
|
||||
msgstr "Start misslyckad (Ingen Enhet)!"
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (No Camera Device)!"
|
||||
msgstr "Initieringen misslyckades (ingen kamera enhet)!"
|
||||
|
||||
msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skrivaren är upptagen med att ladda ner; vänta tills nedladdningen är klar."
|
||||
|
||||
msgid "Initializing..."
|
||||
msgstr "Startar..."
|
||||
|
||||
|
@ -3447,10 +3467,6 @@ msgstr "Initieringen misslyckades (stöds inte i LAN-läge)!"
|
|||
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
|
||||
msgstr "Initieringen misslyckades (Ej tillgängligt i endast LAN-läge)!"
|
||||
|
||||
msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skrivaren är upptagen med att ladda ner; vänta tills nedladdningen är klar."
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
|
||||
msgstr "Initieringen misslyckades (skrivarens LAN-IP saknas)!"
|
||||
|
||||
|
@ -3537,6 +3553,9 @@ msgstr "Video"
|
|||
msgid "Switch to video files."
|
||||
msgstr "Växla till video filer."
|
||||
|
||||
msgid "Switch to 3mf model files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected files from printer."
|
||||
msgstr "Ta bort valda filer från skrivaren."
|
||||
|
||||
|
@ -3568,22 +3587,25 @@ msgstr "Sammankoppling misslyckades [%d]"
|
|||
msgid "Loading file list..."
|
||||
msgstr "Laddar fil lista..."
|
||||
|
||||
msgid "No files"
|
||||
msgstr "Inga filer"
|
||||
|
||||
msgid "Not accessible in LAN-only mode!"
|
||||
msgstr "Ej tillgänglig i LAN-läge!"
|
||||
|
||||
msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
msgstr "Saknar skrivarens LAN-IP!"
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "No files [%d]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr "Filen '%s' förlorades! Ladda ner den igen."
|
||||
|
@ -3649,6 +3671,9 @@ msgstr "0"
|
|||
msgid "Layer: N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Immediately score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Rensa"
|
||||
|
||||
|
@ -3725,6 +3750,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3772,9 +3803,6 @@ msgstr "Uppkoppling till servern misslyckades"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Media"
|
||||
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Uppdatera"
|
||||
|
||||
|
@ -4440,6 +4468,10 @@ msgstr "Ogiltligt nummer"
|
|||
msgid "Plate Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||
msgstr "Delens namn: %1%\n"
|
||||
|
@ -4637,6 +4669,9 @@ msgstr "Mörkt Läge"
|
|||
msgid "Enable Dark mode"
|
||||
msgstr "Aktivera mörkt läge"
|
||||
|
||||
msgid "Develop mode"
|
||||
msgstr "Utvecklingsläge"
|
||||
|
||||
msgid "Home page and daily tips"
|
||||
msgstr "Hemsida och dagliga förslag"
|
||||
|
||||
|
@ -4673,11 +4708,8 @@ msgstr "Andra"
|
|||
msgid "Mouse wheel reverses when zooming"
|
||||
msgstr "Reversera mushjulet för att zooma"
|
||||
|
||||
msgid "Develop mode"
|
||||
msgstr "Utvecklingsläge"
|
||||
|
||||
msgid "Dump video"
|
||||
msgstr "Lämna video"
|
||||
msgid "Internal developer mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log Level"
|
||||
msgstr "Logg Nivå"
|
||||
|
@ -4769,12 +4801,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print sequence"
|
||||
msgstr "Utskrifts sekvens"
|
||||
|
||||
msgid "Plate name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||
msgstr "Samma som Global Bed Type"
|
||||
|
||||
msgid "Cool Plate"
|
||||
msgstr "Cool Plate"
|
||||
|
||||
msgid "PLA Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "Engineering Plate"
|
||||
|
||||
|
@ -4904,6 +4942,9 @@ msgstr "För \"%1%\", lägg till \"%2%\" som ny förinställning"
|
|||
msgid "Simply switch to \"%1%\""
|
||||
msgstr "Byta till \"%1%\""
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled"
|
||||
msgstr "Uppgift avbruten"
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "Online"
|
||||
|
||||
|
@ -4952,9 +4993,21 @@ msgstr "Justering av Byggplattan"
|
|||
msgid "Flow Calibration"
|
||||
msgstr "Flödes Kalibrering"
|
||||
|
||||
msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
msgstr "Kan inte ansluta till skrivaren"
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgstr "Skicka komplett"
|
||||
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||
msgstr "Inget inloggningskonto, bara skrivare i LAN-läge visas"
|
||||
|
||||
|
@ -5082,6 +5135,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "Förbereder utskriftsjobb"
|
||||
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
|
||||
msgstr "Onormal utskrifts fil data. Vänligen bered igen"
|
||||
|
||||
msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extrusion compensation calibration is not supported when using Textured PEI "
|
||||
"Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "Ändra enhetens namn"
|
||||
|
||||
|
@ -5100,12 +5164,86 @@ msgstr "Skrivaren måste finnas på samma LAN som Bambu Studio."
|
|||
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
||||
msgstr "Skrivaren har inte stöd för att skicka till skrivarens MicroSD kort."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to connect socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to publish login request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get ticket from device timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get ticket from server timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to post ticket to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to parse login report reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Receive login report timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Okänt fel"
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "Logga in skrivare"
|
||||
|
||||
msgid "Would you like to log in this printer with current account?"
|
||||
msgstr "Logga in skrivaren till nuvarande konto?"
|
||||
|
||||
msgid "Check the reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read and accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "We ask for your help to improve everyone's printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statement about User Experience Improvement Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and "
|
||||
"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the "
|
||||
"same principle and uses machine learning to improve its performance from the "
|
||||
"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are "
|
||||
"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are "
|
||||
"willing, this service will access information from your error logs and usage "
|
||||
"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will "
|
||||
"not collect any Personal Data by which an individual can be identified "
|
||||
"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, "
|
||||
"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree "
|
||||
"to these terms and the statement about Privacy Policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statement on User Experience Improvement Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in successful."
|
||||
msgstr "Inloggningen lyckades."
|
||||
|
||||
|
@ -5313,8 +5451,8 @@ msgstr "Nozzel"
|
|||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "Nozzel temperatur vid utskrift"
|
||||
|
||||
msgid "Cool plate"
|
||||
msgstr "Kall platta"
|
||||
msgid "Cool Plate / PLA Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||
|
@ -5323,9 +5461,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Detta är byggplattans temperatur när Cool Plate är installerad. Värdet 0 "
|
||||
"betyder att filamentet inte stöder utskrift på Cool Plate."
|
||||
|
||||
msgid "Engineering plate"
|
||||
msgstr "Engineering plate"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the "
|
||||
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
||||
|
@ -6143,11 +6278,9 @@ msgid "Open G-code file:"
|
|||
msgstr "Öppna G-kod fil:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
"bottom or enable supports."
|
||||
"The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. "
|
||||
"Please Cut the bottom or enable supports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ett objekt har ett tomt första lager och kan inte skrivas ut.Skär ut botten "
|
||||
"eller aktivera support."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Object can't be printed for empty layer between %1% and %2%."
|
||||
|
@ -6756,6 +6889,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Använd endast en vägg på topp ytan, för att ge mer utrymme till det övre "
|
||||
"ifyllningsmönstret"
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use only one wall on the first layer of model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slow down for overhang"
|
||||
msgstr "Sakta ner vid överhäng"
|
||||
|
||||
|
@ -7484,6 +7623,9 @@ msgstr "Endast högsta ytan"
|
|||
msgid "All solid layer"
|
||||
msgstr "Alla solida lager"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing flow"
|
||||
msgstr "Strykningsflöde"
|
||||
|
||||
|
@ -8274,6 +8416,12 @@ msgstr "Tree support vägg varv"
|
|||
msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
|
||||
msgstr "Inställningen bestämmer antal väggar runt tree support"
|
||||
|
||||
msgid "Tree support brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The brim width around tree support. 0 means auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||
msgstr "Nozzel temperatur efter första lager"
|
||||
|
||||
|
@ -8818,7 +8966,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
|
@ -8828,7 +8976,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vet du hur du kontrollerar vy och objekt/delval med mus och pekskärm i 3D-"
|
||||
"scenen?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cut Tool\n"
|
||||
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
|
@ -8838,7 +8986,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan klippa en modell i valfri vinkel och position med "
|
||||
"skärverktyget?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fix Model\n"
|
||||
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
|
||||
|
@ -8848,7 +8996,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan fixa en skadad 3D-modell för att undvika många "
|
||||
"berednings problem?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timelapse\n"
|
||||
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
|
@ -8856,7 +9004,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Timelapse\n"
|
||||
"Visste du att du kan generera en timelapse video under varje utskrift?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Arrange\n"
|
||||
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
|
@ -8864,7 +9012,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Placera Automatiskt\n"
|
||||
"Visste du att du automatiskt kan ordna alla objekt i ditt projekt?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Orient\n"
|
||||
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
|
@ -8874,7 +9022,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan rotera objekt till en optimal orientering för utskrift "
|
||||
"med ett enkelt klick?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lay on Face\n"
|
||||
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
|
@ -8886,7 +9034,7 @@ msgstr ""
|
|||
"placeras på byggytan? Välj funktionen ”Placera på yta” eller tryck på <b>F</"
|
||||
"b> tangenten."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object List\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
|
@ -8896,7 +9044,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan visa alla objekt/delar i en lista och ändra "
|
||||
"inställningar för varje objekt/del?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simplify Model\n"
|
||||
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
|
||||
|
@ -8908,7 +9056,7 @@ msgstr ""
|
|||
"funktionen Förenkla mesh? Högerklicka på modellen och välj Förenkla "
|
||||
"modellen. Läs mer i dokumentationen."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slicing Parameter Table\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
|
@ -8918,7 +9066,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan visa alla objekt/delar på ett bord och ändra "
|
||||
"inställningar för varje objekt/del?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split to Objects/Parts\n"
|
||||
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
|
@ -8928,7 +9076,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan dela upp ett stort objekt i små objekt för att "
|
||||
"underlätta färgning eller utskrift?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtract a Part\n"
|
||||
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
|
||||
|
@ -8940,7 +9088,7 @@ msgstr ""
|
|||
"modifikationen Negativ del? På så sätt kan du till exempel skapa lätt "
|
||||
"justerbara hål direkt i Bambu Studio. Läs mer i dokumentationen."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
|
||||
|
@ -8954,7 +9102,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bambu Studio stöder beredningen av STEP-filer, vilket ger jämnare resultat "
|
||||
"än en STL-fil med lägre upplösning. Prova det!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Z seam location\n"
|
||||
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
|
@ -8966,7 +9114,7 @@ msgstr ""
|
|||
"den på din utskrift för att få den på en mindre synlig plats? Detta "
|
||||
"förbättrar modellens övergripande utseende. Kolla in det!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
|
@ -8978,7 +9126,7 @@ msgstr ""
|
|||
"utskrifter? Beroende på materialet kan du förbättra den totala finishen på "
|
||||
"den tryckta modellen genom att göra lite finjusteringar."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split your prints into plates\n"
|
||||
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
|
@ -8991,7 +9139,7 @@ msgstr ""
|
|||
"alla delar."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
|
||||
#: Height]
|
||||
#: Height]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
|
||||
|
@ -9001,7 +9149,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan skriva ut en modell ännu snabbare med alternativet "
|
||||
"Adaptiv Lager Höjd? Kolla in det!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support painting\n"
|
||||
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
|
||||
|
@ -9013,7 +9161,7 @@ msgstr ""
|
|||
"enkelt att placera support material endast på de delar av modellen som "
|
||||
"faktiskt behöver det."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different types of supports\n"
|
||||
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
|
@ -9025,7 +9173,7 @@ msgstr ""
|
|||
"fungerar bra för organiska modeller samtidigt som du sparar glödtråd och "
|
||||
"förbättrar utskriftshastigheten. Kolla in dem!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printing Silk Filament\n"
|
||||
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
|
@ -9037,7 +9185,7 @@ msgstr ""
|
|||
"lyckas? En högre temperatur och lägre hastighet rekommenderas alltid för "
|
||||
"bästa resultat."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Brim for better adhesion\n"
|
||||
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
|
||||
|
@ -9047,7 +9195,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att när printade modeller har ett litet kontakt område med "
|
||||
"byggplattan rekommenderas det att använda en Brim?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
|
||||
|
@ -9057,7 +9205,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan ställa in berednings parametrar för alla valda objekt "
|
||||
"samtidigt?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stack objects\n"
|
||||
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
|
@ -9065,7 +9213,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Stapla objekt\n"
|
||||
"Visste du att du kan stapla objekt som en hel?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
|
@ -9075,7 +9223,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan minska filament åtgång genom att rensa den till support/"
|
||||
"objekt/ifyllning under filament byten?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve strength\n"
|
||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
|
@ -9085,6 +9233,80 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
|
||||
"för att förbättra modellens styrka?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The region parameter is incorrrect"
|
||||
#~ msgstr "Region parametern är felaktig."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failure of printer login"
|
||||
#~ msgstr "Fel i inloggningen till skrivaren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to get ticket"
|
||||
#~ msgstr "Misslyckades med att få en kvittering"
|
||||
|
||||
#~ msgid "User authorization timeout"
|
||||
#~ msgstr "Timeout för användarauktorisering"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failure of bind"
|
||||
#~ msgstr "Fel vid sammankoppling"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Uppladdningsuppgiften tog timeout. Kontrollera nätverksproblemet och "
|
||||
#~ "försök igen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print file not found, please slice again"
|
||||
#~ msgstr "Det gick inte att hitta utskrifts filen, vänligen bered igen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify "
|
||||
#~ "the model and slice again"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Utskrifts filen överskrider den högsta tillåtna storleken (1 GB). "
|
||||
#~ "Förenkla modellen och bered igen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed uploading print file"
|
||||
#~ msgstr "Uppladdning av utskrifts filen misslyckades"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wrong Access code"
|
||||
#~ msgstr "Fel åtkomstkod"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
#~ msgstr "Det gick inte att skicka till skrivaren. Var god försök igen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sending gcode file through cloud service"
|
||||
#~ msgstr "Skickar G-kod filen via molntjänsten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
#~ msgstr "Logga ut och logga in på skrivaren igen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "No files"
|
||||
#~ msgstr "Inga filer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!"
|
||||
#~ msgstr "Ej tillgänglig i LAN-läge!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
#~ msgstr "Saknar skrivarens LAN-IP!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Media"
|
||||
#~ msgstr "Media"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dump video"
|
||||
#~ msgstr "Lämna video"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cool plate"
|
||||
#~ msgstr "Kall platta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Engineering plate"
|
||||
#~ msgstr "Engineering plate"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
#~ "bottom or enable supports."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ett objekt har ett tomt första lager och kan inte skrivas ut.Skär ut "
|
||||
#~ "botten eller aktivera support."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||
#~ "sending print:"
|
||||
|
@ -9235,9 +9457,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Kalibreringen klar. Välj faktorerna enligt vänster figur och fyll i dem i "
|
||||
#~ "inmatningsrutorna."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
#~ msgstr "Kan inte ansluta till skrivaren"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the "
|
||||
#~ "same LAN?"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue