fix de and other localization files (#3159)

* fix de and other localization files

* Turkish words were edited. (#3161)

* Update OrcaSlicer_tr.po

New English terms were translated into Turkish.

* Update OrcaSlicer_tr.po

* Turkish language sentences were added.

* Turkish words were edited.

* Turkish words were edited.

* kor translation update (#3163)

* fix pot and de

* fix hints de
This commit is contained in:
Heiko Liebscher 2023-12-17 15:39:14 +01:00 committed by GitHub
parent b2832270b3
commit 9d5959c353
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
17 changed files with 2836 additions and 4299 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-16 22:39+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:37+0800\n"
"Last-Translator: ablegods <ablegods@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -10288,6 +10288,22 @@ msgstr ""
"沿著物件的外輪廓螺旋上升,將實體模型轉變為只有底面實心層和側面單層牆壁的列"
"印。最後產生的列印物件沒有接縫。"
msgid "Smooth Spiral"
msgstr ""
msgid ""
"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam "
"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
msgstr ""
msgid "Max XY Smoothing"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum distance to move points in XY to try to achieve a smooth spiralIf "
"expressed as a %, it will be computed over nozzle diameter"
msgstr ""
msgid ""
"If smooth or traditional mode is selected, a timelapse video will be "
"generated for each print. After each layer is printed, a snapshot is taken "
@ -12827,315 +12843,200 @@ msgid ""
"Error: \"%2%\""
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
msgid ""
"Precise wall\n"
"Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer "
"consistency?"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Cut Tool\n"
#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
#~ "cutting tool?"
#~ msgstr ""
#~ "切割工具\n"
#~ "您知道嗎?您可以使用切割工具以任何角度和位置切割模型。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode]
msgid ""
"Sandwich mode\n"
"Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve "
"precision and layer consistency if your model doesn't have very steep "
"overhangs?"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Timelapse\n"
#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
#~ msgstr ""
#~ "縮時錄影\n"
#~ "您知道嗎?您可以每次列印時產生一段縮時錄影。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature]
msgid ""
"Chamber temperature\n"
"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration]
msgid ""
"Calibration\n"
"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our "
"beloved calibration solution in OrcaSlicer."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan]
msgid ""
"Auxiliary fan\n"
"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration]
msgid ""
"Air filtration/Exhuast Fan\n"
"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
msgid ""
"How to use keyboard shortcuts\n"
"Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and "
"3D scene operations."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
msgid ""
"Cut Tool\n"
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
"cutting tool?"
msgstr ""
"切割工具\n"
"您知道嗎?您可以使用切割工具以任何角度和位置切割模型。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
msgid ""
"Fix Model\n"
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
"problems on the Windows system?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
msgid ""
"Timelapse\n"
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
msgstr ""
"縮時錄影\n"
"您知道嗎?您可以每次列印時產生一段縮時錄影。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
#, fuzzy
msgid ""
"Auto-Arrange\n"
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
msgstr ""
"自動擺放\n"
"您知道嗎?您可以自動擺放專案項目中的所有物件。"
#~ msgid ""
#~ "Auto-Arrange\n"
#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
#~ msgstr ""
#~ "自動擺放\n"
#~ "您知道嗎?您可以自動擺放專案項目中的所有物件。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
#, fuzzy
msgid ""
"Auto-Orient\n"
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
"printing by a simple click?"
msgstr ""
"自動定向\n"
"您知道嗎,您只需單擊滑鼠,即可將物件旋轉到適合的列印方向。"
#~ msgid ""
#~ "Auto-Orient\n"
#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
#~ "printing by a simple click?"
#~ msgstr ""
#~ "自動定向\n"
#~ "您知道嗎,您只需單擊滑鼠,即可將物件旋轉到適合的列印方向。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
#, fuzzy
msgid ""
"Lay on Face\n"
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
"<b>F</b> key."
msgstr ""
"指定列印物件底部\n"
"您知道嗎,您可以快速指定模型的底面,使其位於列印板上。選擇 \"選擇底面” 功能或"
"按<b>F</b>鍵。"
#~ msgid ""
#~ "Lay on Face\n"
#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
#~ "<b>F</b> key."
#~ msgstr ""
#~ "指定列印物件底部\n"
#~ "您知道嗎,您可以快速指定模型的底面,使其位於列印板上。選擇 \"選擇底面” 功"
#~ "能或按<b>F</b>鍵。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
#, fuzzy
msgid ""
"Object List\n"
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"物件清單\n"
"您知道物件清單嗎?您可以在其中的查看所有物件/零件,並更改每個物件/零件的設"
"定。"
#~ msgid ""
#~ "Object List\n"
#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
#~ "settings for each object/part?"
#~ msgstr ""
#~ "物件清單\n"
#~ "您知道物件清單嗎?您可以在其中的查看所有物件/零件,並更改每個物件/零件的設"
#~ "定。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality]
msgid ""
"Search Functionality\n"
"Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca "
"Slicer setting?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
msgid ""
"Simplify Model\n"
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
#, fuzzy
msgid ""
"Slicing Parameter Table\n"
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"參數表格\n"
"您知道嗎?您可以參數表格上的所有物件/零件,並更改每個物件/零件的設定。"
#~ msgid ""
#~ "Slicing Parameter Table\n"
#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
#~ "settings for each object/part?"
#~ msgstr ""
#~ "參數表格\n"
#~ "您知道嗎?您可以參數表格上的所有物件/零件,並更改每個物件/零件的設定。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
#, fuzzy
msgid ""
"Split to Objects/Parts\n"
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
"colorizing or printing?"
msgstr ""
"分割成物件/零件\n"
"您知道嗎,您可以把一個大物件分割成多個小物件/零件以便著色或列印。"
#~ msgid ""
#~ "Split to Objects/Parts\n"
#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
#~ "colorizing or printing?"
#~ msgstr ""
#~ "分割成物件/零件\n"
#~ "您知道嗎,您可以把一個大物件分割成多個小物件/零件以便著色或列印。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
msgid ""
"Subtract a Part\n"
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
"directly in Orca Slicer."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
#, fuzzy
msgid ""
"STEP\n"
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
"instead of an STL?\n"
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
"lower resolution STL. Give it a try!"
msgstr ""
"STEP檔案\n"
"您知道嗎,通過切片 STEP 檔案而不是 STL 檔案可以提高列印品質。\n"
" Orca Slicer 支援切片 STEP 檔案,提供比低解析度 STL 更平滑的結果。試試看!"
#~ msgid ""
#~ "STEP\n"
#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP "
#~ "file instead of an STL?\n"
#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than "
#~ "a lower resolution STL. Give it a try!"
#~ msgstr ""
#~ "STEP檔案\n"
#~ "您知道嗎,通過切片 STEP 檔案而不是 STL 檔案可以提高列印品質。\n"
#~ " Orca Slicer 支援切片 STEP 檔案,提供比低解析度 STL 更平滑的結果。試試看!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
msgid ""
"Z seam location\n"
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
"the overall look of your model. Check it out!"
msgstr ""
"Z接縫位置\n"
"您知道嗎您可以自訂Z接縫的位置甚至可以將其繪製在列印上使其位於不太可見的"
"位置。這樣可以改善模型的整體外觀。試試看!"
#~ msgid ""
#~ "Z seam location\n"
#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This "
#~ "improves the overall look of your model. Check it out!"
#~ msgstr ""
#~ "Z接縫位置\n"
#~ "您知道嗎您可以自訂Z接縫的位置甚至可以將其繪製在列印上使其位於不太可"
#~ "見的位置。這樣可以改善模型的整體外觀。試試看!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"流量微調\n"
"你知道嗎,您可以微調流量,以獲得更好看的列印效果。根據線材的不同,可以通過進"
"行一些微調來提高列印模型的整體光潔度。"
#~ msgid ""
#~ "Fine-tuning for flow rate\n"
#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of "
#~ "the printed model by doing some fine-tuning."
#~ msgstr ""
#~ "流量微調\n"
#~ "你知道嗎,您可以微調流量,以獲得更好看的列印效果。根據線材的不同,可以通過"
#~ "進行一些微調來提高列印模型的整體光潔度。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
#, fuzzy
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
"分類列印\n"
"您知道嗎,您可以把一個有很多零件的模型安排到多個獨立的列印板,然後列印出來,"
"這將簡化對所有零件的管理。"
#~ msgid ""
#~ "Split your prints into plates\n"
#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of "
#~ "keeping track of all the parts."
#~ msgstr ""
#~ "分類列印\n"
#~ "您知道嗎,您可以把一個有很多零件的模型安排到多個獨立的列印板,然後列印出"
#~ "來,這將簡化對所有零件的管理。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr ""
"自適應層高度加速列印\n"
"您知道嗎,您可以使用“自適應層高度”選項可以更快地列印模型。試試看!"
#~ msgid ""
#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the "
#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!"
#~ msgstr ""
#~ "自適應層高度加速列印\n"
#~ "您知道嗎,您可以使用“自適應層高度”選項可以更快地列印模型。試試看!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
"自訂支撐\n"
"您知道嗎,您可以手動繪製增加/隱藏支撐的位置,此功能使僅將支撐材料放置在實際需"
"要的模型截面上變得容易。"
#~ msgid ""
#~ "Support painting\n"
#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This "
#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections "
#~ "of the model that actually need it."
#~ msgstr ""
#~ "自訂支撐\n"
#~ "您知道嗎,您可以手動繪製增加/隱藏支撐的位置,此功能使僅將支撐材料放置在實"
#~ "際需要的模型截面上變得容易。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
"支撐類型\n"
"您知道嗎,有多種可選的支撐類型,樹狀支撐非常適合人物/動物模型,同時可以節耗材"
"並提高列印速度。試試看!"
#~ msgid ""
#~ "Different types of supports\n"
#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
#~ "supports work great for organic models, while saving filament and "
#~ "improving print speed. Check them out!"
#~ msgstr ""
#~ "支撐類型\n"
#~ "您知道嗎,有多種可選的支撐類型,樹狀支撐非常適合人物/動物模型,同時可以節"
#~ "耗材並提高列印速度。試試看!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"列印絲綢線材\n"
"你知道嗎,絲綢耗材需要特別考慮才能成功列印。為了獲得最佳效果,通常建議使用較"
"高的溫度和較低的速度。"
#~ msgid ""
#~ "Printing Silk Filament\n"
#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended "
#~ "for the best results."
#~ msgstr ""
#~ "列印絲綢線材\n"
#~ "你知道嗎,絲綢耗材需要特別考慮才能成功列印。為了獲得最佳效果,通常建議使用"
#~ "較高的溫度和較低的速度。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"使用 Brim裙邊\n"
"您知道嗎?當模型與熱床表面的接觸面積較小時,建議使用 brim裙邊以提高列印成"
"功率。"
#~ msgid ""
#~ "Brim for better adhesion\n"
#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface "
#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?"
#~ msgstr ""
#~ "使用 Brim裙邊\n"
#~ "您知道嗎?當模型與熱床表面的接觸面積較小時,建議使用 brim裙邊以提高列"
#~ "印成功率。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
#, fuzzy
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"為多個物件設定參數\n"
"您知道嗎,可以同時為所有選取的物件設定切片參數。"
#~ msgid ""
#~ "Set parameters for multiple objects\n"
#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects "
#~ "at one time?"
#~ msgstr ""
#~ "為多個物件設定參數\n"
#~ "您知道嗎,可以同時為所有選取的物件設定切片參數。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
#, fuzzy
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"組合物體\n"
"你知道嗎?你可以把多個物件組合為一個整體。"
#~ msgid ""
#~ "Stack objects\n"
#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?"
#~ msgstr ""
#~ "組合物體\n"
#~ "你知道嗎?你可以把多個物件組合為一個整體。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
#, fuzzy
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"廢料運用到支撐/物件/填充中\n"
"你知道嗎?你可以在換料時將廢料運用到支撐/物件/填充,以節省浪費的線材。"
#~ msgid ""
#~ "Flush into support/objects/infill\n"
#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
#~ "support/objects/infill during filament change?"
#~ msgstr ""
#~ "廢料運用到支撐/物件/填充中\n"
#~ "你知道嗎?你可以在換料時將廢料運用到支撐/物件/填充,以節省浪費的線材。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"提高強度\n"
"你知道嗎?你可以使用更多的牆層數和更高的疏散填充密度來提高模型的強度。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door
#: opened]
msgid ""
"When need to print with the printer door opened\n"
"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of "
"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a "
"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping]
msgid ""
"Avoid warping\n"
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as "
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Improve strength\n"
#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
#~ "density to improve the strength of the model?"
#~ msgstr ""
#~ "提高強度\n"
#~ "你知道嗎?你可以使用更多的牆層數和更高的疏散填充密度來提高模型的強度。"
#~ msgid "Edit Text"
#~ msgstr "編輯文字"