mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
ENH: add cn translation for fill in bed
Change-Id: I8bc9a62bb759c3f1193133f8d6a672e2ef4d8824
This commit is contained in:
parent
dfd049374c
commit
9dd33e599f
21 changed files with 3613 additions and 1261 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 15:18+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 15:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -589,6 +589,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Downloading Bambu Network Plug-in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -666,9 +669,6 @@ msgid ""
|
|||
"version before it can be used normally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1052,6 +1052,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill bed with copies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill the remaining area of bed with copies of the selected object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit plate setitngs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1344,15 +1353,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pause Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1386,7 +1398,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
|
@ -1543,6 +1558,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Orienting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filling bed "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed filling canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed filling done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error! Unable to create thread!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1555,51 +1579,50 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Login failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The region parameter is incorrrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failure of printer login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User authorization timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failure of bind"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please check the printer network connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled"
|
||||
msgid "Task canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again"
|
||||
msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cloud service connection failed. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found, please slice again"
|
||||
msgid "Print file not found. please slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the "
|
||||
"model and slice again"
|
||||
"model and slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed uploading print file"
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wrong Access code"
|
||||
msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending print job over LAN"
|
||||
|
@ -1624,21 +1647,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No space left on Printer SD card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file over LAN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file through cloud service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file to sdcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1649,9 +1660,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Choose SLA archive:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1833,7 +1841,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You need to select the material type and color first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgid "Other Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
|
@ -2880,6 +2891,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3135,6 +3149,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show &Overhang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3144,9 +3164,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Open G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3252,9 +3269,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Initialize failed (No Device)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (No Camera Device)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initializing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3267,9 +3290,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3351,6 +3371,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Switch to video files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to 3mf model files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected files from printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3382,22 +3405,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Loading file list..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not accessible in LAN-only mode!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "No files [%d]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3463,6 +3489,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer: N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Immediately score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3534,6 +3563,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3579,9 +3614,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4200,6 +4232,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Plate Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-boost-format
|
||||
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-boost-format
|
||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4393,6 +4429,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Enable Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Develop mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Home page and daily tips"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4429,10 +4468,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mouse wheel reverses when zooming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Develop mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dump video"
|
||||
msgid "Internal developer mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log Level"
|
||||
|
@ -4525,12 +4561,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cool Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PLA Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4657,6 +4699,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Simply switch to \"%1%\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4705,9 +4750,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4813,6 +4870,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extrusion compensation calibration is not supported when using Textured PEI "
|
||||
"Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4831,12 +4899,86 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to connect socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to publish login request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get ticket from device timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get ticket from server timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to post ticket to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to parse login report reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Receive login report timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Would you like to log in this printer with current account?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read and accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "We ask for your help to improve everyone's printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statement about User Experience Improvement Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and "
|
||||
"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the "
|
||||
"same principle and uses machine learning to improve its performance from the "
|
||||
"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are "
|
||||
"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are "
|
||||
"willing, this service will access information from your error logs and usage "
|
||||
"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will "
|
||||
"not collect any Personal Data by which an individual can be identified "
|
||||
"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, "
|
||||
"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree "
|
||||
"to these terms and the statement about Privacy Policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statement on User Experience Improvement Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in successful."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5013,7 +5155,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cool plate"
|
||||
msgid "Cool Plate / PLA Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5021,9 +5163,6 @@ msgid ""
|
|||
"does not support to print on the Cool Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Engineering plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the "
|
||||
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
||||
|
@ -5791,8 +5930,8 @@ msgid "Open G-code file:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
"bottom or enable supports."
|
||||
"The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. "
|
||||
"Please Cut the bottom or enable supports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-boost-format
|
||||
|
@ -6318,6 +6457,12 @@ msgid ""
|
|||
"pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use only one wall on the first layer of model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slow down for overhang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6950,6 +7095,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "All solid layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing flow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7643,6 +7791,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree support brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The brim width around tree support. 0 means auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 15:18+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 15:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -599,6 +599,9 @@ msgstr "BambuStudio hat eine unbehandelte Ausnahme erhalten: %1%"
|
|||
msgid "Downloading Bambu Network Plug-in"
|
||||
msgstr "Herunterladen des Bambu-Netzwerk-Plugins"
|
||||
|
||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr "Login abgelaufen. Bitte neu einloggen."
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "Falsches Passwort"
|
||||
|
||||
|
@ -689,9 +692,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Die Version von Bambu Studio ist zu niedrig und muss auf die neueste Version "
|
||||
"aktualisiert werden, bevor sie normal verwendet werden kann"
|
||||
|
||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr "Login abgelaufen. Bitte neu einloggen."
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1077,6 +1077,15 @@ msgstr "Entsperren"
|
|||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
msgid "Fill bed with copies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill the remaining area of bed with copies of the selected object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit plate setitngs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
|
@ -1391,6 +1400,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pause Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierter G-Code"
|
||||
|
||||
|
@ -1399,9 +1414,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Den auf der aktuellen Ebene zu verwendeten benutzerdefinierten G-Code "
|
||||
"eingeben:"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Zur Schicht springen"
|
||||
|
||||
|
@ -1435,7 +1447,10 @@ msgstr "Filament"
|
|||
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
|
@ -1611,6 +1626,15 @@ msgstr "Ausrichten..."
|
|||
msgid "Orienting"
|
||||
msgstr "Ausrichten"
|
||||
|
||||
msgid "Filling bed "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed filling canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed filling done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error! Unable to create thread!"
|
||||
msgstr "Fehler. Thread kann nicht erstellt werden."
|
||||
|
||||
|
@ -1623,57 +1647,53 @@ msgstr "Einloggen"
|
|||
msgid "Login failed"
|
||||
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
msgid "The region parameter is incorrrect"
|
||||
msgstr "Der Regionsparameter ist falsch."
|
||||
|
||||
msgid "Failure of printer login"
|
||||
msgstr "Druckeranmeldung fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get ticket"
|
||||
msgstr "Ticket konnte nicht abgerufen werden"
|
||||
|
||||
msgid "User authorization timeout"
|
||||
msgstr "Zeitüberschreitung der Benutzerautorisierung"
|
||||
|
||||
msgid "Failure of bind"
|
||||
msgstr "Bindungsfehler"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Unbekannter Fehler"
|
||||
|
||||
msgid "Please check the printer network connection."
|
||||
msgstr "Bitte überprüfen Sie die Netzwerkverbindung des Druckers."
|
||||
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
|
||||
msgstr "Abnormale Daten in der Druckdatei. Bitte slicen Sie erneut"
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled"
|
||||
msgstr "Auftrag abgebrochen"
|
||||
|
||||
msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again"
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zeitüberschreitung beim Upload. Bitte überprüfen Sie das Netzwerk und "
|
||||
"versuchen Sie es erneut"
|
||||
|
||||
msgid "Cloud service connection failed. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Verbindung zum Cloud-Dienst ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut."
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found, please slice again"
|
||||
msgstr "Druckdatei nicht gefunden. Bitte erneut slicen"
|
||||
msgid "Print file not found. please slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the "
|
||||
"model and slice again"
|
||||
"model and slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Druckdatei überschreitet die maximal zulässige Größe (1 GB). Bitte "
|
||||
"vereinfachen Sie das Modell und slicen Sie diese erneut."
|
||||
|
||||
msgid "Failed uploading print file"
|
||||
msgstr "Fehler beim Hochladen der Druckdatei"
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Druckauftrag konnte nicht gesendet werden. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
||||
msgid "Wrong Access code"
|
||||
msgstr "Falscher Zugangscode"
|
||||
msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending print job over LAN"
|
||||
msgstr "Druckauftrag über LAN senden"
|
||||
|
@ -1697,22 +1717,9 @@ msgstr "Erfolgreich gesendet, springt automatisch zur Geräteseite in %ss"
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr "Vor dem Drucken über LAN muss eine MicroSD-Karte eingelegt werden."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Druckauftrag konnte nicht gesendet werden. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Senden an Drucker fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
||||
msgid "No space left on Printer SD card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file over LAN"
|
||||
msgstr "Senden der G-Code-Datei über LAN"
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file through cloud service"
|
||||
msgstr "Senden der G-Code-Datei über den Cloud-Dienst"
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file to sdcard"
|
||||
msgstr "Senden der G-Code-Datei an die MicroSD-Karte"
|
||||
|
||||
|
@ -1724,9 +1731,6 @@ msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Vor dem Senden an den Drucker muss eine MicroSD-Karte eingelegt werden."
|
||||
|
||||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
msgstr "Bitte loggen Sie sich aus und melden Sie sich erneut am Drucker an."
|
||||
|
||||
msgid "Choose SLA archive:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1921,7 +1925,10 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
|||
msgid "You need to select the material type and color first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgid "Other Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
|
@ -3108,6 +3115,9 @@ msgstr "Vorbereiten"
|
|||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Vorschau"
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr "3D-Modelle"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Gerät"
|
||||
|
||||
|
@ -3363,6 +3373,12 @@ msgstr "Anzeigen &Etiketten"
|
|||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||
msgstr "Objektbeschriftungen in der 3D-Szene anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "Show &Overhang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
|
@ -3372,9 +3388,6 @@ msgstr "Ansicht"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr "3D-Modelle"
|
||||
|
||||
msgid "&Open G-code"
|
||||
msgstr "&Öffne G-Ccode"
|
||||
|
||||
|
@ -3485,9 +3498,17 @@ msgstr "Synchronisierung"
|
|||
msgid "Initialize failed (No Device)!"
|
||||
msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen (Kein Gerät)!"
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (No Camera Device)!"
|
||||
msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen (keine Kamera)!"
|
||||
|
||||
msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Drucker ist mit dem Herunterladen beschäftigt; Bitte warten Sie, bis der "
|
||||
"Download beendet ist."
|
||||
|
||||
msgid "Initializing..."
|
||||
msgstr "Initialisieren..."
|
||||
|
||||
|
@ -3501,11 +3522,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
|
||||
msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen (Kein Zugriff im reinen LAN-Modus)!"
|
||||
|
||||
msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Drucker ist mit dem Herunterladen beschäftigt; Bitte warten Sie, bis der "
|
||||
"Download beendet ist."
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
|
||||
msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen (Fehlende LAN IP des Druckers)!"
|
||||
|
||||
|
@ -3592,6 +3608,9 @@ msgstr "Video"
|
|||
msgid "Switch to video files."
|
||||
msgstr "Wechseln zu Videodateien."
|
||||
|
||||
msgid "Switch to 3mf model files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected files from printer."
|
||||
msgstr "Ausgewählte Dateien vom Drucker löschen."
|
||||
|
||||
|
@ -3623,22 +3642,25 @@ msgstr "Verbindung fehlgeschlagen [%d]!"
|
|||
msgid "Loading file list..."
|
||||
msgstr "Dateiliste laden..."
|
||||
|
||||
msgid "No files"
|
||||
msgstr "Keine Dateien."
|
||||
|
||||
msgid "Not accessible in LAN-only mode!"
|
||||
msgstr "Im reinen LAN-Modus nicht zugänglich!"
|
||||
|
||||
msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
msgstr "Fehlende LAN IP des Druckers!"
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "No files [%d]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3705,6 +3727,9 @@ msgstr "0"
|
|||
msgid "Layer: N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Immediately score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
|
@ -3783,6 +3808,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3832,9 +3863,6 @@ msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Medien"
|
||||
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Update"
|
||||
|
||||
|
@ -4518,6 +4546,10 @@ msgstr "Ungültige Nummer"
|
|||
msgid "Plate Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||
msgstr "Name des Teils: %1%\n"
|
||||
|
@ -4722,6 +4754,9 @@ msgstr "Dunkler Modus"
|
|||
msgid "Enable Dark mode"
|
||||
msgstr "Dunklen Modus aktivieren"
|
||||
|
||||
msgid "Develop mode"
|
||||
msgstr "Entwicklermodus"
|
||||
|
||||
msgid "Home page and daily tips"
|
||||
msgstr "Startseite und tägliche Tipps"
|
||||
|
||||
|
@ -4758,11 +4793,8 @@ msgstr "Sonstige"
|
|||
msgid "Mouse wheel reverses when zooming"
|
||||
msgstr "Scrollrichtung beim Zoomen umkehren"
|
||||
|
||||
msgid "Develop mode"
|
||||
msgstr "Entwicklermodus"
|
||||
|
||||
msgid "Dump video"
|
||||
msgstr "Video löschen"
|
||||
msgid "Internal developer mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log Level"
|
||||
msgstr "Protokollstufe"
|
||||
|
@ -4854,12 +4886,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print sequence"
|
||||
msgstr "Druckreihenfolge"
|
||||
|
||||
msgid "Plate name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||
msgstr "Entspricht dem allgemeinen Bettyp"
|
||||
|
||||
msgid "Cool Plate"
|
||||
msgstr "kalte Druckplatte"
|
||||
|
||||
msgid "PLA Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "Technische Druckplatte"
|
||||
|
||||
|
@ -4991,6 +5029,9 @@ msgstr "Für \"%1%\", fügen Sie \"%2%\" als neues Profil hinzu"
|
|||
msgid "Simply switch to \"%1%\""
|
||||
msgstr "Wechseln Sie einfach zu \"%1%\""
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled"
|
||||
msgstr "Auftrag abgebrochen"
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "Online"
|
||||
|
||||
|
@ -5039,9 +5080,21 @@ msgstr "Druckbettnivellierung"
|
|||
msgid "Flow Calibration"
|
||||
msgstr "Flusskalibrierung"
|
||||
|
||||
msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
msgstr "Es kann keine Verbindung zum Drucker hergestellt werden"
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgstr "Senden abgeschlossen"
|
||||
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||
msgstr "Kein Login-Konto, nur Drucker im LAN-Modus werden angezeigt"
|
||||
|
||||
|
@ -5174,6 +5227,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "Druckauftrag vorbereiten"
|
||||
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
|
||||
msgstr "Abnormale Daten in der Druckdatei. Bitte slicen Sie erneut"
|
||||
|
||||
msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extrusion compensation calibration is not supported when using Textured PEI "
|
||||
"Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "Den Gerätenamen ändern"
|
||||
|
||||
|
@ -5195,6 +5259,33 @@ msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Der Drucker unterstützt nicht das Senden an die MicroSD-Karte des Druckers."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to connect socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to publish login request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get ticket from device timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get ticket from server timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to post ticket to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to parse login report reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Receive login report timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Unbekannter Fehler"
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "Drucker anmelden"
|
||||
|
||||
|
@ -5202,6 +5293,53 @@ msgid "Would you like to log in this printer with current account?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Möchten Sie sich bei diesem Drucker mit Ihrem aktuellen Konto anmelden?"
|
||||
|
||||
msgid "Check the reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read and accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "We ask for your help to improve everyone's printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statement about User Experience Improvement Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and "
|
||||
"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the "
|
||||
"same principle and uses machine learning to improve its performance from the "
|
||||
"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are "
|
||||
"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are "
|
||||
"willing, this service will access information from your error logs and usage "
|
||||
"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will "
|
||||
"not collect any Personal Data by which an individual can be identified "
|
||||
"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, "
|
||||
"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree "
|
||||
"to these terms and the statement about Privacy Policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statement on User Experience Improvement Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in successful."
|
||||
msgstr "Anmeldung erfolgreich."
|
||||
|
||||
|
@ -5416,8 +5554,8 @@ msgstr "Düse"
|
|||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "Düsentemperatur beim Drucken"
|
||||
|
||||
msgid "Cool plate"
|
||||
msgstr "kalte Druckplatte"
|
||||
msgid "Cool Plate / PLA Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||
|
@ -5427,9 +5565,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Wert von 0 bedeutet, dass das Filament auf der kalten Druckplatte nicht "
|
||||
"unterstützt."
|
||||
|
||||
msgid "Engineering plate"
|
||||
msgstr "Technische Druckplatte"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the "
|
||||
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
||||
|
@ -6266,11 +6401,9 @@ msgid "Open G-code file:"
|
|||
msgstr "Öffne G-Code-Datei:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
"bottom or enable supports."
|
||||
"The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. "
|
||||
"Please Cut the bottom or enable supports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein Objekt hat eine leere erste Schicht und kann nicht gedruckt werden. "
|
||||
"Bitte schneiden Sie den Boden ab oder aktivieren Sie die Stützstrukturen."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Object can't be printed for empty layer between %1% and %2%."
|
||||
|
@ -6913,6 +7046,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Verwenden Sie nur eine Wand auf der Oberfläche, um mehr Platz für das obere "
|
||||
"Füllmuster zu schaffen."
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use only one wall on the first layer of model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slow down for overhang"
|
||||
msgstr "Verlangsamen bei Überhängen"
|
||||
|
||||
|
@ -7655,6 +7794,9 @@ msgstr "Nur oberste Oberfläche"
|
|||
msgid "All solid layer"
|
||||
msgstr "Alle soliden Schichten"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing flow"
|
||||
msgstr "Glätten-Fluss"
|
||||
|
||||
|
@ -8467,6 +8609,12 @@ msgstr "Wandschleifen für Baumstützen"
|
|||
msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
|
||||
msgstr "Diese Einstellung gibt die Anzahl der Wände um die Baumstütze an."
|
||||
|
||||
msgid "Tree support brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The brim width around tree support. 0 means auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||
msgstr "Düsentemperatur nach der ersten Schicht"
|
||||
|
||||
|
@ -9025,7 +9173,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
|
@ -9035,7 +9183,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wissen Sie, wie Sie die Ansicht und die Auswahl von Objekten/Teilen in der "
|
||||
"3D-Szene mit der Maus und dem Touchpad steuern können?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cut Tool\n"
|
||||
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
|
@ -9045,7 +9193,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wussten Sie, dass Sie mit dem Schnittwerkzeug ein Modell in jedem beliebigen "
|
||||
"Winkel und jeder beliebigen Position zerschneiden können?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fix Model\n"
|
||||
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
|
||||
|
@ -9055,7 +9203,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wussten Sie, dass Sie ein beschädigtes 3D-Modell reparieren können, um viele "
|
||||
"Probleme beim Slicen zu vermeiden?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timelapse\n"
|
||||
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
|
@ -9063,7 +9211,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Zeitraffer\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie bei jedem Druck ein Zeitraffervideo erstellen können?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Arrange\n"
|
||||
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
|
@ -9072,7 +9220,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wussten Sie, dass Sie alle Objekte in Ihrem Projekt automatisch anordnen "
|
||||
"können?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Orient\n"
|
||||
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
|
@ -9082,7 +9230,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wussten Sie schon, dass Sie Objekte mit einem einfachen Klick in eine für "
|
||||
"den Druck optimale Ausrichtung drehen können?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lay on Face\n"
|
||||
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
|
@ -9094,7 +9242,7 @@ msgstr ""
|
|||
"seiner Flächen auf dem Druckbett liegt? Wählen Sie die Funktion \"Auf Fläche "
|
||||
"legen\" oder drücken Sie die Taste <b>F</b>."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object List\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
|
@ -9104,7 +9252,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wussten Sie, dass Sie alle Objekte/Teile in einer Liste anzeigen und die "
|
||||
"Einstellungen für jedes Objekt/Teil ändern können?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simplify Model\n"
|
||||
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
|
||||
|
@ -9117,7 +9265,7 @@ msgstr ""
|
|||
"rechten Maustaste auf das Modell und wählen Sie \"Modell vereinfachen\". "
|
||||
"Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slicing Parameter Table\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
|
@ -9127,7 +9275,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wussten Sie, dass Sie alle Objekte/Teile in einer Tabelle anzeigen und die "
|
||||
"Einstellungen für jedes Objekt/Teil ändern können?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split to Objects/Parts\n"
|
||||
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
|
@ -9137,7 +9285,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wussten Sie, dass Sie ein großes Objekt in kleine Teile aufteilen können, um "
|
||||
"es leichter einzufärben oder drucken zu können?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtract a Part\n"
|
||||
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
|
||||
|
@ -9150,7 +9298,7 @@ msgstr ""
|
|||
"veränderbare Löcher direkt in Bambu Studio erstellen. Lesen Sie mehr dazu in "
|
||||
"der Dokumentation."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
|
||||
|
@ -9164,7 +9312,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bambu Studio unterstützt das Slicen von STEP-Dateien und liefert glattere "
|
||||
"Ergebnisse als eine STL mit geringerer Auflösung. Probiere es aus!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Z seam location\n"
|
||||
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
|
@ -9177,7 +9325,7 @@ msgstr ""
|
|||
"anzubringen? Dadurch wird das Gesamtbild Ihres Modells verbessert. Probiere "
|
||||
"es aus!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
|
@ -9190,7 +9338,7 @@ msgstr ""
|
|||
"können Sie das Gesamtergebnis des gedruckten Modells verbessern, indem Sie "
|
||||
"eine Feineinstellung vornehmen."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split your prints into plates\n"
|
||||
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
|
@ -9203,7 +9351,7 @@ msgstr ""
|
|||
"alle Teile zu behalten."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
|
||||
#: Height]
|
||||
#: Height]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
|
||||
|
@ -9213,7 +9361,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wussten Sie, dass Sie ein Modell noch schneller drucken können, wenn Sie die "
|
||||
"Option \"Adaptive Schichthöhe\" verwenden? Probiere es aus!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support painting\n"
|
||||
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
|
||||
|
@ -9225,7 +9373,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Funktion macht es möglich, das Stützmaterial nur auf die Bereiche des "
|
||||
"Modells zu platzieren, die es tatsächlich benötigen."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different types of supports\n"
|
||||
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
|
@ -9237,7 +9385,7 @@ msgstr ""
|
|||
"können? Baumstützen eignet sich hervorragend für organische Modelle, sparen "
|
||||
"Filament und erhöhen die Druckgeschwindigkeit. Probiere sie aus!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printing Silk Filament\n"
|
||||
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
|
@ -9249,7 +9397,7 @@ msgstr ""
|
|||
"erfolgreich gedruckt zu werden? Eine höhere Temperatur und eine niedrigere "
|
||||
"Geschwindigkeit werden immer empfohlen, um die besten Ergebnisse zu erzielen."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Brim for better adhesion\n"
|
||||
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
|
||||
|
@ -9259,7 +9407,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wussten Sie, dass bei gedruckten Modellen, die eine kleine Kontaktfläche mit "
|
||||
"der Druckoberfläche haben, die Verwendung eines Randes empfohlen wird?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
|
||||
|
@ -9269,7 +9417,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wussten Sie schon, dass Sie die Slicingparameter für alle ausgewählten "
|
||||
"Objekte gleichzeitig festlegen können?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stack objects\n"
|
||||
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
|
@ -9277,7 +9425,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Objekte stapeln\n"
|
||||
"Wussten Sie, dass Sie Objekte als Ganzes stapeln können?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
|
@ -9288,7 +9436,7 @@ msgstr ""
|
|||
"können, indem Sie es während des Filamentwechsels in Stützstrukturen/"
|
||||
"Objekten/Füllungen reinigen?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve strength\n"
|
||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
|
@ -9298,6 +9446,80 @@ msgstr ""
|
|||
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
|
||||
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The region parameter is incorrrect"
|
||||
#~ msgstr "Der Regionsparameter ist falsch."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failure of printer login"
|
||||
#~ msgstr "Druckeranmeldung fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to get ticket"
|
||||
#~ msgstr "Ticket konnte nicht abgerufen werden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "User authorization timeout"
|
||||
#~ msgstr "Zeitüberschreitung der Benutzerautorisierung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failure of bind"
|
||||
#~ msgstr "Bindungsfehler"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Zeitüberschreitung beim Upload. Bitte überprüfen Sie das Netzwerk und "
|
||||
#~ "versuchen Sie es erneut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print file not found, please slice again"
|
||||
#~ msgstr "Druckdatei nicht gefunden. Bitte erneut slicen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify "
|
||||
#~ "the model and slice again"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Die Druckdatei überschreitet die maximal zulässige Größe (1 GB). Bitte "
|
||||
#~ "vereinfachen Sie das Modell und slicen Sie diese erneut."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed uploading print file"
|
||||
#~ msgstr "Fehler beim Hochladen der Druckdatei"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wrong Access code"
|
||||
#~ msgstr "Falscher Zugangscode"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
#~ msgstr "Senden an Drucker fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sending gcode file through cloud service"
|
||||
#~ msgstr "Senden der G-Code-Datei über den Cloud-Dienst"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
#~ msgstr "Bitte loggen Sie sich aus und melden Sie sich erneut am Drucker an."
|
||||
|
||||
#~ msgid "No files"
|
||||
#~ msgstr "Keine Dateien."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!"
|
||||
#~ msgstr "Im reinen LAN-Modus nicht zugänglich!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
#~ msgstr "Fehlende LAN IP des Druckers!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Media"
|
||||
#~ msgstr "Medien"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dump video"
|
||||
#~ msgstr "Video löschen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cool plate"
|
||||
#~ msgstr "kalte Druckplatte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Engineering plate"
|
||||
#~ msgstr "Technische Druckplatte"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
#~ "bottom or enable supports."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ein Objekt hat eine leere erste Schicht und kann nicht gedruckt werden. "
|
||||
#~ "Bitte schneiden Sie den Boden ab oder aktivieren Sie die Stützstrukturen."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||
#~ "sending print:"
|
||||
|
@ -9454,9 +9676,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Kalibrierung abgeschlossen. Bitte wählen Sie die Faktoren entsprechend "
|
||||
#~ "der linken Abbildung aus und tragen Sie diese in die Eingabefelder ein."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
#~ msgstr "Es kann keine Verbindung zum Drucker hergestellt werden"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the "
|
||||
#~ "same LAN?"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 15:18+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 15:23+0800\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -591,6 +591,9 @@ msgstr "BambuStudio got an unhandled exception: %1%"
|
|||
msgid "Downloading Bambu Network Plug-in"
|
||||
msgstr "Downloading Bambu Network Plug-in"
|
||||
|
||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr "Login information expired. Please login again."
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "Incorrect password"
|
||||
|
||||
|
@ -676,9 +679,6 @@ msgstr ""
|
|||
"The version of Bambu Studio is too low and needs to be updated to the latest "
|
||||
"version before it can be used normally"
|
||||
|
||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr "Login information expired. Please login again."
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1062,6 +1062,15 @@ msgstr "Unlock"
|
|||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Lock"
|
||||
|
||||
msgid "Fill bed with copies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill the remaining area of bed with copies of the selected object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit plate setitngs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
|
@ -1360,15 +1369,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pause Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "Custom G-code"
|
||||
|
||||
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||
msgstr "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Jump to layer"
|
||||
|
||||
|
@ -1402,7 +1414,10 @@ msgstr "Filament "
|
|||
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
|
@ -1575,6 +1590,15 @@ msgstr "Orienting..."
|
|||
msgid "Orienting"
|
||||
msgstr "Orienting"
|
||||
|
||||
msgid "Filling bed "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed filling canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed filling done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error! Unable to create thread!"
|
||||
msgstr "Error. Unable to create thread."
|
||||
|
||||
|
@ -1587,54 +1611,51 @@ msgstr "Logging in"
|
|||
msgid "Login failed"
|
||||
msgstr "Login failed"
|
||||
|
||||
msgid "The region parameter is incorrrect"
|
||||
msgstr "The region parameter is incorrrect."
|
||||
|
||||
msgid "Failure of printer login"
|
||||
msgstr "Printer login failure"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get ticket"
|
||||
msgstr "Failed to get ticket"
|
||||
|
||||
msgid "User authorization timeout"
|
||||
msgstr "User authorization timeout"
|
||||
|
||||
msgid "Failure of bind"
|
||||
msgstr "Binding failure"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Unknown Failure"
|
||||
|
||||
msgid "Please check the printer network connection."
|
||||
msgstr "Please check the printer network connection."
|
||||
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
|
||||
msgstr "Abnormal print file data. Please slice again"
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled"
|
||||
msgstr "Task canceled"
|
||||
msgid "Task canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again"
|
||||
msgstr "Upload task timed out. Please check the network and try again"
|
||||
msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cloud service connection failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Cloud service connection failed. Please try again."
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found, please slice again"
|
||||
msgstr "Print file not found, please slice again"
|
||||
msgid "Print file not found. please slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the "
|
||||
"model and slice again"
|
||||
"model and slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the "
|
||||
"model and slice again"
|
||||
|
||||
msgid "Failed uploading print file"
|
||||
msgstr "Failed uploading print file"
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
|
||||
msgid "Wrong Access code"
|
||||
msgstr "Wrong Access code"
|
||||
msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending print job over LAN"
|
||||
msgstr "Sending print job over LAN"
|
||||
|
@ -1658,21 +1679,9 @@ msgstr "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss"
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr "A MicroSD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
|
||||
msgid "No space left on Printer SD card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file over LAN"
|
||||
msgstr "Sending G-code file over LAN"
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file through cloud service"
|
||||
msgstr "Sending G-code file through cloud service"
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file to sdcard"
|
||||
msgstr "Sending G-code file to MicroSD card"
|
||||
|
||||
|
@ -1683,9 +1692,6 @@ msgstr "Successfully sent. Close current page in %s s"
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer."
|
||||
msgstr "A MicroSD card needs to be inserted before sending to printer."
|
||||
|
||||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
msgstr "Please log out and login to the printer again."
|
||||
|
||||
msgid "Choose SLA archive:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1880,7 +1886,10 @@ msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
|||
msgid "You need to select the material type and color first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgid "Other Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
|
@ -3041,6 +3050,9 @@ msgstr "Prepare"
|
|||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Preview"
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr "3D Models"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Device"
|
||||
|
||||
|
@ -3296,6 +3308,12 @@ msgstr "Show &Labels"
|
|||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||
msgstr "Show object labels in 3D scene"
|
||||
|
||||
msgid "Show &Overhang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferences"
|
||||
|
||||
|
@ -3305,9 +3323,6 @@ msgstr "View"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr "3D Models"
|
||||
|
||||
msgid "&Open G-code"
|
||||
msgstr "&Open G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -3418,9 +3433,15 @@ msgstr "Synchronization"
|
|||
msgid "Initialize failed (No Device)!"
|
||||
msgstr "Initialization failed (No Device)!"
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (No Camera Device)!"
|
||||
msgstr "Initialization failed (No Camera Device)!"
|
||||
|
||||
msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
|
||||
msgstr "Printer is busy downloading; please wait for the download to finish."
|
||||
|
||||
msgid "Initializing..."
|
||||
msgstr "Initializing..."
|
||||
|
||||
|
@ -3433,9 +3454,6 @@ msgstr "Initialization failed (Not supported in LAN-only mode)!"
|
|||
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
|
||||
msgstr "Initialization failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
|
||||
|
||||
msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
|
||||
msgstr "Printer is busy downloading; please wait for the download to finish."
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
|
||||
msgstr "Initialization failed (Missing LAN IP of printer)!"
|
||||
|
||||
|
@ -3522,6 +3540,9 @@ msgstr "Video"
|
|||
msgid "Switch to video files."
|
||||
msgstr "Switch to video files."
|
||||
|
||||
msgid "Switch to 3mf model files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected files from printer."
|
||||
msgstr "Delete selected files from printer."
|
||||
|
||||
|
@ -3553,22 +3574,25 @@ msgstr "Connection failed [%d]!"
|
|||
msgid "Loading file list..."
|
||||
msgstr "Loading file list..."
|
||||
|
||||
msgid "No files"
|
||||
msgstr "No files"
|
||||
|
||||
msgid "Not accessible in LAN-only mode!"
|
||||
msgstr "Not accessible in LAN-only mode!"
|
||||
|
||||
msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
msgstr "Missing LAN IP of printer!"
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "No files [%d]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
|
@ -3634,6 +3658,9 @@ msgstr "0"
|
|||
msgid "Layer: N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Immediately score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Clear"
|
||||
|
||||
|
@ -3710,6 +3737,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3757,9 +3790,6 @@ msgstr "Failed to connect to the server"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Media"
|
||||
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Update"
|
||||
|
||||
|
@ -4423,6 +4453,10 @@ msgstr "Invalid number"
|
|||
msgid "Plate Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||
msgstr "Part name: %1%\n"
|
||||
|
@ -4624,6 +4658,9 @@ msgstr "Dark Mode"
|
|||
msgid "Enable Dark mode"
|
||||
msgstr "Enable Dark Mode"
|
||||
|
||||
msgid "Develop mode"
|
||||
msgstr "Developer mode"
|
||||
|
||||
msgid "Home page and daily tips"
|
||||
msgstr "Home page and daily tips"
|
||||
|
||||
|
@ -4660,11 +4697,8 @@ msgstr "Other"
|
|||
msgid "Mouse wheel reverses when zooming"
|
||||
msgstr "Reverse scroll direction while zooming"
|
||||
|
||||
msgid "Develop mode"
|
||||
msgstr "Developer mode"
|
||||
|
||||
msgid "Dump video"
|
||||
msgstr "Dump video"
|
||||
msgid "Internal developer mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log Level"
|
||||
msgstr "Log Level"
|
||||
|
@ -4756,12 +4790,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print sequence"
|
||||
msgstr "Print sequence"
|
||||
|
||||
msgid "Plate name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||
msgstr "Same as Global Plate Type"
|
||||
|
||||
msgid "Cool Plate"
|
||||
msgstr "Cool Plate / PLA Plate"
|
||||
|
||||
msgid "PLA Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "Engineering Plate"
|
||||
|
||||
|
@ -4889,6 +4929,9 @@ msgstr "For \"%1%\", add \"%2%\" as a new preset"
|
|||
msgid "Simply switch to \"%1%\""
|
||||
msgstr "Simply switch to \"%1%\""
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled"
|
||||
msgstr "Task canceled"
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "Online"
|
||||
|
||||
|
@ -4937,9 +4980,21 @@ msgstr "Bed leveling"
|
|||
msgid "Flow Calibration"
|
||||
msgstr "Flow calibration"
|
||||
|
||||
msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
msgstr "Can't connect to the printer"
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgstr "Send complete"
|
||||
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||
msgstr "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||
|
||||
|
@ -5063,6 +5118,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "Preparing print job"
|
||||
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
|
||||
msgstr "Abnormal print file data. Please slice again"
|
||||
|
||||
msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extrusion compensation calibration is not supported when using Textured PEI "
|
||||
"Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "Modifying the device name"
|
||||
|
||||
|
@ -5081,12 +5147,86 @@ msgstr "The printer is required to be on the same LAN as Bambu Studio."
|
|||
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
||||
msgstr "The printer does not support sending to printer MicroSD card."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to connect socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to publish login request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get ticket from device timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get ticket from server timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to post ticket to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to parse login report reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Receive login report timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Unknown Failure"
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "Log in printer"
|
||||
|
||||
msgid "Would you like to log in this printer with current account?"
|
||||
msgstr "Would you like to log in this printer with the current account?"
|
||||
|
||||
msgid "Check the reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read and accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "We ask for your help to improve everyone's printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statement about User Experience Improvement Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and "
|
||||
"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the "
|
||||
"same principle and uses machine learning to improve its performance from the "
|
||||
"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are "
|
||||
"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are "
|
||||
"willing, this service will access information from your error logs and usage "
|
||||
"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will "
|
||||
"not collect any Personal Data by which an individual can be identified "
|
||||
"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, "
|
||||
"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree "
|
||||
"to these terms and the statement about Privacy Policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statement on User Experience Improvement Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in successful."
|
||||
msgstr "Log in successful."
|
||||
|
||||
|
@ -5290,8 +5430,8 @@ msgstr "Nozzle"
|
|||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "Nozzle temperature when printing"
|
||||
|
||||
msgid "Cool plate"
|
||||
msgstr "Cool Plate / PLA Plate"
|
||||
msgid "Cool Plate / PLA Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||
|
@ -5300,9 +5440,6 @@ msgstr ""
|
|||
"This is the bed temperature when the cool plate is installed. A value of 0 "
|
||||
"means the filament does not support printing on the Cool Plate."
|
||||
|
||||
msgid "Engineering plate"
|
||||
msgstr "Engineering plate"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the "
|
||||
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
||||
|
@ -6118,11 +6255,9 @@ msgid "Open G-code file:"
|
|||
msgstr "Open G-code file:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
"bottom or enable supports."
|
||||
"The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. "
|
||||
"Please Cut the bottom or enable supports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
"bottom or enable supports."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Object can't be printed for empty layer between %1% and %2%."
|
||||
|
@ -6741,6 +6876,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Use only one wall on flat top surfaces, to give more space to the top infill "
|
||||
"pattern"
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use only one wall on the first layer of model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slow down for overhang"
|
||||
msgstr "Slow down for overhangs"
|
||||
|
||||
|
@ -7472,6 +7613,9 @@ msgstr "Topmost surface only"
|
|||
msgid "All solid layer"
|
||||
msgstr "All solid layers"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing flow"
|
||||
msgstr "Ironing flow"
|
||||
|
||||
|
@ -8260,6 +8404,12 @@ msgstr "Tree support wall loops"
|
|||
msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
|
||||
msgstr "This setting specifies the wall count around tree support."
|
||||
|
||||
msgid "Tree support brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The brim width around tree support. 0 means auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||
msgstr "Nozzle temperature after the first layer"
|
||||
|
||||
|
@ -8802,7 +8952,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
|
@ -8812,7 +8962,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Do you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
"touch panel in the 3D scene?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cut Tool\n"
|
||||
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
|
@ -8822,7 +8972,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
"cutting tool?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fix Model\n"
|
||||
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
|
||||
|
@ -8832,7 +8982,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
|
||||
"problems?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timelapse\n"
|
||||
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
|
@ -8840,7 +8990,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Timelapse\n"
|
||||
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Arrange\n"
|
||||
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
|
@ -8848,7 +8998,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Auto-Arrange\n"
|
||||
"Did you know that you can auto-arrange all the objects in your project?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Orient\n"
|
||||
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
|
@ -8858,7 +9008,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
"printing with a simple click?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lay on Face\n"
|
||||
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
|
@ -8870,7 +9020,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
|
||||
"<b>F</b> key."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object List\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
|
@ -8880,7 +9030,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simplify Model\n"
|
||||
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
|
||||
|
@ -8892,7 +9042,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
|
||||
"more in the documentation."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slicing Parameter Table\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
|
@ -8902,7 +9052,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split to Objects/Parts\n"
|
||||
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
|
@ -8912,7 +9062,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
"colorizing or printing?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtract a Part\n"
|
||||
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
|
||||
|
@ -8924,7 +9074,7 @@ msgstr ""
|
|||
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
|
||||
"directly in Bambu Studio. Read more in the documentation."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
|
||||
|
@ -8938,7 +9088,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bambu Studio supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
|
||||
"lower resolution STL. Give it a try!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Z seam location\n"
|
||||
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
|
@ -8950,7 +9100,7 @@ msgstr ""
|
|||
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
|
||||
"the overall look of your model. Check it out!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
|
@ -8962,7 +9112,7 @@ msgstr ""
|
|||
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
|
||||
"printed model by doing some fine-tuning."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split your prints into plates\n"
|
||||
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
|
@ -8975,7 +9125,7 @@ msgstr ""
|
|||
"track of all the parts."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
|
||||
#: Height]
|
||||
#: Height]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
|
||||
|
@ -8985,7 +9135,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can print a model even faster by using the Adaptive "
|
||||
"Layer Height option? Check it out!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support painting\n"
|
||||
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
|
||||
|
@ -8997,7 +9147,7 @@ msgstr ""
|
|||
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
|
||||
"model that actually need it."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different types of supports\n"
|
||||
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
|
@ -9009,7 +9159,7 @@ msgstr ""
|
|||
"supports work great for organic models while saving filament and improving "
|
||||
"print speed. Check them out!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printing Silk Filament\n"
|
||||
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
|
@ -9021,7 +9171,7 @@ msgstr ""
|
|||
"successfully? A higher temperature and lower speed are always recommended "
|
||||
"for the best results."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Brim for better adhesion\n"
|
||||
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
|
||||
|
@ -9031,7 +9181,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that when printed models have a small contact interface with "
|
||||
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
|
||||
|
@ -9041,7 +9191,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
|
||||
"once?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stack objects\n"
|
||||
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
|
@ -9049,7 +9199,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Stack objects\n"
|
||||
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
|
@ -9059,7 +9209,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can reduce wasted filament by flushing it into support/"
|
||||
"objects/infill during filament changes?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve strength\n"
|
||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
|
@ -9069,6 +9219,78 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The region parameter is incorrrect"
|
||||
#~ msgstr "The region parameter is incorrrect."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failure of printer login"
|
||||
#~ msgstr "Printer login failure"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to get ticket"
|
||||
#~ msgstr "Failed to get ticket"
|
||||
|
||||
#~ msgid "User authorization timeout"
|
||||
#~ msgstr "User authorization timeout"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failure of bind"
|
||||
#~ msgstr "Binding failure"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again"
|
||||
#~ msgstr "Upload task timed out. Please check the network and try again"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print file not found, please slice again"
|
||||
#~ msgstr "Print file not found, please slice again"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify "
|
||||
#~ "the model and slice again"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify "
|
||||
#~ "the model and slice again"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed uploading print file"
|
||||
#~ msgstr "Failed uploading print file"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wrong Access code"
|
||||
#~ msgstr "Wrong Access code"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
#~ msgstr "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sending gcode file through cloud service"
|
||||
#~ msgstr "Sending G-code file through cloud service"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
#~ msgstr "Please log out and login to the printer again."
|
||||
|
||||
#~ msgid "No files"
|
||||
#~ msgstr "No files"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!"
|
||||
#~ msgstr "Not accessible in LAN-only mode!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
#~ msgstr "Missing LAN IP of printer!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Media"
|
||||
#~ msgstr "Media"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dump video"
|
||||
#~ msgstr "Dump video"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cool plate"
|
||||
#~ msgstr "Cool Plate / PLA Plate"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Engineering plate"
|
||||
#~ msgstr "Engineering plate"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
#~ "bottom or enable supports."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
#~ "bottom or enable supports."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||
#~ "sending print:"
|
||||
|
@ -9222,9 +9444,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Calibration completed. Please select the factors according to the left "
|
||||
#~ "figure and fill them in the input boxes."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
#~ msgstr "Can't connect to the printer"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the "
|
||||
#~ "same LAN?"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 15:18+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 15:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -603,6 +603,9 @@ msgstr "BambuStudio recibió una notificación de excepción no controlada: %1%.
|
|||
msgid "Downloading Bambu Network Plug-in"
|
||||
msgstr "Descarga del complemento Bambu Network"
|
||||
|
||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr "Los datos de acceso han caducado. Por favor, inicie sesión de nuevo."
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "Contraseña incorrecta"
|
||||
|
||||
|
@ -691,9 +694,6 @@ msgstr ""
|
|||
"La versión de Bambu Studio es una versión demasiado antigua y necesita ser "
|
||||
"actualizada a la última versión antes de poder utilizarla con normalidad"
|
||||
|
||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr "Los datos de acceso han caducado. Por favor, inicie sesión de nuevo."
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1078,6 +1078,15 @@ msgstr "Desbloquear"
|
|||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Bloquear"
|
||||
|
||||
msgid "Fill bed with copies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill the remaining area of bed with copies of the selected object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit plate setitngs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
|
@ -1386,15 +1395,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pause Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "Código G personalizado"
|
||||
|
||||
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||
msgstr "Introduzca el código G personalizado en la capa actual:"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Saltar a la capa"
|
||||
|
||||
|
@ -1428,7 +1440,10 @@ msgstr "FIlament"
|
|||
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
|
@ -1604,6 +1619,15 @@ msgstr "Orientando..."
|
|||
msgid "Orienting"
|
||||
msgstr "Orientando..."
|
||||
|
||||
msgid "Filling bed "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed filling canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed filling done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error! Unable to create thread!"
|
||||
msgstr "¡Error! No se ha podido crear el proceso."
|
||||
|
||||
|
@ -1616,59 +1640,53 @@ msgstr "Iniciando sesión"
|
|||
msgid "Login failed"
|
||||
msgstr "Fallo en el inicio de sesión"
|
||||
|
||||
msgid "The region parameter is incorrrect"
|
||||
msgstr "El parámetro de región es incorrecto."
|
||||
|
||||
msgid "Failure of printer login"
|
||||
msgstr "Fallo en el inicio de sesión de la impresora"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get ticket"
|
||||
msgstr "No se ha podido conseguir el ticket"
|
||||
|
||||
msgid "User authorization timeout"
|
||||
msgstr "Límite de tiempo de espera de la autorización del usuario"
|
||||
|
||||
msgid "Failure of bind"
|
||||
msgstr "Fallo en la vinculación"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Error desconocido"
|
||||
|
||||
msgid "Please check the printer network connection."
|
||||
msgstr "Por favor, comprueba la conexión de red de la impresora."
|
||||
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
|
||||
msgstr "Datos anormales del archivo de impresión. Por favor, procese de nuevo"
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled"
|
||||
msgstr "Tarea cancelada"
|
||||
|
||||
msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again"
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La tarea de carga ha terminado. Por favor, compruebe el problema de red e "
|
||||
"inténtelo de nuevo"
|
||||
|
||||
msgid "Cloud service connection failed. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha fallado la conexión con el servicio de la nube. Por favor, inténtelo de "
|
||||
"nuevo."
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found, please slice again"
|
||||
msgid "Print file not found. please slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se ha encontrado el archivo de impresión, por favor, vuelva a procesarlo"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the "
|
||||
"model and slice again"
|
||||
"model and slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El archivo de impresión supera el tamaño máximo permitido (1GB). Por favor, "
|
||||
"simplifique el modelo y vuelva a procesarlo"
|
||||
|
||||
msgid "Failed uploading print file"
|
||||
msgstr "Fallo al cargar el archivo de impresión"
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr "No se pudo enviar la impresión. Vuelve a intentarlo."
|
||||
|
||||
msgid "Wrong Access code"
|
||||
msgstr "Código de acceso incorrecto"
|
||||
msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending print job over LAN"
|
||||
msgstr "Enviando el trabajo de impresión a través de la LAN"
|
||||
|
@ -1693,21 +1711,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr "Se debe insertar una tarjeta microSD antes de imprimir mediante LAN."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr "No se pudo enviar la impresión. Vuelve a intentarlo."
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
msgstr "No se pudo enviar a la impresora. Vuelve a intentarlo."
|
||||
|
||||
msgid "No space left on Printer SD card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file over LAN"
|
||||
msgstr "Envío de un archivo G-code a través de LAN"
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file through cloud service"
|
||||
msgstr "Envío de archivos G-code a través del servicio en la nube"
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file to sdcard"
|
||||
msgstr "Envío de un archivo G-code a la tarjeta microSD"
|
||||
|
||||
|
@ -1718,9 +1724,6 @@ msgstr "Se ha enviado correctamente. Cerrar la página actual en %s s"
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer."
|
||||
msgstr "Debe insertar una tarjeta microSD antes de enviar a la impresora."
|
||||
|
||||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
msgstr "Cierre sesión y vuelva a iniciarla en la impresora."
|
||||
|
||||
msgid "Choose SLA archive:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1918,7 +1921,10 @@ msgstr "Introduzca un valor válido (K en 0~0.5, N en 0.6~2.0)"
|
|||
msgid "You need to select the material type and color first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgid "Other Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
|
@ -3099,6 +3105,9 @@ msgstr "Preparar"
|
|||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Previsualización"
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr "Modelos 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo"
|
||||
|
||||
|
@ -3354,6 +3363,12 @@ msgstr "Mostrar y etiquetar"
|
|||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||
msgstr "Mostrar etiquetas de objetos en una escena 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Show &Overhang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
|
@ -3363,9 +3378,6 @@ msgstr "Vista"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ayuda"
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr "Modelos 3D"
|
||||
|
||||
msgid "&Open G-code"
|
||||
msgstr "Abrir código G (&O)"
|
||||
|
||||
|
@ -3476,10 +3488,16 @@ msgstr "Sincronización"
|
|||
msgid "Initialize failed (No Device)!"
|
||||
msgstr "¡Inicialización fallida (No hay dispositivo)!"
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (No Camera Device)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Falló la inicialización (no se ha encontrado ningún dispositivo de cámara)!"
|
||||
|
||||
msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
|
||||
msgstr "La impresora está descargando; espere a que finalice la descarga."
|
||||
|
||||
msgid "Initializing..."
|
||||
msgstr "Iniciando..."
|
||||
|
||||
|
@ -3492,9 +3510,6 @@ msgstr "Error de inicialización (no es compatible con el modo solo LAN)."
|
|||
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
|
||||
msgstr "Error de inicialización (no se puede acceder en modo LAN)."
|
||||
|
||||
msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
|
||||
msgstr "La impresora está descargando; espere a que finalice la descarga."
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
|
||||
msgstr "¡Fallo en la inicialización (falta la IP LAN de la impresora)!"
|
||||
|
||||
|
@ -3581,6 +3596,9 @@ msgstr "Video"
|
|||
msgid "Switch to video files."
|
||||
msgstr "Cambia a archivos de vídeo."
|
||||
|
||||
msgid "Switch to 3mf model files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected files from printer."
|
||||
msgstr "Delete selected files from printer."
|
||||
|
||||
|
@ -3612,22 +3630,25 @@ msgstr "Error de conexión [%d]!"
|
|||
msgid "Loading file list..."
|
||||
msgstr "Cargando lista de archivos..."
|
||||
|
||||
msgid "No files"
|
||||
msgstr "No hay archivos"
|
||||
|
||||
msgid "Not accessible in LAN-only mode!"
|
||||
msgstr "¡No se puede acceder en modo solo LAN!"
|
||||
|
||||
msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
msgstr "¡Falta la IP LAN de la impresora!"
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "No files [%d]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr "El archivo '%s' se ha perdido. Por favor, descárguelo de nuevo."
|
||||
|
@ -3693,6 +3714,9 @@ msgstr "0"
|
|||
msgid "Layer: N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Immediately score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
|
@ -3770,6 +3794,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3819,9 +3849,6 @@ msgstr "No se ha podido conectar con el servidor"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Medios"
|
||||
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualizar"
|
||||
|
||||
|
@ -4500,6 +4527,10 @@ msgstr "Número inválido"
|
|||
msgid "Plate Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||
msgstr "Nombre de la pieza: %1%\n"
|
||||
|
@ -4707,6 +4738,9 @@ msgstr "Modo oscuro"
|
|||
msgid "Enable Dark mode"
|
||||
msgstr "Activar modo oscuro"
|
||||
|
||||
msgid "Develop mode"
|
||||
msgstr "Modo de desarrollo"
|
||||
|
||||
msgid "Home page and daily tips"
|
||||
msgstr "Página de inicio y consejos diarios"
|
||||
|
||||
|
@ -4743,11 +4777,8 @@ msgstr "Otro"
|
|||
msgid "Mouse wheel reverses when zooming"
|
||||
msgstr "La rueda del ratón se invierte al hacer zoom"
|
||||
|
||||
msgid "Develop mode"
|
||||
msgstr "Modo de desarrollo"
|
||||
|
||||
msgid "Dump video"
|
||||
msgstr "Volcar vídeo"
|
||||
msgid "Internal developer mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log Level"
|
||||
msgstr "Nivel de registro"
|
||||
|
@ -4839,12 +4870,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print sequence"
|
||||
msgstr "Secuencia de impresión"
|
||||
|
||||
msgid "Plate name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||
msgstr "Igual que el tipo de cama global"
|
||||
|
||||
msgid "Cool Plate"
|
||||
msgstr "Placa fría"
|
||||
|
||||
msgid "PLA Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "Placa de ingeniería"
|
||||
|
||||
|
@ -4976,6 +5013,9 @@ msgstr "Para \"%1%\", añada \"%2%\" como un nuevo preajuste"
|
|||
msgid "Simply switch to \"%1%\""
|
||||
msgstr "Simplemente cambia a \"%1%\""
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled"
|
||||
msgstr "Tarea cancelada"
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "En línea"
|
||||
|
||||
|
@ -5024,9 +5064,21 @@ msgstr "Nivelación de la cama"
|
|||
msgid "Flow Calibration"
|
||||
msgstr "Calibración del flujo"
|
||||
|
||||
msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
msgstr "No se puede conectar a la impresora"
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgstr "envío completo"
|
||||
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||
msgstr "Sin cuenta de acceso, sólo se muestran las impresoras en modo LAN"
|
||||
|
||||
|
@ -5156,6 +5208,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "Preparando el trabajo de impresión"
|
||||
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
|
||||
msgstr "Datos anormales del archivo de impresión. Por favor, procese de nuevo"
|
||||
|
||||
msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extrusion compensation calibration is not supported when using Textured PEI "
|
||||
"Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "Modificar el nombre del dispositivo"
|
||||
|
||||
|
@ -5176,12 +5239,86 @@ msgstr "La impresora debe estar en la misma LAN que Bambu Studio."
|
|||
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
||||
msgstr "La impresora no admite el envío a la tarjeta MicroSD."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to connect socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to publish login request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get ticket from device timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get ticket from server timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to post ticket to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to parse login report reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Receive login report timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Error desconocido"
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión en la impresora"
|
||||
|
||||
msgid "Would you like to log in this printer with current account?"
|
||||
msgstr "¿Desea iniciar sesión en esta impresora con la cuenta actual?"
|
||||
|
||||
msgid "Check the reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read and accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "We ask for your help to improve everyone's printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statement about User Experience Improvement Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and "
|
||||
"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the "
|
||||
"same principle and uses machine learning to improve its performance from the "
|
||||
"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are "
|
||||
"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are "
|
||||
"willing, this service will access information from your error logs and usage "
|
||||
"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will "
|
||||
"not collect any Personal Data by which an individual can be identified "
|
||||
"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, "
|
||||
"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree "
|
||||
"to these terms and the statement about Privacy Policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statement on User Experience Improvement Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in successful."
|
||||
msgstr "Inicio de sesión con éxito."
|
||||
|
||||
|
@ -5393,8 +5530,8 @@ msgstr "Boquilla"
|
|||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "Temperatura de la boquilla al imprimir"
|
||||
|
||||
msgid "Cool plate"
|
||||
msgstr "Placa fría"
|
||||
msgid "Cool Plate / PLA Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||
|
@ -5404,9 +5541,6 @@ msgstr ""
|
|||
"valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión en la placa "
|
||||
"fría."
|
||||
|
||||
msgid "Engineering plate"
|
||||
msgstr "Placa de ingeniería"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the "
|
||||
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
||||
|
@ -6237,11 +6371,9 @@ msgid "Open G-code file:"
|
|||
msgstr "Abrir archivo código G:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
"bottom or enable supports."
|
||||
"The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. "
|
||||
"Please Cut the bottom or enable supports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un objeto tiene la capa inicial vacía y no se puede imprimir. Por favor, "
|
||||
"corte el fondo o habilite los soportes."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Object can't be printed for empty layer between %1% and %2%."
|
||||
|
@ -6886,6 +7018,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Sólo una pared en la superficies superiores, para dar más espacio a la placa "
|
||||
"de relleno superior"
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use only one wall on the first layer of model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slow down for overhang"
|
||||
msgstr "Disminución de velocidad de voladizo"
|
||||
|
||||
|
@ -7632,6 +7770,9 @@ msgstr "Superficie superior"
|
|||
msgid "All solid layer"
|
||||
msgstr "Toda la capa sólida"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing flow"
|
||||
msgstr "Flujo de planchado"
|
||||
|
||||
|
@ -8441,6 +8582,12 @@ msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Este ajuste especifica el número de muros alrededor del soporte del árbol"
|
||||
|
||||
msgid "Tree support brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The brim width around tree support. 0 means auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||
msgstr "Temperatura de la boquilla después de la primera capa"
|
||||
|
||||
|
@ -8995,7 +9142,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
|
@ -9005,7 +9152,7 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Sabe cómo controlar la vista y la selección de objetos/piezas con el ratón "
|
||||
"y el panel táctil en la escena 3D?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cut Tool\n"
|
||||
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
|
@ -9015,7 +9162,7 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Sabía que puede cortar un modelo en cualquier ángulo y posición con la "
|
||||
"herramienta de corte?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fix Model\n"
|
||||
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
|
||||
|
@ -9025,7 +9172,7 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Sabía que puede reparar un modelo 3D corrupto para evitar muchos problemas "
|
||||
"de corte?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timelapse\n"
|
||||
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
|
@ -9033,7 +9180,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Timelapse\n"
|
||||
"¿Sabía que puede generar un vídeo timelapse durante cada impresión?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Arrange\n"
|
||||
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
|
@ -9041,7 +9188,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ordenación automática\n"
|
||||
"¿Sabías que puedes ordenar automáticamente todos los objetos de tu proyecto?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Orient\n"
|
||||
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
|
@ -9051,7 +9198,7 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Sabía que puede girar los objetos a una orientación óptima para la "
|
||||
"impresión con un simple clic?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lay on Face\n"
|
||||
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
|
@ -9063,7 +9210,7 @@ msgstr ""
|
|||
"se asiente sobre la cama de impresión? Selecciona la función \"Colocar sobre "
|
||||
"cara\" o pulsa la tecla <b>F</b>."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object List\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
|
@ -9073,7 +9220,7 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Sabías que puedes ver todos los objetos/piezas en una lista y cambiar los "
|
||||
"ajustes de cada objeto/pieza?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simplify Model\n"
|
||||
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
|
||||
|
@ -9085,7 +9232,7 @@ msgstr ""
|
|||
"la función Simplificar malla? Haga clic con el botón derecho del ratón en el "
|
||||
"modelo y seleccione Simplificar modelo. Más información en la documentación."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slicing Parameter Table\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
|
@ -9095,7 +9242,7 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Sabía que puede ver todos los objetos/partes de una tabla y cambiar los "
|
||||
"parámetros de cada objeto/parte?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split to Objects/Parts\n"
|
||||
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
|
@ -9105,7 +9252,7 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Sabías que puedes dividir un objeto grande en pequeños para colorearlo o "
|
||||
"imprimirlo fácilmente?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtract a Part\n"
|
||||
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
|
||||
|
@ -9118,7 +9265,7 @@ msgstr ""
|
|||
"redimensionables directamente en Bambu Studio. Más información en la "
|
||||
"documentación."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
|
||||
|
@ -9132,7 +9279,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bambu Studio admite el corte de archivos STEP, lo que proporciona resultados "
|
||||
"más suaves que un archivo STL de menor resolución. ¡Pruébalo!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Z seam location\n"
|
||||
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
|
@ -9144,7 +9291,7 @@ msgstr ""
|
|||
"pintarla en tu impresión, para tenerla en un lugar menos visible? Esto "
|
||||
"mejora el aspecto general de tu modelo. ¡Compruébalo!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
|
@ -9156,7 +9303,7 @@ msgstr ""
|
|||
"atractivas? Dependiendo del material, puede mejorar el acabado general del "
|
||||
"modelo impreso realizando algunos ajustes."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split your prints into plates\n"
|
||||
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
|
@ -9169,7 +9316,7 @@ msgstr ""
|
|||
"seguimiento de todas las piezas."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
|
||||
#: Height]
|
||||
#: Height]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
|
||||
|
@ -9179,7 +9326,7 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Sabías que puedes imprimir un modelo aún más rápido utilizando la opción "
|
||||
"Altura de capa adaptable? ¡Compruébalo!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support painting\n"
|
||||
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
|
||||
|
@ -9191,7 +9338,7 @@ msgstr ""
|
|||
"facilita la colocación del material de soporte sólo en las secciones del "
|
||||
"modelo que realmente lo necesitan."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different types of supports\n"
|
||||
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
|
@ -9203,7 +9350,7 @@ msgstr ""
|
|||
"forma de árbol son ideales para modelos orgánicos, ahorran filamento y "
|
||||
"mejoran la velocidad de impresión. ¡Compruébalos!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printing Silk Filament\n"
|
||||
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
|
@ -9215,7 +9362,7 @@ msgstr ""
|
|||
"imprimir con éxito? Siempre se recomienda una temperatura más alta y una "
|
||||
"velocidad más baja para obtener los mejores resultados."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Brim for better adhesion\n"
|
||||
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
|
||||
|
@ -9225,7 +9372,7 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Sabía que cuando los modelos impresos tienen una interfaz de contacto "
|
||||
"pequeña con la superficie de impresión, se recomienda utilizar un borde?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
|
||||
|
@ -9235,7 +9382,7 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Sabía que puede configurar los parámetros de corte para todos los objetos "
|
||||
"seleccionados a la vez?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stack objects\n"
|
||||
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
|
@ -9243,7 +9390,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Apilar objetos\n"
|
||||
"¿Sabías que puedes apilar objetos como un objeto único?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
|
@ -9253,7 +9400,7 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Sabías que puedes reducir el desperdicio de filamento purgándolo en support/"
|
||||
"objects/infill durante los cambios de filamento?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve strength\n"
|
||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
|
@ -9263,6 +9410,82 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Sabía que puede utilizar más bucles de pared y una densidad de relleno "
|
||||
"dispersa más alta para mejorar la resistencia del modelo?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The region parameter is incorrrect"
|
||||
#~ msgstr "El parámetro de región es incorrecto."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failure of printer login"
|
||||
#~ msgstr "Fallo en el inicio de sesión de la impresora"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to get ticket"
|
||||
#~ msgstr "No se ha podido conseguir el ticket"
|
||||
|
||||
#~ msgid "User authorization timeout"
|
||||
#~ msgstr "Límite de tiempo de espera de la autorización del usuario"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failure of bind"
|
||||
#~ msgstr "Fallo en la vinculación"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La tarea de carga ha terminado. Por favor, compruebe el problema de red e "
|
||||
#~ "inténtelo de nuevo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print file not found, please slice again"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "No se ha encontrado el archivo de impresión, por favor, vuelva a "
|
||||
#~ "procesarlo"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify "
|
||||
#~ "the model and slice again"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "El archivo de impresión supera el tamaño máximo permitido (1GB). Por "
|
||||
#~ "favor, simplifique el modelo y vuelva a procesarlo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed uploading print file"
|
||||
#~ msgstr "Fallo al cargar el archivo de impresión"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wrong Access code"
|
||||
#~ msgstr "Código de acceso incorrecto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
#~ msgstr "No se pudo enviar a la impresora. Vuelve a intentarlo."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sending gcode file through cloud service"
|
||||
#~ msgstr "Envío de archivos G-code a través del servicio en la nube"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
#~ msgstr "Cierre sesión y vuelva a iniciarla en la impresora."
|
||||
|
||||
#~ msgid "No files"
|
||||
#~ msgstr "No hay archivos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!"
|
||||
#~ msgstr "¡No se puede acceder en modo solo LAN!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
#~ msgstr "¡Falta la IP LAN de la impresora!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Media"
|
||||
#~ msgstr "Medios"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dump video"
|
||||
#~ msgstr "Volcar vídeo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cool plate"
|
||||
#~ msgstr "Placa fría"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Engineering plate"
|
||||
#~ msgstr "Placa de ingeniería"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
#~ "bottom or enable supports."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Un objeto tiene la capa inicial vacía y no se puede imprimir. Por favor, "
|
||||
#~ "corte el fondo o habilite los soportes."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||
#~ "sending print:"
|
||||
|
@ -9420,9 +9643,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Se completó la calibración. Seleccione los factores según la figura de la "
|
||||
#~ "izquierda y rellénelos en las casillas de entrada."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
#~ msgstr "No se puede conectar a la impresora"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the "
|
||||
#~ "same LAN?"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 15:18+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 15:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -604,6 +604,9 @@ msgstr "BambuStudio a reçu une exception non gérée : %1%"
|
|||
msgid "Downloading Bambu Network Plug-in"
|
||||
msgstr "Téléchargement du plug-in Bambu Network"
|
||||
|
||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr "Les informations de connexion ont expiré. Veuillez vous reconnecter."
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "Mot de passe incorrect"
|
||||
|
||||
|
@ -693,9 +696,6 @@ msgstr ""
|
|||
"La version de Bambu Studio est trop ancienne et doit être mise à jour vers "
|
||||
"la dernière version avant de pouvoir être utilisée normalement."
|
||||
|
||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr "Les informations de connexion ont expiré. Veuillez vous reconnecter."
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1080,6 +1080,15 @@ msgstr "Ouvrir"
|
|||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Bloquer"
|
||||
|
||||
msgid "Fill bed with copies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill the remaining area of bed with copies of the selected object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit plate setitngs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
|
@ -1388,15 +1397,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pause Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "G-code personnalisé"
|
||||
|
||||
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||
msgstr "Entrez le G-code personnalisé a utiliser sur la couche actuelle :"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Aller à la couche"
|
||||
|
||||
|
@ -1430,7 +1442,10 @@ msgstr "Filament"
|
|||
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
|
@ -1606,6 +1621,15 @@ msgstr "Orienter..."
|
|||
msgid "Orienting"
|
||||
msgstr "Orienter"
|
||||
|
||||
msgid "Filling bed "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed filling canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed filling done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error! Unable to create thread!"
|
||||
msgstr "Erreur! Impossible de créer le fil !"
|
||||
|
||||
|
@ -1618,56 +1642,51 @@ msgstr "Connexion en cours"
|
|||
msgid "Login failed"
|
||||
msgstr "Échec d'identification"
|
||||
|
||||
msgid "The region parameter is incorrrect"
|
||||
msgstr "Le paramètre de la région est incorrect."
|
||||
|
||||
msgid "Failure of printer login"
|
||||
msgstr "Échec de la connexion à l'imprimante"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get ticket"
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir un ticket"
|
||||
|
||||
msgid "User authorization timeout"
|
||||
msgstr "Expiration de l’autorisation utilisateur"
|
||||
|
||||
msgid "Failure of bind"
|
||||
msgstr "Échec de liaison"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Erreur inconnue"
|
||||
|
||||
msgid "Please check the printer network connection."
|
||||
msgstr "Vérifiez la connexion réseau de l'imprimante."
|
||||
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Données de fichier d'impression anormales. Veuillez retrancher le fichier."
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled"
|
||||
msgstr "Tâche annulée"
|
||||
|
||||
msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again"
|
||||
msgid "Task canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La tâche de téléversement a expirée. Veuillez vérifier le réseau et réessayer"
|
||||
|
||||
msgid "Cloud service connection failed. Please try again."
|
||||
msgstr "La connexion au service cloud a échoué. Veuillez réessayer."
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found, please slice again"
|
||||
msgstr "Fichier d'impression introuvable, veuillez retrancher"
|
||||
msgid "Print file not found. please slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the "
|
||||
"model and slice again"
|
||||
"model and slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le fichier d'impression dépasse la taille maximale autorisée (1 Go). "
|
||||
"Veuillez simplifier le modèle et le trancher à nouveau"
|
||||
|
||||
msgid "Failed uploading print file"
|
||||
msgstr "Échec de téléversement du fichier d'impression"
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr "L'envoi de la tâche d'impression a échoué. Veuillez réessayer."
|
||||
|
||||
msgid "Wrong Access code"
|
||||
msgstr "Code d'accès erroné"
|
||||
msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending print job over LAN"
|
||||
msgstr "Envoi de la tâche d'impression sur le réseau local"
|
||||
|
@ -1692,21 +1711,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr "Une carte SD doit être insérée avant d'imprimer via le réseau local."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr "L'envoi de la tâche d'impression a échoué. Veuillez réessayer."
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
msgstr "L'envoi vers l'imprimante a échoué. Veuillez réessayer."
|
||||
|
||||
msgid "No space left on Printer SD card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file over LAN"
|
||||
msgstr "Envoi d'un fichier G-code via le réseau local"
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file through cloud service"
|
||||
msgstr "Envoi du fichier G-code via le service cloud"
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file to sdcard"
|
||||
msgstr "Envoi du fichier G-code sur la carte SD"
|
||||
|
||||
|
@ -1717,9 +1724,6 @@ msgstr "Envoyé avec succès. Fermeture de la page actuelle dans %ss"
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer."
|
||||
msgstr "Une carte SD doit être insérée avant l'envoi à l'imprimante."
|
||||
|
||||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
msgstr "Veuillez vous déconnecter et vous reconnecter à l'imprimante."
|
||||
|
||||
msgid "Choose SLA archive:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1918,7 +1922,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You need to select the material type and color first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgid "Other Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
|
@ -3087,6 +3094,9 @@ msgstr "Préparer"
|
|||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Aperçu"
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr "Modèles 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Appareil"
|
||||
|
||||
|
@ -3342,6 +3352,12 @@ msgstr "Afficher &Les Étiquettes"
|
|||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||
msgstr "Afficher les étiquettes des objets dans la scène 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Show &Overhang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Préférences"
|
||||
|
||||
|
@ -3351,9 +3367,6 @@ msgstr "Vue"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aide"
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr "Modèles 3D"
|
||||
|
||||
msgid "&Open G-code"
|
||||
msgstr "&Ouvrir G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -3464,9 +3477,17 @@ msgstr "Synchronisation"
|
|||
msgid "Initialize failed (No Device)!"
|
||||
msgstr "Échec de l'initialisation (pas de périphérique) !"
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (No Camera Device)!"
|
||||
msgstr "L'initialisation a échoué (Pas de caméra)!"
|
||||
|
||||
msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'imprimante est occupée à télécharger, veuillez attendre la fin du "
|
||||
"téléchargement."
|
||||
|
||||
msgid "Initializing..."
|
||||
msgstr "Initialisation..."
|
||||
|
||||
|
@ -3479,11 +3500,6 @@ msgstr "Echec de l'initialisation (Non supporté en mode LAN uniquement) !"
|
|||
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
|
||||
msgstr "L'initialisation a échoué (Non accessible en mode LAN uniquement) !"
|
||||
|
||||
msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'imprimante est occupée à télécharger, veuillez attendre la fin du "
|
||||
"téléchargement."
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Échec de l'initialisation (adresse IP réseau manquante de l'imprimante) !"
|
||||
|
@ -3573,6 +3589,9 @@ msgstr "Vidéo"
|
|||
msgid "Switch to video files."
|
||||
msgstr "Passez aux fichiers vidéo."
|
||||
|
||||
msgid "Switch to 3mf model files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected files from printer."
|
||||
msgstr "Supprimez les fichiers sélectionnés de l'imprimante."
|
||||
|
||||
|
@ -3604,22 +3623,25 @@ msgstr "La connexion a échoué [%d] !"
|
|||
msgid "Loading file list..."
|
||||
msgstr "Chargement de la liste des fichiers..."
|
||||
|
||||
msgid "No files"
|
||||
msgstr "Aucun fichier"
|
||||
|
||||
msgid "Not accessible in LAN-only mode!"
|
||||
msgstr "Non accessible en mode réseau local uniquement !"
|
||||
|
||||
msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
msgstr "Adresse IP locale manquante de l'imprimante !"
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "No files [%d]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr "Le fichier « %s » a été perdu ! Veuillez le télécharger à nouveau."
|
||||
|
@ -3685,6 +3707,9 @@ msgstr "0"
|
|||
msgid "Layer: N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Immediately score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Nettoyer"
|
||||
|
||||
|
@ -3762,6 +3787,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3810,9 +3841,6 @@ msgstr "Impossible de se connecter au serveur"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "État"
|
||||
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Médias"
|
||||
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Mise à jour"
|
||||
|
||||
|
@ -4493,6 +4521,10 @@ msgstr "Numéro invalide"
|
|||
msgid "Plate Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||
msgstr "Nom de la pièce : %1%\n"
|
||||
|
@ -4700,6 +4732,9 @@ msgstr "Mode Sombre"
|
|||
msgid "Enable Dark mode"
|
||||
msgstr "Activer le mode Sombre"
|
||||
|
||||
msgid "Develop mode"
|
||||
msgstr "Mode Développeur"
|
||||
|
||||
msgid "Home page and daily tips"
|
||||
msgstr "Page d'accueil et conseils quotidiens"
|
||||
|
||||
|
@ -4736,11 +4771,8 @@ msgstr "Autre"
|
|||
msgid "Mouse wheel reverses when zooming"
|
||||
msgstr "La molette de la souris s'inverse lors du zoom"
|
||||
|
||||
msgid "Develop mode"
|
||||
msgstr "Mode Développeur"
|
||||
|
||||
msgid "Dump video"
|
||||
msgstr "Vider la vidéo"
|
||||
msgid "Internal developer mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log Level"
|
||||
msgstr "Niveau de journalisation"
|
||||
|
@ -4832,12 +4864,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print sequence"
|
||||
msgstr "Séquence d'impression"
|
||||
|
||||
msgid "Plate name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||
msgstr "Identique au type de plateau général"
|
||||
|
||||
msgid "Cool Plate"
|
||||
msgstr "Assiette froide"
|
||||
|
||||
msgid "PLA Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "Plaque d'ingénierie"
|
||||
|
||||
|
@ -4971,6 +5009,9 @@ msgstr "Pour \"%1%\", ajoutez \"%2%\" comme nouveau préréglage"
|
|||
msgid "Simply switch to \"%1%\""
|
||||
msgstr "Passez simplement à \"%1%\""
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled"
|
||||
msgstr "Tâche annulée"
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "En ligne"
|
||||
|
||||
|
@ -5019,9 +5060,21 @@ msgstr "Mise à niveau du lit"
|
|||
msgid "Flow Calibration"
|
||||
msgstr "Calibration du débit"
|
||||
|
||||
msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
msgstr "Impossible de se connecter à l'imprimante"
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgstr "envoi terminé"
|
||||
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pas de connexion au cloud, seules les imprimantes en mode LAN sont affichées"
|
||||
|
@ -5157,6 +5210,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "Préparation du travail d'impression"
|
||||
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Données de fichier d'impression anormales. Veuillez retrancher le fichier."
|
||||
|
||||
msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extrusion compensation calibration is not supported when using Textured PEI "
|
||||
"Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "Modification du nom de l'appareil"
|
||||
|
||||
|
@ -5178,6 +5243,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
||||
msgstr "L'imprimante ne prend pas en charge l'envoi vers la carte SD."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to connect socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to publish login request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get ticket from device timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get ticket from server timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to post ticket to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to parse login report reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Receive login report timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Erreur inconnue"
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "Connectez-vous à l'imprimante"
|
||||
|
||||
|
@ -5185,6 +5277,53 @@ msgid "Would you like to log in this printer with current account?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Souhaitez-vous vous connecter à cette imprimante avec un compte courant ?"
|
||||
|
||||
msgid "Check the reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read and accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "We ask for your help to improve everyone's printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statement about User Experience Improvement Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and "
|
||||
"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the "
|
||||
"same principle and uses machine learning to improve its performance from the "
|
||||
"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are "
|
||||
"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are "
|
||||
"willing, this service will access information from your error logs and usage "
|
||||
"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will "
|
||||
"not collect any Personal Data by which an individual can be identified "
|
||||
"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, "
|
||||
"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree "
|
||||
"to these terms and the statement about Privacy Policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statement on User Experience Improvement Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in successful."
|
||||
msgstr "Connexion réussie."
|
||||
|
||||
|
@ -5397,8 +5536,8 @@ msgstr "Buse"
|
|||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "Température de la buse lors de l'impression"
|
||||
|
||||
msgid "Cool plate"
|
||||
msgstr "Assiette froide"
|
||||
msgid "Cool Plate / PLA Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||
|
@ -5408,9 +5547,6 @@ msgstr ""
|
|||
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
|
||||
"imprimé sur le plateau froid."
|
||||
|
||||
msgid "Engineering plate"
|
||||
msgstr "Plaque d'ingénierie"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the "
|
||||
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
||||
|
@ -6249,11 +6385,9 @@ msgid "Open G-code file:"
|
|||
msgstr "Ouvrir un fichier G-code :"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
"bottom or enable supports."
|
||||
"The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. "
|
||||
"Please Cut the bottom or enable supports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un objet a une couche initiale vide et ne peut pas être imprimé. Veuillez "
|
||||
"couper le bas ou activer les supports."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Object can't be printed for empty layer between %1% and %2%."
|
||||
|
@ -6902,6 +7036,12 @@ msgstr ""
|
|||
"N'utilisez qu'un seul mur sur les surfaces supérieures planes, afin de "
|
||||
"donner plus d'espace au motif de remplissage supérieur."
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use only one wall on the first layer of model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slow down for overhang"
|
||||
msgstr "Ralentir pour le surplomb"
|
||||
|
||||
|
@ -7654,6 +7794,9 @@ msgstr "Surface la plus élevée"
|
|||
msgid "All solid layer"
|
||||
msgstr "Toutes les couches solides"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing flow"
|
||||
msgstr "Flux de repassage"
|
||||
|
||||
|
@ -8468,6 +8611,12 @@ msgstr "Boucles murales support arborescent"
|
|||
msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
|
||||
msgstr "Ce paramètre spécifie le nombre de murs autour du support arborescent"
|
||||
|
||||
msgid "Tree support brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The brim width around tree support. 0 means auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||
msgstr "Température de la buse pour les couches après la première"
|
||||
|
||||
|
@ -9028,7 +9177,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
|
@ -9038,7 +9187,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Savez-vous comment contrôler la vue et la sélection des objets/pièces avec "
|
||||
"la souris et l'écran tactile dans la scène 3D ?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cut Tool\n"
|
||||
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
|
@ -9048,7 +9197,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Saviez-vous que vous pouvez découper un modèle à n'importe quel angle et "
|
||||
"dans n'importe quelle position avec l'outil de découpe ?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fix Model\n"
|
||||
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
|
||||
|
@ -9058,7 +9207,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Saviez-vous que vous pouvez réparer un modèle 3D corrompu pour éviter de "
|
||||
"nombreux problèmes de découpage ?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timelapse\n"
|
||||
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
|
@ -9067,7 +9216,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Saviez-vous que vous pouvez générer une vidéo en timelapse à chaque "
|
||||
"impression ?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Arrange\n"
|
||||
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
|
@ -9076,7 +9225,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Saviez-vous que vous pouvez agencement automatiquement tous les objets de "
|
||||
"votre projet ?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Orient\n"
|
||||
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
|
@ -9086,7 +9235,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Saviez-vous que vous pouvez faire pivoter des objets dans une orientation "
|
||||
"optimale pour l'impression d'un simple clic ?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lay on Face\n"
|
||||
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
|
@ -9098,7 +9247,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ce que l'une de ses faces repose sur le plateau d'impression ? Sélectionnez "
|
||||
"la fonction « Positionner sur une face » ou appuyez sur la touche <b>F</b>."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object List\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
|
@ -9108,7 +9257,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Saviez-vous que vous pouvez afficher tous les objets/pièces dans une liste "
|
||||
"et modifier les paramètres de chaque objet/pièce ?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simplify Model\n"
|
||||
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
|
||||
|
@ -9121,7 +9270,7 @@ msgstr ""
|
|||
"droit sur le modèle et sélectionnez Simplifier le modèle. Pour en savoir "
|
||||
"plus, consultez la documentation."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slicing Parameter Table\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
|
@ -9131,7 +9280,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Saviez-vous que vous pouvez afficher tous les objets/pièces sur un tableau "
|
||||
"et modifier les paramètres de chaque objet/pièce ?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split to Objects/Parts\n"
|
||||
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
|
@ -9141,7 +9290,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Saviez-vous que vous pouvez séparer un gros objet en petits objets pour les "
|
||||
"colorier ou les imprimer facilement ?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtract a Part\n"
|
||||
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
|
||||
|
@ -9154,7 +9303,7 @@ msgstr ""
|
|||
"trous facilement redimensionnables directement dans Bambu Studio. Pour en "
|
||||
"savoir plus, consultez la documentation."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
|
||||
|
@ -9169,7 +9318,7 @@ msgstr ""
|
|||
"d'obtenir des résultats plus fluides qu'un fichier STL à résolution "
|
||||
"inférieure. Essayez-le !"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Z seam location\n"
|
||||
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
|
@ -9182,7 +9331,7 @@ msgstr ""
|
|||
"moins visible ? Cela améliore l'aspect général de votre modèle. Jetez-y un "
|
||||
"coup d'œil !"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
|
@ -9195,7 +9344,7 @@ msgstr ""
|
|||
"améliorer la finition générale du modèle imprimé en procédant à un réglage "
|
||||
"fin."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split your prints into plates\n"
|
||||
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
|
@ -9208,7 +9357,7 @@ msgstr ""
|
|||
"processus de suivi de toutes les pièces."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
|
||||
#: Height]
|
||||
#: Height]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
|
||||
|
@ -9218,7 +9367,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Saviez-vous que vous pouvez imprimer un modèle encore plus rapidement en "
|
||||
"utilisant l'option Adaptive Layer Height ? Jetez-y un coup d'œil !"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support painting\n"
|
||||
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
|
||||
|
@ -9230,7 +9379,7 @@ msgstr ""
|
|||
"caractéristique permet de placer facilement le matériau de support "
|
||||
"uniquement sur les sections du modèle qui en ont réellement besoin."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different types of supports\n"
|
||||
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
|
@ -9243,7 +9392,7 @@ msgstr ""
|
|||
"tout en économisant du filament et en améliorant la vitesse d'impression. "
|
||||
"Découvrez-les !"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printing Silk Filament\n"
|
||||
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
|
@ -9255,7 +9404,7 @@ msgstr ""
|
|||
"une impression réussie ? Une température plus élevée et une vitesse plus "
|
||||
"faible sont toujours recommandées pour obtenir les meilleurs résultats."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Brim for better adhesion\n"
|
||||
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
|
||||
|
@ -9266,7 +9415,7 @@ msgstr ""
|
|||
"contact avec la surface d'impression, il est recommandé d'utiliser une "
|
||||
"bordure ?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
|
||||
|
@ -9276,7 +9425,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Saviez-vous que vous pouvez définir des paramètres de tranchage pour tous "
|
||||
"les objets sélectionnés en une seule fois ?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stack objects\n"
|
||||
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
|
@ -9284,7 +9433,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Empilez des objets\n"
|
||||
"Saviez-vous que vous pouvez empiler des objets pour n'en former qu'un?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
|
@ -9294,7 +9443,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Saviez-vous que vous pouvez réduire le filament gaspillé en le rinçant dans "
|
||||
"le support/les objets/le remplissage lors des changements de filament ?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve strength\n"
|
||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
|
@ -9304,6 +9453,80 @@ msgstr ""
|
|||
"Saviez-vous que vous pouvez définir un plus grand nombre de mur et une "
|
||||
"densité de remplissage plus élevée pour améliorer la résistance du modèle ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The region parameter is incorrrect"
|
||||
#~ msgstr "Le paramètre de la région est incorrect."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failure of printer login"
|
||||
#~ msgstr "Échec de la connexion à l'imprimante"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to get ticket"
|
||||
#~ msgstr "Impossible d'obtenir un ticket"
|
||||
|
||||
#~ msgid "User authorization timeout"
|
||||
#~ msgstr "Expiration de l’autorisation utilisateur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failure of bind"
|
||||
#~ msgstr "Échec de liaison"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La tâche de téléversement a expirée. Veuillez vérifier le réseau et "
|
||||
#~ "réessayer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print file not found, please slice again"
|
||||
#~ msgstr "Fichier d'impression introuvable, veuillez retrancher"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify "
|
||||
#~ "the model and slice again"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Le fichier d'impression dépasse la taille maximale autorisée (1 Go). "
|
||||
#~ "Veuillez simplifier le modèle et le trancher à nouveau"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed uploading print file"
|
||||
#~ msgstr "Échec de téléversement du fichier d'impression"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wrong Access code"
|
||||
#~ msgstr "Code d'accès erroné"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
#~ msgstr "L'envoi vers l'imprimante a échoué. Veuillez réessayer."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sending gcode file through cloud service"
|
||||
#~ msgstr "Envoi du fichier G-code via le service cloud"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
#~ msgstr "Veuillez vous déconnecter et vous reconnecter à l'imprimante."
|
||||
|
||||
#~ msgid "No files"
|
||||
#~ msgstr "Aucun fichier"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!"
|
||||
#~ msgstr "Non accessible en mode réseau local uniquement !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
#~ msgstr "Adresse IP locale manquante de l'imprimante !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Media"
|
||||
#~ msgstr "Médias"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dump video"
|
||||
#~ msgstr "Vider la vidéo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cool plate"
|
||||
#~ msgstr "Assiette froide"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Engineering plate"
|
||||
#~ msgstr "Plaque d'ingénierie"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
#~ "bottom or enable supports."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Un objet a une couche initiale vide et ne peut pas être imprimé. Veuillez "
|
||||
#~ "couper le bas ou activer les supports."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||
#~ "sending print:"
|
||||
|
@ -9461,9 +9684,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Calibration terminé. Sélectionnez les facteurs en fonction de la figure "
|
||||
#~ "de gauche et remplissez-les dans les zones de saisie."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
#~ msgstr "Impossible de se connecter à l'imprimante"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the "
|
||||
#~ "same LAN?"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 15:18+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 15:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -601,6 +601,9 @@ msgstr "A BambuStudio kezeletlen kivételbe ütközött: %1%"
|
|||
msgid "Downloading Bambu Network Plug-in"
|
||||
msgstr "Bambu Network bővítmény letöltése"
|
||||
|
||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr "A bejelentkezési adatok érvénytelenek. Kérjük, jelentkezz be újra."
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "Helytelen jelszó"
|
||||
|
||||
|
@ -687,9 +690,6 @@ msgstr ""
|
|||
"A Bambu Studio ezen verziója túl régi és a legfrissebb verzióra kell "
|
||||
"frissíteni, mielőtt rendesen használható lenne"
|
||||
|
||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr "A bejelentkezési adatok érvénytelenek. Kérjük, jelentkezz be újra."
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1075,6 +1075,15 @@ msgstr "Feloldás"
|
|||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Lezárás"
|
||||
|
||||
msgid "Fill bed with copies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill the remaining area of bed with copies of the selected object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit plate setitngs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
|
@ -1382,15 +1391,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pause Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "Egyedi G-kód"
|
||||
|
||||
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||
msgstr "Add meg az aktuális rétegnél használandó egyedi G-kódot:"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Ugrás a rétegre"
|
||||
|
||||
|
@ -1424,7 +1436,10 @@ msgstr "Filament "
|
|||
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
|
@ -1600,6 +1615,15 @@ msgstr "Orientáció folyamatban..."
|
|||
msgid "Orienting"
|
||||
msgstr "Orientáció"
|
||||
|
||||
msgid "Filling bed "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed filling canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed filling done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error! Unable to create thread!"
|
||||
msgstr "Hiba. Nem sikerült létrehozni a szálat."
|
||||
|
||||
|
@ -1612,57 +1636,52 @@ msgstr "Bejelentkezés"
|
|||
msgid "Login failed"
|
||||
msgstr "Sikertelen bejelentkezés"
|
||||
|
||||
msgid "The region parameter is incorrrect"
|
||||
msgstr "A régió paramétere helytelen"
|
||||
|
||||
msgid "Failure of printer login"
|
||||
msgstr "Sikertelen bejelentkezés a nyomtatóra"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get ticket"
|
||||
msgstr "Nem sikerült jegyet szerezni"
|
||||
|
||||
msgid "User authorization timeout"
|
||||
msgstr "Felhasználó hitelesítési időtúllépés"
|
||||
|
||||
msgid "Failure of bind"
|
||||
msgstr "Sikertelen párosítás"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Ismeretlen hiba"
|
||||
|
||||
msgid "Please check the printer network connection."
|
||||
msgstr "Kérjük, ellenőrizd a nyomtató hálózati kapcsolatát."
|
||||
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
|
||||
msgstr "Rendellenes nyomtatási fájladatok. Kérjük, szeleteld újra"
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled"
|
||||
msgstr "Feladat törölve"
|
||||
|
||||
msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again"
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A feltöltési folyamat időtúllépés miatt megszakadt. Kérjük, ellenőrizd a "
|
||||
"hálózati beállításokat és próbáld újra"
|
||||
|
||||
msgid "Cloud service connection failed. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A felhőszolgáltatáshoz való csatlakozás sikertelen. Kérjük, próbáld újra."
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found, please slice again"
|
||||
msgstr "A nyomtatási fájl nem található, kérjük, szeleteld újra"
|
||||
msgid "Print file not found. please slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the "
|
||||
"model and slice again"
|
||||
"model and slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A nyomtatási fájl mérete meghaladja a megengedett maximális méretet (1 GB). "
|
||||
"Kérjük, egyszerűsítsd a modellt és szeleteld újra"
|
||||
|
||||
msgid "Failed uploading print file"
|
||||
msgstr "Sikertelen nyomtatási fájl feltöltés"
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr "Nem sikerült elküldeni a nyomtatási feladatot. Kérlek próbáld újra."
|
||||
|
||||
msgid "Wrong Access code"
|
||||
msgstr "Hibás hozzáférési kód"
|
||||
msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending print job over LAN"
|
||||
msgstr "Nyomtatási munka küldése LAN-on keresztül"
|
||||
|
@ -1687,21 +1706,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr "A LAN-on keresztüli nyomtatáshoz helyezz be egy SD kártyát."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr "Nem sikerült elküldeni a nyomtatási feladatot. Kérlek próbáld újra."
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Nem sikerült elküldeni a nyomtatóra. Kérjük, próbáld újra."
|
||||
|
||||
msgid "No space left on Printer SD card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file over LAN"
|
||||
msgstr "G-kód fájl küldése LAN-on keresztül"
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file through cloud service"
|
||||
msgstr "G-kód fájl küldése felhőszolgáltatáson keresztül"
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file to sdcard"
|
||||
msgstr "G-kód fájl küldése MicroSD-kártyára"
|
||||
|
||||
|
@ -1712,9 +1719,6 @@ msgstr "Sikeresen elküldve. Az oldal bezárul %s mp-en belül"
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer."
|
||||
msgstr "A nyomtatóra való küldés előtt be kell helyezned egy MicroSD-kártyát."
|
||||
|
||||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
msgstr "Kérjük, jelentkezz ki, majd jelentkezz be újra a nyomtatóba."
|
||||
|
||||
msgid "Choose SLA archive:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1912,7 +1916,10 @@ msgstr "Adj meg egy érvényes értéket (K 0-0,5, N 0,6-2,0 között)"
|
|||
msgid "You need to select the material type and color first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgid "Other Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
|
@ -3077,6 +3084,9 @@ msgstr "Előkészítés"
|
|||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Előnézet"
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr "3D modellek"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Nyomtató"
|
||||
|
||||
|
@ -3332,6 +3342,12 @@ msgstr "Címkék megjelenítése"
|
|||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||
msgstr "Objektumcímkék megjelenítése a 3D-térben"
|
||||
|
||||
msgid "Show &Overhang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
|
@ -3341,9 +3357,6 @@ msgstr "Nézet"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Segítség"
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr "3D modellek"
|
||||
|
||||
msgid "&Open G-code"
|
||||
msgstr "&G-kód megnyitása"
|
||||
|
||||
|
@ -3454,9 +3467,17 @@ msgstr "Szinkronizálás"
|
|||
msgid "Initialize failed (No Device)!"
|
||||
msgstr "Sikertelen inicializálás (Nincs eszköz)!"
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (No Camera Device)!"
|
||||
msgstr "Sikertelen inicializálás (nem található kamera)!"
|
||||
|
||||
msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A nyomtató a letöltéssel van elfoglalva; kérjük, várd meg, amíg a letöltés "
|
||||
"befejeződik."
|
||||
|
||||
msgid "Initializing..."
|
||||
msgstr "Inicializálás…"
|
||||
|
||||
|
@ -3469,11 +3490,6 @@ msgstr "Sikertelen inicializálás (nem támogatott LAN-módban)!"
|
|||
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
|
||||
msgstr "Sikertelen inicializálás (nem elérhető LAN-módban)!"
|
||||
|
||||
msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A nyomtató a letöltéssel van elfoglalva; kérjük, várd meg, amíg a letöltés "
|
||||
"befejeződik."
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
|
||||
msgstr "Az inicializálás sikertelen (hiányzó nyomtató LAN IP-cím)!"
|
||||
|
||||
|
@ -3560,6 +3576,9 @@ msgstr "Videó"
|
|||
msgid "Switch to video files."
|
||||
msgstr "Váltás a videófájlokra."
|
||||
|
||||
msgid "Switch to 3mf model files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected files from printer."
|
||||
msgstr "Kijelölt fájlok törlése a nyomtatóról."
|
||||
|
||||
|
@ -3591,22 +3610,25 @@ msgstr "Csatlakozás sikertelen [%d]!"
|
|||
msgid "Loading file list..."
|
||||
msgstr "Fájllista betöltése..."
|
||||
|
||||
msgid "No files"
|
||||
msgstr "Nincs fájl"
|
||||
|
||||
msgid "Not accessible in LAN-only mode!"
|
||||
msgstr "Nem érhető el LAN módban!"
|
||||
|
||||
msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
msgstr "Hiányzik a nyomtató LAN IP-címe!"
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "No files [%d]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr "A (z) '%s' fájl elveszett! Kérjük, töltsd le újra."
|
||||
|
@ -3672,6 +3694,9 @@ msgstr "0"
|
|||
msgid "Layer: N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Immediately score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
|
@ -3748,6 +3773,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3795,9 +3826,6 @@ msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szerverhez"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Állapot"
|
||||
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Média"
|
||||
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Frissítés"
|
||||
|
||||
|
@ -4469,6 +4497,10 @@ msgstr "Érvénytelen szám"
|
|||
msgid "Plate Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||
msgstr "Tárgy név: %1%\n"
|
||||
|
@ -4672,6 +4704,9 @@ msgstr "Sötét mód"
|
|||
msgid "Enable Dark mode"
|
||||
msgstr "Sötét mód engedélyezése"
|
||||
|
||||
msgid "Develop mode"
|
||||
msgstr "Fejlesztői mód"
|
||||
|
||||
msgid "Home page and daily tips"
|
||||
msgstr "Kezdőoldal és napi tippek"
|
||||
|
||||
|
@ -4708,11 +4743,8 @@ msgstr "Egyéb"
|
|||
msgid "Mouse wheel reverses when zooming"
|
||||
msgstr "Görgetési irány megfordítása nagyítás közben"
|
||||
|
||||
msgid "Develop mode"
|
||||
msgstr "Fejlesztői mód"
|
||||
|
||||
msgid "Dump video"
|
||||
msgstr "Dump video"
|
||||
msgid "Internal developer mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log Level"
|
||||
msgstr "Naplózási szint"
|
||||
|
@ -4804,12 +4836,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print sequence"
|
||||
msgstr "Nyomtatás sorrendje"
|
||||
|
||||
msgid "Plate name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||
msgstr "Ugyanaz, mint a globális tálca típusa"
|
||||
|
||||
msgid "Cool Plate"
|
||||
msgstr "Cool Plate"
|
||||
|
||||
msgid "PLA Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "Engineering Plate"
|
||||
|
||||
|
@ -4936,6 +4974,9 @@ msgstr "Ehhez: \"%1%\", add hozzá \"%2%\"-t új beállításként"
|
|||
msgid "Simply switch to \"%1%\""
|
||||
msgstr "Csak válts a(z) \"%1%\"-ra"
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled"
|
||||
msgstr "Feladat törölve"
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "Online"
|
||||
|
||||
|
@ -4984,9 +5025,21 @@ msgstr "Asztalszintezés"
|
|||
msgid "Flow Calibration"
|
||||
msgstr "Anyagáramlás kalibráció"
|
||||
|
||||
msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
msgstr "Nem lehet csatlakozni a nyomtatóhoz"
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgstr "küldés befejezve"
|
||||
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nincs bejelentkezési fiók, csak a LAN módban lévő nyomtatók jelennek meg"
|
||||
|
@ -5116,6 +5169,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "Nyomtatási feladat előkészítése"
|
||||
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
|
||||
msgstr "Rendellenes nyomtatási fájladatok. Kérjük, szeleteld újra"
|
||||
|
||||
msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extrusion compensation calibration is not supported when using Textured PEI "
|
||||
"Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "Eszköz nevének módosítása"
|
||||
|
||||
|
@ -5137,12 +5201,86 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
||||
msgstr "A nyomtató nem támogatja a MicroSD kártyára küldést."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to connect socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to publish login request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get ticket from device timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get ticket from server timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to post ticket to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to parse login report reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Receive login report timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Ismeretlen hiba"
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "Bejelentkezés a nyomtatóra"
|
||||
|
||||
msgid "Would you like to log in this printer with current account?"
|
||||
msgstr "Szeretnél bejelentkezni a nyomtatóra a jelenlegi fiókkal?"
|
||||
|
||||
msgid "Check the reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read and accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "We ask for your help to improve everyone's printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statement about User Experience Improvement Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and "
|
||||
"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the "
|
||||
"same principle and uses machine learning to improve its performance from the "
|
||||
"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are "
|
||||
"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are "
|
||||
"willing, this service will access information from your error logs and usage "
|
||||
"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will "
|
||||
"not collect any Personal Data by which an individual can be identified "
|
||||
"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, "
|
||||
"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree "
|
||||
"to these terms and the statement about Privacy Policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statement on User Experience Improvement Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in successful."
|
||||
msgstr "Sikeres bejelentkezés."
|
||||
|
||||
|
@ -5349,8 +5487,8 @@ msgstr "Fúvóka"
|
|||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "Fúvóka hőmérséklete nyomtatáskor"
|
||||
|
||||
msgid "Cool plate"
|
||||
msgstr "Cool plate"
|
||||
msgid "Cool Plate / PLA Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||
|
@ -5359,9 +5497,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Asztalhőmérséklet a hideg tálca használatával. A 0 érték azt jelenti, hogy a "
|
||||
"filament nem támogatja a Cool Plate-re történő nyomtatást"
|
||||
|
||||
msgid "Engineering plate"
|
||||
msgstr "Engineering plate"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the "
|
||||
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
||||
|
@ -6187,11 +6322,9 @@ msgid "Open G-code file:"
|
|||
msgstr "G-kód fájl megnyitása:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
"bottom or enable supports."
|
||||
"The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. "
|
||||
"Please Cut the bottom or enable supports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az egyik objektum üres kezdőréteggel rendelkezik, ezért nem nyomtatható. "
|
||||
"Kérjük, vágd le az alját, vagy engedélyezd a támaszokat."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Object can't be printed for empty layer between %1% and %2%."
|
||||
|
@ -6831,6 +6964,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Csak egy falat használ a sík felső felületeken, hogy több hely maradjon a "
|
||||
"felső kitöltési mintának"
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use only one wall on the first layer of model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slow down for overhang"
|
||||
msgstr "Lassítás túlnyúlásoknál"
|
||||
|
||||
|
@ -7569,6 +7708,9 @@ msgstr "Legfelső felület"
|
|||
msgid "All solid layer"
|
||||
msgstr "Összes szilárd réteg"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing flow"
|
||||
msgstr "Vasalás áramlási sebesség"
|
||||
|
||||
|
@ -8376,6 +8518,12 @@ msgstr "Fa támasz falak száma"
|
|||
msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
|
||||
msgstr "Ez a beállítás határozza meg a falak számát a fa támasz körül."
|
||||
|
||||
msgid "Tree support brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The brim width around tree support. 0 means auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||
msgstr "Fúvóka hőmérséklete az első réteg után"
|
||||
|
||||
|
@ -8922,7 +9070,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
|
@ -8932,7 +9080,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Tudod, hogyan változtathatod meg a nézetet és hogyan választhatod ki az "
|
||||
"objektumot/tárgyat egérrel és érintőképernyővel a 3D-jelenetben?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cut Tool\n"
|
||||
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
|
@ -8942,7 +9090,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Tudtad, hogy a vágóeszközzel bármilyen szögben és pozícióban elvághatsz egy "
|
||||
"modellt?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fix Model\n"
|
||||
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
|
||||
|
@ -8952,7 +9100,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Tudtad, hogy a sérült 3D-modelleket megjavíthatod, amivel elkerülhetsz sok "
|
||||
"szeletelési problémát?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timelapse\n"
|
||||
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
|
@ -8960,7 +9108,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Timelapse\n"
|
||||
"Tudtad, hogy minden nyomtatáshoz timelapse-videót készíthetsz?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Arrange\n"
|
||||
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
|
@ -8968,7 +9116,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Automatikus elrendezés\n"
|
||||
"Tudtad, hogy automatikusan elrendezheted a projekt összes objektumát?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Orient\n"
|
||||
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
|
@ -8978,7 +9126,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Tudtad, hogy az objektumokat egy kattintással elforgathatod a nyomtatáshoz "
|
||||
"optimális orientációba?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lay on Face\n"
|
||||
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
|
@ -8991,7 +9139,7 @@ msgstr ""
|
|||
"meg az <b>F</b> gombot.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object List\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
|
@ -9001,7 +9149,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Tudtad, hogy megtekintheted az összes objektumot/tárgyat egy listában és "
|
||||
"egyesével módosíthatod a beállításaikat?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simplify Model\n"
|
||||
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
|
||||
|
@ -9013,7 +9161,7 @@ msgstr ""
|
|||
"opcióval? Kattints jobb gombbal a modellre, és válaszd a Modell "
|
||||
"egyszerűsítése lehetőséget. További információ a dokumentációban található."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slicing Parameter Table\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
|
@ -9023,7 +9171,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Tudtad, hogy megtekintheted az összes objektumot/tárgyat egy listában és "
|
||||
"egyesével módosíthatod a beállításaikat?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split to Objects/Parts\n"
|
||||
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
|
@ -9033,7 +9181,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Tudtad, hogy egy nagy objektumot kisebbekre oszthatsz a könnyebb színezés "
|
||||
"vagy nyomtatás érdekében?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtract a Part\n"
|
||||
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
|
||||
|
@ -9046,7 +9194,7 @@ msgstr ""
|
|||
"közvetlenül a Bambu Studióban. További információ a dokumentációban "
|
||||
"található."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
|
||||
|
@ -9060,7 +9208,7 @@ msgstr ""
|
|||
"A Bambu Studio képes a STEP fájlokat közvetlenül szeletelni, ami simább "
|
||||
"eredményt biztosít, mint egy alacsonyabb felbontású STL fájl. Próbáld ki!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Z seam location\n"
|
||||
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
|
@ -9072,7 +9220,7 @@ msgstr ""
|
|||
"nyomatra, hogy kevésbé látható helyre kerüljön? Ezzel javíthatod a modelled "
|
||||
"megjelenését. Próbáld ki!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
|
@ -9084,7 +9232,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Az anyagtól függően némi finomhangolással jelentősen javíthatsz a nyomtatott "
|
||||
"modell felületeinek megjelenésén."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split your prints into plates\n"
|
||||
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
|
@ -9096,7 +9244,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Így egyszerűbben nyomon követheted a nyomtatásra váró tárgyakat."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
|
||||
#: Height]
|
||||
#: Height]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
|
||||
|
@ -9106,7 +9254,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Tudtad, hogy a nyomtatást tovább gyorsíthatod adaptív rétegmagasság "
|
||||
"használatával? Próbáld ki!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support painting\n"
|
||||
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
|
||||
|
@ -9117,7 +9265,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Tudtad, hogy festéssel is kijelölheted a támaszok helyét? Ezzel az opcióval "
|
||||
"elérheted, hogy csak oda kerüljön támasz, ahol valóban szükség van rá."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different types of supports\n"
|
||||
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
|
@ -9129,7 +9277,7 @@ msgstr ""
|
|||
"működnek az organikus modelleknél, kevesebb filamentet igényelnek és "
|
||||
"elősegítik a gyorsabb nyomtatást. Próbáld ki!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printing Silk Filament\n"
|
||||
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
|
@ -9141,7 +9289,7 @@ msgstr ""
|
|||
"nyomtatás érdekében? A legjobb eredmény érdekében mindig használj magasabb "
|
||||
"hőmérsékletet és alacsonyabb sebességet."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Brim for better adhesion\n"
|
||||
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
|
||||
|
@ -9151,7 +9299,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Tudtad, hogy a ha a nyomtatott modell csak kis felületen érintkezik az "
|
||||
"asztallal, akkor ajánlott peremet használni?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
|
||||
|
@ -9161,7 +9309,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Tudtad, hogy egyszerre is beállíthatod a szeletelési paramétereket az összes "
|
||||
"kijelölt objektumhoz?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stack objects\n"
|
||||
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
|
@ -9170,7 +9318,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Tudtad, hogy több objektumot is egymásra rakhatsz, amit aztán egyben "
|
||||
"kinyomtathatsz?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
|
@ -9180,7 +9328,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Tudtad, hogy csökkentheted a felhasznált filament mennyiségét, ha a "
|
||||
"filamentcsere során az öblítést a támaszba/objektumba/kitöltésbe állítod?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve strength\n"
|
||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
|
@ -9190,6 +9338,80 @@ msgstr ""
|
|||
"Tudtad, hogy több fal vagy nagyobb kitöltés használatával javíthatod a "
|
||||
"modell szilárdságát?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The region parameter is incorrrect"
|
||||
#~ msgstr "A régió paramétere helytelen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failure of printer login"
|
||||
#~ msgstr "Sikertelen bejelentkezés a nyomtatóra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to get ticket"
|
||||
#~ msgstr "Nem sikerült jegyet szerezni"
|
||||
|
||||
#~ msgid "User authorization timeout"
|
||||
#~ msgstr "Felhasználó hitelesítési időtúllépés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failure of bind"
|
||||
#~ msgstr "Sikertelen párosítás"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A feltöltési folyamat időtúllépés miatt megszakadt. Kérjük, ellenőrizd a "
|
||||
#~ "hálózati beállításokat és próbáld újra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print file not found, please slice again"
|
||||
#~ msgstr "A nyomtatási fájl nem található, kérjük, szeleteld újra"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify "
|
||||
#~ "the model and slice again"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A nyomtatási fájl mérete meghaladja a megengedett maximális méretet (1 "
|
||||
#~ "GB). Kérjük, egyszerűsítsd a modellt és szeleteld újra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed uploading print file"
|
||||
#~ msgstr "Sikertelen nyomtatási fájl feltöltés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wrong Access code"
|
||||
#~ msgstr "Hibás hozzáférési kód"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
#~ msgstr "Nem sikerült elküldeni a nyomtatóra. Kérjük, próbáld újra."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sending gcode file through cloud service"
|
||||
#~ msgstr "G-kód fájl küldése felhőszolgáltatáson keresztül"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
#~ msgstr "Kérjük, jelentkezz ki, majd jelentkezz be újra a nyomtatóba."
|
||||
|
||||
#~ msgid "No files"
|
||||
#~ msgstr "Nincs fájl"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!"
|
||||
#~ msgstr "Nem érhető el LAN módban!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
#~ msgstr "Hiányzik a nyomtató LAN IP-címe!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Media"
|
||||
#~ msgstr "Média"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dump video"
|
||||
#~ msgstr "Dump video"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cool plate"
|
||||
#~ msgstr "Cool plate"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Engineering plate"
|
||||
#~ msgstr "Engineering plate"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
#~ "bottom or enable supports."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Az egyik objektum üres kezdőréteggel rendelkezik, ezért nem nyomtatható. "
|
||||
#~ "Kérjük, vágd le az alját, vagy engedélyezd a támaszokat."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||
#~ "sending print:"
|
||||
|
@ -9344,9 +9566,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "A kalibrálás befejeződött. Kérjük, válaszd ki a tényezőket a bal oldali "
|
||||
#~ "ábra szerint, és add meg őket a beviteli mezőkben."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
#~ msgstr "Nem lehet csatlakozni a nyomtatóhoz"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the "
|
||||
#~ "same LAN?"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 15:18+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 15:23+0800\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -597,6 +597,9 @@ msgstr "BambuStudio ha ricevuto un'eccezione non gestita: %1%"
|
|||
msgid "Downloading Bambu Network Plug-in"
|
||||
msgstr "Scaricando il plug-in Bambu Network"
|
||||
|
||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr "Le informazioni di login sono scadute. Effettua nuovamente il login."
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "Password errata"
|
||||
|
||||
|
@ -682,9 +685,6 @@ msgstr ""
|
|||
"La versione Bambu Studio è obsoleta, devi aggiornarla all'ultima versione "
|
||||
"prima di poterla utilizzare normalmente"
|
||||
|
||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr "Le informazioni di login sono scadute. Effettua nuovamente il login."
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1068,6 +1068,15 @@ msgstr "Sblocca"
|
|||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Blocca"
|
||||
|
||||
msgid "Fill bed with copies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill the remaining area of bed with copies of the selected object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit plate setitngs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
|
@ -1379,15 +1388,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pause Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "G-code personalizzato"
|
||||
|
||||
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||
msgstr "Inserisci G-code personalizzato utilizzato nel layer corrente:"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Vai al layer"
|
||||
|
||||
|
@ -1421,7 +1433,10 @@ msgstr "Filamento"
|
|||
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
|
@ -1597,6 +1612,15 @@ msgstr "Orientamento..."
|
|||
msgid "Orienting"
|
||||
msgstr "Orientamento"
|
||||
|
||||
msgid "Filling bed "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed filling canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed filling done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error! Unable to create thread!"
|
||||
msgstr "Errore. Impossibile creare il processo."
|
||||
|
||||
|
@ -1609,54 +1633,51 @@ msgstr "Accesso in corso..."
|
|||
msgid "Login failed"
|
||||
msgstr "Login non riuscito"
|
||||
|
||||
msgid "The region parameter is incorrrect"
|
||||
msgstr "Il parametro del Paese non è corretto."
|
||||
|
||||
msgid "Failure of printer login"
|
||||
msgstr "Errore di accesso alla stampante"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get ticket"
|
||||
msgstr "Impossibile recuperare il ticket"
|
||||
|
||||
msgid "User authorization timeout"
|
||||
msgstr "Timeout autorizzazione utente"
|
||||
|
||||
msgid "Failure of bind"
|
||||
msgstr "Errore associazione"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Fallimento sconosciuto"
|
||||
|
||||
msgid "Please check the printer network connection."
|
||||
msgstr "Controlla la connessione rete della stampante."
|
||||
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
|
||||
msgstr "Dati file di stampa anormali. Eseguire nuovamente l'elaborazione"
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled"
|
||||
msgstr "Attività annullata"
|
||||
msgid "Task canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again"
|
||||
msgstr "L'attività di caricamento è scaduta. Controlla la rete e riprova"
|
||||
msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cloud service connection failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Connessione al servizio cloud non riuscita. Riprovare."
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found, please slice again"
|
||||
msgstr "File di stampa non trovato, elaborarlo nuovamente"
|
||||
msgid "Print file not found. please slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the "
|
||||
"model and slice again"
|
||||
"model and slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il file di stampa supera la dimensione massima consentita (1 GB). Semplifica "
|
||||
"il modello ed elaboralo di nuovo"
|
||||
|
||||
msgid "Failed uploading print file"
|
||||
msgstr "Caricamento del file di stampa non riuscito"
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr "Impossibile inviare il lavoro di stampa. Riprova."
|
||||
|
||||
msgid "Wrong Access code"
|
||||
msgstr "Codice di accesso errato"
|
||||
msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending print job over LAN"
|
||||
msgstr "Invia stampa tramite LAN"
|
||||
|
@ -1682,21 +1703,9 @@ msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"È necessario inserire una scheda microSD prima di stampare tramite LAN."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr "Impossibile inviare il lavoro di stampa. Riprova."
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Invio a stampante fallito. Riprova."
|
||||
|
||||
msgid "No space left on Printer SD card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file over LAN"
|
||||
msgstr "Invio file G-code tramite LAN"
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file through cloud service"
|
||||
msgstr "Invia file G-code tramite servizio cloud"
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file to sdcard"
|
||||
msgstr "Invia file G-code a scheda microSD"
|
||||
|
||||
|
@ -1708,9 +1717,6 @@ msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"È necessario inserire una scheda microSD prima di inviarla alla stampante."
|
||||
|
||||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
msgstr "Fai un logout e rieffettua il login alla stampante."
|
||||
|
||||
msgid "Choose SLA archive:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1908,7 +1914,10 @@ msgstr "Inserisci un valore valido (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
|||
msgid "You need to select the material type and color first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgid "Other Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
|
@ -3084,6 +3093,9 @@ msgstr "Preparara"
|
|||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Anteprima"
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr "Modelli 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo"
|
||||
|
||||
|
@ -3339,6 +3351,12 @@ msgstr "Mostra &Etichette"
|
|||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||
msgstr "Mostra etichette oggetti nella scena 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Show &Overhang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferenze"
|
||||
|
||||
|
@ -3348,9 +3366,6 @@ msgstr "Vista"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aiuto"
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr "Modelli 3D"
|
||||
|
||||
msgid "&Open G-code"
|
||||
msgstr "&Apri G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -3461,9 +3476,16 @@ msgstr "Sincronizzazione"
|
|||
msgid "Initialize failed (No Device)!"
|
||||
msgstr "Inizializzazione fallita (nessun dispositivo)!"
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (No Camera Device)!"
|
||||
msgstr "Inizializzazione fallita (Nessun dispositivo fotocamera)!"
|
||||
|
||||
msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stampante in fase di caricamento; attendi il completamento del caricamento."
|
||||
|
||||
msgid "Initializing..."
|
||||
msgstr "Inizializzazione ..."
|
||||
|
||||
|
@ -3476,10 +3498,6 @@ msgstr "Inizializzazione fallita (non supportata in modalità solo LAN)!"
|
|||
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
|
||||
msgstr "Inizializzazione fallita (non accessibile in modalità solo LAN)!"
|
||||
|
||||
msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stampante in fase di caricamento; attendi il completamento del caricamento."
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
|
||||
msgstr "Inizializzazione fallita (indirizzo IP LAN della stampante mancante)!"
|
||||
|
||||
|
@ -3566,6 +3584,9 @@ msgstr "Video"
|
|||
msgid "Switch to video files."
|
||||
msgstr "Passare ai file video."
|
||||
|
||||
msgid "Switch to 3mf model files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected files from printer."
|
||||
msgstr "Elimina i file selezionati dalla stampante."
|
||||
|
||||
|
@ -3597,22 +3618,25 @@ msgstr "Connessione non riuscita [%d]!"
|
|||
msgid "Loading file list..."
|
||||
msgstr "Caricamento elenco file..."
|
||||
|
||||
msgid "No files"
|
||||
msgstr "Nessun file"
|
||||
|
||||
msgid "Not accessible in LAN-only mode!"
|
||||
msgstr "Non accessibile in modalità solo LAN!"
|
||||
|
||||
msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
msgstr "Manca l'IP LAN della stampante!"
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "No files [%d]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr "Il file \"%s\" è stato perso! Si prega di scaricarlo di nuovo."
|
||||
|
@ -3678,6 +3702,9 @@ msgstr "0"
|
|||
msgid "Layer: N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Immediately score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Cancella"
|
||||
|
||||
|
@ -3754,6 +3781,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3803,9 +3836,6 @@ msgstr "Connessione al server non riuscita"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Media"
|
||||
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aggiorna"
|
||||
|
||||
|
@ -4481,6 +4511,10 @@ msgstr "Numero non valido"
|
|||
msgid "Plate Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||
msgstr "Nome parte: %1%\n"
|
||||
|
@ -4683,6 +4717,9 @@ msgstr "Modalità Scura"
|
|||
msgid "Enable Dark mode"
|
||||
msgstr "Attiva modalità Scura"
|
||||
|
||||
msgid "Develop mode"
|
||||
msgstr "Modalità sviluppatore"
|
||||
|
||||
msgid "Home page and daily tips"
|
||||
msgstr "Home page e suggerimenti quotidiani"
|
||||
|
||||
|
@ -4719,11 +4756,8 @@ msgstr "Altro"
|
|||
msgid "Mouse wheel reverses when zooming"
|
||||
msgstr "Invertire la direzione di scorrimento durante lo zoom"
|
||||
|
||||
msgid "Develop mode"
|
||||
msgstr "Modalità sviluppatore"
|
||||
|
||||
msgid "Dump video"
|
||||
msgstr "Scarica video"
|
||||
msgid "Internal developer mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log Level"
|
||||
msgstr "Livello log"
|
||||
|
@ -4815,12 +4849,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print sequence"
|
||||
msgstr "Sequenza di stampa"
|
||||
|
||||
msgid "Plate name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||
msgstr "Uguale al tipo di letto globale"
|
||||
|
||||
msgid "Cool Plate"
|
||||
msgstr "Cool Plate"
|
||||
|
||||
msgid "PLA Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "Piatto Engineering"
|
||||
|
||||
|
@ -4950,6 +4990,9 @@ msgstr "Per \"%1%\", aggiungere \"%2%\" come nuovo preset"
|
|||
msgid "Simply switch to \"%1%\""
|
||||
msgstr "Basta passare a \"%1%\""
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled"
|
||||
msgstr "Attività annullata"
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "Online"
|
||||
|
||||
|
@ -4998,9 +5041,21 @@ msgstr "Livellamento piano"
|
|||
msgid "Flow Calibration"
|
||||
msgstr "Calibrazione del flusso"
|
||||
|
||||
msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
msgstr "Impossibile connettersi alla stampante"
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgstr "Invio completo"
|
||||
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nessun account di login, vengono visualizzate solo le stampanti in modalità "
|
||||
|
@ -5129,6 +5184,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "Preparazione lavoro di stampa"
|
||||
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
|
||||
msgstr "Dati file di stampa anormali. Eseguire nuovamente l'elaborazione"
|
||||
|
||||
msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extrusion compensation calibration is not supported when using Textured PEI "
|
||||
"Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "Modifica nome del dispositivo"
|
||||
|
||||
|
@ -5148,12 +5214,86 @@ msgstr "La stampante deve essere sulla stessa LAN di Bambu Studio."
|
|||
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
||||
msgstr "La stampante non supporta l'invio alla scheda microSD della stampante."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to connect socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to publish login request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get ticket from device timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get ticket from server timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to post ticket to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to parse login report reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Receive login report timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Fallimento sconosciuto"
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "Log in stampante"
|
||||
|
||||
msgid "Would you like to log in this printer with current account?"
|
||||
msgstr "Vuoi accedere alla stampante con l'account corrente?"
|
||||
|
||||
msgid "Check the reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read and accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "We ask for your help to improve everyone's printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statement about User Experience Improvement Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and "
|
||||
"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the "
|
||||
"same principle and uses machine learning to improve its performance from the "
|
||||
"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are "
|
||||
"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are "
|
||||
"willing, this service will access information from your error logs and usage "
|
||||
"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will "
|
||||
"not collect any Personal Data by which an individual can be identified "
|
||||
"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, "
|
||||
"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree "
|
||||
"to these terms and the statement about Privacy Policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statement on User Experience Improvement Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in successful."
|
||||
msgstr "Log in effettuato con successo."
|
||||
|
||||
|
@ -5363,8 +5503,8 @@ msgstr "Nozzle"
|
|||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "Temperatura del nozzle durante la stampa"
|
||||
|
||||
msgid "Cool plate"
|
||||
msgstr "Cool Plate"
|
||||
msgid "Cool Plate / PLA Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||
|
@ -5373,9 +5513,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Temperatura del piano quando è installato il piatto Cool Plate. Il valore 0 "
|
||||
"significa che il filamento non supporta la stampa su piatto Cool Plate."
|
||||
|
||||
msgid "Engineering plate"
|
||||
msgstr "Piatto Engineering"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the "
|
||||
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
||||
|
@ -6208,11 +6345,9 @@ msgid "Open G-code file:"
|
|||
msgstr "Apri un file G-code:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
"bottom or enable supports."
|
||||
"The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. "
|
||||
"Please Cut the bottom or enable supports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un oggetto ha un layer iniziale vuoto e non può essere stampato. Tagliare il "
|
||||
"fondo o attivare i supporti."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Object can't be printed for empty layer between %1% and %2%."
|
||||
|
@ -6856,6 +6991,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Usa solo una parete su superfici piane, per dare più spazio alla trama "
|
||||
"riempimento superiore"
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use only one wall on the first layer of model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slow down for overhang"
|
||||
msgstr "Rallenta in caso di sporgenze"
|
||||
|
||||
|
@ -7608,6 +7749,9 @@ msgstr "Superficie superiore più alta"
|
|||
msgid "All solid layer"
|
||||
msgstr "Tutti i layers solidi"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing flow"
|
||||
msgstr "Flusso stiratura"
|
||||
|
||||
|
@ -8412,6 +8556,12 @@ msgstr "Anello parete supporti ad albero"
|
|||
msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
|
||||
msgstr "Questa specifica il numero di pareti attorno al supporto ad albero."
|
||||
|
||||
msgid "Tree support brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The brim width around tree support. 0 means auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||
msgstr "Temperatura del nozzle dopo il primo layer"
|
||||
|
||||
|
@ -8970,7 +9120,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
|
@ -8980,7 +9130,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Sapete come controllare la vista e la selezione di oggetti/parti con il "
|
||||
"mouse e il touch panel nella scena 3D?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cut Tool\n"
|
||||
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
|
@ -8990,7 +9140,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Sapevate che è possibile tagliare un modello in qualsiasi angolazione e "
|
||||
"posizione con l'utensile di taglio?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fix Model\n"
|
||||
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
|
||||
|
@ -9000,7 +9150,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Sapevi che puoi correggere un modello 3D danneggiato per evitare molti "
|
||||
"problemi di slicing?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timelapse\n"
|
||||
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
|
@ -9008,7 +9158,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Timelapse\n"
|
||||
"Sapevi che puoi generare un video timelapse durante ogni stampa?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Arrange\n"
|
||||
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
|
@ -9016,7 +9166,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Disposizione automatica\n"
|
||||
"Sapevi che puoi disporre automaticamente tutti gli oggetti del tuo progetto?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Orient\n"
|
||||
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
|
@ -9026,7 +9176,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Sapevi che puoi orientare gli oggetti in modo ottimale per la stampa con un "
|
||||
"semplice clic?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lay on Face\n"
|
||||
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
|
@ -9038,7 +9188,7 @@ msgstr ""
|
|||
"delle sue facce si trovi sul piatto di stampa? Selezionare la funzione "
|
||||
"\"Posiziona su faccia\" o premere il tasto <b>F</b> ."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object List\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
|
@ -9048,7 +9198,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Sapevate che è possibile visualizzare tutti gli oggetti/parti in un elenco e "
|
||||
"modificare le impostazioni per ciascun oggetto/parte?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simplify Model\n"
|
||||
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
|
||||
|
@ -9061,7 +9211,7 @@ msgstr ""
|
|||
"mouse sul modello e selezionare Semplifica modello. Per saperne di più, "
|
||||
"consultare la documentazione."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slicing Parameter Table\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
|
@ -9071,7 +9221,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Sapevate che è possibile visualizzare tutti gli oggetti/parti di una tabella "
|
||||
"e modificare le impostazioni di ciascun oggetto/parte?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split to Objects/Parts\n"
|
||||
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
|
@ -9081,7 +9231,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Sapevi che è possibile dividere un oggetto grande in piccoli oggetti per "
|
||||
"facilitare la colorazione o la stampa?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtract a Part\n"
|
||||
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
|
||||
|
@ -9094,7 +9244,7 @@ msgstr ""
|
|||
"fori facilmente ridimensionabili direttamente in Bambu Studio. Per saperne "
|
||||
"di più, consulta la documentazione."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
|
||||
|
@ -9108,7 +9258,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bambu Studio supporta la suddivisione in sezioni di file STEP, fornendo "
|
||||
"risultati più fluidi rispetto a un STL a risoluzione inferiore. Provalo!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Z seam location\n"
|
||||
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
|
@ -9120,7 +9270,7 @@ msgstr ""
|
|||
"dipingerla sulla stampa, per averla in una posizione meno visibile? Ciò "
|
||||
"migliora l'aspetto generale del modello. Dai un'occhiata!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
|
@ -9132,7 +9282,7 @@ msgstr ""
|
|||
"stampe ancora più belle? A seconda del materiale, è possibile migliorare la "
|
||||
"finitura complessiva del modello stampato effettuando regolazioni precise."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split your prints into plates\n"
|
||||
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
|
@ -9145,7 +9295,7 @@ msgstr ""
|
|||
"parti."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
|
||||
#: Height]
|
||||
#: Height]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
|
||||
|
@ -9155,7 +9305,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Sapevi che puoi stampare un modello ancora più velocemente utilizzando "
|
||||
"l'opzione Layer Adattativo? Scoprilo!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support painting\n"
|
||||
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
|
||||
|
@ -9167,7 +9317,7 @@ msgstr ""
|
|||
"consente di posizionare facilmente il materiale di supporto solo sulle "
|
||||
"sezioni del modello che ne hanno effettivamente bisogno."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different types of supports\n"
|
||||
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
|
@ -9179,7 +9329,7 @@ msgstr ""
|
|||
"albero funzionano benissimo per i modelli organici, risparmiando filamento e "
|
||||
"migliorando la velocità di stampa. Scopriteli!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printing Silk Filament\n"
|
||||
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
|
@ -9191,7 +9341,7 @@ msgstr ""
|
|||
"con successo? Una temperatura più alta e una velocità inferiore sono sempre "
|
||||
"consigliate per ottenere i migliori risultati."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Brim for better adhesion\n"
|
||||
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
|
||||
|
@ -9201,7 +9351,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Sapevate che quando i modelli stampati hanno una piccola interfaccia di "
|
||||
"contatto con la superficie di stampa, si consiglia di utilizzare un brim?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
|
||||
|
@ -9211,7 +9361,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Sapevi che puoi impostare i parametri di elaborazione per tutti gli oggetti "
|
||||
"selezionati contemporaneamente?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stack objects\n"
|
||||
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
|
@ -9219,7 +9369,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Impila oggetti\n"
|
||||
"Sapevi che puoi impilare oggetti interi?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
|
@ -9229,7 +9379,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Sapevi che puoi ridurre lo spreco di filamento spurgandolo nei supporti/"
|
||||
"oggetti/riempimenti durante la sostituzione del filamento?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve strength\n"
|
||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
|
@ -9239,6 +9389,78 @@ msgstr ""
|
|||
"Sapevate che è possibile utilizzare un maggior numero di anelli a parete e "
|
||||
"una maggiore densità riempimento per migliorare la resistenza del modello?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The region parameter is incorrrect"
|
||||
#~ msgstr "Il parametro del Paese non è corretto."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failure of printer login"
|
||||
#~ msgstr "Errore di accesso alla stampante"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to get ticket"
|
||||
#~ msgstr "Impossibile recuperare il ticket"
|
||||
|
||||
#~ msgid "User authorization timeout"
|
||||
#~ msgstr "Timeout autorizzazione utente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failure of bind"
|
||||
#~ msgstr "Errore associazione"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again"
|
||||
#~ msgstr "L'attività di caricamento è scaduta. Controlla la rete e riprova"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print file not found, please slice again"
|
||||
#~ msgstr "File di stampa non trovato, elaborarlo nuovamente"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify "
|
||||
#~ "the model and slice again"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Il file di stampa supera la dimensione massima consentita (1 GB). "
|
||||
#~ "Semplifica il modello ed elaboralo di nuovo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed uploading print file"
|
||||
#~ msgstr "Caricamento del file di stampa non riuscito"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wrong Access code"
|
||||
#~ msgstr "Codice di accesso errato"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
#~ msgstr "Invio a stampante fallito. Riprova."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sending gcode file through cloud service"
|
||||
#~ msgstr "Invia file G-code tramite servizio cloud"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
#~ msgstr "Fai un logout e rieffettua il login alla stampante."
|
||||
|
||||
#~ msgid "No files"
|
||||
#~ msgstr "Nessun file"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!"
|
||||
#~ msgstr "Non accessibile in modalità solo LAN!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
#~ msgstr "Manca l'IP LAN della stampante!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Media"
|
||||
#~ msgstr "Media"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dump video"
|
||||
#~ msgstr "Scarica video"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cool plate"
|
||||
#~ msgstr "Cool Plate"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Engineering plate"
|
||||
#~ msgstr "Piatto Engineering"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
#~ "bottom or enable supports."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Un oggetto ha un layer iniziale vuoto e non può essere stampato. Tagliare "
|
||||
#~ "il fondo o attivare i supporti."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||
#~ "sending print:"
|
||||
|
@ -9398,9 +9620,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Calibrazione completata. Seleziona i fattori in base alla figura a "
|
||||
#~ "sinistra e inseriscili nelle caselle."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
#~ msgstr "Impossibile connettersi alla stampante"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the "
|
||||
#~ "same LAN?"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 15:18+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 15:23+0800\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -586,6 +586,9 @@ msgstr "異常がありました: %1%"
|
|||
msgid "Downloading Bambu Network Plug-in"
|
||||
msgstr "Bambuネットワークプラグインをダウンロード"
|
||||
|
||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr "サインイン情報の有効期限切れ、もう一度サインインしてください"
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "パスワードが正しくありません"
|
||||
|
||||
|
@ -669,9 +672,6 @@ msgstr ""
|
|||
"現在のBambu Studioはバージョンが古いため使用できません、アップデートしてくだ"
|
||||
"さい。"
|
||||
|
||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr "サインイン情報の有効期限切れ、もう一度サインインしてください"
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1055,6 +1055,15 @@ msgstr "ロック解除"
|
|||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "ロック"
|
||||
|
||||
msgid "Fill bed with copies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill the remaining area of bed with copies of the selected object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit plate setitngs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
|
@ -1346,15 +1355,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pause Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "カスタム G-code"
|
||||
|
||||
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||
msgstr "現在の積層にカスタムG-codeを追加"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "積層に移動"
|
||||
|
||||
|
@ -1388,7 +1400,10 @@ msgstr "フィラメント"
|
|||
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
|
@ -1559,6 +1574,15 @@ msgstr "向き調整中"
|
|||
msgid "Orienting"
|
||||
msgstr "向き調整中"
|
||||
|
||||
msgid "Filling bed "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed filling canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed filling done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error! Unable to create thread!"
|
||||
msgstr "エラー:スレッドを作成できません"
|
||||
|
||||
|
@ -1571,55 +1595,51 @@ msgstr "サインイン中"
|
|||
msgid "Login failed"
|
||||
msgstr "サインイン失敗"
|
||||
|
||||
msgid "The region parameter is incorrrect"
|
||||
msgstr "地域が正しくありません"
|
||||
|
||||
msgid "Failure of printer login"
|
||||
msgstr "プリンター登録失敗"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get ticket"
|
||||
msgstr "チケットを取得できませんでした"
|
||||
|
||||
msgid "User authorization timeout"
|
||||
msgstr "ユーザー認証タイムアウト"
|
||||
|
||||
msgid "Failure of bind"
|
||||
msgstr "デバイス紐付け失敗"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "不明な失敗"
|
||||
|
||||
msgid "Please check the printer network connection."
|
||||
msgstr "プリンターとのネットワーク接続をご確認ください"
|
||||
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
|
||||
msgstr "ファイルに異常があります、もう一度スライスしてください"
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled"
|
||||
msgstr "タスクを取消しました"
|
||||
|
||||
msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again"
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"タスクのアップロードはタイムアウトしました。ネットワークをご確認ください。"
|
||||
|
||||
msgid "Cloud service connection failed. Please try again."
|
||||
msgstr "クラウドサービス接続できませんでした、もう一度お試しください"
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found, please slice again"
|
||||
msgstr "造形ファイルを見つけませんでした、もう一度スライスしてください"
|
||||
msgid "Print file not found. please slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the "
|
||||
"model and slice again"
|
||||
"model and slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ファイルサイズが 1GByteを超える為、読込みできません。モデルを修正してスライス"
|
||||
"してください。"
|
||||
|
||||
msgid "Failed uploading print file"
|
||||
msgstr "ファイルをアップロードできませんでした"
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr "造形タスクを送信できませんでした、もう一度お試しください。"
|
||||
|
||||
msgid "Wrong Access code"
|
||||
msgstr "アクセスコードが間違っています"
|
||||
msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending print job over LAN"
|
||||
msgstr "LAN経由で造形タスクを送信"
|
||||
|
@ -1643,21 +1663,9 @@ msgstr "送信しました、%s秒後デバイスページへ移動します"
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr "SDカードが必要です"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr "造形タスクを送信できませんでした、もう一度お試しください。"
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
msgstr "プリンターへの送信は失敗しました、もう一度お試しください。"
|
||||
|
||||
msgid "No space left on Printer SD card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file over LAN"
|
||||
msgstr "LANでG-codeファイルを送信"
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file through cloud service"
|
||||
msgstr "クラウドサービでG-codeファイルを送信"
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file to sdcard"
|
||||
msgstr "G-codeファイルをSDカードに送信"
|
||||
|
||||
|
@ -1668,9 +1676,6 @@ msgstr "送信しました、%s秒後自動閉じます。"
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer."
|
||||
msgstr "SDカードが必要です"
|
||||
|
||||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
msgstr "一旦サインアウトし、再度サインインしてください"
|
||||
|
||||
msgid "Choose SLA archive:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1863,7 +1868,10 @@ msgstr "有効な値を入力してください (K: 0 ~ 0.5, N: 0.6 ~ 2.0)"
|
|||
msgid "You need to select the material type and color first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgid "Other Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
|
@ -2974,6 +2982,9 @@ msgstr "準備"
|
|||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "プレビュー"
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr "3D モデル"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "デバイス"
|
||||
|
||||
|
@ -3229,6 +3240,12 @@ msgstr "ラベルを表示"
|
|||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||
msgstr "3Dシーンにラベルを表示"
|
||||
|
||||
msgid "Show &Overhang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
|
@ -3238,9 +3255,6 @@ msgstr "表示"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "ヘルプ"
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr "3D モデル"
|
||||
|
||||
msgid "&Open G-code"
|
||||
msgstr "G-codeを開く"
|
||||
|
||||
|
@ -3348,9 +3362,15 @@ msgstr "同期"
|
|||
msgid "Initialize failed (No Device)!"
|
||||
msgstr "初期化失敗 (デバイス無し)"
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (No Camera Device)!"
|
||||
msgstr "初期化失敗 (カメラ無し)"
|
||||
|
||||
msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
|
||||
msgstr "プリンターがダウンロード中、完了までお待ちください"
|
||||
|
||||
msgid "Initializing..."
|
||||
msgstr "初期化中..."
|
||||
|
||||
|
@ -3363,9 +3383,6 @@ msgstr "初期化失敗 (ローカルモードではサポートしません)"
|
|||
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
|
||||
msgstr "初期化失敗 (ローカルモードではアクセスできません)"
|
||||
|
||||
msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
|
||||
msgstr "プリンターがダウンロード中、完了までお待ちください"
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
|
||||
msgstr "初期化失敗 (プリンターIP無効)"
|
||||
|
||||
|
@ -3449,6 +3466,9 @@ msgstr "ビデオ"
|
|||
msgid "Switch to video files."
|
||||
msgstr "ビデオファイルに切替え"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to 3mf model files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected files from printer."
|
||||
msgstr "プリンターから選択したファイルを削除"
|
||||
|
||||
|
@ -3480,22 +3500,25 @@ msgstr "接続に失敗しました (%d)"
|
|||
msgid "Loading file list..."
|
||||
msgstr "ファイルリストを読込み中"
|
||||
|
||||
msgid "No files"
|
||||
msgstr "ファイル無し"
|
||||
|
||||
msgid "Not accessible in LAN-only mode!"
|
||||
msgstr "ローカルモードではアクセスできません"
|
||||
|
||||
msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
msgstr "プリンターのIPが見つかりません"
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "No files [%d]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr "ファイル %s が見つかりませんでした、もう一度ダウンロードしてください。"
|
||||
|
@ -3561,6 +3584,9 @@ msgstr "0"
|
|||
msgid "Layer: N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Immediately score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "クリア"
|
||||
|
||||
|
@ -3636,6 +3662,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3683,9 +3715,6 @@ msgstr "サーバーに接続できませんでした"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "デバイス状態"
|
||||
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "メディア"
|
||||
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
|
||||
|
@ -4333,6 +4362,10 @@ msgstr "無効な数字"
|
|||
msgid "Plate Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||
msgstr "パーツ名: %1%\n"
|
||||
|
@ -4528,6 +4561,9 @@ msgstr "ダークモード"
|
|||
msgid "Enable Dark mode"
|
||||
msgstr "ダークモードを有効"
|
||||
|
||||
msgid "Develop mode"
|
||||
msgstr "開発者モード"
|
||||
|
||||
msgid "Home page and daily tips"
|
||||
msgstr "ホームページとヒント"
|
||||
|
||||
|
@ -4564,11 +4600,8 @@ msgstr "その他"
|
|||
msgid "Mouse wheel reverses when zooming"
|
||||
msgstr "ズーム中にスクロール方向を反転させる"
|
||||
|
||||
msgid "Develop mode"
|
||||
msgstr "開発者モード"
|
||||
|
||||
msgid "Dump video"
|
||||
msgstr "ビデオをダウンロード"
|
||||
msgid "Internal developer mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log Level"
|
||||
msgstr "Log Level"
|
||||
|
@ -4660,12 +4693,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print sequence"
|
||||
msgstr "造形シーケンス"
|
||||
|
||||
msgid "Plate name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||
msgstr "全般設定の「ベッドタイプ」と同様"
|
||||
|
||||
msgid "Cool Plate"
|
||||
msgstr "常温プレート"
|
||||
|
||||
msgid "PLA Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "エンジニアリングプレート"
|
||||
|
||||
|
@ -4792,6 +4831,9 @@ msgstr "\"%1%\"に対して、\"%2%\"を新しいプリセットとして追加
|
|||
msgid "Simply switch to \"%1%\""
|
||||
msgstr "\"%1%\"に切り替え"
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled"
|
||||
msgstr "タスクを取消しました"
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "オンライン"
|
||||
|
||||
|
@ -4840,9 +4882,21 @@ msgstr "ベッドレベリング"
|
|||
msgid "Flow Calibration"
|
||||
msgstr "流量キャリブレーション"
|
||||
|
||||
msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
msgstr "プリンターに接続できない"
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgstr "送信完了"
|
||||
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||
msgstr "アカウント無し、ローカルモードのプリンターのみが表示されます"
|
||||
|
||||
|
@ -4951,6 +5005,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "造形タスクを準備"
|
||||
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
|
||||
msgstr "ファイルに異常があります、もう一度スライスしてください"
|
||||
|
||||
msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extrusion compensation calibration is not supported when using Textured PEI "
|
||||
"Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "デバイス名を変更"
|
||||
|
||||
|
@ -4970,12 +5035,86 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
||||
msgstr "このプリンターはSDカードに送信することができません"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to connect socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to publish login request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get ticket from device timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get ticket from server timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to post ticket to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to parse login report reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Receive login report timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "不明な失敗"
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "プリンターを登録"
|
||||
|
||||
msgid "Would you like to log in this printer with current account?"
|
||||
msgstr "現在のアカウントでプリンターをサインインしますか?"
|
||||
|
||||
msgid "Check the reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read and accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "We ask for your help to improve everyone's printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statement about User Experience Improvement Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and "
|
||||
"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the "
|
||||
"same principle and uses machine learning to improve its performance from the "
|
||||
"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are "
|
||||
"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are "
|
||||
"willing, this service will access information from your error logs and usage "
|
||||
"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will "
|
||||
"not collect any Personal Data by which an individual can be identified "
|
||||
"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, "
|
||||
"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree "
|
||||
"to these terms and the statement about Privacy Policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statement on User Experience Improvement Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in successful."
|
||||
msgstr "登録成功"
|
||||
|
||||
|
@ -5167,8 +5306,8 @@ msgstr "ノズル"
|
|||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "ノズル温度"
|
||||
|
||||
msgid "Cool plate"
|
||||
msgstr "常温プレート"
|
||||
msgid "Cool Plate / PLA Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||
|
@ -5177,9 +5316,6 @@ msgstr ""
|
|||
"常温プレートが装着時のベッド温度です。値が0の場合、フィラメントが常温プレート"
|
||||
"に使用できない意味です。"
|
||||
|
||||
msgid "Engineering plate"
|
||||
msgstr "エンジニアリングプレート"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the "
|
||||
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
||||
|
@ -5973,11 +6109,9 @@ msgid "Open G-code file:"
|
|||
msgstr "G-codeファイルを開く"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
"bottom or enable supports."
|
||||
"The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. "
|
||||
"Please Cut the bottom or enable supports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"オブジェクトはプレートと接触していないため造形できません。サポートを有効する"
|
||||
"か、オブジェクトを修正してください。"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Object can't be printed for empty layer between %1% and %2%."
|
||||
|
@ -6557,6 +6691,12 @@ msgid ""
|
|||
"pattern"
|
||||
msgstr "トップ面に1層だけ造形します、インフィルを多い空間を与えます。"
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use only one wall on the first layer of model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slow down for overhang"
|
||||
msgstr "オーバーハング減速"
|
||||
|
||||
|
@ -7240,6 +7380,9 @@ msgstr "最上部のみ"
|
|||
msgid "All solid layer"
|
||||
msgstr "全てのソリッド積層"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing flow"
|
||||
msgstr "アイロン時の流量比率"
|
||||
|
||||
|
@ -7984,6 +8127,12 @@ msgstr "ツリーサポート壁層数"
|
|||
msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
|
||||
msgstr "ツリーサポートの壁面層数です。"
|
||||
|
||||
msgid "Tree support brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The brim width around tree support. 0 means auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||
msgstr "1層目後のノズル温度"
|
||||
|
||||
|
@ -8501,7 +8650,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
|
@ -8510,7 +8659,7 @@ msgstr ""
|
|||
"3Dシーンの操作\n"
|
||||
"マウスとタッチパネルで、オブジェクト/パーツの操作方法を確認しましょう"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cut Tool\n"
|
||||
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
|
@ -8519,7 +8668,7 @@ msgstr ""
|
|||
"カットツール\n"
|
||||
"カットツールでモデルを自由な角度で修正することができます。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fix Model\n"
|
||||
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
|
||||
|
@ -8528,7 +8677,7 @@ msgstr ""
|
|||
"モデル修復\n"
|
||||
"破損したモデルでも修復してスライスできます。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timelapse\n"
|
||||
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
|
@ -8537,7 +8686,7 @@ msgstr ""
|
|||
"カメラの活用は、モニタリングだけでなく、自慢のタイムラプスビデオも生成できま"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Arrange\n"
|
||||
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
|
@ -8545,7 +8694,7 @@ msgstr ""
|
|||
"自動レイアウト\n"
|
||||
"自動レイアウトでプレートを最大限利用できます。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Orient\n"
|
||||
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
|
@ -8554,7 +8703,7 @@ msgstr ""
|
|||
"自動向き調整\n"
|
||||
"自動向き調整で最適な向きをワンクリックで実現できます。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lay on Face\n"
|
||||
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
|
@ -8564,7 +8713,7 @@ msgstr ""
|
|||
"底面を選択\n"
|
||||
"プレートと接触する面を指定し、オブジェクトの向きを簡単に調整できます。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object List\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
|
@ -8573,7 +8722,7 @@ msgstr ""
|
|||
"オブジェクト一覧\n"
|
||||
"全てのオブジェクトを確認でき、造形パラメータもオブジェクト別で設定できます"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simplify Model\n"
|
||||
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
|
||||
|
@ -8584,7 +8733,7 @@ msgstr ""
|
|||
"オブジェクトのメッシュを簡略化して、スライスの速度を上げられます。モデルを右"
|
||||
"クリックし、メニューで選択できます。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slicing Parameter Table\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
|
@ -8593,7 +8742,7 @@ msgstr ""
|
|||
"スライシングパラメータ\n"
|
||||
"オブジェクト/パーツごとのパラメータを設定できます。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split to Objects/Parts\n"
|
||||
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
|
@ -8603,7 +8752,7 @@ msgstr ""
|
|||
"一つのオブジェクトを複数のオブジェクト/パーツに分割して色を簡単につけましょ"
|
||||
"う。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtract a Part\n"
|
||||
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
|
||||
|
@ -8613,7 +8762,7 @@ msgstr ""
|
|||
"パーツをサブストラクト\n"
|
||||
"マイナスパーツでモデルからメッシュを引くことができます。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
|
||||
|
@ -8625,7 +8774,7 @@ msgstr ""
|
|||
"STEP形式で、STL形式よりもっと高品質なスライス結果を得られます、是非お試しくだ"
|
||||
"さい。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Z seam location\n"
|
||||
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
|
@ -8635,7 +8784,7 @@ msgstr ""
|
|||
"継ぎ目位置\n"
|
||||
"継ぎ目の位置を描き、見えにくい場所に指定して仕上がりを向上させます。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
|
@ -8645,7 +8794,7 @@ msgstr ""
|
|||
"流量を微調整\n"
|
||||
"流量を材料、温度により微調整し、更に良い仕上がりが得られます。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split your prints into plates\n"
|
||||
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
|
@ -8656,14 +8805,14 @@ msgstr ""
|
|||
"一つのモデルを分割し、複数のプレートで造形することもできます。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
|
||||
#: Height]
|
||||
#: Height]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
|
||||
"Layer Height option? Check it out!"
|
||||
msgstr "「アダプティブ積層ピッチ」で造形速度アップ!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support painting\n"
|
||||
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
|
||||
|
@ -8673,7 +8822,7 @@ msgstr ""
|
|||
"サポートペイント\n"
|
||||
"サポートは塗り絵のように生成することができます。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different types of supports\n"
|
||||
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
|
@ -8684,7 +8833,7 @@ msgstr ""
|
|||
"いろんなサポートタイプをつかえます、ツリータイプではフィラメントも節約できる"
|
||||
"し、造形時間も短縮できます。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printing Silk Filament\n"
|
||||
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
|
@ -8695,7 +8844,7 @@ msgstr ""
|
|||
"光沢がある美しい造形物をできるフィラメントは、プロセスに特別なケアが必要で"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Brim for better adhesion\n"
|
||||
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
|
||||
|
@ -8704,7 +8853,7 @@ msgstr ""
|
|||
"接着力を高めるには?\n"
|
||||
"ブリムを活用してください。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
|
||||
|
@ -8713,7 +8862,7 @@ msgstr ""
|
|||
"オブジェクトのパラメータを設定\n"
|
||||
"複数のオブジェクトを一回で設定できます"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stack objects\n"
|
||||
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
|
@ -8721,7 +8870,7 @@ msgstr ""
|
|||
"オブジェクトを積み重ね\n"
|
||||
"複数のオブジェクトを積み重ねて造形できます。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
|
@ -8731,7 +8880,7 @@ msgstr ""
|
|||
"サポート、オブジェクトやインフィルどちらにもフラッシュでき、廃料の節約や、造"
|
||||
"形時間短縮も有効的です。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve strength\n"
|
||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
|
@ -8740,6 +8889,79 @@ msgstr ""
|
|||
"強度の向上\n"
|
||||
"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The region parameter is incorrrect"
|
||||
#~ msgstr "地域が正しくありません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failure of printer login"
|
||||
#~ msgstr "プリンター登録失敗"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to get ticket"
|
||||
#~ msgstr "チケットを取得できませんでした"
|
||||
|
||||
#~ msgid "User authorization timeout"
|
||||
#~ msgstr "ユーザー認証タイムアウト"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failure of bind"
|
||||
#~ msgstr "デバイス紐付け失敗"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "タスクのアップロードはタイムアウトしました。ネットワークをご確認ください。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print file not found, please slice again"
|
||||
#~ msgstr "造形ファイルを見つけませんでした、もう一度スライスしてください"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify "
|
||||
#~ "the model and slice again"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ファイルサイズが 1GByteを超える為、読込みできません。モデルを修正してスラ"
|
||||
#~ "イスしてください。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed uploading print file"
|
||||
#~ msgstr "ファイルをアップロードできませんでした"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wrong Access code"
|
||||
#~ msgstr "アクセスコードが間違っています"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
#~ msgstr "プリンターへの送信は失敗しました、もう一度お試しください。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sending gcode file through cloud service"
|
||||
#~ msgstr "クラウドサービでG-codeファイルを送信"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
#~ msgstr "一旦サインアウトし、再度サインインしてください"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No files"
|
||||
#~ msgstr "ファイル無し"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!"
|
||||
#~ msgstr "ローカルモードではアクセスできません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
#~ msgstr "プリンターのIPが見つかりません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Media"
|
||||
#~ msgstr "メディア"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dump video"
|
||||
#~ msgstr "ビデオをダウンロード"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cool plate"
|
||||
#~ msgstr "常温プレート"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Engineering plate"
|
||||
#~ msgstr "エンジニアリングプレート"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
#~ "bottom or enable supports."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "オブジェクトはプレートと接触していないため造形できません。サポートを有効す"
|
||||
#~ "るか、オブジェクトを修正してください。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||
#~ "sending print:"
|
||||
|
@ -8875,9 +9097,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "キャリブレーションが完了しました、左図のように係数を決めて入力してくださ"
|
||||
#~ "い。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
#~ msgstr "プリンターに接続できない"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the "
|
||||
#~ "same LAN?"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 15:18+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 15:23+0800\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -595,6 +595,9 @@ msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden in Bambu Studio : %1%"
|
|||
msgid "Downloading Bambu Network Plug-in"
|
||||
msgstr "Bambu Netwerk Plug-in downloaden"
|
||||
|
||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr "Uw inlog is verlopen. Log alstublieft opnieuw in."
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "Onjuist wachtwoord"
|
||||
|
||||
|
@ -681,9 +684,6 @@ msgstr ""
|
|||
"De versie van Bambu studio is te oud en dient te worden bijgewerkt naar de "
|
||||
"nieuwste versie voordat deze normaal kan worden gebruikt"
|
||||
|
||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr "Uw inlog is verlopen. Log alstublieft opnieuw in."
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1070,6 +1070,15 @@ msgstr "Ontgrendelen"
|
|||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Vergrendelen"
|
||||
|
||||
msgid "Fill bed with copies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill the remaining area of bed with copies of the selected object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit plate setitngs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
|
@ -1385,15 +1394,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pause Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Offline"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "Aangepaste G-code"
|
||||
|
||||
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||
msgstr "Voer de aangepaste G-code in die op de huidige laag wordt gebruikt:"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Offline"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Spring naar laag"
|
||||
|
||||
|
@ -1427,7 +1439,10 @@ msgstr "Filament"
|
|||
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
|
@ -1603,6 +1618,15 @@ msgstr "Oriënteren "
|
|||
msgid "Orienting"
|
||||
msgstr "Oriënteren "
|
||||
|
||||
msgid "Filling bed "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed filling canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed filling done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error! Unable to create thread!"
|
||||
msgstr "Fout! Kan geen thread maken!"
|
||||
|
||||
|
@ -1615,56 +1639,51 @@ msgstr "Bezig met inloggen"
|
|||
msgid "Login failed"
|
||||
msgstr "Inloggen mislukt"
|
||||
|
||||
msgid "The region parameter is incorrrect"
|
||||
msgstr "De regioparameter is onjuist."
|
||||
|
||||
msgid "Failure of printer login"
|
||||
msgstr "Fout bij inloggen op printer"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get ticket"
|
||||
msgstr "Het is niet gelukt om een ticket te verkrijgen"
|
||||
|
||||
msgid "User authorization timeout"
|
||||
msgstr "Timeout voor gebruikersautorisatie"
|
||||
|
||||
msgid "Failure of bind"
|
||||
msgstr "Koppeling mislukt"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Onbekende fout"
|
||||
|
||||
msgid "Please check the printer network connection."
|
||||
msgstr "Controleer de netwerkverbinding van de printer."
|
||||
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
|
||||
msgstr "Abnormale printbestand. Slice opnieuw"
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled"
|
||||
msgstr "Taak geannuleerd"
|
||||
|
||||
msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again"
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Time-out tijdens het uploaden van de taak. Controleer of er een "
|
||||
"netwerkprobleem is en probeer het opnieuw"
|
||||
|
||||
msgid "Cloud service connection failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Verbinding met cloudservice is mislukt. Probeer het nog eens."
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found, please slice again"
|
||||
msgstr "Print bestand niet gevonden, opnieuw slicen a.u.b."
|
||||
msgid "Print file not found. please slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the "
|
||||
"model and slice again"
|
||||
"model and slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het afdrukbestand overschrijdt de maximale grootte (1 GB). Vereenvoudig het "
|
||||
"model en slice opnieuw"
|
||||
|
||||
msgid "Failed uploading print file"
|
||||
msgstr "Uploaden van het printbestand is mislukt"
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr "Het verzenden van de printopdracht is mislukt. Probeer het opnieuw."
|
||||
|
||||
msgid "Wrong Access code"
|
||||
msgstr "Verkeerde toegangscode"
|
||||
msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending print job over LAN"
|
||||
msgstr "Printopdracht verzenden via LAN"
|
||||
|
@ -1690,21 +1709,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Er moet een MicroSD-kaart worden geplaatst voordat er via LAN kan worden "
|
||||
"afgedrukt."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr "Het verzenden van de printopdracht is mislukt. Probeer het opnieuw."
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Verzenden naar de printer is mislukt. Probeer het opnieuw."
|
||||
|
||||
msgid "No space left on Printer SD card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file over LAN"
|
||||
msgstr "G-codebestand verzenden via LAN"
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file through cloud service"
|
||||
msgstr "G-codebestand verzenden via cloudservice"
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file to sdcard"
|
||||
msgstr "G-codebestand naar microSD-kaart verzenden"
|
||||
|
||||
|
@ -1717,9 +1724,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Een MicroSD-kaart moet worden geplaatst voordat er iets naar de printer "
|
||||
"wordt gestuurd."
|
||||
|
||||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
msgstr "Log uit en log opnieuw in op de printer."
|
||||
|
||||
msgid "Choose SLA archive:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1918,7 +1922,10 @@ msgstr "Voer een geldige waarde in (K in 0 ~ 0,5, N in 0,6 ~ 2,0)"
|
|||
msgid "You need to select the material type and color first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgid "Other Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
|
@ -3091,6 +3098,9 @@ msgstr "Voorbereiden"
|
|||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Voorvertoning"
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr "3D Modellen"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Apparaat"
|
||||
|
||||
|
@ -3346,6 +3356,12 @@ msgstr "Toon &Labels"
|
|||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||
msgstr "Toon objectlabels in 3D-scène"
|
||||
|
||||
msgid "Show &Overhang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Voorkeuren"
|
||||
|
||||
|
@ -3355,9 +3371,6 @@ msgstr "Weergave"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr "3D Modellen"
|
||||
|
||||
msgid "&Open G-code"
|
||||
msgstr "&Open G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -3468,9 +3481,16 @@ msgstr "Synchronisatie"
|
|||
msgid "Initialize failed (No Device)!"
|
||||
msgstr "Het initializeren is mislukt (geen apparaat)!"
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (No Camera Device)!"
|
||||
msgstr "Initialisatie is mislukt (geen camera-apparaat)!"
|
||||
|
||||
msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De printer is bezig met downloaden. Wacht tot het downloaden is voltooid."
|
||||
|
||||
msgid "Initializing..."
|
||||
msgstr "Initialiseren..."
|
||||
|
||||
|
@ -3483,10 +3503,6 @@ msgstr "Initialisatie mislukt (niet ondersteund in alleen LAN-modus)!"
|
|||
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
|
||||
msgstr "Initialisatie mislukt (niet toegankelijk in alleen LAN-modus)!"
|
||||
|
||||
msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De printer is bezig met downloaden. Wacht tot het downloaden is voltooid."
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
|
||||
msgstr "Initialisatie is mislukt (LAN-IP van de printer ontbreekt)!"
|
||||
|
||||
|
@ -3573,6 +3589,9 @@ msgstr "Video"
|
|||
msgid "Switch to video files."
|
||||
msgstr "Schakel over naar videobestanden."
|
||||
|
||||
msgid "Switch to 3mf model files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected files from printer."
|
||||
msgstr "Verwijder geselecteerde bestanden van de printer."
|
||||
|
||||
|
@ -3604,22 +3623,25 @@ msgstr "Verbinding mislukt [%d]!"
|
|||
msgid "Loading file list..."
|
||||
msgstr "Bestandslijst laden..."
|
||||
|
||||
msgid "No files"
|
||||
msgstr "Geen bestanden"
|
||||
|
||||
msgid "Not accessible in LAN-only mode!"
|
||||
msgstr "Niet toegankelijk in LAN-only modus!"
|
||||
|
||||
msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
msgstr "LAN-IP van de printer ontbreekt!"
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "No files [%d]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr "Bestand '%s' is verloren gegaan! Download het opnieuw."
|
||||
|
@ -3685,6 +3707,9 @@ msgstr "0"
|
|||
msgid "Layer: N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Immediately score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Wissen"
|
||||
|
||||
|
@ -3762,6 +3787,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3810,9 +3841,6 @@ msgstr "Verbinding maken met de server is mislukt"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Media"
|
||||
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Updaten"
|
||||
|
||||
|
@ -4503,6 +4531,10 @@ msgstr "Ongeldig nummer"
|
|||
msgid "Plate Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||
msgstr "Onderdeel naam: %1%\n"
|
||||
|
@ -4710,6 +4742,9 @@ msgstr "Donkere modus"
|
|||
msgid "Enable Dark mode"
|
||||
msgstr "Donkere modus inschakelen"
|
||||
|
||||
msgid "Develop mode"
|
||||
msgstr "Ontwikkelmodus"
|
||||
|
||||
msgid "Home page and daily tips"
|
||||
msgstr "Startpagina en dagelijkse tips"
|
||||
|
||||
|
@ -4746,11 +4781,8 @@ msgstr "Anders"
|
|||
msgid "Mouse wheel reverses when zooming"
|
||||
msgstr "Omgekeerde scrollrichting tijdens het zoomen"
|
||||
|
||||
msgid "Develop mode"
|
||||
msgstr "Ontwikkelmodus"
|
||||
|
||||
msgid "Dump video"
|
||||
msgstr "Video verwijderen"
|
||||
msgid "Internal developer mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log Level"
|
||||
msgstr "Log level"
|
||||
|
@ -4842,12 +4874,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print sequence"
|
||||
msgstr "Afdrukvolgorde"
|
||||
|
||||
msgid "Plate name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||
msgstr "Hetzelfde als Global Bed Type"
|
||||
|
||||
msgid "Cool Plate"
|
||||
msgstr "Cool (koud) printbed"
|
||||
|
||||
msgid "PLA Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "Engineering plate (technisch printbed)"
|
||||
|
||||
|
@ -4982,6 +5020,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Simply switch to \"%1%\""
|
||||
msgstr "Schakel eenvoudig over naar \"%1%\""
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled"
|
||||
msgstr "Taak geannuleerd"
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "Online"
|
||||
|
||||
|
@ -5030,9 +5071,21 @@ msgstr "Bed leveling"
|
|||
msgid "Flow Calibration"
|
||||
msgstr "Flow calibratie"
|
||||
|
||||
msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
msgstr "Kan geen verbinding maken met de printer"
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgstr "Versturen gelukt"
|
||||
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||
msgstr "Geen login-account, alleen printers in LAN-modus worden weergegeven"
|
||||
|
||||
|
@ -5163,6 +5216,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "Print opdracht voorbereiden"
|
||||
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
|
||||
msgstr "Abnormale printbestand. Slice opnieuw"
|
||||
|
||||
msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extrusion compensation calibration is not supported when using Textured PEI "
|
||||
"Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "De naam van het apparaat wijzigen"
|
||||
|
||||
|
@ -5183,12 +5247,86 @@ msgstr ""
|
|||
"De printer biedt geen ondersteuning voor het verzenden naar de microSD-kaart "
|
||||
"van de printer."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to connect socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to publish login request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get ticket from device timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get ticket from server timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to post ticket to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to parse login report reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Receive login report timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Onbekende fout"
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "Inloggen op printer"
|
||||
|
||||
msgid "Would you like to log in this printer with current account?"
|
||||
msgstr "Wil je met het huidige account inloggen op de printer?"
|
||||
|
||||
msgid "Check the reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read and accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "We ask for your help to improve everyone's printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statement about User Experience Improvement Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and "
|
||||
"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the "
|
||||
"same principle and uses machine learning to improve its performance from the "
|
||||
"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are "
|
||||
"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are "
|
||||
"willing, this service will access information from your error logs and usage "
|
||||
"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will "
|
||||
"not collect any Personal Data by which an individual can be identified "
|
||||
"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, "
|
||||
"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree "
|
||||
"to these terms and the statement about Privacy Policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statement on User Experience Improvement Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in successful."
|
||||
msgstr "Inloggen gelukt."
|
||||
|
||||
|
@ -5401,8 +5539,8 @@ msgstr "Nozzle"
|
|||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "Nozzle temperatuur tijdens printen"
|
||||
|
||||
msgid "Cool plate"
|
||||
msgstr "Cool (koud) printbed"
|
||||
msgid "Cool Plate / PLA Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||
|
@ -5411,9 +5549,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Dit is de bedtemperatuur wanneer de koelplaat is geïnstalleerd. Een waarde "
|
||||
"van 0 betekent dat het filament printen op de Cool Plate niet ondersteunt."
|
||||
|
||||
msgid "Engineering plate"
|
||||
msgstr "Engineering plate (technisch printbed)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the "
|
||||
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
||||
|
@ -6249,11 +6384,9 @@ msgid "Open G-code file:"
|
|||
msgstr "Open G-code bestand:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
"bottom or enable supports."
|
||||
"The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. "
|
||||
"Please Cut the bottom or enable supports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eén object heeft een lege eerste laag en kan niet geprint worden. Knip een "
|
||||
"stuk van de bodem van het object of genereer support."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Object can't be printed for empty layer between %1% and %2%."
|
||||
|
@ -6894,6 +7027,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Gebruik slechts één wand op het vlakke bovenvlak, om meer ruimte te geven "
|
||||
"aan het bovenste invulpatroon"
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use only one wall on the first layer of model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slow down for overhang"
|
||||
msgstr "Afremmen voor overhangende delen"
|
||||
|
||||
|
@ -7644,6 +7783,9 @@ msgstr "Alleen het bovenste oppervlak"
|
|||
msgid "All solid layer"
|
||||
msgstr "Alle vaste lagen"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing flow"
|
||||
msgstr "Flow tijdens strijken"
|
||||
|
||||
|
@ -8460,6 +8602,12 @@ msgstr "Tree support wand lussen"
|
|||
msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
|
||||
msgstr "Deze instelling specificeert het aantal wanden rond de tree support."
|
||||
|
||||
msgid "Tree support brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The brim width around tree support. 0 means auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||
msgstr "Nozzle temperatuur voor de lagen na de eerstse laag"
|
||||
|
||||
|
@ -9016,7 +9164,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
|
@ -9026,7 +9174,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Weet u hoe u de weergave en selectie van objecten/onderdelen met de muis en "
|
||||
"het aanraakscherm in de 3D-scène kunt bedienen?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cut Tool\n"
|
||||
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
|
@ -9036,7 +9184,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wist u dat u een model in elke hoek en positie kunt snijden met het "
|
||||
"snijgereedschap?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fix Model\n"
|
||||
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
|
||||
|
@ -9046,7 +9194,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wist u dat u een beschadigd 3D-model kunt repareren om veel snijproblemen te "
|
||||
"voorkomen?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timelapse\n"
|
||||
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
|
@ -9054,7 +9202,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Timelapse\n"
|
||||
"Wist je dat je bij elke afdruk een timelapse-video kunt genereren?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Arrange\n"
|
||||
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
|
@ -9062,7 +9210,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Automatisch rangschikken\n"
|
||||
"Wist je dat je alle objecten in je project automatisch kunt rangschikken?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Orient\n"
|
||||
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
|
@ -9072,7 +9220,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wist je dat je met een simpele klik objecten kunt roteren naar een optimale "
|
||||
"oriëntatie voor afdrukken?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lay on Face\n"
|
||||
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
|
@ -9084,7 +9232,7 @@ msgstr ""
|
|||
"het printbed ligt? Selecteer de functie \"Op selectie leggen\" of druk op de "
|
||||
"<b>F</b> toets."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object List\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
|
@ -9094,7 +9242,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wist u dat u alle objecten/onderdelen in een lijst kunt bekijken en de "
|
||||
"instellingen voor ieder object/onderdeel kunt wijzigen?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simplify Model\n"
|
||||
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
|
||||
|
@ -9106,7 +9254,7 @@ msgstr ""
|
|||
"functie Simplify mesh? Klik met de rechtermuisknop op het model en selecteer "
|
||||
"Model vereenvoudigen. Lees meer in de documentatie."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slicing Parameter Table\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
|
@ -9116,7 +9264,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wist je dat je alle objecten/onderdelen op een tabel kunt bekijken en "
|
||||
"instellingen voor ieder object/onderdeel kunt wijzigen?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split to Objects/Parts\n"
|
||||
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
|
@ -9126,7 +9274,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wist u dat u een groot object kunt splitsen in kleine delen, zodat u het "
|
||||
"gemakkelijk kunt inkleuren of afdrukken?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtract a Part\n"
|
||||
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
|
||||
|
@ -9138,7 +9286,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Negative part modifier? Op die manier kun je bijvoorbeeld gemakkelijk "
|
||||
"aanpasbare gaten direct in Bambu Studio maken. Lees meer in de documentatie."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
|
||||
|
@ -9153,7 +9301,7 @@ msgstr ""
|
|||
"resultaten vloeiender zijn dan die van een STL met een lagere resolutie. "
|
||||
"Probeer het eens!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Z seam location\n"
|
||||
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
|
@ -9165,7 +9313,7 @@ msgstr ""
|
|||
"kunt schilderen, zodat hij minder zichtbaar is? Dit verbetert de algemene "
|
||||
"look van je model. Kijk maar!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
|
@ -9177,7 +9325,7 @@ msgstr ""
|
|||
"afdrukken? Afhankelijk van het materiaal kunt u de algehele afwerking van "
|
||||
"het geprinte model verbeteren door wat fijnafstelling uit te voeren."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split your prints into plates\n"
|
||||
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
|
@ -9190,7 +9338,7 @@ msgstr ""
|
|||
"bijhouden van alle onderdelen."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
|
||||
#: Height]
|
||||
#: Height]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
|
||||
|
@ -9200,7 +9348,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wist u dat u een model nog sneller kunt afdrukken door de optie Adaptieve "
|
||||
"Laag Hoogte te gebruiken? Bekijk het eens!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support painting\n"
|
||||
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
|
||||
|
@ -9212,7 +9360,7 @@ msgstr ""
|
|||
"maakt het eenvoudig om het ondersteuningsmateriaal alleen op de delen van "
|
||||
"het model te plaatsen die het echt nodig hebben."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different types of supports\n"
|
||||
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
|
@ -9224,7 +9372,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Support werkt uitstekend voor organische modellen, bespaart filament en "
|
||||
"verbetert de printsnelheid. Bekijk ze eens!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printing Silk Filament\n"
|
||||
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
|
@ -9236,7 +9384,7 @@ msgstr ""
|
|||
"printen? Voor het beste resultaat wordt altijd een hogere temperatuur en een "
|
||||
"lagere snelheid aanbevolen."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Brim for better adhesion\n"
|
||||
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
|
||||
|
@ -9246,7 +9394,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wist u dat wanneer gedrukte modellen een kleine contactinterface met het "
|
||||
"printoppervlak hebben, het aanbevolen is om een brim te gebruiken?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
|
||||
|
@ -9256,7 +9404,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wist u dat u slicing parameters kunt instellen voor alle geselecteerde "
|
||||
"objecten tegelijk?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stack objects\n"
|
||||
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
|
@ -9264,7 +9412,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Objecten stapelen\n"
|
||||
"Wist je dat je objecten als één geheel kunt stapelen?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
|
@ -9274,7 +9422,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wist u dat u minder filament verspilt door het tijdens het verwisselen van "
|
||||
"filament in support/objecten/infill te spoelen?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve strength\n"
|
||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
|
@ -9284,6 +9432,80 @@ msgstr ""
|
|||
"Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt "
|
||||
"gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The region parameter is incorrrect"
|
||||
#~ msgstr "De regioparameter is onjuist."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failure of printer login"
|
||||
#~ msgstr "Fout bij inloggen op printer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to get ticket"
|
||||
#~ msgstr "Het is niet gelukt om een ticket te verkrijgen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "User authorization timeout"
|
||||
#~ msgstr "Timeout voor gebruikersautorisatie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failure of bind"
|
||||
#~ msgstr "Koppeling mislukt"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Time-out tijdens het uploaden van de taak. Controleer of er een "
|
||||
#~ "netwerkprobleem is en probeer het opnieuw"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print file not found, please slice again"
|
||||
#~ msgstr "Print bestand niet gevonden, opnieuw slicen a.u.b."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify "
|
||||
#~ "the model and slice again"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Het afdrukbestand overschrijdt de maximale grootte (1 GB). Vereenvoudig "
|
||||
#~ "het model en slice opnieuw"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed uploading print file"
|
||||
#~ msgstr "Uploaden van het printbestand is mislukt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wrong Access code"
|
||||
#~ msgstr "Verkeerde toegangscode"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
#~ msgstr "Verzenden naar de printer is mislukt. Probeer het opnieuw."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sending gcode file through cloud service"
|
||||
#~ msgstr "G-codebestand verzenden via cloudservice"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
#~ msgstr "Log uit en log opnieuw in op de printer."
|
||||
|
||||
#~ msgid "No files"
|
||||
#~ msgstr "Geen bestanden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!"
|
||||
#~ msgstr "Niet toegankelijk in LAN-only modus!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
#~ msgstr "LAN-IP van de printer ontbreekt!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Media"
|
||||
#~ msgstr "Media"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dump video"
|
||||
#~ msgstr "Video verwijderen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cool plate"
|
||||
#~ msgstr "Cool (koud) printbed"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Engineering plate"
|
||||
#~ msgstr "Engineering plate (technisch printbed)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
#~ "bottom or enable supports."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Eén object heeft een lege eerste laag en kan niet geprint worden. Knip "
|
||||
#~ "een stuk van de bodem van het object of genereer support."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||
#~ "sending print:"
|
||||
|
@ -9439,9 +9661,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Kalibratie voltooid. Selecteer de factoren volgens de linker figuur en "
|
||||
#~ "vul ze in de invoervakken in."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
#~ msgstr "Kan geen verbinding maken met de printer"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the "
|
||||
#~ "same LAN?"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 15:18+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 15:23+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -592,6 +592,9 @@ msgstr "Bambu Studio har ett ohanterat undantag: %1%"
|
|||
msgid "Downloading Bambu Network Plug-in"
|
||||
msgstr "Nedladdning av Bambu Network Plug-in"
|
||||
|
||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr "Inloggningsinformationen har löpt ut. Logga in igen."
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "Felaktigt lösenord"
|
||||
|
||||
|
@ -678,9 +681,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Versionen av Bambu studio är för låg och behöver uppdateras till den senaste "
|
||||
"versionen innan den kan användas normalt"
|
||||
|
||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr "Inloggningsinformationen har löpt ut. Logga in igen."
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1064,6 +1064,15 @@ msgstr "Lås upp"
|
|||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Lås"
|
||||
|
||||
msgid "Fill bed with copies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill the remaining area of bed with copies of the selected object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit plate setitngs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
|
@ -1369,15 +1378,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pause Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "Custom G-kod"
|
||||
|
||||
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||
msgstr "Ange anpassad G-kod som används på det aktuella lagret:"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "Hoppa till lager"
|
||||
|
||||
|
@ -1411,7 +1423,10 @@ msgstr "Filament "
|
|||
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
|
@ -1584,6 +1599,15 @@ msgstr "Placerar..."
|
|||
msgid "Orienting"
|
||||
msgstr "Placerar"
|
||||
|
||||
msgid "Filling bed "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed filling canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed filling done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error! Unable to create thread!"
|
||||
msgstr "Fel! Det går inte att skapa tråden!"
|
||||
|
||||
|
@ -1596,56 +1620,51 @@ msgstr "Loggar in"
|
|||
msgid "Login failed"
|
||||
msgstr "Inloggning misslyckades"
|
||||
|
||||
msgid "The region parameter is incorrrect"
|
||||
msgstr "Region parametern är felaktig."
|
||||
|
||||
msgid "Failure of printer login"
|
||||
msgstr "Fel i inloggningen till skrivaren"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get ticket"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att få en kvittering"
|
||||
|
||||
msgid "User authorization timeout"
|
||||
msgstr "Timeout för användarauktorisering"
|
||||
|
||||
msgid "Failure of bind"
|
||||
msgstr "Fel vid sammankoppling"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Okänt fel"
|
||||
|
||||
msgid "Please check the printer network connection."
|
||||
msgstr "Kontrollera skrivarens nätverksanslutning."
|
||||
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
|
||||
msgstr "Onormal utskrifts fil data. Vänligen bered igen"
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled"
|
||||
msgstr "Uppgift avbruten"
|
||||
|
||||
msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again"
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uppladdningsuppgiften tog timeout. Kontrollera nätverksproblemet och försök "
|
||||
"igen"
|
||||
|
||||
msgid "Cloud service connection failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Anslutningen till molntjänsten misslyckades. Försök igen."
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found, please slice again"
|
||||
msgstr "Det gick inte att hitta utskrifts filen, vänligen bered igen"
|
||||
msgid "Print file not found. please slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the "
|
||||
"model and slice again"
|
||||
"model and slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utskrifts filen överskrider den högsta tillåtna storleken (1 GB). Förenkla "
|
||||
"modellen och bered igen"
|
||||
|
||||
msgid "Failed uploading print file"
|
||||
msgstr "Uppladdning av utskrifts filen misslyckades"
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr "Det gick inte att skicka utskriftsjobbet. Var god försök igen."
|
||||
|
||||
msgid "Wrong Access code"
|
||||
msgstr "Fel åtkomstkod"
|
||||
msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending print job over LAN"
|
||||
msgstr "Skicka utskriftsjobb via LAN"
|
||||
|
@ -1670,21 +1689,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr "Ett Micro SD-kort måste sättas i innan utskrift via LAN."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr "Det gick inte att skicka utskriftsjobbet. Var god försök igen."
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Det gick inte att skicka till skrivaren. Var god försök igen."
|
||||
|
||||
msgid "No space left on Printer SD card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file over LAN"
|
||||
msgstr "Skickar G-kod fil över LAN"
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file through cloud service"
|
||||
msgstr "Skickar G-kod filen via molntjänsten"
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file to sdcard"
|
||||
msgstr "Skickar G-kod fil till MicroSD-kort"
|
||||
|
||||
|
@ -1695,9 +1702,6 @@ msgstr "Framgångsrikt skickat. Stäng den aktuella sidan i %s s"
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer."
|
||||
msgstr "Ett Micro SD-kort måste sättas i innan det skickas till skrivaren."
|
||||
|
||||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
msgstr "Logga ut och logga in på skrivaren igen."
|
||||
|
||||
msgid "Choose SLA archive:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1893,7 +1897,10 @@ msgstr "Ange ett giltigt värde (K i 0 ~ 0,5, N i 0,6 ~ 2,0)"
|
|||
msgid "You need to select the material type and color first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgid "Other Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
|
@ -3055,6 +3062,9 @@ msgstr "Förbered"
|
|||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Förhandsvisning"
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr "3D-modeller"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Enhet"
|
||||
|
||||
|
@ -3310,6 +3320,12 @@ msgstr "Visa & Etiketter"
|
|||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||
msgstr "Visa objekt etiketter i 3D-scenen"
|
||||
|
||||
msgid "Show &Overhang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
|
@ -3319,9 +3335,6 @@ msgstr "Vy"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hjälp"
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr "3D-modeller"
|
||||
|
||||
msgid "&Open G-code"
|
||||
msgstr "&Öppna G-kod"
|
||||
|
||||
|
@ -3432,9 +3445,16 @@ msgstr "Synkronisering"
|
|||
msgid "Initialize failed (No Device)!"
|
||||
msgstr "Start misslyckad (Ingen Enhet)!"
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (No Camera Device)!"
|
||||
msgstr "Initieringen misslyckades (ingen kamera enhet)!"
|
||||
|
||||
msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skrivaren är upptagen med att ladda ner; vänta tills nedladdningen är klar."
|
||||
|
||||
msgid "Initializing..."
|
||||
msgstr "Startar..."
|
||||
|
||||
|
@ -3447,10 +3467,6 @@ msgstr "Initieringen misslyckades (stöds inte i LAN-läge)!"
|
|||
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
|
||||
msgstr "Initieringen misslyckades (Ej tillgängligt i endast LAN-läge)!"
|
||||
|
||||
msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skrivaren är upptagen med att ladda ner; vänta tills nedladdningen är klar."
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
|
||||
msgstr "Initieringen misslyckades (skrivarens LAN-IP saknas)!"
|
||||
|
||||
|
@ -3537,6 +3553,9 @@ msgstr "Video"
|
|||
msgid "Switch to video files."
|
||||
msgstr "Växla till video filer."
|
||||
|
||||
msgid "Switch to 3mf model files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected files from printer."
|
||||
msgstr "Ta bort valda filer från skrivaren."
|
||||
|
||||
|
@ -3568,22 +3587,25 @@ msgstr "Sammankoppling misslyckades [%d]"
|
|||
msgid "Loading file list..."
|
||||
msgstr "Laddar fil lista..."
|
||||
|
||||
msgid "No files"
|
||||
msgstr "Inga filer"
|
||||
|
||||
msgid "Not accessible in LAN-only mode!"
|
||||
msgstr "Ej tillgänglig i LAN-läge!"
|
||||
|
||||
msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
msgstr "Saknar skrivarens LAN-IP!"
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "No files [%d]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr "Filen '%s' förlorades! Ladda ner den igen."
|
||||
|
@ -3649,6 +3671,9 @@ msgstr "0"
|
|||
msgid "Layer: N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Immediately score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Rensa"
|
||||
|
||||
|
@ -3725,6 +3750,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3772,9 +3803,6 @@ msgstr "Uppkoppling till servern misslyckades"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Media"
|
||||
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Uppdatera"
|
||||
|
||||
|
@ -4440,6 +4468,10 @@ msgstr "Ogiltligt nummer"
|
|||
msgid "Plate Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||
msgstr "Delens namn: %1%\n"
|
||||
|
@ -4637,6 +4669,9 @@ msgstr "Mörkt Läge"
|
|||
msgid "Enable Dark mode"
|
||||
msgstr "Aktivera mörkt läge"
|
||||
|
||||
msgid "Develop mode"
|
||||
msgstr "Utvecklingsläge"
|
||||
|
||||
msgid "Home page and daily tips"
|
||||
msgstr "Hemsida och dagliga förslag"
|
||||
|
||||
|
@ -4673,11 +4708,8 @@ msgstr "Andra"
|
|||
msgid "Mouse wheel reverses when zooming"
|
||||
msgstr "Reversera mushjulet för att zooma"
|
||||
|
||||
msgid "Develop mode"
|
||||
msgstr "Utvecklingsläge"
|
||||
|
||||
msgid "Dump video"
|
||||
msgstr "Lämna video"
|
||||
msgid "Internal developer mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log Level"
|
||||
msgstr "Logg Nivå"
|
||||
|
@ -4769,12 +4801,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print sequence"
|
||||
msgstr "Utskrifts sekvens"
|
||||
|
||||
msgid "Plate name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||
msgstr "Samma som Global Bed Type"
|
||||
|
||||
msgid "Cool Plate"
|
||||
msgstr "Cool Plate"
|
||||
|
||||
msgid "PLA Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "Engineering Plate"
|
||||
|
||||
|
@ -4904,6 +4942,9 @@ msgstr "För \"%1%\", lägg till \"%2%\" som ny förinställning"
|
|||
msgid "Simply switch to \"%1%\""
|
||||
msgstr "Byta till \"%1%\""
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled"
|
||||
msgstr "Uppgift avbruten"
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "Online"
|
||||
|
||||
|
@ -4952,9 +4993,21 @@ msgstr "Justering av Byggplattan"
|
|||
msgid "Flow Calibration"
|
||||
msgstr "Flödes Kalibrering"
|
||||
|
||||
msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
msgstr "Kan inte ansluta till skrivaren"
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgstr "Skicka komplett"
|
||||
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||
msgstr "Inget inloggningskonto, bara skrivare i LAN-läge visas"
|
||||
|
||||
|
@ -5082,6 +5135,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "Förbereder utskriftsjobb"
|
||||
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
|
||||
msgstr "Onormal utskrifts fil data. Vänligen bered igen"
|
||||
|
||||
msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extrusion compensation calibration is not supported when using Textured PEI "
|
||||
"Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "Ändra enhetens namn"
|
||||
|
||||
|
@ -5100,12 +5164,86 @@ msgstr "Skrivaren måste finnas på samma LAN som Bambu Studio."
|
|||
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
||||
msgstr "Skrivaren har inte stöd för att skicka till skrivarens MicroSD kort."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to connect socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to publish login request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get ticket from device timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get ticket from server timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to post ticket to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to parse login report reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Receive login report timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "Okänt fel"
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "Logga in skrivare"
|
||||
|
||||
msgid "Would you like to log in this printer with current account?"
|
||||
msgstr "Logga in skrivaren till nuvarande konto?"
|
||||
|
||||
msgid "Check the reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read and accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "We ask for your help to improve everyone's printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statement about User Experience Improvement Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and "
|
||||
"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the "
|
||||
"same principle and uses machine learning to improve its performance from the "
|
||||
"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are "
|
||||
"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are "
|
||||
"willing, this service will access information from your error logs and usage "
|
||||
"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will "
|
||||
"not collect any Personal Data by which an individual can be identified "
|
||||
"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, "
|
||||
"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree "
|
||||
"to these terms and the statement about Privacy Policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statement on User Experience Improvement Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in successful."
|
||||
msgstr "Inloggningen lyckades."
|
||||
|
||||
|
@ -5313,8 +5451,8 @@ msgstr "Nozzel"
|
|||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "Nozzel temperatur vid utskrift"
|
||||
|
||||
msgid "Cool plate"
|
||||
msgstr "Kall platta"
|
||||
msgid "Cool Plate / PLA Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||
|
@ -5323,9 +5461,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Detta är byggplattans temperatur när Cool Plate är installerad. Värdet 0 "
|
||||
"betyder att filamentet inte stöder utskrift på Cool Plate."
|
||||
|
||||
msgid "Engineering plate"
|
||||
msgstr "Engineering plate"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the "
|
||||
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
||||
|
@ -6143,11 +6278,9 @@ msgid "Open G-code file:"
|
|||
msgstr "Öppna G-kod fil:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
"bottom or enable supports."
|
||||
"The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. "
|
||||
"Please Cut the bottom or enable supports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ett objekt har ett tomt första lager och kan inte skrivas ut.Skär ut botten "
|
||||
"eller aktivera support."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Object can't be printed for empty layer between %1% and %2%."
|
||||
|
@ -6756,6 +6889,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Använd endast en vägg på topp ytan, för att ge mer utrymme till det övre "
|
||||
"ifyllningsmönstret"
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use only one wall on the first layer of model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slow down for overhang"
|
||||
msgstr "Sakta ner vid överhäng"
|
||||
|
||||
|
@ -7484,6 +7623,9 @@ msgstr "Endast högsta ytan"
|
|||
msgid "All solid layer"
|
||||
msgstr "Alla solida lager"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing flow"
|
||||
msgstr "Strykningsflöde"
|
||||
|
||||
|
@ -8274,6 +8416,12 @@ msgstr "Tree support vägg varv"
|
|||
msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
|
||||
msgstr "Inställningen bestämmer antal väggar runt tree support"
|
||||
|
||||
msgid "Tree support brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The brim width around tree support. 0 means auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||
msgstr "Nozzel temperatur efter första lager"
|
||||
|
||||
|
@ -8818,7 +8966,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
|
||||
|
@ -8828,7 +8976,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vet du hur du kontrollerar vy och objekt/delval med mus och pekskärm i 3D-"
|
||||
"scenen?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cut Tool\n"
|
||||
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
|
@ -8838,7 +8986,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan klippa en modell i valfri vinkel och position med "
|
||||
"skärverktyget?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fix Model\n"
|
||||
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
|
||||
|
@ -8848,7 +8996,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan fixa en skadad 3D-modell för att undvika många "
|
||||
"berednings problem?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timelapse\n"
|
||||
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
|
@ -8856,7 +9004,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Timelapse\n"
|
||||
"Visste du att du kan generera en timelapse video under varje utskrift?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Arrange\n"
|
||||
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
|
@ -8864,7 +9012,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Placera Automatiskt\n"
|
||||
"Visste du att du automatiskt kan ordna alla objekt i ditt projekt?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Orient\n"
|
||||
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
|
@ -8874,7 +9022,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan rotera objekt till en optimal orientering för utskrift "
|
||||
"med ett enkelt klick?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lay on Face\n"
|
||||
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
|
@ -8886,7 +9034,7 @@ msgstr ""
|
|||
"placeras på byggytan? Välj funktionen ”Placera på yta” eller tryck på <b>F</"
|
||||
"b> tangenten."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object List\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
|
@ -8896,7 +9044,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan visa alla objekt/delar i en lista och ändra "
|
||||
"inställningar för varje objekt/del?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simplify Model\n"
|
||||
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
|
||||
|
@ -8908,7 +9056,7 @@ msgstr ""
|
|||
"funktionen Förenkla mesh? Högerklicka på modellen och välj Förenkla "
|
||||
"modellen. Läs mer i dokumentationen."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slicing Parameter Table\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
|
@ -8918,7 +9066,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan visa alla objekt/delar på ett bord och ändra "
|
||||
"inställningar för varje objekt/del?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split to Objects/Parts\n"
|
||||
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
|
@ -8928,7 +9076,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan dela upp ett stort objekt i små objekt för att "
|
||||
"underlätta färgning eller utskrift?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtract a Part\n"
|
||||
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
|
||||
|
@ -8940,7 +9088,7 @@ msgstr ""
|
|||
"modifikationen Negativ del? På så sätt kan du till exempel skapa lätt "
|
||||
"justerbara hål direkt i Bambu Studio. Läs mer i dokumentationen."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
|
||||
|
@ -8954,7 +9102,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bambu Studio stöder beredningen av STEP-filer, vilket ger jämnare resultat "
|
||||
"än en STL-fil med lägre upplösning. Prova det!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Z seam location\n"
|
||||
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
|
@ -8966,7 +9114,7 @@ msgstr ""
|
|||
"den på din utskrift för att få den på en mindre synlig plats? Detta "
|
||||
"förbättrar modellens övergripande utseende. Kolla in det!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
|
@ -8978,7 +9126,7 @@ msgstr ""
|
|||
"utskrifter? Beroende på materialet kan du förbättra den totala finishen på "
|
||||
"den tryckta modellen genom att göra lite finjusteringar."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split your prints into plates\n"
|
||||
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
|
@ -8991,7 +9139,7 @@ msgstr ""
|
|||
"alla delar."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
|
||||
#: Height]
|
||||
#: Height]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
|
||||
|
@ -9001,7 +9149,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan skriva ut en modell ännu snabbare med alternativet "
|
||||
"Adaptiv Lager Höjd? Kolla in det!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support painting\n"
|
||||
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
|
||||
|
@ -9013,7 +9161,7 @@ msgstr ""
|
|||
"enkelt att placera support material endast på de delar av modellen som "
|
||||
"faktiskt behöver det."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different types of supports\n"
|
||||
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
|
@ -9025,7 +9173,7 @@ msgstr ""
|
|||
"fungerar bra för organiska modeller samtidigt som du sparar glödtråd och "
|
||||
"förbättrar utskriftshastigheten. Kolla in dem!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printing Silk Filament\n"
|
||||
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
|
@ -9037,7 +9185,7 @@ msgstr ""
|
|||
"lyckas? En högre temperatur och lägre hastighet rekommenderas alltid för "
|
||||
"bästa resultat."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Brim for better adhesion\n"
|
||||
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
|
||||
|
@ -9047,7 +9195,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att när printade modeller har ett litet kontakt område med "
|
||||
"byggplattan rekommenderas det att använda en Brim?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
|
||||
|
@ -9057,7 +9205,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan ställa in berednings parametrar för alla valda objekt "
|
||||
"samtidigt?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stack objects\n"
|
||||
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
|
@ -9065,7 +9213,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Stapla objekt\n"
|
||||
"Visste du att du kan stapla objekt som en hel?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
|
@ -9075,7 +9223,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan minska filament åtgång genom att rensa den till support/"
|
||||
"objekt/ifyllning under filament byten?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve strength\n"
|
||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
|
@ -9085,6 +9233,80 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
|
||||
"för att förbättra modellens styrka?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The region parameter is incorrrect"
|
||||
#~ msgstr "Region parametern är felaktig."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failure of printer login"
|
||||
#~ msgstr "Fel i inloggningen till skrivaren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to get ticket"
|
||||
#~ msgstr "Misslyckades med att få en kvittering"
|
||||
|
||||
#~ msgid "User authorization timeout"
|
||||
#~ msgstr "Timeout för användarauktorisering"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failure of bind"
|
||||
#~ msgstr "Fel vid sammankoppling"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Uppladdningsuppgiften tog timeout. Kontrollera nätverksproblemet och "
|
||||
#~ "försök igen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print file not found, please slice again"
|
||||
#~ msgstr "Det gick inte att hitta utskrifts filen, vänligen bered igen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify "
|
||||
#~ "the model and slice again"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Utskrifts filen överskrider den högsta tillåtna storleken (1 GB). "
|
||||
#~ "Förenkla modellen och bered igen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed uploading print file"
|
||||
#~ msgstr "Uppladdning av utskrifts filen misslyckades"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wrong Access code"
|
||||
#~ msgstr "Fel åtkomstkod"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
#~ msgstr "Det gick inte att skicka till skrivaren. Var god försök igen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sending gcode file through cloud service"
|
||||
#~ msgstr "Skickar G-kod filen via molntjänsten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
#~ msgstr "Logga ut och logga in på skrivaren igen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "No files"
|
||||
#~ msgstr "Inga filer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!"
|
||||
#~ msgstr "Ej tillgänglig i LAN-läge!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
#~ msgstr "Saknar skrivarens LAN-IP!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Media"
|
||||
#~ msgstr "Media"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dump video"
|
||||
#~ msgstr "Lämna video"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cool plate"
|
||||
#~ msgstr "Kall platta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Engineering plate"
|
||||
#~ msgstr "Engineering plate"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
#~ "bottom or enable supports."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ett objekt har ett tomt första lager och kan inte skrivas ut.Skär ut "
|
||||
#~ "botten eller aktivera support."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||
#~ "sending print:"
|
||||
|
@ -9235,9 +9457,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Kalibreringen klar. Välj faktorerna enligt vänster figur och fyll i dem i "
|
||||
#~ "inmatningsrutorna."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
#~ msgstr "Kan inte ansluta till skrivaren"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cannot detect the LAN IP address of %s. Are %s and Bambu Studio in the "
|
||||
#~ "same LAN?"
|
||||
|
|
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 15:18+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 12:40+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 15:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 15:26+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
@ -595,6 +595,9 @@ msgstr "Bambu Studio捕捉到一个未处理的异常:%1%"
|
|||
msgid "Downloading Bambu Network Plug-in"
|
||||
msgstr "正在下载Bambu网络插件"
|
||||
|
||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr "登录信息过期。请重新登录。"
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "访问码不正确"
|
||||
|
||||
|
@ -673,9 +676,6 @@ msgid ""
|
|||
"version before it can be used normally"
|
||||
msgstr "Bambu Studio版本过低,需要更新到最新版本方可正常使用"
|
||||
|
||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr "登录信息过期。请重新登录。"
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||
msgstr "隐私协议更新"
|
||||
|
||||
|
@ -1059,6 +1059,15 @@ msgstr "解锁"
|
|||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "锁定"
|
||||
|
||||
msgid "Fill bed with copies"
|
||||
msgstr "铺满打印板"
|
||||
|
||||
msgid "Fill the remaining area of bed with copies of the selected object"
|
||||
msgstr "用选定对象的副本填充床的剩余区域"
|
||||
|
||||
msgid "Edit plate setitngs"
|
||||
msgstr "编辑盘设置"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
|
@ -1349,15 +1358,18 @@ msgstr "自定义模板:"
|
|||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr "自定义G-code:"
|
||||
|
||||
msgid "Pause Print"
|
||||
msgstr "暂停打印"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "确认"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "自定义 G-code"
|
||||
|
||||
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||
msgstr "输入当前层上使用的自定义G-code:"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "确认"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr "跳转到层"
|
||||
|
||||
|
@ -1391,8 +1403,11 @@ msgstr "耗材丝"
|
|||
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr "在该层的起始位置更换耗材丝。"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgstr "删除暂停"
|
||||
msgid "Edit Pause Print Message"
|
||||
msgstr "编辑暂停打印信息"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause Print"
|
||||
msgstr "删除暂停打印"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
msgstr "删除自定义模板"
|
||||
|
@ -1556,6 +1571,15 @@ msgstr "自动朝向中..."
|
|||
msgid "Orienting"
|
||||
msgstr "自动朝向中..."
|
||||
|
||||
msgid "Filling bed "
|
||||
msgstr "填充热床"
|
||||
|
||||
msgid "Bed filling canceled."
|
||||
msgstr "填充热床已取消。"
|
||||
|
||||
msgid "Bed filling done."
|
||||
msgstr "填充热床已完成。"
|
||||
|
||||
msgid "Error! Unable to create thread!"
|
||||
msgstr "发生错误,无法创建线程。"
|
||||
|
||||
|
@ -1568,52 +1592,51 @@ msgstr "登录中"
|
|||
msgid "Login failed"
|
||||
msgstr "登录失败"
|
||||
|
||||
msgid "The region parameter is incorrrect"
|
||||
msgstr "区域设置不正确"
|
||||
|
||||
msgid "Failure of printer login"
|
||||
msgstr "登录设备失败"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get ticket"
|
||||
msgstr "获取Ticket失败"
|
||||
|
||||
msgid "User authorization timeout"
|
||||
msgstr "用户鉴权超时"
|
||||
|
||||
msgid "Failure of bind"
|
||||
msgstr "设备登录失败"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "发生错误"
|
||||
|
||||
msgid "Please check the printer network connection."
|
||||
msgstr "请检查打印机的网络连接。"
|
||||
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again."
|
||||
msgstr "打印文件数据异常,请重新切片"
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled"
|
||||
msgstr "任务已取消"
|
||||
msgid "Task canceled."
|
||||
msgstr "任务已取消。"
|
||||
|
||||
msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again"
|
||||
msgstr "上传任务超时,请排查网络问题后重试"
|
||||
msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again."
|
||||
msgstr "上传任务超时,请排查网络状态后重试。"
|
||||
|
||||
msgid "Cloud service connection failed. Please try again."
|
||||
msgstr "云服务连接失败,请重试"
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found, please slice again"
|
||||
msgstr "未找到打印文件,请重新切片"
|
||||
msgid "Print file not found. please slice again."
|
||||
msgstr "未找到打印文件,请重新切片。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the "
|
||||
"model and slice again"
|
||||
msgstr "打印文件超过最大允许大小(1GB),请简化模型后重新切片"
|
||||
"model and slice again."
|
||||
msgstr "打印文件超过最大允许大小(1GB),请简化模型后重新切片。"
|
||||
|
||||
msgid "Failed uploading print file"
|
||||
msgstr "打印任务上传失败"
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr "无法发送打印任务,请重试。"
|
||||
|
||||
msgid "Wrong Access code"
|
||||
msgstr "访问码错误"
|
||||
msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check the current status of the bambu server by clicking on the link above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing."
|
||||
msgstr "未找到打印文件,请重新切片后再发送打印。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sending print job over LAN"
|
||||
msgstr "正在通过局域网发送打印任务"
|
||||
|
@ -1637,21 +1660,9 @@ msgstr "已发送完成,即将自动跳转到设备页面(%s秒)"
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr "需要插入SD卡后方可发送局域网打印"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
|
||||
msgstr "无法发送打印任务,请重试。"
|
||||
|
||||
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
msgstr "发送到打印机失败。请重试。"
|
||||
|
||||
msgid "No space left on Printer SD card"
|
||||
msgstr "打印机SD卡上没有剩余空间"
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file over LAN"
|
||||
msgstr "通过局域网发送gcode文件"
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file through cloud service"
|
||||
msgstr "通过云服务发送gcode文件"
|
||||
|
||||
msgid "Sending gcode file to sdcard"
|
||||
msgstr "发送gcode文件到sd卡"
|
||||
|
||||
|
@ -1662,9 +1673,6 @@ msgstr "成功发送。即将关闭当前页面(%s秒)"
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer."
|
||||
msgstr "需要插入SD卡后方可发送到打印机。"
|
||||
|
||||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
msgstr "请先退出登录然后再重新登录打印机。"
|
||||
|
||||
msgid "Choose SLA archive:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1852,8 +1860,11 @@ msgstr "请输入有效的数值 (K的范围为0~0.5, N的范围为0.6~2.0)"
|
|||
msgid "You need to select the material type and color first."
|
||||
msgstr "您需要先选择材料类型和颜色。"
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgstr "其他颜色"
|
||||
msgid "Other Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
msgstr "动态流量标定"
|
||||
|
@ -2858,8 +2869,7 @@ msgstr "尺寸:"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the "
|
||||
"conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
msgstr "发现gcode路径在层%d处的冲突。请将有冲突的对象分离得更远(%s <-> "
|
||||
"%s)。"
|
||||
msgstr "发现gcode路径在层%d处的冲突。请将有冲突的对象分离得更远(%s <-> %s)。"
|
||||
|
||||
msgid "An object is layed over the boundary of plate."
|
||||
msgstr "检测到有对象放在盘的边界上。"
|
||||
|
@ -2971,6 +2981,9 @@ msgstr "准备"
|
|||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "预览"
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr "3D模型"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "设备"
|
||||
|
||||
|
@ -3226,6 +3239,12 @@ msgstr "显示名称"
|
|||
msgid "Show object labels in 3D scene"
|
||||
msgstr "在3D场景中显示对象名称"
|
||||
|
||||
msgid "Show &Overhang"
|
||||
msgstr "显示悬空(O)"
|
||||
|
||||
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||
msgstr "在3D场景中高亮显示对象的悬空"
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "偏好设置"
|
||||
|
||||
|
@ -3235,9 +3254,6 @@ msgstr "视图"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "帮助"
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr "3D模型"
|
||||
|
||||
msgid "&Open G-code"
|
||||
msgstr "打开G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -3346,9 +3362,15 @@ msgstr "同步"
|
|||
msgid "Initialize failed (No Device)!"
|
||||
msgstr "初始化失败(没有设备)!"
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!"
|
||||
msgstr "初始化失败(设备未连接)"
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (No Camera Device)!"
|
||||
msgstr "初始化失败(没有摄像头)"
|
||||
|
||||
msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
|
||||
msgstr "打印机正在下载,请等待下载结束。"
|
||||
|
||||
msgid "Initializing..."
|
||||
msgstr "正在初始化……"
|
||||
|
||||
|
@ -3361,9 +3383,6 @@ msgstr "初始化失败(不支持局域网模式的视频连接)"
|
|||
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
|
||||
msgstr "初始化失败(在局域网模式中不可访问)!"
|
||||
|
||||
msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
|
||||
msgstr "打印机正在下载,请等待下载结束。"
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
|
||||
msgstr "初始化失败(未找到打印机的局域网地址)!"
|
||||
|
||||
|
@ -3448,6 +3467,9 @@ msgstr "录像"
|
|||
msgid "Switch to video files."
|
||||
msgstr "切换到视频文件列表"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to 3mf model files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected files from printer."
|
||||
msgstr "从打印机中输出选中的文件"
|
||||
|
||||
|
@ -3479,22 +3501,25 @@ msgstr "连接失败 [%d]!"
|
|||
msgid "Loading file list..."
|
||||
msgstr "加载文件列表..."
|
||||
|
||||
msgid "No files"
|
||||
msgstr "文件列表为空"
|
||||
|
||||
msgid "Not accessible in LAN-only mode!"
|
||||
msgstr "在局域网模式中不可访问!"
|
||||
|
||||
msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
msgstr "未找到打印机的局域网地址!"
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "No files [%d]"
|
||||
msgstr "文件列表为空[%d]"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
|
||||
msgstr "你正在删除%u个文件,你确定吗?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "删除文件"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?"
|
||||
msgstr "你确定要从打印机中删除文件'%s'吗?"
|
||||
|
||||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr "删除文件"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr "文件%s丢失,请重新下载。"
|
||||
|
@ -3560,6 +3585,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer: N/A"
|
||||
msgstr "层: N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Immediately score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "清除"
|
||||
|
||||
|
@ -3635,6 +3663,12 @@ msgstr "前面还有%s个任务在云端切片队列中"
|
|||
msgid "Layer: %s"
|
||||
msgstr "层: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||
msgstr "层: %d/%d"
|
||||
|
@ -3680,9 +3714,6 @@ msgstr "无法连接服务器"
|
|||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "设备状态"
|
||||
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "视频文件"
|
||||
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "固件更新"
|
||||
|
||||
|
@ -4312,6 +4343,10 @@ msgstr "无效数字"
|
|||
msgid "Plate Settings"
|
||||
msgstr "盘参数设置"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||
msgstr "零件名字:%1%\n"
|
||||
|
@ -4509,6 +4544,9 @@ msgstr "深色模式"
|
|||
msgid "Enable Dark mode"
|
||||
msgstr "启用深色模式"
|
||||
|
||||
msgid "Develop mode"
|
||||
msgstr "开发者模式"
|
||||
|
||||
msgid "Home page and daily tips"
|
||||
msgstr "首页和每日小贴士"
|
||||
|
||||
|
@ -4545,11 +4583,8 @@ msgstr "其他"
|
|||
msgid "Mouse wheel reverses when zooming"
|
||||
msgstr "缩放时鼠标滚轮反转"
|
||||
|
||||
msgid "Develop mode"
|
||||
msgstr "开发者模式"
|
||||
|
||||
msgid "Dump video"
|
||||
msgstr "下载视频"
|
||||
msgid "Internal developer mode"
|
||||
msgstr "内部开发者模式"
|
||||
|
||||
msgid "Log Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4641,11 +4676,17 @@ msgstr "跟随全局打印顺序"
|
|||
msgid "Print sequence"
|
||||
msgstr "打印顺序"
|
||||
|
||||
msgid "Plate name"
|
||||
msgstr "盘名称"
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||
msgstr "跟随全局打印板类型"
|
||||
|
||||
msgid "Cool Plate"
|
||||
msgstr "低温打印板 / PLA打印板"
|
||||
msgstr "低温打印板"
|
||||
|
||||
msgid "PLA Plate"
|
||||
msgstr "PLA打印板"
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "工程材料打印板"
|
||||
|
@ -4773,6 +4814,9 @@ msgstr "为“%1%”,添加“%2%”为一个新预设"
|
|||
msgid "Simply switch to \"%1%\""
|
||||
msgstr "直接切换到“%1%”"
|
||||
|
||||
msgid "Task canceled"
|
||||
msgstr "任务已取消"
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "在线"
|
||||
|
||||
|
@ -4801,7 +4845,7 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "忙碌"
|
||||
|
||||
msgid "Bambu Cool Plate"
|
||||
msgstr "低温打印板 / PLA打印板"
|
||||
msgstr "低温打印板"
|
||||
|
||||
msgid "Bamabu Engineering Plate"
|
||||
msgstr "工程材料打印板"
|
||||
|
@ -4821,9 +4865,21 @@ msgstr "热床调平"
|
|||
msgid "Flow Calibration"
|
||||
msgstr "流量校准"
|
||||
|
||||
msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
msgstr "无法连接打印机"
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgstr "发送完成"
|
||||
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "错误码"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "请检查当前系统服务状态"
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr "打印机局域网连接失败,请重试。"
|
||||
|
||||
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
|
||||
msgstr "未登录账号,仅显示局域网模式的打印机"
|
||||
|
||||
|
@ -4940,6 +4996,17 @@ msgstr "如果您仍然想继续打印,请单击“确定”按钮。"
|
|||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "正在准备打印任务"
|
||||
|
||||
msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
|
||||
msgstr "打印文件数据异常,请重新切片"
|
||||
|
||||
msgid "The name length exceeds the limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extrusion compensation calibration is not supported when using Textured PEI "
|
||||
"Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Modifying the device name"
|
||||
msgstr "修改打印机名称"
|
||||
|
||||
|
@ -4958,12 +5025,86 @@ msgstr "打印机需要与Bambu Studio在同一个局域网内。"
|
|||
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
||||
msgstr "该打印机不支持发送到打印机SD卡。"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to connect socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to publish login request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get ticket from device timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get ticket from server timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to post ticket to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to parse login report reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Receive login report timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown Failure"
|
||||
msgstr "发生错误"
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "登录打印机"
|
||||
|
||||
msgid "Would you like to log in this printer with current account?"
|
||||
msgstr "你想使用当前账号登录这台打印机吗?"
|
||||
|
||||
msgid "Check the reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read and accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "We ask for your help to improve everyone's printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statement about User Experience Improvement Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and "
|
||||
"failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows the "
|
||||
"same principle and uses machine learning to improve its performance from the "
|
||||
"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are "
|
||||
"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are "
|
||||
"willing, this service will access information from your error logs and usage "
|
||||
"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will "
|
||||
"not collect any Personal Data by which an individual can be identified "
|
||||
"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, "
|
||||
"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree "
|
||||
"to these terms and the statement about Privacy Policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statement on User Experience Improvement Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log in successful."
|
||||
msgstr "登录成功。"
|
||||
|
||||
|
@ -5046,8 +5187,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
||||
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
|
||||
|
@ -5157,7 +5298,7 @@ msgstr "喷嘴"
|
|||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "打印时的喷嘴温度"
|
||||
|
||||
msgid "Cool plate"
|
||||
msgid "Cool Plate / PLA Plate"
|
||||
msgstr "低温打印板 / PLA打印板"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5165,9 +5306,6 @@ msgid ""
|
|||
"does not support to print on the Cool Plate"
|
||||
msgstr "安装低温打印热床时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持低温打印热床"
|
||||
|
||||
msgid "Engineering plate"
|
||||
msgstr "工程材料打印板"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the "
|
||||
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
||||
|
@ -5948,8 +6086,8 @@ msgid "Open G-code file:"
|
|||
msgstr "打开G-code文件:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
"bottom or enable supports."
|
||||
"The following object(s) have empty initial layer and can't be printed. "
|
||||
"Please Cut the bottom or enable supports."
|
||||
msgstr "模型出现空层无法打印。请切掉底部或打开支撑。"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
@ -6494,6 +6632,12 @@ msgid ""
|
|||
"pattern"
|
||||
msgstr "顶面只使用单层墙,从而更多的空间能够使用顶部填充图案"
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||
msgstr "首层仅单层墙"
|
||||
|
||||
msgid "Use only one wall on the first layer of model"
|
||||
msgstr "在模型的首层仅生成单层墙"
|
||||
|
||||
msgid "Slow down for overhang"
|
||||
msgstr "悬垂降速"
|
||||
|
||||
|
@ -7155,6 +7299,9 @@ msgstr "最顶面"
|
|||
msgid "All solid layer"
|
||||
msgstr "所有实心层"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Pattern"
|
||||
msgstr "熨烫模式"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing flow"
|
||||
msgstr "熨烫流量"
|
||||
|
||||
|
@ -7887,6 +8034,12 @@ msgstr "树状支撑外墙层数"
|
|||
msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
|
||||
msgstr "树状支撑外墙层数"
|
||||
|
||||
msgid "Tree support brim width"
|
||||
msgstr "树状支撑裙边宽度"
|
||||
|
||||
msgid "The brim width around tree support. 0 means auto."
|
||||
msgstr "围绕树状支撑的裙边宽度。0表示自动。"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||
msgstr "除首层外的其它层的喷嘴温度"
|
||||
|
||||
|
@ -8648,7 +8801,86 @@ msgstr ""
|
|||
"提高强度\n"
|
||||
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid "Delete Pause"
|
||||
#~ msgstr "删除暂停"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The region parameter is incorrrect"
|
||||
#~ msgstr "区域设置不正确"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failure of printer login"
|
||||
#~ msgstr "登录设备失败"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to get ticket"
|
||||
#~ msgstr "获取Ticket失败"
|
||||
|
||||
#~ msgid "User authorization timeout"
|
||||
#~ msgstr "用户鉴权超时"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failure of bind"
|
||||
#~ msgstr "设备登录失败"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Upload task timed out. Please check the network problem and try again"
|
||||
#~ msgstr "上传任务超时,请排查网络问题后重试"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print file not found, please slice again"
|
||||
#~ msgstr "未找到打印文件,请重新切片"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify "
|
||||
#~ "the model and slice again"
|
||||
#~ msgstr "打印文件超过最大允许大小(1GB),请简化模型后重新切片"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed uploading print file"
|
||||
#~ msgstr "打印任务上传失败"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wrong Access code"
|
||||
#~ msgstr "访问码错误"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send to Printer failed. Please try again."
|
||||
#~ msgstr "发送到打印机失败。请重试。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No space left on Printer SD card"
|
||||
#~ msgstr "打印机SD卡上没有剩余空间"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sending gcode file through cloud service"
|
||||
#~ msgstr "通过云服务发送gcode文件"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
#~ msgstr "请先退出登录然后再重新登录打印机。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Other color"
|
||||
#~ msgstr "其他颜色"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No files"
|
||||
#~ msgstr "文件列表为空"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not accessible in LAN-only mode!"
|
||||
#~ msgstr "在局域网模式中不可访问!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
#~ msgstr "未找到打印机的局域网地址!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
|
||||
#~ msgstr "你正在删除%u个文件,你确定吗?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Media"
|
||||
#~ msgstr "视频文件"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dump video"
|
||||
#~ msgstr "下载视频"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cool plate"
|
||||
#~ msgstr "低温打印板 / PLA打印板"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Engineering plate"
|
||||
#~ msgstr "工程材料打印板"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
#~ "bottom or enable supports."
|
||||
#~ msgstr "模型出现空层无法打印。请切掉底部或打开支撑。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. "
|
||||
#~ "Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
|
@ -8659,7 +8891,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "ERROR:"
|
||||
#~ msgstr "错误:"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
#~ "objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
|
@ -9222,9 +9453,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Send and Print"
|
||||
#~ msgstr "发送并打印"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
#~ msgstr "无法连接打印机"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Upgrade firmware"
|
||||
#~ msgstr "升级固件"
|
||||
|
||||
|
@ -11677,9 +11905,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "has zero size and can't be arranged!"
|
||||
#~ msgstr "大小为0因此无法摆放!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filling bed "
|
||||
#~ msgstr "填充热床"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Searching for optimal orientation..."
|
||||
#~ msgstr "搜索最佳方向..."
|
||||
|
||||
|
@ -12424,8 +12649,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "正在准备设置页"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
|
||||
#~ "\""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
|
||||
#~ "upload\""
|
||||
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue