add hints to locale

This commit is contained in:
SoftFever 2023-12-18 12:21:35 +08:00
parent 5c9f7e24e5
commit 9c76cefde0
17 changed files with 4253 additions and 2479 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-17 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-18 12:20+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-18 12:20+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-30 15:15+0200\n"
"Last-Translator: René Mošner <Renemosner@seznam.cz>\n" "Last-Translator: René Mošner <Renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -12959,207 +12959,322 @@ msgid ""
"Error: \"%2%\"" "Error: \"%2%\""
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
#~ "Cut Tool\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " "Precise wall\n"
#~ "cutting tool?" "Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer "
#~ msgstr "" "consistency?"
#~ "Nástroj pro řezání\n" msgstr ""
#~ "Věděli jste, že můžete pomocí řezacího nástroje provádět řezy modelu pod "
#~ "různými úhly a pozicemi?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode]
#~ "Timelapse\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" "Sandwich mode\n"
#~ msgstr "" "Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve "
#~ "Časosběr\n" "precision and layer consistency if your model doesn't have very steep "
#~ "Věděli jste, že můžete během každého tisku vytvářet časosběrné video?" "overhangs?"
msgstr ""
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature]
#~ "Auto-Arrange\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" "Chamber temperature\n"
#~ msgstr "" "Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?"
#~ "Automatické uspořádání\n" msgstr ""
#~ "Věděli jste, že můžete automaticky uspořádat všechny objekty ve vašem "
#~ "projektu?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration]
#~ "Auto-Orient\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " "Calibration\n"
#~ "printing by a simple click?" "Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our "
#~ msgstr "" "beloved calibration solution in OrcaSlicer."
#~ "Automatická Orientace\n" msgstr ""
#~ "Věděli jste, že můžete pomocí jednoho kliknutí otočit objekty do "
#~ "optimálního natočení pro tisk?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan]
#~ "Lay on Face\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " "Auxiliary fan\n"
#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " "Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?"
#~ "<b>F</b> key." msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Plochou na podložku\n"
#~ "Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
#~ "jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na "
#~ "podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration]
#~ "Object List\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " "Air filtration/Exhuast Fan\n"
#~ "settings for each object/part?" "Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Seznam objektů\n"
#~ "Věděli jste, že si můžete zobrazit všechny objekty/části v seznamu a "
#~ "upravit nastavení pro každý objekt/část zvlášť?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
#~ "Slicing Parameter Table\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " "How to use keyboard shortcuts\n"
#~ "settings for each object/part?" "Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and "
#~ msgstr "" "3D scene operations."
#~ "Tabulka parametrů pro Slicování\n" msgstr ""
#~ "Věděli jste, že můžete zobrazit všechny objekty/části v tabulce a změnit "
#~ "nastavení pro každý objekt/část?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
#~ "Split to Objects/Parts\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " "Cut Tool\n"
#~ "colorizing or printing?" "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
#~ msgstr "" "cutting tool?"
#~ "Rozdělit na objekty/části\n" msgstr ""
#~ "Věděli jste, že můžete rozdělit velký objekt na menší části pro snadné " "Nástroj pro řezání\n"
#~ "barevné zpracování nebo tisk?" "Věděli jste, že můžete pomocí řezacího nástroje provádět řezy modelu pod "
"různými úhly a pozicemi?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
#~ "STEP\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " "Fix Model\n"
#~ "file instead of an STL?\n" "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than " "problems on the Windows system?"
#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "STEP\n"
#~ "Věděli jste, že můžete zlepšit kvalitu svého tisku tím, že rozdělíte "
#~ "soubor STEP namísto STL?\n"
#~ "Orca Slicer podporuje rozdělování souborů STEP, což poskytuje hladší "
#~ "výsledky než s nižším rozlišením STL. Vyzkoušejte to!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
#~ "Z seam location\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " "Timelapse\n"
#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" msgstr ""
#~ msgstr "" "Časosběr\n"
#~ "Z poloha švu\n" "Věděli jste, že můžete během každého tisku vytvářet časosběrné video?"
#~ "Věděli jste, že můžete přizpůsobit umístění Z spoje a dokonce ho na svém "
#~ "tisku namalovat, aby byl ve méně viditelné poloze? Tím se zlepší celkový "
#~ "vzhled vašeho modelu. Podívejte se na to!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
#~ "Fine-tuning for flow rate\n" msgid ""
#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " "Auto-Arrange\n"
#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
#~ "the printed model by doing some fine-tuning." msgstr ""
#~ msgstr "" "Automatické uspořádání\n"
#~ "Jemné doladění pro rychlost průtoku\n" "Věděli jste, že můžete automaticky uspořádat všechny objekty ve vašem "
#~ "Věděli jste, že průtokovou rychlost lze jemně doladit pro ještě lepší " "projektu?"
#~ "vzhled tisku? V závislosti na materiálu můžete zlepšit celkový povrch "
#~ "tištěného modelu pomocí drobného doladění."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
#~ "Split your prints into plates\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " "Auto-Orient\n"
#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
#~ "keeping track of all the parts." "printing by a simple click?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Rozdělte své tisky na podložky\n" "Automatická Orientace\n"
#~ "Věděli jste, že můžete rozdělit model s mnoha díly na jednotlivé podložky " "Věděli jste, že můžete pomocí jednoho kliknutí otočit objekty do optimálního "
#~ "připravené k tisku? Tímto zjednodušíte proces sledování všech dílů." "natočení pro tisk?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " "Lay on Face\n"
#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
#~ msgstr "" "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
#~ "Zrychlete svůj 3D tisk pomocí adaptivní výšky vrstvy\n" "<b>F</b> key."
#~ "Věděli jste, že můžete ještě rychleji vytisknout své 3D modely pomocí " msgstr ""
#~ "možnosti adaptivní výšky vrstvy? Tímto způsobem dosáhnete zkrácení " "Plochou na podložku\n"
#~ "celkového času tisku!" "Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na "
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
#~ "Support painting\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " "Object List\n"
#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
#~ "of the model that actually need it." "settings for each object/part?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Malování podpěr\n" "Seznam objektů\n"
#~ "Věděli jste, že můžete malovat umístění podpěr? Tato funkce umožňuje " "Věděli jste, že si můžete zobrazit všechny objekty/části v seznamu a upravit "
#~ "snadné umístění podpůrného materiálu pouze na části modelu, které ho " "nastavení pro každý objekt/část zvlášť?"
#~ "skutečně potřebují."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality]
#~ "Different types of supports\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " "Search Functionality\n"
#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " "Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca "
#~ "improving print speed. Check them out!" "Slicer setting?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Různé typy podpěr\n"
#~ "Věděli jste, že můžete vybírat z různých typů podpěr? Stromové podpěry se "
#~ "skvěle hodí pro organické modely a zároveň šetří filament a zlepšuje "
#~ "rychlost tisku. Podívejte se na ně!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
#~ "Printing Silk Filament\n" msgid ""
#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " "Simplify Model\n"
#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
#~ "for the best results." "Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model."
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Tisk hedvábného filamentu\n"
#~ "Věděli jste, že tisk hedvábného filamentu vyžaduje zvláštní zvážení pro "
#~ "úspěšné provedení? Vždy se doporučuje vyšší teplota a nižší rychlost pro "
#~ "dosažení nejlepších výsledků."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
#~ "Brim for better adhesion\n" msgid ""
#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " "Slicing Parameter Table\n"
#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
#~ msgstr "" "settings for each object/part?"
#~ "Límec pro lepší přilnavost\n" msgstr ""
#~ "Věděli jste, že při tisku modelů s malým kontaktním rozhraním s tiskovou " "Tabulka parametrů pro Slicování\n"
#~ "plochou se doporučuje použití Límce (brim)?" "Věděli jste, že můžete zobrazit všechny objekty/části v tabulce a změnit "
"nastavení pro každý objekt/část?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
#~ "Set parameters for multiple objects\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " "Split to Objects/Parts\n"
#~ "at one time?" "Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
#~ msgstr "" "colorizing or printing?"
#~ "Nastavte parametry pro více objektů\n" msgstr ""
#~ "Věděli jste, že můžete najednou nastavit parametry pro všechny vybrané " "Rozdělit na objekty/části\n"
#~ "objekty?" "Věděli jste, že můžete rozdělit velký objekt na menší části pro snadné "
"barevné zpracování nebo tisk?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
#~ "Stack objects\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" "Subtract a Part\n"
#~ msgstr "" "Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
#~ "Seskupit objekty\n" "part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
#~ "Věděli jste, že můžete objekty seskupit do jednoho celku?" "directly in Orca Slicer."
msgstr ""
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
#~ "Flush into support/objects/infill\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " "STEP\n"
#~ "support/objects/infill during filament change?" "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
#~ msgstr "" "instead of an STL?\n"
#~ "Čištit do podpěr/objektů/výplně\n" "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
#~ "Věděli jste, že můžete ušetřit zahozené filamenty tím, že je očistíte do " "lower resolution STL. Give it a try!"
#~ "podpěr/objektů/výplně během výměny filamentu?" msgstr ""
"STEP\n"
"Věděli jste, že můžete zlepšit kvalitu svého tisku tím, že rozdělíte soubor "
"STEP namísto STL?\n"
"Orca Slicer podporuje rozdělování souborů STEP, což poskytuje hladší "
"výsledky než s nižším rozlišením STL. Vyzkoušejte to!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
#~ "Improve strength\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "Z seam location\n"
#~ "density to improve the strength of the model?" "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
#~ msgstr "" "paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
#~ "Zvýšení pevnosti\n" "the overall look of your model. Check it out!"
#~ "Věděli jste, že můžete použít více opakování stěn a vyšší hustotu řídké " msgstr ""
#~ "výplně pro zvýšení pevnosti modelu?" "Z poloha švu\n"
"Věděli jste, že můžete přizpůsobit umístění Z spoje a dokonce ho na svém "
"tisku namalovat, aby byl ve méně viditelné poloze? Tím se zlepší celkový "
"vzhled vašeho modelu. Podívejte se na to!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"Jemné doladění pro rychlost průtoku\n"
"Věděli jste, že průtokovou rychlost lze jemně doladit pro ještě lepší vzhled "
"tisku? V závislosti na materiálu můžete zlepšit celkový povrch tištěného "
"modelu pomocí drobného doladění."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
"Rozdělte své tisky na podložky\n"
"Věděli jste, že můžete rozdělit model s mnoha díly na jednotlivé podložky "
"připravené k tisku? Tímto zjednodušíte proces sledování všech dílů."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr ""
"Zrychlete svůj 3D tisk pomocí adaptivní výšky vrstvy\n"
"Věděli jste, že můžete ještě rychleji vytisknout své 3D modely pomocí "
"možnosti adaptivní výšky vrstvy? Tímto způsobem dosáhnete zkrácení celkového "
"času tisku!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
"Malování podpěr\n"
"Věděli jste, že můžete malovat umístění podpěr? Tato funkce umožňuje snadné "
"umístění podpůrného materiálu pouze na části modelu, které ho skutečně "
"potřebují."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
"Různé typy podpěr\n"
"Věděli jste, že můžete vybírat z různých typů podpěr? Stromové podpěry se "
"skvěle hodí pro organické modely a zároveň šetří filament a zlepšuje "
"rychlost tisku. Podívejte se na ně!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"Tisk hedvábného filamentu\n"
"Věděli jste, že tisk hedvábného filamentu vyžaduje zvláštní zvážení pro "
"úspěšné provedení? Vždy se doporučuje vyšší teplota a nižší rychlost pro "
"dosažení nejlepších výsledků."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"Límec pro lepší přilnavost\n"
"Věděli jste, že při tisku modelů s malým kontaktním rozhraním s tiskovou "
"plochou se doporučuje použití Límce (brim)?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"Nastavte parametry pro více objektů\n"
"Věděli jste, že můžete najednou nastavit parametry pro všechny vybrané "
"objekty?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"Seskupit objekty\n"
"Věděli jste, že můžete objekty seskupit do jednoho celku?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"Čištit do podpěr/objektů/výplně\n"
"Věděli jste, že můžete ušetřit zahozené filamenty tím, že je očistíte do "
"podpěr/objektů/výplně během výměny filamentu?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"Zvýšení pevnosti\n"
"Věděli jste, že můžete použít více opakování stěn a vyšší hustotu řídké "
"výplně pro zvýšení pevnosti modelu?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door
#: opened]
msgid ""
"When need to print with the printer door opened\n"
"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of "
"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a "
"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping]
msgid ""
"Avoid warping\n"
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as "
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
msgstr ""
#~ msgid "Edit Text" #~ msgid "Edit Text"
#~ msgstr "Upravit text" #~ msgstr "Upravit text"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-17 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-18 12:20+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n" "Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-18 12:20+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -12387,6 +12387,253 @@ msgid ""
"Error: \"%2%\"" "Error: \"%2%\""
msgstr "" msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
msgid ""
"Precise wall\n"
"Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer "
"consistency?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode]
msgid ""
"Sandwich mode\n"
"Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve "
"precision and layer consistency if your model doesn't have very steep "
"overhangs?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature]
msgid ""
"Chamber temperature\n"
"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration]
msgid ""
"Calibration\n"
"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our "
"beloved calibration solution in OrcaSlicer."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan]
msgid ""
"Auxiliary fan\n"
"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration]
msgid ""
"Air filtration/Exhuast Fan\n"
"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
msgid ""
"How to use keyboard shortcuts\n"
"Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and "
"3D scene operations."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
msgid ""
"Cut Tool\n"
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
"cutting tool?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
msgid ""
"Fix Model\n"
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
"problems on the Windows system?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
msgid ""
"Timelapse\n"
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
msgid ""
"Auto-Arrange\n"
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
msgid ""
"Auto-Orient\n"
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
"printing by a simple click?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
msgid ""
"Lay on Face\n"
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
"<b>F</b> key."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""
"Object List\n"
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality]
msgid ""
"Search Functionality\n"
"Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca "
"Slicer setting?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
msgid ""
"Simplify Model\n"
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
msgid ""
"Slicing Parameter Table\n"
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
msgid ""
"Split to Objects/Parts\n"
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
"colorizing or printing?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
msgid ""
"Subtract a Part\n"
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
"directly in Orca Slicer."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
msgid ""
"STEP\n"
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
"instead of an STL?\n"
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
"lower resolution STL. Give it a try!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
msgid ""
"Z seam location\n"
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
"the overall look of your model. Check it out!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door
#: opened]
msgid ""
"When need to print with the printer door opened\n"
"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of "
"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a "
"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping]
msgid ""
"Avoid warping\n"
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as "
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
msgstr ""
#~ msgid "Edit Text" #~ msgid "Edit Text"
#~ msgstr "Edit Text" #~ msgstr "Edit Text"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-18 12:20+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <puzzlero@gmail.com>\n" "Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <puzzlero@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -13235,209 +13235,323 @@ msgid ""
"Error: \"%2%\"" "Error: \"%2%\""
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
#~ "Cut Tool\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " "Precise wall\n"
#~ "cutting tool?" "Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer "
#~ msgstr "" "consistency?"
#~ "Herramienta de corte\n" msgstr ""
#~ "¿Sabías que puedes cortar un modelo en cualquier ángulo y posición con la "
#~ "herramienta de corte?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode]
#~ "Timelapse\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" "Sandwich mode\n"
#~ msgstr "" "Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve "
#~ "Intervalo\n" "precision and layer consistency if your model doesn't have very steep "
#~ "¿Sabías que puedes generar un vídeo de intervalo de trabajo durante cada " "overhangs?"
#~ "impresión?" msgstr ""
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature]
#~ "Auto-Arrange\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" "Chamber temperature\n"
#~ msgstr "" "Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?"
#~ "Auto-organizar\n" msgstr ""
#~ "¿Sabías que puedes ordenar automáticamente todos los objetos de tu "
#~ "proyecto?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration]
#~ "Auto-Orient\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " "Calibration\n"
#~ "printing by a simple click?" "Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our "
#~ msgstr "" "beloved calibration solution in OrcaSlicer."
#~ "Orientación automática\n" msgstr ""
#~ "¿Sabía que puede girar los objetos a una orientación óptima para la "
#~ "impresión con un simple clic?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan]
#~ "Lay on Face\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " "Auxiliary fan\n"
#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " "Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?"
#~ "<b>F</b> key." msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Acostar sobre cara\n"
#~ "¿Sabías que puedes orientar rápidamente un modelo para que una de sus "
#~ "caras apoye en la cama de impresión? Seleccione la función 'Acostar sobre "
#~ "cara' o presione la tecla <b>F</b>."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration]
#~ "Object List\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " "Air filtration/Exhuast Fan\n"
#~ "settings for each object/part?" "Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Lista de objetos\n"
#~ "¿Sabías que puedes ver todos los objetos/piezas en una lista y cambiar "
#~ "los ajustes de cada objeto/pieza?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
#~ "Slicing Parameter Table\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " "How to use keyboard shortcuts\n"
#~ "settings for each object/part?" "Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and "
#~ msgstr "" "3D scene operations."
#~ "Tabla de parámetros de laminado\n" msgstr ""
#~ "¿Sabía que puede ver todos los objetos/partes de una tabla y cambiar los "
#~ "parámetros de cada objeto/parte?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
#~ "Split to Objects/Parts\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " "Cut Tool\n"
#~ "colorizing or printing?" "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
#~ msgstr "" "cutting tool?"
#~ "Dividir en Objetos/Partes\n" msgstr ""
#~ "¿Sabías que puedes dividir un objeto grande en pequeños para colorearlo o " "Herramienta de corte\n"
#~ "imprimirlo fácilmente?" "¿Sabías que puedes cortar un modelo en cualquier ángulo y posición con la "
"herramienta de corte?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
#~ "STEP\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " "Fix Model\n"
#~ "file instead of an STL?\n" "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than " "problems on the Windows system?"
#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "STEP\n"
#~ "¿Sabías que puedes mejorar la calidad de impresión cortando un archivo "
#~ "STEP en lugar de un STL?\n"
#~ "Orca Slicer soporta el corte de archivos STEP, proporcionando resultados "
#~ "más suaves que un STL de menor resolución. ¡Pruébalo!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
#~ "Z seam location\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " "Timelapse\n"
#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" msgstr ""
#~ msgstr "" "Intervalo\n"
#~ "Ubicación de la costura Z\n" "¿Sabías que puedes generar un vídeo de intervalo de trabajo durante cada "
#~ "¿Sabías que puedes personalizar la ubicación de la costura Z, e incluso " "impresión?"
#~ "pintarla en tu impresión, para tenerla en un lugar menos visible? Esto "
#~ "mejora el aspecto general de tu modelo. ¡Compruébalo!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
#~ "Fine-tuning for flow rate\n" msgid ""
#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " "Auto-Arrange\n"
#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
#~ "the printed model by doing some fine-tuning." msgstr ""
#~ msgstr "" "Auto-organizar\n"
#~ "Ajuste fino del caudal\n" "¿Sabías que puedes ordenar automáticamente todos los objetos de tu proyecto?"
#~ "¿Sabías que el caudal puede ajustarse para obtener impresiones aún más "
#~ "atractivas? Dependiendo del material, puede mejorar el acabado general "
#~ "del modelo impreso realizando algunos ajustes."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
#~ "Split your prints into plates\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " "Auto-Orient\n"
#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
#~ "keeping track of all the parts." "printing by a simple click?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Divide tus impresiones en planchas\n" "Orientación automática\n"
#~ "¿Sabías que puedes dividir un modelo con muchas piezas en bandejas " "¿Sabía que puede girar los objetos a una orientación óptima para la "
#~ "individuales listas para imprimir? Esto simplificará el proceso de " "impresión con un simple clic?"
#~ "seguimiento de todas las piezas."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " "Lay on Face\n"
#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
#~ msgstr "" "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
#~ "Acelere su impresión con la altura de capa adaptable\n" "<b>F</b> key."
#~ "¿Sabías que puedes imprimir un modelo aún más rápido utilizando la opción " msgstr ""
#~ "Altura de capa adaptable? ¡Compruébalo!" "Acostar sobre cara\n"
"¿Sabías que puedes orientar rápidamente un modelo para que una de sus caras "
"apoye en la cama de impresión? Seleccione la función 'Acostar sobre cara' o "
"presione la tecla <b>F</b>."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
#~ "Support painting\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " "Object List\n"
#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
#~ "of the model that actually need it." "settings for each object/part?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Pintura de soportes\n" "Lista de objetos\n"
#~ "¿Sabías que puedes pintar la ubicación de los soportes? Esta función " "¿Sabías que puedes ver todos los objetos/piezas en una lista y cambiar los "
#~ "facilita la colocación del material de soporte sólo en las secciones del " "ajustes de cada objeto/pieza?"
#~ "modelo que realmente lo necesitan."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality]
#~ "Different types of supports\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " "Search Functionality\n"
#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " "Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca "
#~ "improving print speed. Check them out!" "Slicer setting?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Diferentes tipos de soportes\n"
#~ "¿Sabías que puedes elegir entre varios tipos de soportes? Los soportes en "
#~ "forma de árbol son ideales para modelos orgánicos, ahorran filamento y "
#~ "mejoran la velocidad de impresión. ¡Compruébalos!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
#~ "Printing Silk Filament\n" msgid ""
#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " "Simplify Model\n"
#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
#~ "for the best results." "Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model."
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Impresión de filamento de seda\n"
#~ "¿Sabías que el filamento de seda necesita una consideración especial para "
#~ "imprimirlo con éxito? Se recomienda siempre una temperatura más alta y "
#~ "una velocidad más baja para obtener los mejores resultados."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
#~ "Brim for better adhesion\n" msgid ""
#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " "Slicing Parameter Table\n"
#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
#~ msgstr "" "settings for each object/part?"
#~ "Borde de adherencia para una mejor adherencia\n" msgstr ""
#~ "¿Sabía que cuando los modelos de impresión tienen una pequeña interfaz de " "Tabla de parámetros de laminado\n"
#~ "contacto con la superficie de impresión, se recomienda utilizar un borde " "¿Sabía que puede ver todos los objetos/partes de una tabla y cambiar los "
#~ "de adherencia?" "parámetros de cada objeto/parte?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
#~ "Set parameters for multiple objects\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " "Split to Objects/Parts\n"
#~ "at one time?" "Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
#~ msgstr "" "colorizing or printing?"
#~ "Establecer parámetros para varios objetos\n" msgstr ""
#~ "¿Sabías que puedes establecer parámetros de corte para todos los objetos " "Dividir en Objetos/Partes\n"
#~ "seleccionados a la vez?" "¿Sabías que puedes dividir un objeto grande en pequeños para colorearlo o "
"imprimirlo fácilmente?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
#~ "Stack objects\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" "Subtract a Part\n"
#~ msgstr "" "Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
#~ "Apilar objetos\n" "part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
#~ "¿Sabías que puedes apilar objetos como un todo?" "directly in Orca Slicer."
msgstr ""
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
#~ "Flush into support/objects/infill\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " "STEP\n"
#~ "support/objects/infill during filament change?" "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
#~ msgstr "" "instead of an STL?\n"
#~ "Descarga en soporte/objetos/relleno\n" "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
#~ "¿Sabías que puedes ahorrarte el filamento desperdiciado vertiéndolo en " "lower resolution STL. Give it a try!"
#~ "soporte/objetos/relleno durante el cambio de filamento?" msgstr ""
"STEP\n"
"¿Sabías que puedes mejorar la calidad de impresión cortando un archivo STEP "
"en lugar de un STL?\n"
"Orca Slicer soporta el corte de archivos STEP, proporcionando resultados más "
"suaves que un STL de menor resolución. ¡Pruébalo!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
#~ "Improve strength\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "Z seam location\n"
#~ "density to improve the strength of the model?" "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
#~ msgstr "" "paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
#~ "Mejorar la resistencia\n" "the overall look of your model. Check it out!"
#~ "¿Sabías que puedes utilizar más bucles de perímetro y mayor densidad de " msgstr ""
#~ "relleno de baja densidad para mejorar la resistencia del modelo?" "Ubicación de la costura Z\n"
"¿Sabías que puedes personalizar la ubicación de la costura Z, e incluso "
"pintarla en tu impresión, para tenerla en un lugar menos visible? Esto "
"mejora el aspecto general de tu modelo. ¡Compruébalo!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"Ajuste fino del caudal\n"
"¿Sabías que el caudal puede ajustarse para obtener impresiones aún más "
"atractivas? Dependiendo del material, puede mejorar el acabado general del "
"modelo impreso realizando algunos ajustes."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
"Divide tus impresiones en planchas\n"
"¿Sabías que puedes dividir un modelo con muchas piezas en bandejas "
"individuales listas para imprimir? Esto simplificará el proceso de "
"seguimiento de todas las piezas."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr ""
"Acelere su impresión con la altura de capa adaptable\n"
"¿Sabías que puedes imprimir un modelo aún más rápido utilizando la opción "
"Altura de capa adaptable? ¡Compruébalo!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
"Pintura de soportes\n"
"¿Sabías que puedes pintar la ubicación de los soportes? Esta función "
"facilita la colocación del material de soporte sólo en las secciones del "
"modelo que realmente lo necesitan."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
"Diferentes tipos de soportes\n"
"¿Sabías que puedes elegir entre varios tipos de soportes? Los soportes en "
"forma de árbol son ideales para modelos orgánicos, ahorran filamento y "
"mejoran la velocidad de impresión. ¡Compruébalos!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"Impresión de filamento de seda\n"
"¿Sabías que el filamento de seda necesita una consideración especial para "
"imprimirlo con éxito? Se recomienda siempre una temperatura más alta y una "
"velocidad más baja para obtener los mejores resultados."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"Borde de adherencia para una mejor adherencia\n"
"¿Sabía que cuando los modelos de impresión tienen una pequeña interfaz de "
"contacto con la superficie de impresión, se recomienda utilizar un borde de "
"adherencia?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"Establecer parámetros para varios objetos\n"
"¿Sabías que puedes establecer parámetros de corte para todos los objetos "
"seleccionados a la vez?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"Apilar objetos\n"
"¿Sabías que puedes apilar objetos como un todo?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"Descarga en soporte/objetos/relleno\n"
"¿Sabías que puedes ahorrarte el filamento desperdiciado vertiéndolo en "
"soporte/objetos/relleno durante el cambio de filamento?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"Mejorar la resistencia\n"
"¿Sabías que puedes utilizar más bucles de perímetro y mayor densidad de "
"relleno de baja densidad para mejorar la resistencia del modelo?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door
#: opened]
msgid ""
"When need to print with the printer door opened\n"
"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of "
"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a "
"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping]
msgid ""
"Avoid warping\n"
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as "
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
msgstr ""
#~ msgid "Edit Text" #~ msgid "Edit Text"
#~ msgstr "Editar Texto" #~ msgstr "Editar Texto"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-18 12:20+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Guislain Cyril, Thomas Lété\n" "Language-Team: Guislain Cyril, Thomas Lété\n"
@ -12911,216 +12911,327 @@ msgid ""
"Error: \"%2%\"" "Error: \"%2%\""
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
#~ "Cut Tool\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " "Precise wall\n"
#~ "cutting tool?" "Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer "
#~ msgstr "" "consistency?"
#~ "Outil de découpe\n" msgstr ""
#~ "Saviez-vous que vous pouvez découper un modèle à n'importe quel angle et "
#~ "dans n'importe quelle position avec l'outil de découpe ?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode]
#~ "Timelapse\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" "Sandwich mode\n"
#~ msgstr "" "Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve "
#~ "Timelapse\n" "precision and layer consistency if your model doesn't have very steep "
#~ "Saviez-vous que vous pouvez générer une vidéo en timelapse à chaque " "overhangs?"
#~ "impression ?" msgstr ""
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature]
#~ "Auto-Arrange\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" "Chamber temperature\n"
#~ msgstr "" "Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?"
#~ "Agencement Automatique\n" msgstr ""
#~ "Saviez-vous que vous pouvez agencement automatiquement tous les objets de "
#~ "votre projet ?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration]
#~ "Auto-Orient\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " "Calibration\n"
#~ "printing by a simple click?" "Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our "
#~ msgstr "" "beloved calibration solution in OrcaSlicer."
#~ "Orientation Automatique\n" msgstr ""
#~ "Saviez-vous que vous pouvez faire pivoter des objets dans une orientation "
#~ "optimale pour l'impression d'un simple clic ?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan]
#~ "Lay on Face\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " "Auxiliary fan\n"
#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " "Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?"
#~ "<b>F</b> key." msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Positionner sur une face\n"
#~ "Saviez-vous qu'il est possible d'orienter rapidement un modèle de manière "
#~ "à ce que l'une de ses faces repose sur le plateau d'impression ? "
#~ "Sélectionnez la fonction « Positionner sur une face » ou appuyez sur la "
#~ "touche <b>F</b>."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration]
#~ "Object List\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " "Air filtration/Exhuast Fan\n"
#~ "settings for each object/part?" "Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Liste d'objets\n"
#~ "Saviez-vous que vous pouvez afficher tous les objets/pièces dans une "
#~ "liste et modifier les paramètres de chaque objet/pièce ?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
#~ "Slicing Parameter Table\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " "How to use keyboard shortcuts\n"
#~ "settings for each object/part?" "Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and "
#~ msgstr "" "3D scene operations."
#~ "Tableau des paramètres de tranchage\n" msgstr ""
#~ "Saviez-vous que vous pouvez afficher tous les objets/pièces sur un "
#~ "tableau et modifier les paramètres de chaque objet/pièce ?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
#~ "Split to Objects/Parts\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " "Cut Tool\n"
#~ "colorizing or printing?" "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
#~ msgstr "" "cutting tool?"
#~ "Séparer en objets/parties\n" msgstr ""
#~ "Saviez-vous que vous pouvez séparer un gros objet en petits objets pour " "Outil de découpe\n"
#~ "les colorier ou les imprimer facilement ?" "Saviez-vous que vous pouvez découper un modèle à n'importe quel angle et "
"dans n'importe quelle position avec l'outil de découpe ?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
#~ "STEP\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " "Fix Model\n"
#~ "file instead of an STL?\n" "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than " "problems on the Windows system?"
#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "STEP\n"
#~ "Saviez-vous que vous pouvez améliorer votre qualité d'impression en "
#~ "découpant un fichier .step au lieu d'un .stl ?\n"
#~ "Orca Slicer prend en charge le découpage des fichiers .step, offrant des "
#~ "résultats plus fluides qu'un .stl de résolution inférieure. Essayez !"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
#~ "Z seam location\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " "Timelapse\n"
#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" msgstr ""
#~ msgstr "" "Timelapse\n"
#~ "Emplacement de la couture Z\n" "Saviez-vous que vous pouvez générer une vidéo en timelapse à chaque "
#~ "Saviez-vous que vous pouvez personnaliser l'emplacement de la couture Z, " "impression ?"
#~ "et même la peindre manuelle sur votre impression pour le placer dans un "
#~ "endroit moins visible ? Cela améliore l'aspect général de votre modèle. "
#~ "Jetez-y un coup d'œil !"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
#~ "Fine-tuning for flow rate\n" msgid ""
#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " "Auto-Arrange\n"
#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
#~ "the printed model by doing some fine-tuning." msgstr ""
#~ msgstr "" "Agencement Automatique\n"
#~ "Réglage fin du débit\n" "Saviez-vous que vous pouvez agencement automatiquement tous les objets de "
#~ "Saviez-vous que le débit peut être réglé avec précision pour obtenir des " "votre projet ?"
#~ "impressions encore plus belles ? En fonction du matériau, vous pouvez "
#~ "améliorer la finition générale du modèle imprimé en procédant à un "
#~ "réglage fin."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
#~ "Split your prints into plates\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " "Auto-Orient\n"
#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
#~ "keeping track of all the parts." "printing by a simple click?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Divisez vos impressions en plateaux\n" "Orientation Automatique\n"
#~ "Saviez-vous que vous pouvez diviser un modèle comportant de nombreuses " "Saviez-vous que vous pouvez faire pivoter des objets dans une orientation "
#~ "pièces en plateaux individuels prêts à être imprimés ? Cela simplifie le " "optimale pour l'impression d'un simple clic ?"
#~ "processus de suivi de toutes les pièces."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " "Lay on Face\n"
#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
#~ msgstr "" "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
#~ "Accélérez votre impression grâce à la Hauteur de Couche Adaptative\n" "<b>F</b> key."
#~ "Saviez-vous que vous pouvez imprimer un modèle encore plus rapidement en " msgstr ""
#~ "utilisant l'option Adaptive Layer Height ? Jetez-y un coup d'œil !" "Positionner sur une face\n"
"Saviez-vous qu'il est possible d'orienter rapidement un modèle de manière à "
"ce que l'une de ses faces repose sur le plateau d'impression ? Sélectionnez "
"la fonction « Positionner sur une face » ou appuyez sur la touche <b>F</b>."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
#~ "Support painting\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " "Object List\n"
#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
#~ "of the model that actually need it." "settings for each object/part?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Peinture de support\n" "Liste d'objets\n"
#~ "Saviez-vous que vous pouvez peindre l'emplacement de vos supports ? Cette " "Saviez-vous que vous pouvez afficher tous les objets/pièces dans une liste "
#~ "caractéristique permet de placer facilement le matériau de support " "et modifier les paramètres de chaque objet/pièce ?"
#~ "uniquement sur les sections du modèle qui en ont réellement besoin."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality]
#~ "Different types of supports\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " "Search Functionality\n"
#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " "Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca "
#~ "improving print speed. Check them out!" "Slicer setting?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Différents types de supports\n"
#~ "Saviez-vous que vous pouvez choisir parmi plusieurs types de supports ? "
#~ "Les supports arborescents fonctionnent parfaitement pour les modèles "
#~ "organiques tout en économisant du filament et en améliorant la vitesse "
#~ "d'impression. Découvrez-les !"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
#~ "Printing Silk Filament\n" msgid ""
#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " "Simplify Model\n"
#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
#~ "for the best results." "Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model."
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Impression de filament Soie\n"
#~ "Saviez-vous que le filament soie nécessite une attention particulière "
#~ "pour une impression réussie ? Une température plus élevée et une vitesse "
#~ "plus faible sont toujours recommandées pour obtenir les meilleurs "
#~ "résultats."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
#~ "Brim for better adhesion\n" msgid ""
#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " "Slicing Parameter Table\n"
#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
#~ msgstr "" "settings for each object/part?"
#~ "Bordure pour une meilleure adhésion\n" msgstr ""
#~ "Saviez-vous que lorsque les modèles imprimés ont une faible interface de " "Tableau des paramètres de tranchage\n"
#~ "contact avec la surface d'impression, il est recommandé d'utiliser une " "Saviez-vous que vous pouvez afficher tous les objets/pièces sur un tableau "
#~ "bordure ?" "et modifier les paramètres de chaque objet/pièce ?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
#~ "Set parameters for multiple objects\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " "Split to Objects/Parts\n"
#~ "at one time?" "Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
#~ msgstr "" "colorizing or printing?"
#~ "Définir les paramètres de plusieurs objets\n" msgstr ""
#~ "Saviez-vous que vous pouvez définir des paramètres de tranchage pour tous " "Séparer en objets/parties\n"
#~ "les objets sélectionnés en une seule fois ?" "Saviez-vous que vous pouvez séparer un gros objet en petits objets pour les "
"colorier ou les imprimer facilement ?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
#~ "Stack objects\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" "Subtract a Part\n"
#~ msgstr "" "Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
#~ "Empilez des objets\n" "part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
#~ "Saviez-vous que vous pouvez empiler des objets pour n'en former qu'un?" "directly in Orca Slicer."
msgstr ""
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
#~ "Flush into support/objects/infill\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " "STEP\n"
#~ "support/objects/infill during filament change?" "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
#~ msgstr "" "instead of an STL?\n"
#~ "Rincer dans support/objets/remplissage\n" "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
#~ "Saviez-vous que vous pouvez réduire le filament gaspillé en le rinçant " "lower resolution STL. Give it a try!"
#~ "dans le support/les objets/le remplissage lors des changements de " msgstr ""
#~ "filament ?" "STEP\n"
"Saviez-vous que vous pouvez améliorer votre qualité d'impression en "
"découpant un fichier .step au lieu d'un .stl ?\n"
"Orca Slicer prend en charge le découpage des fichiers .step, offrant des "
"résultats plus fluides qu'un .stl de résolution inférieure. Essayez !"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
#~ "Improve strength\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "Z seam location\n"
#~ "density to improve the strength of the model?" "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
#~ msgstr "" "paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
#~ "Améliorer la résistance\n" "the overall look of your model. Check it out!"
#~ "Saviez-vous que vous pouvez définir un plus grand nombre de périmètre et " msgstr ""
#~ "une densité de remplissage plus élevée pour améliorer la résistance du " "Emplacement de la couture Z\n"
#~ "modèle ?" "Saviez-vous que vous pouvez personnaliser l'emplacement de la couture Z, et "
"même la peindre manuelle sur votre impression pour le placer dans un endroit "
"moins visible ? Cela améliore l'aspect général de votre modèle. Jetez-y un "
"coup d'œil !"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"Réglage fin du débit\n"
"Saviez-vous que le débit peut être réglé avec précision pour obtenir des "
"impressions encore plus belles ? En fonction du matériau, vous pouvez "
"améliorer la finition générale du modèle imprimé en procédant à un réglage "
"fin."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
"Divisez vos impressions en plateaux\n"
"Saviez-vous que vous pouvez diviser un modèle comportant de nombreuses "
"pièces en plateaux individuels prêts à être imprimés ? Cela simplifie le "
"processus de suivi de toutes les pièces."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr ""
"Accélérez votre impression grâce à la Hauteur de Couche Adaptative\n"
"Saviez-vous que vous pouvez imprimer un modèle encore plus rapidement en "
"utilisant l'option Adaptive Layer Height ? Jetez-y un coup d'œil !"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
"Peinture de support\n"
"Saviez-vous que vous pouvez peindre l'emplacement de vos supports ? Cette "
"caractéristique permet de placer facilement le matériau de support "
"uniquement sur les sections du modèle qui en ont réellement besoin."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
"Différents types de supports\n"
"Saviez-vous que vous pouvez choisir parmi plusieurs types de supports ? Les "
"supports arborescents fonctionnent parfaitement pour les modèles organiques "
"tout en économisant du filament et en améliorant la vitesse d'impression. "
"Découvrez-les !"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"Impression de filament Soie\n"
"Saviez-vous que le filament soie nécessite une attention particulière pour "
"une impression réussie ? Une température plus élevée et une vitesse plus "
"faible sont toujours recommandées pour obtenir les meilleurs résultats."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"Bordure pour une meilleure adhésion\n"
"Saviez-vous que lorsque les modèles imprimés ont une faible interface de "
"contact avec la surface d'impression, il est recommandé d'utiliser une "
"bordure ?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"Définir les paramètres de plusieurs objets\n"
"Saviez-vous que vous pouvez définir des paramètres de tranchage pour tous "
"les objets sélectionnés en une seule fois ?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"Empilez des objets\n"
"Saviez-vous que vous pouvez empiler des objets pour n'en former qu'un?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"Rincer dans support/objets/remplissage\n"
"Saviez-vous que vous pouvez réduire le filament gaspillé en le rinçant dans "
"le support/les objets/le remplissage lors des changements de filament ?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"Améliorer la résistance\n"
"Saviez-vous que vous pouvez définir un plus grand nombre de périmètre et une "
"densité de remplissage plus élevée pour améliorer la résistance du modèle ?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door
#: opened]
msgid ""
"When need to print with the printer door opened\n"
"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of "
"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a "
"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping]
msgid ""
"Avoid warping\n"
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as "
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
msgstr ""
#~ msgid "Edit Text" #~ msgid "Edit Text"
#~ msgstr "Modifier texte" #~ msgstr "Modifier texte"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-18 12:20+0800\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -12479,195 +12479,316 @@ msgid ""
"Error: \"%2%\"" "Error: \"%2%\""
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
#~ "Cut Tool\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " "Precise wall\n"
#~ "cutting tool?" "Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer "
#~ msgstr "" "consistency?"
#~ "Vágóeszköz\n" msgstr ""
#~ "Tudtad, hogy a vágóeszközzel bármilyen szögben és pozícióban elvághatsz "
#~ "egy modellt?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode]
#~ "Timelapse\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" "Sandwich mode\n"
#~ msgstr "" "Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve "
#~ "Timelapse\n" "precision and layer consistency if your model doesn't have very steep "
#~ "Tudtad, hogy minden nyomtatáshoz timelapse-videót készíthetsz?" "overhangs?"
msgstr ""
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature]
#~ "Auto-Arrange\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" "Chamber temperature\n"
#~ msgstr "" "Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?"
#~ "Automatikus elrendezés\n" msgstr ""
#~ "Tudtad, hogy automatikusan elrendezheted a projekt összes objektumát?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration]
#~ "Auto-Orient\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " "Calibration\n"
#~ "printing by a simple click?" "Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our "
#~ msgstr "" "beloved calibration solution in OrcaSlicer."
#~ "Automatikus orientáció\n" msgstr ""
#~ "Tudtad, hogy az objektumokat egy kattintással elforgathatod a "
#~ "nyomtatáshoz optimális orientációba?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan]
#~ "Lay on Face\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " "Auxiliary fan\n"
#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " "Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?"
#~ "<b>F</b> key." msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Felületre fektetés\n"
#~ "Tudtad, hogy a modellt egyszerűen elforgathatod úgy, hogy az egyik oldala "
#~ "az asztalra kerüljön? Válaszd a „Felületre fektetés“ opciót, vagy csak "
#~ "nyomd meg az <b>F</b> gombot.\n"
#~ " "
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration]
#~ "Object List\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " "Air filtration/Exhuast Fan\n"
#~ "settings for each object/part?" "Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Objektumlista\n"
#~ "Tudtad, hogy megtekintheted az összes objektumot/tárgyat egy listában és "
#~ "egyesével módosíthatod a beállításaikat?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
#~ "Slicing Parameter Table\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " "How to use keyboard shortcuts\n"
#~ "settings for each object/part?" "Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and "
#~ msgstr "" "3D scene operations."
#~ "Szeletelési paramétertáblázat\n" msgstr ""
#~ "Tudtad, hogy megtekintheted az összes objektumot/tárgyat egy listában és "
#~ "egyesével módosíthatod a beállításaikat?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
#~ "Split to Objects/Parts\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " "Cut Tool\n"
#~ "colorizing or printing?" "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
#~ msgstr "" "cutting tool?"
#~ "Objektumokra/tárgyakra osztás\n" msgstr ""
#~ "Tudtad, hogy egy nagy objektumot kisebbekre oszthatsz a könnyebb színezés " "Vágóeszköz\n"
#~ "vagy nyomtatás érdekében?" "Tudtad, hogy a vágóeszközzel bármilyen szögben és pozícióban elvághatsz egy "
"modellt?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
#~ "Z seam location\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " "Fix Model\n"
#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" "problems on the Windows system?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Z varrat helye\n"
#~ "Tudtad, hogy testreszabhatod a Z varrat helyét, és akár rá is festheted a "
#~ "nyomatra, hogy kevésbé látható helyre kerüljön? Ezzel javíthatod a "
#~ "modelled megjelenését. Próbáld ki!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
#~ "Fine-tuning for flow rate\n" msgid ""
#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " "Timelapse\n"
#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
#~ "the printed model by doing some fine-tuning." msgstr ""
#~ msgstr "" "Timelapse\n"
#~ "Anyagáramlás finomhangolása\n" "Tudtad, hogy minden nyomtatáshoz timelapse-videót készíthetsz?"
#~ "Tudtad, hogy az anyagáramlás finomhangolható a még szebb nyomatok "
#~ "érdekében? Az anyagtól függően némi finomhangolással jelentősen "
#~ "javíthatsz a nyomtatott modell felületeinek megjelenésén."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
#~ "Split your prints into plates\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " "Auto-Arrange\n"
#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
#~ "keeping track of all the parts." msgstr ""
#~ msgstr "" "Automatikus elrendezés\n"
#~ "Oszd fel a nyomatokat több tálcára\n" "Tudtad, hogy automatikusan elrendezheted a projekt összes objektumát?"
#~ "Tudtad, hogy a sok részből álló modellt nyomtatásra kész tálcákra "
#~ "oszthatod? Így egyszerűbben nyomon követheted a nyomtatásra váró "
#~ "tárgyakat."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " "Auto-Orient\n"
#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
#~ msgstr "" "printing by a simple click?"
#~ "Gyorsítsd fel a nyomtatást az adaptív rétegmagassággal\n" msgstr ""
#~ "Tudtad, hogy a nyomtatást tovább gyorsíthatod adaptív rétegmagasság " "Automatikus orientáció\n"
#~ "használatával? Próbáld ki!" "Tudtad, hogy az objektumokat egy kattintással elforgathatod a nyomtatáshoz "
"optimális orientációba?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
#~ "Support painting\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " "Lay on Face\n"
#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
#~ "of the model that actually need it." "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
#~ msgstr "" "<b>F</b> key."
#~ "Támaszok festése\n" msgstr ""
#~ "Tudtad, hogy festéssel is kijelölheted a támaszok helyét? Ezzel az " "Felületre fektetés\n"
#~ "opcióval elérheted, hogy csak oda kerüljön támasz, ahol valóban szükség " "Tudtad, hogy a modellt egyszerűen elforgathatod úgy, hogy az egyik oldala az "
#~ "van rá." "asztalra kerüljön? Válaszd a „Felületre fektetés“ opciót, vagy csak nyomd "
"meg az <b>F</b> gombot.\n"
" "
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
#~ "Different types of supports\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " "Object List\n"
#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
#~ "improving print speed. Check them out!" "settings for each object/part?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Különböző típusú támaszok\n" "Objektumlista\n"
#~ "Tudtad, hogy többféle támasz közül választhatsz? A fatámaszok remekül " "Tudtad, hogy megtekintheted az összes objektumot/tárgyat egy listában és "
#~ "működnek az organikus modelleknél, kevesebb filamentet igényelnek és " "egyesével módosíthatod a beállításaikat?"
#~ "elősegítik a gyorsabb nyomtatást. Próbáld ki!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality]
#~ "Printing Silk Filament\n" msgid ""
#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " "Search Functionality\n"
#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " "Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca "
#~ "for the best results." "Slicer setting?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Nyomtatás selyemhatású filamenttel\n"
#~ "Tudtad, hogy a selyemhatású filamentek több figyelmet igényelnek a "
#~ "sikeres nyomtatás érdekében? A legjobb eredmény érdekében mindig használj "
#~ "magasabb hőmérsékletet és alacsonyabb sebességet."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
#~ "Brim for better adhesion\n" msgid ""
#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " "Simplify Model\n"
#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
#~ msgstr "" "Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model."
#~ "Perem a jobb tapadás érdekében\n" msgstr ""
#~ "Tudtad, hogy a ha a nyomtatott modell csak kis felületen érintkezik az "
#~ "asztallal, akkor ajánlott peremet használni?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
#~ "Set parameters for multiple objects\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " "Slicing Parameter Table\n"
#~ "at one time?" "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
#~ msgstr "" "settings for each object/part?"
#~ "Paraméterek beállítása több objektumhoz\n" msgstr ""
#~ "Tudtad, hogy egyszerre is beállíthatod a szeletelési paramétereket az " "Szeletelési paramétertáblázat\n"
#~ "összes kijelölt objektumhoz?" "Tudtad, hogy megtekintheted az összes objektumot/tárgyat egy listában és "
"egyesével módosíthatod a beállításaikat?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
#~ "Stack objects\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" "Split to Objects/Parts\n"
#~ msgstr "" "Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
#~ "Objektumok egymásra helyezése\n" "colorizing or printing?"
#~ "Tudtad, hogy több objektumot is egymásra rakhatsz, amit aztán egyben " msgstr ""
#~ "kinyomtathatsz?" "Objektumokra/tárgyakra osztás\n"
"Tudtad, hogy egy nagy objektumot kisebbekre oszthatsz a könnyebb színezés "
"vagy nyomtatás érdekében?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
#~ "Flush into support/objects/infill\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " "Subtract a Part\n"
#~ "support/objects/infill during filament change?" "Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
#~ msgstr "" "part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
#~ "Öblítés támaszokba/objektumokba/kitöltésbe\n" "directly in Orca Slicer."
#~ "Tudtad, hogy csökkentheted a felhasznált filament mennyiségét, ha a " msgstr ""
#~ "filamentcsere során az öblítést a támaszba/objektumba/kitöltésbe állítod?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
#~ "Improve strength\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "STEP\n"
#~ "density to improve the strength of the model?" "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
#~ msgstr "" "instead of an STL?\n"
#~ "Szilárdság javítása\n" "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
#~ "Tudtad, hogy több fal vagy nagyobb kitöltés használatával javíthatod a " "lower resolution STL. Give it a try!"
#~ "modell szilárdságát?" msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
msgid ""
"Z seam location\n"
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
"the overall look of your model. Check it out!"
msgstr ""
"Z varrat helye\n"
"Tudtad, hogy testreszabhatod a Z varrat helyét, és akár rá is festheted a "
"nyomatra, hogy kevésbé látható helyre kerüljön? Ezzel javíthatod a modelled "
"megjelenését. Próbáld ki!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"Anyagáramlás finomhangolása\n"
"Tudtad, hogy az anyagáramlás finomhangolható a még szebb nyomatok érdekében? "
"Az anyagtól függően némi finomhangolással jelentősen javíthatsz a nyomtatott "
"modell felületeinek megjelenésén."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
"Oszd fel a nyomatokat több tálcára\n"
"Tudtad, hogy a sok részből álló modellt nyomtatásra kész tálcákra oszthatod? "
"Így egyszerűbben nyomon követheted a nyomtatásra váró tárgyakat."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr ""
"Gyorsítsd fel a nyomtatást az adaptív rétegmagassággal\n"
"Tudtad, hogy a nyomtatást tovább gyorsíthatod adaptív rétegmagasság "
"használatával? Próbáld ki!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
"Támaszok festése\n"
"Tudtad, hogy festéssel is kijelölheted a támaszok helyét? Ezzel az opcióval "
"elérheted, hogy csak oda kerüljön támasz, ahol valóban szükség van rá."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
"Különböző típusú támaszok\n"
"Tudtad, hogy többféle támasz közül választhatsz? A fatámaszok remekül "
"működnek az organikus modelleknél, kevesebb filamentet igényelnek és "
"elősegítik a gyorsabb nyomtatást. Próbáld ki!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"Nyomtatás selyemhatású filamenttel\n"
"Tudtad, hogy a selyemhatású filamentek több figyelmet igényelnek a sikeres "
"nyomtatás érdekében? A legjobb eredmény érdekében mindig használj magasabb "
"hőmérsékletet és alacsonyabb sebességet."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"Perem a jobb tapadás érdekében\n"
"Tudtad, hogy a ha a nyomtatott modell csak kis felületen érintkezik az "
"asztallal, akkor ajánlott peremet használni?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"Paraméterek beállítása több objektumhoz\n"
"Tudtad, hogy egyszerre is beállíthatod a szeletelési paramétereket az összes "
"kijelölt objektumhoz?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"Objektumok egymásra helyezése\n"
"Tudtad, hogy több objektumot is egymásra rakhatsz, amit aztán egyben "
"kinyomtathatsz?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"Öblítés támaszokba/objektumokba/kitöltésbe\n"
"Tudtad, hogy csökkentheted a felhasznált filament mennyiségét, ha a "
"filamentcsere során az öblítést a támaszba/objektumba/kitöltésbe állítod?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"Szilárdság javítása\n"
"Tudtad, hogy több fal vagy nagyobb kitöltés használatával javíthatod a "
"modell szilárdságát?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door
#: opened]
msgid ""
"When need to print with the printer door opened\n"
"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of "
"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a "
"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping]
msgid ""
"Avoid warping\n"
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as "
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
msgstr ""
#~ msgid "Edit Text" #~ msgid "Edit Text"
#~ msgstr "Edit Text" #~ msgstr "Edit Text"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-18 12:20+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -13429,259 +13429,339 @@ msgstr ""
"Corpo messaggio: \"%1%\"\n" "Corpo messaggio: \"%1%\"\n"
"Errore: \"%2%\"" "Errore: \"%2%\""
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
#~ "How to use keyboard shortcuts\n" msgid ""
#~ "Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts " "Precise wall\n"
#~ "and 3D scene operations." "Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer "
#~ msgstr "" "consistency?"
#~ "Come utilizzare le scorciatoie da tastiera\n" msgstr ""
#~ "Sapevi che Orca Slicer offre un'ampia gamma di scorciatoie da tastiera e "
#~ "operazioni di scena 3D."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode]
#~ "Cut Tool\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " "Sandwich mode\n"
#~ "cutting tool?" "Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve "
#~ msgstr "" "precision and layer consistency if your model doesn't have very steep "
#~ "Strumento di taglio\n" "overhangs?"
#~ "Sapevate che è possibile tagliare un modello in qualsiasi angolazione e " msgstr ""
#~ "posizione con l'utensile di taglio?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature]
#~ "Fix Model\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " "Chamber temperature\n"
#~ "slicing problems on the Windows system?" "Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Correggi modello\n"
#~ "Sapevi che puoi riparare un modello 3D danneggiato per evitare molti "
#~ "problemi di slicing sul sistema Windows?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration]
#~ "Timelapse\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" "Calibration\n"
#~ msgstr "" "Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our "
#~ "Timelapse\n" "beloved calibration solution in OrcaSlicer."
#~ "Sapevi che puoi generare un video timelapse durante ogni stampa?" msgstr ""
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan]
#~ "Auto-Arrange\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" "Auxiliary fan\n"
#~ msgstr "" "Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?"
#~ "Disposizione automatica\n" msgstr ""
#~ "Sapevi che puoi disporre automaticamente tutti gli oggetti del tuo "
#~ "progetto?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration]
#~ "Auto-Orient\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " "Air filtration/Exhuast Fan\n"
#~ "printing by a simple click?" "Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Orientamento automatico\n"
#~ "Sapevi che puoi orientare gli oggetti in modo ottimale per la stampa con "
#~ "un semplice clic?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
#~ "Lay on Face\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " "How to use keyboard shortcuts\n"
#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " "Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and "
#~ "<b>F</b> key." "3D scene operations."
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Posiziona su faccia\n" "Come utilizzare le scorciatoie da tastiera\n"
#~ "Sapevate che è possibile orientare rapidamente un modello in modo che una " "Sapevi che Orca Slicer offre un'ampia gamma di scorciatoie da tastiera e "
#~ "delle sue facce si trovi sul piatto di stampa? Selezionare la funzione " "operazioni di scena 3D."
#~ "\"Posiziona su faccia\" o premere il tasto <b>F</b> ."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
#~ "Object List\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " "Cut Tool\n"
#~ "settings for each object/part?" "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
#~ msgstr "" "cutting tool?"
#~ "Elenco oggetti\n" msgstr ""
#~ "Sapevate che è possibile visualizzare tutti gli oggetti/parti in un " "Strumento di taglio\n"
#~ "elenco e modificare le impostazioni per ciascun oggetto/parte?" "Sapevate che è possibile tagliare un modello in qualsiasi angolazione e "
"posizione con l'utensile di taglio?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
#~ "Search Functionality\n" msgid ""
#~ "Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca " "Fix Model\n"
#~ "Slicer setting?" "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
#~ msgstr "" "problems on the Windows system?"
#~ "Funzionalità di ricerca\n" msgstr ""
#~ "Sapevi che puoi usare lo strumento di ricerca per trovare rapidamente " "Correggi modello\n"
#~ "un'impostazione specifica di Orca Slicer?" "Sapevi che puoi riparare un modello 3D danneggiato per evitare molti "
"problemi di slicing sul sistema Windows?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
#~ "Slicing Parameter Table\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " "Timelapse\n"
#~ "settings for each object/part?" "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Tabella Parametri Slicing\n" "Timelapse\n"
#~ "Sapevate che è possibile visualizzare tutti gli oggetti/parti di una " "Sapevi che puoi generare un video timelapse durante ogni stampa?"
#~ "tabella e modificare le impostazioni di ciascun oggetto/parte?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
#~ "Split to Objects/Parts\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " "Auto-Arrange\n"
#~ "colorizing or printing?" "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Dividi in oggetti/parti\n" "Disposizione automatica\n"
#~ "Sapevi che è possibile dividere un oggetto grande in piccoli oggetti per " "Sapevi che puoi disporre automaticamente tutti gli oggetti del tuo progetto?"
#~ "facilitare la colorazione o la stampa?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
#~ "STEP\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " "Auto-Orient\n"
#~ "file instead of an STL?\n" "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than " "printing by a simple click?"
#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" msgstr ""
#~ msgstr "" "Orientamento automatico\n"
#~ "PASSO\n" "Sapevi che puoi orientare gli oggetti in modo ottimale per la stampa con un "
#~ "Sapevi che puoi migliorare la tua qualità di stampa tagliando un file " "semplice clic?"
#~ "STEP invece di un STL?\n"
#~ "Orca Slicer supporta il sezionamento dei file STEP, fornendo risultati "
#~ "più uniformi rispetto a un STL a risoluzione inferiore. Provateci!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
#~ "Z seam location\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " "Lay on Face\n"
#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
#~ msgstr "" "<b>F</b> key."
#~ "Posizione giunzione Z\n" msgstr ""
#~ "Sapevi che puoi personalizzare la posizione della giunzione Z e persino " "Posiziona su faccia\n"
#~ "dipingerla sulla stampa, per averla in una posizione meno visibile? Ciò " "Sapevate che è possibile orientare rapidamente un modello in modo che una "
#~ "migliora l'aspetto generale del modello. Dai un'occhiata!" "delle sue facce si trovi sul piatto di stampa? Selezionare la funzione "
"\"Posiziona su faccia\" o premere il tasto <b>F</b> ."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
#~ "Fine-tuning for flow rate\n" msgid ""
#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " "Object List\n"
#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
#~ "the printed model by doing some fine-tuning." "settings for each object/part?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Regolazione precisa del flusso\n" "Elenco oggetti\n"
#~ "Sapevi che la velocità del flusso può essere regolata con precisione per " "Sapevate che è possibile visualizzare tutti gli oggetti/parti in un elenco e "
#~ "stampe ancora più belle? A seconda del materiale, è possibile migliorare " "modificare le impostazioni per ciascun oggetto/parte?"
#~ "la finitura complessiva del modello stampato effettuando regolazioni "
#~ "precise."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality]
#~ "Split your prints into plates\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " "Search Functionality\n"
#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " "Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca "
#~ "keeping track of all the parts." "Slicer setting?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Dividi le stampe in piatti\n" "Funzionalità di ricerca\n"
#~ "Sapevi che puoi dividere un modello con molte parti in singoli piatti " "Sapevi che puoi usare lo strumento di ricerca per trovare rapidamente "
#~ "pronti per la stampa? Ciò semplificherà il processo di elaborazione di " "un'impostazione specifica di Orca Slicer?"
#~ "tutte le parti."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " "Simplify Model\n"
#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
#~ msgstr "" "Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model."
#~ "Accelera la stampa con l'opzione Layers Adattativo\n" msgstr ""
#~ "Sapevi che puoi stampare un modello ancora più velocemente utilizzando "
#~ "l'opzione Layer Adattativo? Scoprilo!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
#~ "Support painting\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " "Slicing Parameter Table\n"
#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
#~ "of the model that actually need it." "settings for each object/part?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Pitturare supporti\n" "Tabella Parametri Slicing\n"
#~ "Sapevi che è possibile pitturare la posizione dei supporti? Questa " "Sapevate che è possibile visualizzare tutti gli oggetti/parti di una tabella "
#~ "funzione consente di posizionare facilmente il materiale di supporto solo " "e modificare le impostazioni di ciascun oggetto/parte?"
#~ "sulle sezioni del modello che ne hanno effettivamente bisogno."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
#~ "Different types of supports\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " "Split to Objects/Parts\n"
#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " "Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
#~ "improving print speed. Check them out!" "colorizing or printing?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Diversi tipi di supporto\n" "Dividi in oggetti/parti\n"
#~ "Sapevate che potete scegliere tra diversi tipi di supporto? I supporti ad " "Sapevi che è possibile dividere un oggetto grande in piccoli oggetti per "
#~ "albero funzionano benissimo per i modelli organici, risparmiando " "facilitare la colorazione o la stampa?"
#~ "filamento e migliorando la velocità di stampa. Scopriteli!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
#~ "Printing Silk Filament\n" msgid ""
#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " "Subtract a Part\n"
#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " "Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
#~ "for the best results." "part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
#~ msgstr "" "directly in Orca Slicer."
#~ "Stampa di filamento Silk (seta)\n" msgstr ""
#~ "Sapevi che il filamento seta richiede un'attenzione speciale per stampare "
#~ "con successo? Una temperatura più alta e una velocità inferiore sono "
#~ "sempre consigliate per ottenere i migliori risultati."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
#~ "Brim for better adhesion\n" msgid ""
#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " "STEP\n"
#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
#~ msgstr "" "instead of an STL?\n"
#~ "Brim per una migliore adesione\n" "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
#~ "Sapevate che quando i modelli stampati hanno una piccola interfaccia di " "lower resolution STL. Give it a try!"
#~ "contatto con la superficie di stampa, si consiglia di utilizzare un brim?" msgstr ""
"PASSO\n"
"Sapevi che puoi migliorare la tua qualità di stampa tagliando un file STEP "
"invece di un STL?\n"
"Orca Slicer supporta il sezionamento dei file STEP, fornendo risultati più "
"uniformi rispetto a un STL a risoluzione inferiore. Provateci!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
#~ "Set parameters for multiple objects\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " "Z seam location\n"
#~ "at one time?" "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
#~ msgstr "" "paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
#~ "Impostare i parametri per più oggetti\n" "the overall look of your model. Check it out!"
#~ "Sapevi che puoi impostare i parametri di elaborazione per tutti gli " msgstr ""
#~ "oggetti selezionati contemporaneamente?" "Posizione giunzione Z\n"
"Sapevi che puoi personalizzare la posizione della giunzione Z e persino "
"dipingerla sulla stampa, per averla in una posizione meno visibile? Ciò "
"migliora l'aspetto generale del modello. Dai un'occhiata!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
#~ "Stack objects\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" "Fine-tuning for flow rate\n"
#~ msgstr "" "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
#~ "Impila oggetti\n" "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
#~ "Sapevi che puoi impilare oggetti interi?" "printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"Regolazione precisa del flusso\n"
"Sapevi che la velocità del flusso può essere regolata con precisione per "
"stampe ancora più belle? A seconda del materiale, è possibile migliorare la "
"finitura complessiva del modello stampato effettuando regolazioni precise."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
#~ "Flush into support/objects/infill\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " "Split your prints into plates\n"
#~ "support/objects/infill during filament change?" "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
#~ msgstr "" "individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
#~ "Spurga nei supporti/oggetti/riempimenti\n" "track of all the parts."
#~ "Sapevi che puoi ridurre lo spreco di filamento spurgandolo nei supporti/" msgstr ""
#~ "oggetti/riempimenti durante la sostituzione del filamento?" "Dividi le stampe in piatti\n"
"Sapevi che puoi dividere un modello con molte parti in singoli piatti pronti "
"per la stampa? Ciò semplificherà il processo di elaborazione di tutte le "
"parti."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#~ "Improve strength\n" #: Height]
#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " msgid ""
#~ "density to improve the strength of the model?" "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
#~ msgstr "" "Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
#~ "Migliorare la resistenza\n" "Layer Height option? Check it out!"
#~ "Sapevate che è possibile utilizzare un maggior numero di anelli a parete " msgstr ""
#~ "e una maggiore densità riempimento per migliorare la resistenza del " "Accelera la stampa con l'opzione Layers Adattativo\n"
#~ "modello?" "Sapevi che puoi stampare un modello ancora più velocemente utilizzando "
"l'opzione Layer Adattativo? Scoprilo!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
#~ "When need to print with the printer door opened\n" msgid ""
#~ "Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " "Support painting\n"
#~ "extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " "Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
#~ "higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." "makes it easy to place the support material only on the sections of the "
#~ msgstr "" "model that actually need it."
#~ "Quando è necessario stampare con lo sportello della stampante aperto\n" msgstr ""
#~ "Sapevi che l'apertura dello sportello della stampante può ridurre la " "Pitturare supporti\n"
#~ "probabilità di intasamento dell'estrusore/hotend quando si stampa " "Sapevi che è possibile pitturare la posizione dei supporti? Questa funzione "
#~ "filamento a temperatura inferiore con una temperatura dell'involucro più " "consente di posizionare facilmente il materiale di supporto solo sulle "
#~ "elevata. Maggiori informazioni su questo nel Wiki." "sezioni del modello che ne hanno effettivamente bisogno."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
#~ "Avoid warping\n" msgid ""
#~ "Did you know that when printing materials that are prone to warping such " "Different types of supports\n"
#~ "as ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
#~ "probability of warping." "supports work great for organic models, while saving filament and improving "
#~ msgstr "" "print speed. Check them out!"
#~ "Evita la deformazione\n" msgstr ""
#~ "Sapevi che quando si stampano materiali soggetti a deformazioni come " "Diversi tipi di supporto\n"
#~ "l'ABS, aumentare in modo appropriato la temperatura del piano riscaldato " "Sapevate che potete scegliere tra diversi tipi di supporto? I supporti ad "
#~ "può ridurre la probabilità di deformazione." "albero funzionano benissimo per i modelli organici, risparmiando filamento e "
"migliorando la velocità di stampa. Scopriteli!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"Stampa di filamento Silk (seta)\n"
"Sapevi che il filamento seta richiede un'attenzione speciale per stampare "
"con successo? Una temperatura più alta e una velocità inferiore sono sempre "
"consigliate per ottenere i migliori risultati."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"Brim per una migliore adesione\n"
"Sapevate che quando i modelli stampati hanno una piccola interfaccia di "
"contatto con la superficie di stampa, si consiglia di utilizzare un brim?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"Impostare i parametri per più oggetti\n"
"Sapevi che puoi impostare i parametri di elaborazione per tutti gli oggetti "
"selezionati contemporaneamente?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"Impila oggetti\n"
"Sapevi che puoi impilare oggetti interi?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"Spurga nei supporti/oggetti/riempimenti\n"
"Sapevi che puoi ridurre lo spreco di filamento spurgandolo nei supporti/"
"oggetti/riempimenti durante la sostituzione del filamento?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"Migliorare la resistenza\n"
"Sapevate che è possibile utilizzare un maggior numero di anelli a parete e "
"una maggiore densità riempimento per migliorare la resistenza del modello?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door
#: opened]
msgid ""
"When need to print with the printer door opened\n"
"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of "
"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a "
"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
"Quando è necessario stampare con lo sportello della stampante aperto\n"
"Sapevi che l'apertura dello sportello della stampante può ridurre la "
"probabilità di intasamento dell'estrusore/hotend quando si stampa filamento "
"a temperatura inferiore con una temperatura dell'involucro più elevata. "
"Maggiori informazioni su questo nel Wiki."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping]
msgid ""
"Avoid warping\n"
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as "
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
msgstr ""
"Evita la deformazione\n"
"Sapevi che quando si stampano materiali soggetti a deformazioni come l'ABS, "
"aumentare in modo appropriato la temperatura del piano riscaldato può "
"ridurre la probabilità di deformazione."
#~ msgid "Edit Text" #~ msgid "Edit Text"
#~ msgstr "Modifica testo" #~ msgstr "Modifica testo"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-18 12:20+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -12107,172 +12107,295 @@ msgid ""
"Error: \"%2%\"" "Error: \"%2%\""
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
#~ "Cut Tool\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " "Precise wall\n"
#~ "cutting tool?" "Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer "
#~ msgstr "" "consistency?"
#~ "カットツール\n" msgstr ""
#~ "カットツールでモデルを自由な角度で修正することができます。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode]
#~ "Timelapse\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" "Sandwich mode\n"
#~ msgstr "" "Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve "
#~ "タイムラプス\n" "precision and layer consistency if your model doesn't have very steep "
#~ "カメラの活用は、モニタリングだけでなく、自慢のタイムラプスビデオも生成でき" "overhangs?"
#~ "ます。" msgstr ""
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature]
#~ "Auto-Arrange\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" "Chamber temperature\n"
#~ msgstr "" "Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?"
#~ "自動レイアウト\n" msgstr ""
#~ "自動レイアウトでプレートを最大限利用できます。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration]
#~ "Auto-Orient\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " "Calibration\n"
#~ "printing by a simple click?" "Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our "
#~ msgstr "" "beloved calibration solution in OrcaSlicer."
#~ "自動向き調整\n" msgstr ""
#~ "自動向き調整で最適な向きをワンクリックで実現できます。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan]
#~ "Lay on Face\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " "Auxiliary fan\n"
#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " "Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?"
#~ "<b>F</b> key." msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "底面を選択\n"
#~ "プレートと接触する面を指定し、オブジェクトの向きを簡単に調整できます。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration]
#~ "Object List\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " "Air filtration/Exhuast Fan\n"
#~ "settings for each object/part?" "Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "オブジェクト一覧\n"
#~ "全てのオブジェクトを確認でき、造形パラメータもオブジェクト別で設定できます"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
#~ "Slicing Parameter Table\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " "How to use keyboard shortcuts\n"
#~ "settings for each object/part?" "Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and "
#~ msgstr "" "3D scene operations."
#~ "スライシングパラメータ\n" msgstr ""
#~ "オブジェクト/パーツごとのパラメータを設定できます。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
#~ "Split to Objects/Parts\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " "Cut Tool\n"
#~ "colorizing or printing?" "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
#~ msgstr "" "cutting tool?"
#~ "オブジェクト/パーツに分割\n" msgstr ""
#~ "一つのオブジェクトを複数のオブジェクト/パーツに分割して色を簡単につけま" "カットツール\n"
#~ "しょう。" "カットツールでモデルを自由な角度で修正することができます。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
#~ "Z seam location\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " "Fix Model\n"
#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" "problems on the Windows system?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "継ぎ目位置\n"
#~ "継ぎ目の位置を描き、見えにくい場所に指定して仕上がりを向上させます。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
#~ "Fine-tuning for flow rate\n" msgid ""
#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " "Timelapse\n"
#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
#~ "the printed model by doing some fine-tuning." msgstr ""
#~ msgstr "" "タイムラプス\n"
#~ "流量を微調整\n" "カメラの活用は、モニタリングだけでなく、自慢のタイムラプスビデオも生成できま"
#~ "流量を材料、温度により微調整し、更に良い仕上がりが得られます。" "す。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
#~ "Split your prints into plates\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " "Auto-Arrange\n"
#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
#~ "keeping track of all the parts." msgstr ""
#~ msgstr "" "自動レイアウト\n"
#~ "複数のプレートに分割\n" "自動レイアウトでプレートを最大限利用できます。"
#~ "一つのモデルを分割し、複数のプレートで造形することもできます。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " "Auto-Orient\n"
#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
#~ msgstr "「アダプティブ積層ピッチ」で造形速度アップ!" "printing by a simple click?"
msgstr ""
"自動向き調整\n"
"自動向き調整で最適な向きをワンクリックで実現できます。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
#~ "Support painting\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " "Lay on Face\n"
#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
#~ "of the model that actually need it." "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
#~ msgstr "" "<b>F</b> key."
#~ "サポートペイント\n" msgstr ""
#~ "サポートは塗り絵のように生成することができます。" "底面を選択\n"
"プレートと接触する面を指定し、オブジェクトの向きを簡単に調整できます。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
#~ "Different types of supports\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " "Object List\n"
#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
#~ "improving print speed. Check them out!" "settings for each object/part?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "さまざまなサポートタイプ\n" "オブジェクト一覧\n"
#~ "いろんなサポートタイプをつかえます、ツリータイプではフィラメントも節約でき" "全てのオブジェクトを確認でき、造形パラメータもオブジェクト別で設定できます"
#~ "るし、造形時間も短縮できます。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality]
#~ "Printing Silk Filament\n" msgid ""
#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " "Search Functionality\n"
#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " "Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca "
#~ "for the best results." "Slicer setting?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "シルク質感のフィラメント\n"
#~ "光沢がある美しい造形物をできるフィラメントは、プロセスに特別なケアが必要で"
#~ "す。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
#~ "Brim for better adhesion\n" msgid ""
#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " "Simplify Model\n"
#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
#~ msgstr "" "Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model."
#~ "接着力を高めるには?\n" msgstr ""
#~ "ブリムを活用してください。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
#~ "Set parameters for multiple objects\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " "Slicing Parameter Table\n"
#~ "at one time?" "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
#~ msgstr "" "settings for each object/part?"
#~ "オブジェクトのパラメータを設定\n" msgstr ""
#~ "複数のオブジェクトを一回で設定できます" "スライシングパラメータ\n"
"オブジェクト/パーツごとのパラメータを設定できます。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
#~ "Stack objects\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" "Split to Objects/Parts\n"
#~ msgstr "" "Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
#~ "オブジェクトを積み重ね\n" "colorizing or printing?"
#~ "複数のオブジェクトを積み重ねて造形できます。" msgstr ""
"オブジェクト/パーツに分割\n"
"一つのオブジェクトを複数のオブジェクト/パーツに分割して色を簡単につけましょ"
"う。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
#~ "Flush into support/objects/infill\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " "Subtract a Part\n"
#~ "support/objects/infill during filament change?" "Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
#~ msgstr "" "part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
#~ "サポート/オブジェクト/インフィルにフラッシュ\n" "directly in Orca Slicer."
#~ "サポート、オブジェクトやインフィルどちらにもフラッシュでき、廃料の節約や、" msgstr ""
#~ "造形時間短縮も有効的です。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
#~ "Improve strength\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "STEP\n"
#~ "density to improve the strength of the model?" "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
#~ msgstr "" "instead of an STL?\n"
#~ "強度の向上\n" "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
#~ "壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。" "lower resolution STL. Give it a try!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
msgid ""
"Z seam location\n"
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
"the overall look of your model. Check it out!"
msgstr ""
"継ぎ目位置\n"
"継ぎ目の位置を描き、見えにくい場所に指定して仕上がりを向上させます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"流量を微調整\n"
"流量を材料、温度により微調整し、更に良い仕上がりが得られます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
"複数のプレートに分割\n"
"一つのモデルを分割し、複数のプレートで造形することもできます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr "「アダプティブ積層ピッチ」で造形速度アップ!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
"サポートペイント\n"
"サポートは塗り絵のように生成することができます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
"さまざまなサポートタイプ\n"
"いろんなサポートタイプをつかえます、ツリータイプではフィラメントも節約できる"
"し、造形時間も短縮できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"シルク質感のフィラメント\n"
"光沢がある美しい造形物をできるフィラメントは、プロセスに特別なケアが必要で"
"す。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"接着力を高めるには?\n"
"ブリムを活用してください。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"オブジェクトのパラメータを設定\n"
"複数のオブジェクトを一回で設定できます"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"オブジェクトを積み重ね\n"
"複数のオブジェクトを積み重ねて造形できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"サポート/オブジェクト/インフィルにフラッシュ\n"
"サポート、オブジェクトやインフィルどちらにもフラッシュでき、廃料の節約や、造"
"形時間短縮も有効的です。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"強度の向上\n"
"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door
#: opened]
msgid ""
"When need to print with the printer door opened\n"
"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of "
"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a "
"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping]
msgid ""
"Avoid warping\n"
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as "
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
msgstr ""
#~ msgid "Edit Text" #~ msgid "Edit Text"
#~ msgstr "Edit Text" #~ msgstr "Edit Text"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-16 22:39+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-18 12:20+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-17 20:56+0900\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-17 20:56+0900\n"
"Last-Translator: Hotsolidinfill <138652683+Hotsolidinfill@users.noreply." "Last-Translator: Hotsolidinfill <138652683+Hotsolidinfill@users.noreply."
"github.com>, crwusiz <crwusiz@naver.com>\n" "github.com>, crwusiz <crwusiz@naver.com>\n"
@ -8789,6 +8789,7 @@ msgstr "선의 시작 또는 주 방향을 제어하는 드문 내부 채움 패
msgid "Sparse infill density" msgid "Sparse infill density"
msgstr "드문 내부 채움 밀도" msgstr "드문 내부 채움 밀도"
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Density of internal sparse infill, 100% turns all sparse infill into solid " "Density of internal sparse infill, 100% turns all sparse infill into solid "
"infill and internal solid infill pattern will be used" "infill and internal solid infill pattern will be used"
@ -12910,87 +12911,66 @@ msgstr ""
"Orca Slicer가 다양한 키보드 단축키와 3D 장면 작업을 제공한다는 사실을 알고 계" "Orca Slicer가 다양한 키보드 단축키와 3D 장면 작업을 제공한다는 사실을 알고 계"
"셨습니까?" "셨습니까?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
#~ "Object List\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " "Cut Tool\n"
#~ "settings for each object/part?" "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
#~ msgstr "" "cutting tool?"
#~ "개체 목록\n" msgstr ""
#~ "목록의 모든 개체/부품을 보고 각 개체/부품에 대한 설정을 변경할 수 있다는 "
#~ "것을 알고 있습니까?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
#~ "Search Functionality\n" msgid ""
#~ "Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca " "Fix Model\n"
#~ "Slicer setting?" "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
#~ msgstr "" "problems on the Windows system?"
#~ "검색 기능\n" msgstr ""
#~ "특정 Orca Slicer 설정을 빠르게 찾기 위해 검색 도구를 사용한다는 사실을 알"
#~ "고 계셨습니까?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
#~ "Slicing Parameter Table\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " "Timelapse\n"
#~ "settings for each object/part?" "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "슬라이싱 매개변수 테이블\n"
#~ "테이블의 모든 개체/부품을 보고 각 개체/부품에 대한 설정을 변경할 수 있다"
#~ "는 것을 알고 있습니까?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
#~ "Split to Objects/Parts\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " "Auto-Arrange\n"
#~ "colorizing or printing?" "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "개체/부품으로 분할\n"
#~ "쉽게 색칠하거나 출력하기 위해 큰 개체를 작은 개체로 나눌 수 있다는 것을 알"
#~ "고 있습니까?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
#~ "STEP\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " "Auto-Orient\n"
#~ "file instead of an STL?\n" "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than " "printing by a simple click?"
#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "STEP\n"
#~ "STL 대신 STEP 파일을 슬라이싱하여 출력 품질을 향상시킬 수 있다는 사실을 알"
#~ "고 있습니까?\n"
#~ "Orca Slicer는 STEP 파일 슬라이싱을 지원하여 저해상도 STL보다 부드러운 결과"
#~ "를 제공합니다. 시도해 보세요!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
#~ "Z seam location\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " "Lay on Face\n"
#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
#~ msgstr "" "<b>F</b> key."
#~ "Z 솔기 위치\n" msgstr ""
#~ "Z 솔기의 위치를 사용자 지정하고 출력물에 칠하여 잘 보이지 않는 위치에 배치"
#~ "할 수 있다는 사실을 알고 있습니까? 이렇게 하면 모델의 전반적인 모양이 향상"
#~ "됩니다. 확인해 보세요!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
#~ "Fine-tuning for flow rate\n" msgid ""
#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " "Object List\n"
#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
#~ "the printed model by doing some fine-tuning." "settings for each object/part?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "유량 미세 조정\n" "개체 목록\n"
#~ "더 보기 좋은 출력물을 위해 유량을 미세 조정할 수 있다는 사실을 알고 있습니" "목록의 모든 개체/부품을 보고 각 개체/부품에 대한 설정을 변경할 수 있다는 것"
#~ "까? 재료에 따라 약간의 미세 조정을 통해 출력된 모델의 전체적인 마감을 개선" "을 알고 있습니까?"
#~ "할 수 있습니다."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality]
#~ "Split your prints into plates\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " "Search Functionality\n"
#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " "Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca "
#~ "keeping track of all the parts." "Slicer setting?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "출력을 플레이트로 분할\n" "검색 기능\n"
#~ "부품이 많은 모델을 출력할 준비가 된 개별 플레이트로 분할할 수 있다는 사실" "특정 Orca Slicer 설정을 빠르게 찾기 위해 검색 도구를 사용한다는 사실을 알고 "
#~ "을 알고 있습니까? 이렇게 하면 모든 부품을 추적하는 프로세스가 간소화됩니" "계셨습니까?"
#~ "다."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model] #: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
msgid "" msgid ""
@ -13002,26 +12982,25 @@ msgstr ""
"메쉬 단순화 기능을 사용하여 메쉬의 삼각형 수를 줄일 수 있다는 것을 알고 계셨" "메쉬 단순화 기능을 사용하여 메쉬의 삼각형 수를 줄일 수 있다는 것을 알고 계셨"
"습니까? 모델을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 모델 단순화를 선택합니다." "습니까? 모델을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 모델 단순화를 선택합니다."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
#~ "Support painting\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " "Slicing Parameter Table\n"
#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
#~ "of the model that actually need it." "settings for each object/part?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "지지대 칠하기\n" "슬라이싱 매개변수 테이블\n"
#~ "지지대의 위치를 칠할 수 있다는 것을 알고 있습니까? 이 기능을 사용하면 실제" "테이블의 모든 개체/부품을 보고 각 개체/부품에 대한 설정을 변경할 수 있다는 것"
#~ "로 필요한 모델 부위에만 서포트 재료를 쉽게 배치할 수 있습니다." "을 알고 있습니까?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
#~ "Different types of supports\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " "Split to Objects/Parts\n"
#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " "Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
#~ "improving print speed. Check them out!" "colorizing or printing?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "다양한 유형의 지지대\n" "개체/부품으로 분할\n"
#~ "여러 유형의 지지대 중에서 선택할 수 있다는 것을 알고 있습니까? 나무 지지대" "쉽게 색칠하거나 출력하기 위해 큰 개체를 작은 개체로 나눌 수 있다는 것을 알고 "
#~ "는 필라멘트를 절약하고 출력 속도를 향상시키면서 유기 모델에 적합합니다. 확" "있습니까?"
#~ "인해 보세요!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] #: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
msgid "" msgid ""
@ -13035,69 +13014,165 @@ msgstr ""
"을 알고 계셨습니까? 예를 들어, 이렇게 하면 Orca Slicer에서 직접 쉽게 크기 조" "을 알고 계셨습니까? 예를 들어, 이렇게 하면 Orca Slicer에서 직접 쉽게 크기 조"
"정이 가능한 구멍을 만들 수 있습니다." "정이 가능한 구멍을 만들 수 있습니다."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
#~ "Brim for better adhesion\n" msgid ""
#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " "STEP\n"
#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
#~ msgstr "" "instead of an STL?\n"
#~ "더 나은 안착을 위한 브림\n" "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
#~ "출력 모델이 베드 표면과의 접촉면이 작을 때 브림를 사용하는 것이 좋다는 사" "lower resolution STL. Give it a try!"
#~ "실을 알고 있습니까?" msgstr ""
"STEP\n"
"STL 대신 STEP 파일을 슬라이싱하여 출력 품질을 향상시킬 수 있다는 사실을 알고 "
"있습니까?\n"
"Orca Slicer는 STEP 파일 슬라이싱을 지원하여 저해상도 STL보다 부드러운 결과를 "
"제공합니다. 시도해 보세요!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
#~ "Set parameters for multiple objects\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " "Z seam location\n"
#~ "at one time?" "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
#~ msgstr "" "paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
#~ "여러 개체에 대한 매개변수 설정\n" "the overall look of your model. Check it out!"
#~ "선택한 모든 개체에 대한 슬라이싱 매개변수를 한 번에 설정할 수 있다는 사실" msgstr ""
#~ "을 알고 있습니까?" "Z 솔기 위치\n"
"Z 솔기의 위치를 사용자 지정하고 출력물에 칠하여 잘 보이지 않는 위치에 배치할 "
"수 있다는 사실을 알고 있습니까? 이렇게 하면 모델의 전반적인 모양이 향상됩니"
"다. 확인해 보세요!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
#~ "Stack objects\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" "Fine-tuning for flow rate\n"
#~ msgstr "" "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
#~ "개체 쌓기\n" "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
#~ "물건을 통째로 쌓을 수 있다는 사실을 알고 있습니까?" "printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"유량 미세 조정\n"
"더 보기 좋은 출력물을 위해 유량을 미세 조정할 수 있다는 사실을 알고 있습니"
"까? 재료에 따라 약간의 미세 조정을 통해 출력된 모델의 전체적인 마감을 개선할 "
"수 있습니다."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
#~ "Flush into support/objects/infill\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " "Split your prints into plates\n"
#~ "support/objects/infill during filament change?" "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
#~ msgstr "" "individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
#~ "지지대/개체/내부 채움에 버리기\n" "track of all the parts."
#~ "필라멘트를 교체하는 동안 낭비되는 필라멘트를 지지대/개체/내부 채움에 버리" msgstr ""
#~ "기하여 절약할 수 있다는 사실을 알고 있습니까?" "출력을 플레이트로 분할\n"
"부품이 많은 모델을 출력할 준비가 된 개별 플레이트로 분할할 수 있다는 사실을 "
"알고 있습니까? 이렇게 하면 모든 부품을 추적하는 프로세스가 간소화됩니다."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#~ "Improve strength\n" #: Height]
#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " msgid ""
#~ "density to improve the strength of the model?" "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
#~ msgstr "" "Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
#~ "강도 향상\n" "Layer Height option? Check it out!"
#~ "모델의 강도를 개선하기 위해 더 많은 벽 루프와 더 높은 드문 내부 채움 밀도" msgstr ""
#~ "를 사용할 수 있다는 것을 알고 있습니까?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
#~ "When need to print with the printer door opened\n" msgid ""
#~ "Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " "Support painting\n"
#~ "extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " "Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
#~ "higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." "makes it easy to place the support material only on the sections of the "
#~ msgstr "" "model that actually need it."
#~ "프린터 도어를 연 상태에서 인쇄해야 하는 경우\n" msgstr ""
#~ "프린터 도어를 열면 다음과 같은 위험이 줄어든다는 사실을 알고 계셨습니까?낮" "지지대 칠하기\n"
#~ "은 온도의 필라멘트를 인쇄할 때 압출기/핫엔드 막힘인클로저 온도가 높아집니" "지지대의 위치를 칠할 수 있다는 것을 알고 있습니까? 이 기능을 사용하면 실제로 "
#~ "다. 이에 대한 자세한 내용은 Wiki에서 확인하세요." "필요한 모델 부위에만 서포트 재료를 쉽게 배치할 수 있습니다."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
#~ "Avoid warping\n" msgid ""
#~ "Did you know that when printing materials that are prone to warping such " "Different types of supports\n"
#~ "as ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
#~ "probability of warping." "supports work great for organic models, while saving filament and improving "
#~ msgstr "" "print speed. Check them out!"
#~ "뒤틀림 방지\n" msgstr ""
#~ "다음과 같이 휘어지기 쉬운 소재를 인쇄할 때 알고 계셨나요?ABS, 히팅베드 온" "다양한 유형의 지지대\n"
#~ "도를 적절히 높이면 온도를 낮출 수 있습니다.뒤틀림 확률." "여러 유형의 지지대 중에서 선택할 수 있다는 것을 알고 있습니까? 나무 지지대는 "
"필라멘트를 절약하고 출력 속도를 향상시키면서 유기 모델에 적합합니다. 확인해 "
"보세요!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"더 나은 안착을 위한 브림\n"
"출력 모델이 베드 표면과의 접촉면이 작을 때 브림를 사용하는 것이 좋다는 사실"
"을 알고 있습니까?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"여러 개체에 대한 매개변수 설정\n"
"선택한 모든 개체에 대한 슬라이싱 매개변수를 한 번에 설정할 수 있다는 사실을 "
"알고 있습니까?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"개체 쌓기\n"
"물건을 통째로 쌓을 수 있다는 사실을 알고 있습니까?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"지지대/개체/내부 채움에 버리기\n"
"필라멘트를 교체하는 동안 낭비되는 필라멘트를 지지대/개체/내부 채움에 버리기하"
"여 절약할 수 있다는 사실을 알고 있습니까?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"강도 향상\n"
"모델의 강도를 개선하기 위해 더 많은 벽 루프와 더 높은 드문 내부 채움 밀도를 "
"사용할 수 있다는 것을 알고 있습니까?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door
#: opened]
msgid ""
"When need to print with the printer door opened\n"
"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of "
"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a "
"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
"프린터 도어를 연 상태에서 인쇄해야 하는 경우\n"
"프린터 도어를 열면 다음과 같은 위험이 줄어든다는 사실을 알고 계셨습니까?낮은 "
"온도의 필라멘트를 인쇄할 때 압출기/핫엔드 막힘인클로저 온도가 높아집니다. 이"
"에 대한 자세한 내용은 Wiki에서 확인하세요."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping]
msgid ""
"Avoid warping\n"
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as "
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
msgstr ""
"뒤틀림 방지\n"
"다음과 같이 휘어지기 쉬운 소재를 인쇄할 때 알고 계셨나요?ABS, 히팅베드 온도"
"를 적절히 높이면 온도를 낮출 수 있습니다.뒤틀림 확률."
#~ msgid "Edit Text" #~ msgid "Edit Text"
#~ msgstr "텍스트 편집" #~ msgstr "텍스트 편집"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-18 12:20+0800\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -12594,193 +12594,316 @@ msgid ""
"Error: \"%2%\"" "Error: \"%2%\""
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
#~ "Cut Tool\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " "Precise wall\n"
#~ "cutting tool?" "Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer "
#~ msgstr "" "consistency?"
#~ "Snijgereedschap\n" msgstr ""
#~ "Wist u dat u een model in elke hoek en positie kunt snijden met het "
#~ "snijgereedschap?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode]
#~ "Timelapse\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" "Sandwich mode\n"
#~ msgstr "" "Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve "
#~ "Timelapse\n" "precision and layer consistency if your model doesn't have very steep "
#~ "Wist je dat je bij elke afdruk een timelapse-video kunt genereren?" "overhangs?"
msgstr ""
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature]
#~ "Auto-Arrange\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" "Chamber temperature\n"
#~ msgstr "" "Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?"
#~ "Automatisch rangschikken\n" msgstr ""
#~ "Wist je dat je alle objecten in je project automatisch kunt rangschikken?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration]
#~ "Auto-Orient\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " "Calibration\n"
#~ "printing by a simple click?" "Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our "
#~ msgstr "" "beloved calibration solution in OrcaSlicer."
#~ "Automatische oriëntatie\n" msgstr ""
#~ "Wist je dat je met een simpele klik objecten kunt roteren naar een "
#~ "optimale oriëntatie voor afdrukken?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan]
#~ "Lay on Face\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " "Auxiliary fan\n"
#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " "Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?"
#~ "<b>F</b> key." msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Op gekozen selectie leggen\n"
#~ "Wist u dat u een model snel zo kunt oriënteren dat een van de gezichten "
#~ "op het printbed ligt? Selecteer de functie \"Op selectie leggen\" of druk "
#~ "op de <b>F</b> toets."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration]
#~ "Object List\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " "Air filtration/Exhuast Fan\n"
#~ "settings for each object/part?" "Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Objectenlijst\n"
#~ "Wist u dat u alle objecten/onderdelen in een lijst kunt bekijken en de "
#~ "instellingen voor ieder object/onderdeel kunt wijzigen?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
#~ "Slicing Parameter Table\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " "How to use keyboard shortcuts\n"
#~ "settings for each object/part?" "Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and "
#~ msgstr "" "3D scene operations."
#~ "Tabel met slicing parameters\n" msgstr ""
#~ "Wist je dat je alle objecten/onderdelen op een tabel kunt bekijken en "
#~ "instellingen voor ieder object/onderdeel kunt wijzigen?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
#~ "Split to Objects/Parts\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " "Cut Tool\n"
#~ "colorizing or printing?" "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
#~ msgstr "" "cutting tool?"
#~ "Splitsen naar objecten/delen\n" msgstr ""
#~ "Wist u dat u een groot object kunt splitsen in kleine delen, zodat u het " "Snijgereedschap\n"
#~ "gemakkelijk kunt inkleuren of afdrukken?" "Wist u dat u een model in elke hoek en positie kunt snijden met het "
"snijgereedschap?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
#~ "Z seam location\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " "Fix Model\n"
#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" "problems on the Windows system?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Plaats van de Z-naad\n"
#~ "Wist je dat je de plaats van de Z-naad kunt aanpassen, en zelfs op je "
#~ "afdruk kunt schilderen, zodat hij minder zichtbaar is? Dit verbetert de "
#~ "algemene look van je model. Kijk maar!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
#~ "Fine-tuning for flow rate\n" msgid ""
#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " "Timelapse\n"
#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
#~ "the printed model by doing some fine-tuning." msgstr ""
#~ msgstr "" "Timelapse\n"
#~ "Nauwkeurige afstelling van flow rate\n" "Wist je dat je bij elke afdruk een timelapse-video kunt genereren?"
#~ "Wist u dat de flow rate nauwkeurig kan worden ingesteld voor nog mooiere "
#~ "afdrukken? Afhankelijk van het materiaal kunt u de algehele afwerking van "
#~ "het geprinte model verbeteren door wat fijnafstelling uit te voeren."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
#~ "Split your prints into plates\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " "Auto-Arrange\n"
#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
#~ "keeping track of all the parts." msgstr ""
#~ msgstr "" "Automatisch rangschikken\n"
#~ "Uw afdrukken opsplitsen in platen\n" "Wist je dat je alle objecten in je project automatisch kunt rangschikken?"
#~ "Wist u dat u een model met veel onderdelen kunt splitsen in afzonderlijke "
#~ "platen die klaar zijn om te printen? Dit vereenvoudigt het proces van het "
#~ "bijhouden van alle onderdelen."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " "Auto-Orient\n"
#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
#~ msgstr "" "printing by a simple click?"
#~ "Versnel uw afdrukken met Adaptieve Laag Hoogte\n" msgstr ""
#~ "Wist u dat u een model nog sneller kunt afdrukken door de optie Adaptieve " "Automatische oriëntatie\n"
#~ "Laag Hoogte te gebruiken? Bekijk het eens!" "Wist je dat je met een simpele klik objecten kunt roteren naar een optimale "
"oriëntatie voor afdrukken?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
#~ "Support painting\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " "Lay on Face\n"
#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
#~ "of the model that actually need it." "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
#~ msgstr "" "<b>F</b> key."
#~ "Ondersteuning schilderen\n" msgstr ""
#~ "Wist je dat je de locatie van je ondersteuning kunt schilderen? Deze " "Op gekozen selectie leggen\n"
#~ "functie maakt het eenvoudig om het ondersteuningsmateriaal alleen op de " "Wist u dat u een model snel zo kunt oriënteren dat een van de gezichten op "
#~ "delen van het model te plaatsen die het echt nodig hebben." "het printbed ligt? Selecteer de functie \"Op selectie leggen\" of druk op de "
"<b>F</b> toets."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
#~ "Different types of supports\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " "Object List\n"
#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
#~ "improving print speed. Check them out!" "settings for each object/part?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Verschillende soorten ondersteuningen\n" "Objectenlijst\n"
#~ "Wist je dat je kunt kiezen uit meerdere soorten ondersteuningen? Tree " "Wist u dat u alle objecten/onderdelen in een lijst kunt bekijken en de "
#~ "Support werkt uitstekend voor organische modellen, bespaart filament en " "instellingen voor ieder object/onderdeel kunt wijzigen?"
#~ "verbetert de printsnelheid. Bekijk ze eens!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality]
#~ "Printing Silk Filament\n" msgid ""
#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " "Search Functionality\n"
#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " "Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca "
#~ "for the best results." "Slicer setting?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Silk Filament printen \n"
#~ "Wist u dat Silk filament speciale aandacht nodig heeft om succesvol te "
#~ "printen? Voor het beste resultaat wordt altijd een hogere temperatuur en "
#~ "een lagere snelheid aanbevolen."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
#~ "Brim for better adhesion\n" msgid ""
#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " "Simplify Model\n"
#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
#~ msgstr "" "Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model."
#~ "Brim voor betere hechting\n" msgstr ""
#~ "Wist u dat wanneer gedrukte modellen een kleine contactinterface met het "
#~ "printoppervlak hebben, het aanbevolen is om een brim te gebruiken?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
#~ "Set parameters for multiple objects\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " "Slicing Parameter Table\n"
#~ "at one time?" "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
#~ msgstr "" "settings for each object/part?"
#~ "Parameters instellen voor meerdere objecten\n" msgstr ""
#~ "Wist u dat u slicing parameters kunt instellen voor alle geselecteerde " "Tabel met slicing parameters\n"
#~ "objecten tegelijk?" "Wist je dat je alle objecten/onderdelen op een tabel kunt bekijken en "
"instellingen voor ieder object/onderdeel kunt wijzigen?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
#~ "Stack objects\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" "Split to Objects/Parts\n"
#~ msgstr "" "Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
#~ "Objecten stapelen\n" "colorizing or printing?"
#~ "Wist je dat je objecten als één geheel kunt stapelen?" msgstr ""
"Splitsen naar objecten/delen\n"
"Wist u dat u een groot object kunt splitsen in kleine delen, zodat u het "
"gemakkelijk kunt inkleuren of afdrukken?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
#~ "Flush into support/objects/infill\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " "Subtract a Part\n"
#~ "support/objects/infill during filament change?" "Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
#~ msgstr "" "part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
#~ "Flush in support/voorwerpen/infill\n" "directly in Orca Slicer."
#~ "Wist u dat u minder filament verspilt door het tijdens het verwisselen " msgstr ""
#~ "van filament in support/objecten/infill te spoelen?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
#~ "Improve strength\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "STEP\n"
#~ "density to improve the strength of the model?" "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
#~ msgstr "" "instead of an STL?\n"
#~ "Stekte verbeteren\n" "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
#~ "Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt " "lower resolution STL. Give it a try!"
#~ "gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?" msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
msgid ""
"Z seam location\n"
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
"the overall look of your model. Check it out!"
msgstr ""
"Plaats van de Z-naad\n"
"Wist je dat je de plaats van de Z-naad kunt aanpassen, en zelfs op je afdruk "
"kunt schilderen, zodat hij minder zichtbaar is? Dit verbetert de algemene "
"look van je model. Kijk maar!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"Nauwkeurige afstelling van flow rate\n"
"Wist u dat de flow rate nauwkeurig kan worden ingesteld voor nog mooiere "
"afdrukken? Afhankelijk van het materiaal kunt u de algehele afwerking van "
"het geprinte model verbeteren door wat fijnafstelling uit te voeren."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
"Uw afdrukken opsplitsen in platen\n"
"Wist u dat u een model met veel onderdelen kunt splitsen in afzonderlijke "
"platen die klaar zijn om te printen? Dit vereenvoudigt het proces van het "
"bijhouden van alle onderdelen."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr ""
"Versnel uw afdrukken met Adaptieve Laag Hoogte\n"
"Wist u dat u een model nog sneller kunt afdrukken door de optie Adaptieve "
"Laag Hoogte te gebruiken? Bekijk het eens!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
"Ondersteuning schilderen\n"
"Wist je dat je de locatie van je ondersteuning kunt schilderen? Deze functie "
"maakt het eenvoudig om het ondersteuningsmateriaal alleen op de delen van "
"het model te plaatsen die het echt nodig hebben."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
"Verschillende soorten ondersteuningen\n"
"Wist je dat je kunt kiezen uit meerdere soorten ondersteuningen? Tree "
"Support werkt uitstekend voor organische modellen, bespaart filament en "
"verbetert de printsnelheid. Bekijk ze eens!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"Silk Filament printen \n"
"Wist u dat Silk filament speciale aandacht nodig heeft om succesvol te "
"printen? Voor het beste resultaat wordt altijd een hogere temperatuur en een "
"lagere snelheid aanbevolen."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"Brim voor betere hechting\n"
"Wist u dat wanneer gedrukte modellen een kleine contactinterface met het "
"printoppervlak hebben, het aanbevolen is om een brim te gebruiken?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"Parameters instellen voor meerdere objecten\n"
"Wist u dat u slicing parameters kunt instellen voor alle geselecteerde "
"objecten tegelijk?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"Objecten stapelen\n"
"Wist je dat je objecten als één geheel kunt stapelen?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"Flush in support/voorwerpen/infill\n"
"Wist u dat u minder filament verspilt door het tijdens het verwisselen van "
"filament in support/objecten/infill te spoelen?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"Stekte verbeteren\n"
"Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt "
"gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door
#: opened]
msgid ""
"When need to print with the printer door opened\n"
"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of "
"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a "
"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping]
msgid ""
"Avoid warping\n"
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as "
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
msgstr ""
#~ msgid "Edit Text" #~ msgid "Edit Text"
#~ msgstr "Pas tekst aan" #~ msgstr "Pas tekst aan"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OrcaSlicer V1.8.0 Official Release\n" "Project-Id-Version: OrcaSlicer V1.8.0 Official Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-18 12:20+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-20 01:07+0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-20 01:07+0700\n"
"Last-Translator: Andylg <andylg@yandex.ru>\n" "Last-Translator: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -13247,210 +13247,323 @@ msgid ""
"Error: \"%2%\"" "Error: \"%2%\""
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
#~ "Cut Tool\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " "Precise wall\n"
#~ "cutting tool?" "Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer "
#~ msgstr "" "consistency?"
#~ "Режущий инструмент\n" msgstr ""
#~ "Знаете ли вы, что можно разрезать модель под любым углом с помощью "
#~ "режущего инструмента?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode]
#~ "Timelapse\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" "Sandwich mode\n"
#~ msgstr "" "Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve "
#~ "Таймлапсы (ускоренная видеосъёмка)\n" "precision and layer consistency if your model doesn't have very steep "
#~ "Знаете ли вы, что во время печати можно создавать таймлапсы?" "overhangs?"
msgstr ""
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature]
#~ "Auto-Arrange\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" "Chamber temperature\n"
#~ msgstr "" "Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?"
#~ "Авторасстановка\n" msgstr ""
#~ "Знаете ли вы, что можно автоматически расставить все модели на вашем "
#~ "столе?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration]
#~ "Auto-Orient\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " "Calibration\n"
#~ "printing by a simple click?" "Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our "
#~ msgstr "" "beloved calibration solution in OrcaSlicer."
#~ "Автоориентация\n" msgstr ""
#~ "Знаете ли вы, что можно повернуть модели в оптимальную для печати "
#~ "ориентацию простым щелчком мыши?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan]
#~ "Lay on Face\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " "Auxiliary fan\n"
#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " "Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?"
#~ "<b>F</b> key." msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Поверхностью на стол\n"
#~ "Знаете ли вы, что можно быстро сориентировать модель так, чтобы одна из "
#~ "её граней лежала на столе? Используйте функцию «Поверхностью на стол» или "
#~ "нажмите клавишу <b>F</b>."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration]
#~ "Object List\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " "Air filtration/Exhuast Fan\n"
#~ "settings for each object/part?" "Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Список моделей\n"
#~ "Знаете ли вы, что можно просматривать все модели/части в списке и "
#~ "изменять настройки для каждой из них?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
#~ "Slicing Parameter Table\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " "How to use keyboard shortcuts\n"
#~ "settings for each object/part?" "Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and "
#~ msgstr "" "3D scene operations."
#~ "Таблица параметров нарезки\n" msgstr ""
#~ "Знаете ли вы, что можно просмотреть все модели/части в таблице и изменить "
#~ "параметры печати для каждой из них?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
#~ "Split to Objects/Parts\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " "Cut Tool\n"
#~ "colorizing or printing?" "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
#~ msgstr "" "cutting tool?"
#~ "Разделение на модели/части\n" msgstr ""
#~ "Знаете ли вы, что можно разделить большую модель на маленькие для " "Режущий инструмент\n"
#~ "удобства раскрашивания или печати?" "Знаете ли вы, что можно разрезать модель под любым углом с помощью режущего "
"инструмента?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
#~ "STEP\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " "Fix Model\n"
#~ "file instead of an STL?\n" "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than " "problems on the Windows system?"
#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "STEP\n"
#~ "Знаете ли вы, что можно улучшить качество печати, используя STEP файлы "
#~ "вместо STL?\n"
#~ "Orca Slicer поддерживает нарезку STEP файлов, что обеспечивает более "
#~ "точное представление геометрии, чем при нарезке STL файлов."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
#~ "Z seam location\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " "Timelapse\n"
#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" msgstr ""
#~ msgstr "" "Таймлапсы (ускоренная видеосъёмка)\n"
#~ "Позиция шва\n" "Знаете ли вы, что во время печати можно создавать таймлапсы?"
#~ "Знаете ли вы, что можно изменить расположение шва и даже нарисовать его "
#~ "на модели, чтобы он был менее заметен? Это улучшает общий вид модели. "
#~ "Попробуйте это!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
#~ "Fine-tuning for flow rate\n" msgid ""
#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " "Auto-Arrange\n"
#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
#~ "the printed model by doing some fine-tuning." msgstr ""
#~ msgstr "" "Авторасстановка\n"
#~ "Точная настройка потока\n" "Знаете ли вы, что можно автоматически расставить все модели на вашем столе?"
#~ "Знаете ли вы, что поток можно точно настроить для получения ещё более "
#~ "качественной печати? В зависимости от материала можно внести некоторые "
#~ "корректировки, чтобы улучшить общее качество печати."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
#~ "Split your prints into plates\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " "Auto-Orient\n"
#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
#~ "keeping track of all the parts." "printing by a simple click?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Распределение печатаемого на другие столы\n" "Автоориентация\n"
#~ "Знаете ли вы, что модель, состоящую из большого количества частей, можно " "Знаете ли вы, что можно повернуть модели в оптимальную для печати ориентацию "
#~ "распределить на несколько столов? Это упрощает процесс отслеживания всех " "простым щелчком мыши?"
#~ "деталей при печати."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " "Lay on Face\n"
#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
#~ msgstr "" "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
#~ "Ускорение печати с функцией «Переменная высота слоёв»\n" "<b>F</b> key."
#~ "Знаете ли вы, что можно печатать ещё быстрее, используя функцию " msgstr ""
#~ "«Переменная высота слоёв». Попробуйте!" "Поверхностью на стол\n"
"Знаете ли вы, что можно быстро сориентировать модель так, чтобы одна из её "
"граней лежала на столе? Используйте функцию «Поверхностью на стол» или "
"нажмите клавишу <b>F</b>."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
#~ "Support painting\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " "Object List\n"
#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
#~ "of the model that actually need it." "settings for each object/part?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Рисование поддержек\n" "Список моделей\n"
#~ "Знаете ли вы, что можно прямо на модели рисовать где будет размещаться " "Знаете ли вы, что можно просматривать все модели/части в списке и изменять "
#~ "принудительная поддержка, а где поддержка будет заблокирована? " "настройки для каждой из них?"
#~ "Используйте для этого функцию «Рисование поддержек»."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality]
#~ "Different types of supports\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " "Search Functionality\n"
#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " "Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca "
#~ "improving print speed. Check them out!" "Slicer setting?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Различные типы поддержек\n"
#~ "Знаете ли вы, что можно выбрать один из нескольких типов поддержек? "
#~ "Древовидная поддержка отлично подходит для органических моделей, экономя "
#~ "при этом материал, уменьшая время печати."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
#~ "Printing Silk Filament\n" msgid ""
#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " "Simplify Model\n"
#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
#~ "for the best results." "Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model."
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Печать блестящей пластиковой нитью\n"
#~ "Знаете ли вы, что блестящая пластиковая нить требует особого внимания для "
#~ "успешной печати? Для достижения наилучшего результата рекомендуется более "
#~ "высокая температура и более низкая скорость печати."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
#~ "Brim for better adhesion\n" msgid ""
#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " "Slicing Parameter Table\n"
#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
#~ msgstr "" "settings for each object/part?"
#~ "Кайма для лучшей адгезии\n" msgstr ""
#~ "Знаете ли вы, что при печати модели имеющей небольшой контакт с " "Таблица параметров нарезки\n"
#~ "поверхностью стола, рекомендуется использовать кайму?" "Знаете ли вы, что можно просмотреть все модели/части в таблице и изменить "
"параметры печати для каждой из них?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
#~ "Set parameters for multiple objects\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " "Split to Objects/Parts\n"
#~ "at one time?" "Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
#~ msgstr "" "colorizing or printing?"
#~ "Задание параметров для нескольких моделей\n" msgstr ""
#~ "Знаете ли вы, что можно задать параметры нарезки сразу для всех выбранных " "Разделение на модели/части\n"
#~ "моделей?" "Знаете ли вы, что можно разделить большую модель на маленькие для удобства "
"раскрашивания или печати?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
#~ "Stack objects\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" "Subtract a Part\n"
#~ msgstr "" "Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
#~ "Объединение моделей\n" "part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
#~ "Знаете ли вы, что можно объединить несколько моделей в единую? " "directly in Orca Slicer."
#~ "Используйте для этого команду «Объединить в сборку», выбрав несколько " msgstr ""
#~ "моделей."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
#~ "Flush into support/objects/infill\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " "STEP\n"
#~ "support/objects/infill during filament change?" "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
#~ msgstr "" "instead of an STL?\n"
#~ "Очистка в поддержку/модель/заполнение\n" "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
#~ "Знаете ли вы, что при смене пластиковой нити, можно сохранить материал, " "lower resolution STL. Give it a try!"
#~ "который иначе попал бы на черновую башню, сбросив его в поддержку/модель/" msgstr ""
#~ "заполнение?" "STEP\n"
"Знаете ли вы, что можно улучшить качество печати, используя STEP файлы "
"вместо STL?\n"
"Orca Slicer поддерживает нарезку STEP файлов, что обеспечивает более точное "
"представление геометрии, чем при нарезке STL файлов."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
#~ "Improve strength\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "Z seam location\n"
#~ "density to improve the strength of the model?" "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
#~ msgstr "" "paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
#~ "Увеличение прочности\n" "the overall look of your model. Check it out!"
#~ "Знаете ли вы, что для повышения прочности модели можно увеличить " msgstr ""
#~ "количество периметров и плотность заполнения?" "Позиция шва\n"
"Знаете ли вы, что можно изменить расположение шва и даже нарисовать его на "
"модели, чтобы он был менее заметен? Это улучшает общий вид модели. "
"Попробуйте это!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"Точная настройка потока\n"
"Знаете ли вы, что поток можно точно настроить для получения ещё более "
"качественной печати? В зависимости от материала можно внести некоторые "
"корректировки, чтобы улучшить общее качество печати."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
"Распределение печатаемого на другие столы\n"
"Знаете ли вы, что модель, состоящую из большого количества частей, можно "
"распределить на несколько столов? Это упрощает процесс отслеживания всех "
"деталей при печати."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr ""
"Ускорение печати с функцией «Переменная высота слоёв»\n"
"Знаете ли вы, что можно печатать ещё быстрее, используя функцию «Переменная "
"высота слоёв». Попробуйте!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
"Рисование поддержек\n"
"Знаете ли вы, что можно прямо на модели рисовать где будет размещаться "
"принудительная поддержка, а где поддержка будет заблокирована? Используйте "
"для этого функцию «Рисование поддержек»."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
"Различные типы поддержек\n"
"Знаете ли вы, что можно выбрать один из нескольких типов поддержек? "
"Древовидная поддержка отлично подходит для органических моделей, экономя при "
"этом материал, уменьшая время печати."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"Печать блестящей пластиковой нитью\n"
"Знаете ли вы, что блестящая пластиковая нить требует особого внимания для "
"успешной печати? Для достижения наилучшего результата рекомендуется более "
"высокая температура и более низкая скорость печати."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"Кайма для лучшей адгезии\n"
"Знаете ли вы, что при печати модели имеющей небольшой контакт с поверхностью "
"стола, рекомендуется использовать кайму?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"Задание параметров для нескольких моделей\n"
"Знаете ли вы, что можно задать параметры нарезки сразу для всех выбранных "
"моделей?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"Объединение моделей\n"
"Знаете ли вы, что можно объединить несколько моделей в единую? Используйте "
"для этого команду «Объединить в сборку», выбрав несколько моделей."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"Очистка в поддержку/модель/заполнение\n"
"Знаете ли вы, что при смене пластиковой нити, можно сохранить материал, "
"который иначе попал бы на черновую башню, сбросив его в поддержку/модель/"
"заполнение?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"Увеличение прочности\n"
"Знаете ли вы, что для повышения прочности модели можно увеличить количество "
"периметров и плотность заполнения?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door
#: opened]
msgid ""
"When need to print with the printer door opened\n"
"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of "
"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a "
"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping]
msgid ""
"Avoid warping\n"
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as "
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
msgstr ""
#~ msgid "Edit Text" #~ msgid "Edit Text"
#~ msgstr "Изменить текст" #~ msgstr "Изменить текст"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-18 12:20+0800\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -12405,193 +12405,316 @@ msgid ""
"Error: \"%2%\"" "Error: \"%2%\""
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
#~ "Cut Tool\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " "Precise wall\n"
#~ "cutting tool?" "Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer "
#~ msgstr "" "consistency?"
#~ "Verktyget Klipp ut\n" msgstr ""
#~ "Visste du att du kan klippa en modell i valfri vinkel och position med "
#~ "skärverktyget?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode]
#~ "Timelapse\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" "Sandwich mode\n"
#~ msgstr "" "Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve "
#~ "Timelapse\n" "precision and layer consistency if your model doesn't have very steep "
#~ "Visste du att du kan generera en timelapse video under varje utskrift?" "overhangs?"
msgstr ""
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature]
#~ "Auto-Arrange\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" "Chamber temperature\n"
#~ msgstr "" "Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?"
#~ "Placera Automatiskt\n" msgstr ""
#~ "Visste du att du automatiskt kan ordna alla objekt i ditt projekt?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration]
#~ "Auto-Orient\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " "Calibration\n"
#~ "printing by a simple click?" "Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our "
#~ msgstr "" "beloved calibration solution in OrcaSlicer."
#~ "Auto-Orient\n" msgstr ""
#~ "Visste du att du kan rotera objekt till en optimal orientering för "
#~ "utskrift med ett enkelt klick?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan]
#~ "Lay on Face\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " "Auxiliary fan\n"
#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " "Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?"
#~ "<b>F</b> key." msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Placera på yta\n"
#~ "Visste du att du snabbt kan orientera en modell så att ett av dess ytor "
#~ "placeras på byggytan? Välj funktionen ”Placera på yta” eller tryck på "
#~ "<b>F</b> tangenten."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration]
#~ "Object List\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " "Air filtration/Exhuast Fan\n"
#~ "settings for each object/part?" "Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Lista över objekt\n"
#~ "Visste du att du kan visa alla objekt/delar i en lista och ändra "
#~ "inställningar för varje objekt/del?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
#~ "Slicing Parameter Table\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " "How to use keyboard shortcuts\n"
#~ "settings for each object/part?" "Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and "
#~ msgstr "" "3D scene operations."
#~ "Berednings Parametrar\n" msgstr ""
#~ "Visste du att du kan visa alla objekt/delar på ett bord och ändra "
#~ "inställningar för varje objekt/del?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
#~ "Split to Objects/Parts\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " "Cut Tool\n"
#~ "colorizing or printing?" "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
#~ msgstr "" "cutting tool?"
#~ "Dela upp objekt/delar\n" msgstr ""
#~ "Visste du att du kan dela upp ett stort objekt i små objekt för att " "Verktyget Klipp ut\n"
#~ "underlätta färgning eller utskrift?" "Visste du att du kan klippa en modell i valfri vinkel och position med "
"skärverktyget?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
#~ "Z seam location\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " "Fix Model\n"
#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" "problems on the Windows system?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Z-sömmens placering\n"
#~ "Visste du att du kan anpassa placeringen av Z-sömmen och till och med "
#~ "måla den på din utskrift för att få den på en mindre synlig plats? Detta "
#~ "förbättrar modellens övergripande utseende. Kolla in det!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
#~ "Fine-tuning for flow rate\n" msgid ""
#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " "Timelapse\n"
#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
#~ "the printed model by doing some fine-tuning." msgstr ""
#~ msgstr "" "Timelapse\n"
#~ "Finjustering för flödeshastighet\n" "Visste du att du kan generera en timelapse video under varje utskrift?"
#~ "Visste du att flödeshastigheten kan finjusteras för ännu snyggare "
#~ "utskrifter? Beroende på materialet kan du förbättra den totala finishen "
#~ "på den tryckta modellen genom att göra lite finjusteringar."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
#~ "Split your prints into plates\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " "Auto-Arrange\n"
#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
#~ "keeping track of all the parts." msgstr ""
#~ msgstr "" "Placera Automatiskt\n"
#~ "Dela upp dina utskrifter i byggytor\n" "Visste du att du automatiskt kan ordna alla objekt i ditt projekt?"
#~ "Visste du att du kan dela upp en modell med många delar i enskilda "
#~ "byggytor som är färdiga att skrivas ut? Detta förenklar processen att "
#~ "hålla reda på alla delar."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " "Auto-Orient\n"
#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
#~ msgstr "" "printing by a simple click?"
#~ "Snabba upp utskriften med Adaptiv Lager Höjd\n" msgstr ""
#~ "Visste du att du kan skriva ut en modell ännu snabbare med alternativet " "Auto-Orient\n"
#~ "Adaptiv Lager Höjd? Kolla in det!" "Visste du att du kan rotera objekt till en optimal orientering för utskrift "
"med ett enkelt klick?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
#~ "Support painting\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " "Lay on Face\n"
#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
#~ "of the model that actually need it." "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
#~ msgstr "" "<b>F</b> key."
#~ "Support målning\n" msgstr ""
#~ "Visste du att du kan måla platsen för dina support? Denna funktion gör " "Placera på yta\n"
#~ "det enkelt att placera support material endast på de delar av modellen " "Visste du att du snabbt kan orientera en modell så att ett av dess ytor "
#~ "som faktiskt behöver det." "placeras på byggytan? Välj funktionen ”Placera på yta” eller tryck på <b>F</"
"b> tangenten."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
#~ "Different types of supports\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " "Object List\n"
#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
#~ "improving print speed. Check them out!" "settings for each object/part?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Olika typer av support\n" "Lista över objekt\n"
#~ "Visste du att du kan välja mellan flera typer av support? Trädsupport " "Visste du att du kan visa alla objekt/delar i en lista och ändra "
#~ "fungerar bra för organiska modeller samtidigt som du sparar glödtråd och " "inställningar för varje objekt/del?"
#~ "förbättrar utskriftshastigheten. Kolla in dem!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality]
#~ "Printing Silk Filament\n" msgid ""
#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " "Search Functionality\n"
#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " "Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca "
#~ "for the best results." "Slicer setting?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Utskrift med Silk Filament\n"
#~ "Visste du att Silk filament behöver särskild hänsyn för att utskriften "
#~ "ska lyckas? En högre temperatur och lägre hastighet rekommenderas alltid "
#~ "för bästa resultat."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
#~ "Brim for better adhesion\n" msgid ""
#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " "Simplify Model\n"
#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
#~ msgstr "" "Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model."
#~ "Brim för bättre vidhäftning\n" msgstr ""
#~ "Visste du att när printade modeller har ett litet kontakt område med "
#~ "byggplattan rekommenderas det att använda en Brim?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
#~ "Set parameters for multiple objects\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " "Slicing Parameter Table\n"
#~ "at one time?" "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
#~ msgstr "" "settings for each object/part?"
#~ "Ange parametrar för flera objekt\n" msgstr ""
#~ "Visste du att du kan ställa in berednings parametrar för alla valda " "Berednings Parametrar\n"
#~ "objekt samtidigt?" "Visste du att du kan visa alla objekt/delar på ett bord och ändra "
"inställningar för varje objekt/del?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
#~ "Stack objects\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" "Split to Objects/Parts\n"
#~ msgstr "" "Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
#~ "Stapla objekt\n" "colorizing or printing?"
#~ "Visste du att du kan stapla objekt som en hel?" msgstr ""
"Dela upp objekt/delar\n"
"Visste du att du kan dela upp ett stort objekt i små objekt för att "
"underlätta färgning eller utskrift?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
#~ "Flush into support/objects/infill\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " "Subtract a Part\n"
#~ "support/objects/infill during filament change?" "Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
#~ msgstr "" "part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
#~ "Rensa in i support/objekt/ifyllnad\n" "directly in Orca Slicer."
#~ "Visste du att du kan minska filament åtgång genom att rensa den till " msgstr ""
#~ "support/objekt/ifyllning under filament byten?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
#~ "Improve strength\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "STEP\n"
#~ "density to improve the strength of the model?" "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
#~ msgstr "" "instead of an STL?\n"
#~ "Förbättra styrkan\n" "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
#~ "Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles " "lower resolution STL. Give it a try!"
#~ "fyllningstäthet för att förbättra modellens styrka?" msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
msgid ""
"Z seam location\n"
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
"the overall look of your model. Check it out!"
msgstr ""
"Z-sömmens placering\n"
"Visste du att du kan anpassa placeringen av Z-sömmen och till och med måla "
"den på din utskrift för att få den på en mindre synlig plats? Detta "
"förbättrar modellens övergripande utseende. Kolla in det!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"Finjustering för flödeshastighet\n"
"Visste du att flödeshastigheten kan finjusteras för ännu snyggare "
"utskrifter? Beroende på materialet kan du förbättra den totala finishen på "
"den tryckta modellen genom att göra lite finjusteringar."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
"Dela upp dina utskrifter i byggytor\n"
"Visste du att du kan dela upp en modell med många delar i enskilda byggytor "
"som är färdiga att skrivas ut? Detta förenklar processen att hålla reda på "
"alla delar."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr ""
"Snabba upp utskriften med Adaptiv Lager Höjd\n"
"Visste du att du kan skriva ut en modell ännu snabbare med alternativet "
"Adaptiv Lager Höjd? Kolla in det!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
"Support målning\n"
"Visste du att du kan måla platsen för dina support? Denna funktion gör det "
"enkelt att placera support material endast på de delar av modellen som "
"faktiskt behöver det."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
"Olika typer av support\n"
"Visste du att du kan välja mellan flera typer av support? Trädsupport "
"fungerar bra för organiska modeller samtidigt som du sparar glödtråd och "
"förbättrar utskriftshastigheten. Kolla in dem!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"Utskrift med Silk Filament\n"
"Visste du att Silk filament behöver särskild hänsyn för att utskriften ska "
"lyckas? En högre temperatur och lägre hastighet rekommenderas alltid för "
"bästa resultat."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"Brim för bättre vidhäftning\n"
"Visste du att när printade modeller har ett litet kontakt område med "
"byggplattan rekommenderas det att använda en Brim?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"Ange parametrar för flera objekt\n"
"Visste du att du kan ställa in berednings parametrar för alla valda objekt "
"samtidigt?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"Stapla objekt\n"
"Visste du att du kan stapla objekt som en hel?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"Rensa in i support/objekt/ifyllnad\n"
"Visste du att du kan minska filament åtgång genom att rensa den till support/"
"objekt/ifyllning under filament byten?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"Förbättra styrkan\n"
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
"för att förbättra modellens styrka?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door
#: opened]
msgid ""
"When need to print with the printer door opened\n"
"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of "
"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a "
"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping]
msgid ""
"Avoid warping\n"
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as "
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
msgstr ""
#~ msgid "Edit Text" #~ msgid "Edit Text"
#~ msgstr "Redigera text" #~ msgstr "Redigera text"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OrcaSlicer\n" "Project-Id-Version: OrcaSlicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-16 22:39+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-18 12:20+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-17 14:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-17 14:35+0300\n"
"Last-Translator: Olcay ÖREN\n" "Last-Translator: Olcay ÖREN\n"
"Language-Team: Türkçe\n" "Language-Team: Türkçe\n"
@ -5070,8 +5070,8 @@ msgid ""
"3MF file?\n" "3MF file?\n"
"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more."
msgstr "" msgstr ""
"Orijinal SVG'leri yerel yollarıyla birlikte 3MF dosyasına depolamak istediğinizden " "Orijinal SVG'leri yerel yollarıyla birlikte 3MF dosyasına depolamak "
"emin misiniz?\n" "istediğinizden emin misiniz?\n"
"'HAYIR' tuşuna basarsanız projedeki tüm SVG'ler artık düzenlenemez." "'HAYIR' tuşuna basarsanız projedeki tüm SVG'ler artık düzenlenemez."
msgid "Private protection" msgid "Private protection"
@ -7741,7 +7741,8 @@ msgid "Preferred orientation"
msgstr "Tercih edilen yönlendirme" msgstr "Tercih edilen yönlendirme"
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import" msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import"
msgstr "İlk içe aktarma sonrasında stl'leri Z ekseninde otomatik olarak yönlendirin" msgstr ""
"İlk içe aktarma sonrasında stl'leri Z ekseninde otomatik olarak yönlendirin"
msgid "Printer preset names" msgid "Printer preset names"
msgstr "Yazıcı ön ayar adları" msgstr "Yazıcı ön ayar adları"
@ -8160,15 +8161,15 @@ msgstr ""
"Ters çevre mantığını yalnızca iç çevrelere uygulayın. \n" "Ters çevre mantığını yalnızca iç çevrelere uygulayın. \n"
"\n" "\n"
"Bu ayar, parçalar artık farklı yönlerde dağıtıldığından parça gerilimlerini " "Bu ayar, parçalar artık farklı yönlerde dağıtıldığından parça gerilimlerini "
"büyük ölçüde azaltır. Bu, dış duvar kalitesini korurken parçanın " "büyük ölçüde azaltır. Bu, dış duvar kalitesini korurken parçanın bükülmesini "
"bükülmesini de azaltacaktır. Bu özellik, ABS/ASA gibi eğrilmeye yatkın " "de azaltacaktır. Bu özellik, ABS/ASA gibi eğrilmeye yatkın malzemeler ve "
"malzemeler ve ayrıca TPU ve İpek PLA gibi elastik filamentler için çok faydalı " "ayrıca TPU ve İpek PLA gibi elastik filamentler için çok faydalı olabilir. "
"olabilir. Ayrıca destekler üzerindeki yüzen bölgelerdeki bükülmenin " "Ayrıca destekler üzerindeki yüzen bölgelerdeki bükülmenin azaltılmasına da "
"azaltılmasına da yardımcı olabilir.\n" "yardımcı olabilir.\n"
"\n" "\n"
"Bu ayarın en etkili olması için, tüm iç duvarların çıkıntı derecelerine " "Bu ayarın en etkili olması için, tüm iç duvarların çıkıntı derecelerine "
"bakılmaksızın tek katmanlar üzerine değişen yönlerde yazdırılması için " "bakılmaksızın tek katmanlar üzerine değişen yönlerde yazdırılması için Ters "
"Ters Eşiği 0'a ayarlamanız önerilir." "Eşiği 0'a ayarlamanız önerilir."
msgid "Reverse threshold" msgid "Reverse threshold"
msgstr "Ters eşik" msgstr "Ters eşik"
@ -8573,19 +8574,18 @@ msgstr ""
"dış çevrenin iç çevreye sıkıştırılarak deforme olması nedeniyle yüzey " "dış çevrenin iç çevreye sıkıştırılarak deforme olması nedeniyle yüzey "
"kalitesinin biraz düşmesine neden olur.\n" "kalitesinin biraz düşmesine neden olur.\n"
"\n" "\n"
"Dış duvar iç çevreden rahatsız edilmeden basıldığından, en iyi dış yüzey kalitesi " "Dış duvar iç çevreden rahatsız edilmeden basıldığından, en iyi dış yüzey "
"ve boyutsal doğruluk için İç/Dış/İç seçeneğini kullanın. Ancak, dış duvarın " "kalitesi ve boyutsal doğruluk için İç/Dış/İç seçeneğini kullanın. Ancak, dış "
"üzerine baskı yapılacak bir iç çevre olmadığından sarkma performansı " "duvarın üzerine baskı yapılacak bir iç çevre olmadığından sarkma performansı "
"düşecektir. Bu seçenek, önce 3. çevreden itibaren iç duvarları, ardından dış " "düşecektir. Bu seçenek, önce 3. çevreden itibaren iç duvarları, ardından dış "
"çevreyi ve son olarak da birinci iç çevreyi yazdırdığından etkili " "çevreyi ve son olarak da birinci iç çevreyi yazdırdığından etkili olması "
"olması için en az 3 duvar gerektirir. " "için en az 3 duvar gerektirir. Bu seçenek çoğu durumda Dış/İç seçeneğine "
"Bu seçenek çoğu durumda Dış/İç seçeneğine karşı " "karşı önerilir. \n"
"önerilir. \n"
"\n" "\n"
"İç/Dış/İç seçeneğinin aynı dış duvar kalitesi ve boyutsal doğruluk avantajları " "İç/Dış/İç seçeneğinin aynı dış duvar kalitesi ve boyutsal doğruluk "
"için Dış/İç seçeneğini kullanın. Bununla birlikte, yeni bir katmanın " "avantajları için Dış/İç seçeneğini kullanın. Bununla birlikte, yeni bir "
"ilk ekstrüzyonu görünür bir yüzey üzerinde başladığından z dikişleri " "katmanın ilk ekstrüzyonu görünür bir yüzey üzerinde başladığından z "
"daha az tutarlı görünecektir.\n" "dikişleri daha az tutarlı görünecektir.\n"
"\n" "\n"
" " " "
@ -8611,13 +8611,13 @@ msgid ""
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the " "external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
"external surfaces of the part." "external surfaces of the part."
msgstr "" msgstr ""
"Duvar/dolgu sırası. Onay kutusunun işareti kaldırıldığında ilk olarak duvarlar " "Duvar/dolgu sırası. Onay kutusunun işareti kaldırıldığında ilk olarak "
"yazdırılır ve bu çoğu durumda en iyi sonucu verir.\n" "duvarlar yazdırılır ve bu çoğu durumda en iyi sonucu verir.\n"
"\n" "\n"
"Duvarların komşu dolgulara yapışması nedeniyle ilk önce duvarların basılması " "Duvarların komşu dolgulara yapışması nedeniyle ilk önce duvarların basılması "
"aşırı çıkıntılara yardımcı olabilir. Ancak dolgu, baskılı duvarları " "aşırı çıkıntılara yardımcı olabilir. Ancak dolgu, baskılı duvarları "
"tutturulduğu yerden hafifçe dışarı doğru itecek ve bu da daha kötü bir dış yüzey " "tutturulduğu yerden hafifçe dışarı doğru itecek ve bu da daha kötü bir dış "
"kalitesine neden olacaktır. Ayrıca dolgunun parçanın dış yüzeylerinden " "yüzey kalitesine neden olacaktır. Ayrıca dolgunun parçanın dış yüzeylerinden "
"parlamasına da neden olabilir." "parlamasına da neden olabilir."
msgid "Height to rod" msgid "Height to rod"
@ -11128,12 +11128,13 @@ msgstr ""
"Geri çekilirken nozulun son yol boyunca ne kadar süre hareket edeceğini " "Geri çekilirken nozulun son yol boyunca ne kadar süre hareket edeceğini "
"açıklayın. \n" "açıklayın. \n"
"\n" "\n"
"Silme işleminin ne kadar sürdüğüne, ekstruder/filament geri çekme ayarlarının " "Silme işleminin ne kadar sürdüğüne, ekstruder/filament geri çekme "
"ne kadar hızlı ve uzun olduğuna bağlı olarak, kalan filamanı geri çekmek için " "ayarlarının ne kadar hızlı ve uzun olduğuna bağlı olarak, kalan filamanı "
"bir geri çekme hareketine ihtiyaç duyulabilir. \n" "geri çekmek için bir geri çekme hareketine ihtiyaç duyulabilir. \n"
"\n" "\n"
"Aşağıdaki silme ayarından önce geri çekme miktarına bir değer ayarlamak, silme işleminden önce aşırı geri " "Aşağıdaki silme ayarından önce geri çekme miktarına bir değer ayarlamak, "
"çekme işlemini gerçekleştirecektir, aksi takdirde silme işleminden sonra gerçekleştirilecektir." "silme işleminden önce aşırı geri çekme işlemini gerçekleştirecektir, aksi "
"takdirde silme işleminden sonra gerçekleştirilecektir."
msgid "" msgid ""
"The wiping tower can be used to clean up the residue on the nozzle and " "The wiping tower can be used to clean up the residue on the nozzle and "
@ -13217,8 +13218,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Sandviç modu\n" "Sandviç modu\n"
"Modelinizde çok dik çıkıntılar yoksa hassasiyeti ve katman tutarlılığını " "Modelinizde çok dik çıkıntılar yoksa hassasiyeti ve katman tutarlılığını "
"artırmak için sandviç modunu (iç-dış-iç) kullanabileceğinizi " "artırmak için sandviç modunu (iç-dış-iç) kullanabileceğinizi biliyor "
"biliyor muydunuz?" "muydunuz?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature] #: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature]
msgid "" msgid ""
@ -13252,100 +13253,80 @@ msgid ""
"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?" "Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?"
msgstr "" msgstr ""
"Hava filtreleme/Egzoz Fanı\n" "Hava filtreleme/Egzoz Fanı\n"
"OrcaSlicer'ın Hava filtreleme/Egzoz Fanını destekleyebileceğini biliyor muydunuz?" "OrcaSlicer'ın Hava filtreleme/Egzoz Fanını destekleyebileceğini biliyor "
"muydunuz?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
#~ "Lay on Face\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " "How to use keyboard shortcuts\n"
#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " "Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and "
#~ "<b>F</b> key." "3D scene operations."
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Yüzüstü yatır\n"
#~ "Bir modeli, yüzlerinden biri baskı yatağına oturacak şekilde hızla "
#~ "yönlendirebileceğinizi biliyor muydunuz? \"Yüze yerleştir\" işlevini "
#~ "seçin veya <b>F</b> tuşuna basın."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
#~ "Object List\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " "Cut Tool\n"
#~ "settings for each object/part?" "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
#~ msgstr "" "cutting tool?"
#~ "Nesne Listesi\n" msgstr ""
#~ "Tüm nesneleri/parçaları bir listede görüntüleyebileceğinizi ve her nesne/"
#~ "parça için ayarları değiştirebileceğinizi biliyor muydunuz?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
#~ "Search Functionality\n" msgid ""
#~ "Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca " "Fix Model\n"
#~ "Slicer setting?" "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
#~ msgstr "" "problems on the Windows system?"
#~ "Arama İşlevselliği\n" msgstr ""
#~ "Belirli bir Orca Dilimleyici ayarını hızla bulmak için Arama aracını "
#~ "kullandığınızı biliyor muydunuz?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
#~ "Slicing Parameter Table\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " "Timelapse\n"
#~ "settings for each object/part?" "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Dilimleme Parametre Tablosu\n"
#~ "Bir tablodaki tüm nesneleri/parçaları görüntüleyebileceğinizi ve her "
#~ "nesne/parça için ayarları değiştirebileceğinizi biliyor muydunuz?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
#~ "Split to Objects/Parts\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " "Auto-Arrange\n"
#~ "colorizing or printing?" "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Nesnelere/Parçalara Böl\n"
#~ "Kolayca renklendirmek veya yazdırmak için büyük bir nesneyi küçük "
#~ "nesnelere bölebileceğinizi biliyor muydunuz?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
#~ "STEP\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " "Auto-Orient\n"
#~ "file instead of an STL?\n" "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than " "printing by a simple click?"
#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "ADIM\n"
#~ "STL yerine STEP dosyasını dilimleyerek baskı kalitenizi "
#~ "artırabileceğinizi biliyor muydunuz?\n"
#~ "Orca Slicer, STEP dosyalarını dilimlemeyi destekleyerek daha düşük "
#~ "çözünürlüklü bir STL'ye göre daha düzgün sonuçlar sağlar. Bir şans ver!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
#~ "Z seam location\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " "Lay on Face\n"
#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
#~ msgstr "" "<b>F</b> key."
#~ "Z dikiş konumu\n" msgstr ""
#~ "Z dikişinin konumunu kişiselleştirebileceğinizi ve hatta daha az görünür " "Yüzüstü yatır\n"
#~ "bir konuma getirmek için baskının üzerine boyayabileceğinizi biliyor " "Bir modeli, yüzlerinden biri baskı yatağına oturacak şekilde hızla "
#~ "muydunuz? Bu, modelinizin genel görünümünü iyileştirir. Buna bir bak!" "yönlendirebileceğinizi biliyor muydunuz? \"Yüze yerleştir\" işlevini seçin "
"veya <b>F</b> tuşuna basın."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
#~ "Fine-tuning for flow rate\n" msgid ""
#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " "Object List\n"
#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
#~ "the printed model by doing some fine-tuning." "settings for each object/part?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Akış hızı için ince ayar\n" "Nesne Listesi\n"
#~ "Baskıların daha da iyi görünmesi için akış hızına ince ayar " "Tüm nesneleri/parçaları bir listede görüntüleyebileceğinizi ve her nesne/"
#~ "yapılabileceğini biliyor muydunuz? Malzemeye bağlı olarak, bazı ince " "parça için ayarları değiştirebileceğinizi biliyor muydunuz?"
#~ "ayarlar yaparak yazdırılan modelin genel yüzeyini iyileştirebilirsiniz."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality]
#~ "Split your prints into plates\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " "Search Functionality\n"
#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " "Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca "
#~ "keeping track of all the parts." "Slicer setting?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Baskılarınızı plakalara ayırın\n" "Arama İşlevselliği\n"
#~ "Çok sayıda parçası olan bir modeli baskıya hazır ayrı kalıplara " "Belirli bir Orca Dilimleyici ayarını hızla bulmak için Arama aracını "
#~ "bölebileceğinizi biliyor muydunuz? Bu, tüm parçaları takip etme sürecini " "kullandığınızı biliyor muydunuz?"
#~ "basitleştirecektir."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model] #: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
msgid "" msgid ""
@ -13354,30 +13335,29 @@ msgid ""
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model." "Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model."
msgstr "" msgstr ""
"Modeli Basitleştir\n" "Modeli Basitleştir\n"
"Mesh basitleştirme özelliğini kullanarak bir ağdaki üçgen sayısını azaltabileceğinizi " "Mesh basitleştirme özelliğini kullanarak bir ağdaki üçgen sayısını "
"biliyor muydunuz? Modele sağ tıklayın ve Modeli basitleştir'i seçin." "azaltabileceğinizi biliyor muydunuz? Modele sağ tıklayın ve Modeli "
"basitleştir'i seçin."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
#~ "Support painting\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " "Slicing Parameter Table\n"
#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
#~ "of the model that actually need it." "settings for each object/part?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Destek boyama\n" "Dilimleme Parametre Tablosu\n"
#~ "Desteklerinizin yerini boyayabileceğinizi biliyor muydunuz? Bu özellik, " "Bir tablodaki tüm nesneleri/parçaları görüntüleyebileceğinizi ve her nesne/"
#~ "destek malzemesinin yalnızca modelin gerçekten ihtiyaç duyulan " "parça için ayarları değiştirebileceğinizi biliyor muydunuz?"
#~ "bölümlerine yerleştirilmesini kolaylaştırır."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
#~ "Different types of supports\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " "Split to Objects/Parts\n"
#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " "Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
#~ "improving print speed. Check them out!" "colorizing or printing?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Farklı destek türleri\n" "Nesnelere/Parçalara Böl\n"
#~ "Birden fazla destek türü arasından seçim yapabileceğinizi biliyor " "Kolayca renklendirmek veya yazdırmak için büyük bir nesneyi küçük nesnelere "
#~ "muydunuz? Ağaç destekleri organik modeller için harika çalışır, " "bölebileceğinizi biliyor muydunuz?"
#~ "filamentten tasarruf sağlar ve baskı hızını artırır. Onlara bir göz atın!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] #: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
msgid "" msgid ""
@ -13391,71 +13371,169 @@ msgstr ""
"biliyor muydunuz? Bu şekilde örneğin doğrudan Orca Slicer'da kolayca yeniden " "biliyor muydunuz? Bu şekilde örneğin doğrudan Orca Slicer'da kolayca yeniden "
"boyutlandırılabilen delikler oluşturabilirsiniz." "boyutlandırılabilen delikler oluşturabilirsiniz."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
#~ "Brim for better adhesion\n" msgid ""
#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " "STEP\n"
#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
#~ msgstr "" "instead of an STL?\n"
#~ "Daha iyi yapışma için kenar\n" "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
#~ "Baskı modellerinde baskı yüzeyi ile küçük bir temas arayüzü bulunduğunda " "lower resolution STL. Give it a try!"
#~ "siperlik kullanılması tavsiye edildiğini biliyor muydunuz?" msgstr ""
"ADIM\n"
"STL yerine STEP dosyasını dilimleyerek baskı kalitenizi artırabileceğinizi "
"biliyor muydunuz?\n"
"Orca Slicer, STEP dosyalarını dilimlemeyi destekleyerek daha düşük "
"çözünürlüklü bir STL'ye göre daha düzgün sonuçlar sağlar. Bir şans ver!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
#~ "Set parameters for multiple objects\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " "Z seam location\n"
#~ "at one time?" "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
#~ msgstr "" "paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
#~ "Birden çok nesne için parametreleri ayarlama\n" "the overall look of your model. Check it out!"
#~ "Seçilen tüm nesneler için dilimleme parametrelerini aynı anda " msgstr ""
#~ "ayarlayabileceğinizi biliyor muydunuz?" "Z dikiş konumu\n"
"Z dikişinin konumunu kişiselleştirebileceğinizi ve hatta daha az görünür bir "
"konuma getirmek için baskının üzerine boyayabileceğinizi biliyor muydunuz? "
"Bu, modelinizin genel görünümünü iyileştirir. Buna bir bak!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
#~ "Stack objects\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" "Fine-tuning for flow rate\n"
#~ msgstr "" "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
#~ "Nesneleri yığınla\n" "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
#~ "Nesneleri bir bütün olarak istifleyebileceğinizi biliyor muydunuz?" "printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"Akış hızı için ince ayar\n"
"Baskıların daha da iyi görünmesi için akış hızına ince ayar yapılabileceğini "
"biliyor muydunuz? Malzemeye bağlı olarak, bazı ince ayarlar yaparak "
"yazdırılan modelin genel yüzeyini iyileştirebilirsiniz."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
#~ "Flush into support/objects/infill\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " "Split your prints into plates\n"
#~ "support/objects/infill during filament change?" "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
#~ msgstr "" "individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
#~ "Desteğe/nesnelere/dolguya hizalayın\n" "track of all the parts."
#~ "Filament değişimi sırasında, boşa harcanan filamenti desteğe/nesnelere/" msgstr ""
#~ "dolguya yıkayarak kurtarabileceğinizi biliyor muydunuz?" "Baskılarınızı plakalara ayırın\n"
"Çok sayıda parçası olan bir modeli baskıya hazır ayrı kalıplara "
"bölebileceğinizi biliyor muydunuz? Bu, tüm parçaları takip etme sürecini "
"basitleştirecektir."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#~ "Improve strength\n" #: Height]
#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " msgid ""
#~ "density to improve the strength of the model?" "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
#~ msgstr "" "Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
#~ "Gücü artırın\n" "Layer Height option? Check it out!"
#~ "Modelin gücünü artırmak için daha fazla duvar halkası ve daha yüksek " msgstr ""
#~ "seyrek dolgu yoğunluğu kullanabileceğinizi biliyor muydunuz?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
#~ "When need to print with the printer door opened\n" msgid ""
#~ "Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " "Support painting\n"
#~ "extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " "Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
#~ "higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." "makes it easy to place the support material only on the sections of the "
#~ msgstr "" "model that actually need it."
#~ "Yazıcı kapısııkken yazdırmanız gerektiğinde\n" msgstr ""
#~ "Yazıcı kapısının açılmasının, daha yüksek muhafaza sıcaklığıyla daha " "Destek boyama\n"
#~ "düşük sıcaklıktaki filamenti yazdırırken ekstrüder/sıcak ucun tıkanma " "Desteklerinizin yerini boyayabileceğinizi biliyor muydunuz? Bu özellik, "
#~ "olasılığını azaltabileceğini biliyor muydunuz? Bununla ilgili daha fazla " "destek malzemesinin yalnızca modelin gerçekten ihtiyaç duyulan bölümlerine "
#~ "bilgiyi Wiki'de bulabilirsiniz." "yerleştirilmesini kolaylaştırır."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
#~ "Avoid warping\n" msgid ""
#~ "Did you know that when printing materials that are prone to warping such " "Different types of supports\n"
#~ "as ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
#~ "probability of warping." "supports work great for organic models, while saving filament and improving "
#~ msgstr "" "print speed. Check them out!"
#~ "Eğilmeyi önleyin\n" msgstr ""
#~ "ABS gibi bükülmeye yatkın malzemelere baskı yaparken, ısıtma yatağı " "Farklı destek türleri\n"
#~ "sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını " "Birden fazla destek türü arasından seçim yapabileceğinizi biliyor muydunuz? "
#~ "azaltabileceğini biliyor muydunuz?" "Ağaç destekleri organik modeller için harika çalışır, filamentten tasarruf "
"sağlar ve baskı hızını artırır. Onlara bir göz atın!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"Daha iyi yapışma için kenar\n"
"Baskı modellerinde baskı yüzeyi ile küçük bir temas arayüzü bulunduğunda "
"siperlik kullanılması tavsiye edildiğini biliyor muydunuz?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"Birden çok nesne için parametreleri ayarlama\n"
"Seçilen tüm nesneler için dilimleme parametrelerini aynı anda "
"ayarlayabileceğinizi biliyor muydunuz?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"Nesneleri yığınla\n"
"Nesneleri bir bütün olarak istifleyebileceğinizi biliyor muydunuz?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"Desteğe/nesnelere/dolguya hizalayın\n"
"Filament değişimi sırasında, boşa harcanan filamenti desteğe/nesnelere/"
"dolguya yıkayarak kurtarabileceğinizi biliyor muydunuz?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"Gücü artırın\n"
"Modelin gücünü artırmak için daha fazla duvar halkası ve daha yüksek seyrek "
"dolgu yoğunluğu kullanabileceğinizi biliyor muydunuz?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door
#: opened]
msgid ""
"When need to print with the printer door opened\n"
"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of "
"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a "
"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
"Yazıcı kapısııkken yazdırmanız gerektiğinde\n"
"Yazıcı kapısının açılmasının, daha yüksek muhafaza sıcaklığıyla daha düşük "
"sıcaklıktaki filamenti yazdırırken ekstrüder/sıcak ucun tıkanma olasılığını "
"azaltabileceğini biliyor muydunuz? Bununla ilgili daha fazla bilgiyi Wiki'de "
"bulabilirsiniz."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping]
msgid ""
"Avoid warping\n"
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as "
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
msgstr ""
"Eğilmeyi önleyin\n"
"ABS gibi bükülmeye yatkın malzemelere baskı yaparken, ısıtma yatağı "
"sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını "
"azaltabileceğini biliyor muydunuz?"
#~ msgid "Edit Text" #~ msgid "Edit Text"
#~ msgstr "Metni düzenle" #~ msgstr "Metni düzenle"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-18 12:20+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 20:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 20:25-0400\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -12584,195 +12584,316 @@ msgid ""
"Error: \"%2%\"" "Error: \"%2%\""
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
#~ "Cut Tool\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " "Precise wall\n"
#~ "cutting tool?" "Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer "
#~ msgstr "" "consistency?"
#~ "Інструмент вирізування\n" msgstr ""
#~ "Чи знаєте ви, що можна вирізати модель під будь-яким кутом і в будь-якому "
#~ "положенніза допомогою різального інструмента?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode]
#~ "Timelapse\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" "Sandwich mode\n"
#~ msgstr "" "Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve "
#~ "Таймлапс\n" "precision and layer consistency if your model doesn't have very steep "
#~ "Чи знаєте ви, що ви можете генерувати відео під час кожного друку?" "overhangs?"
msgstr ""
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature]
#~ "Auto-Arrange\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" "Chamber temperature\n"
#~ msgstr "" "Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?"
#~ "Авторозбудова\n" msgstr ""
#~ "Чи знаєте ви, що можна автоматично впорядкувати всі об'єкти в проекті?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration]
#~ "Auto-Orient\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " "Calibration\n"
#~ "printing by a simple click?" "Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our "
#~ msgstr "" "beloved calibration solution in OrcaSlicer."
#~ "Автоорієнтація\n" msgstr ""
#~ "Чи знаєте ви, що можна повертати об'єкти в оптимальну орієнтацію для "
#~ "друку простим клацанням?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan]
#~ "Lay on Face\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " "Auxiliary fan\n"
#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " "Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?"
#~ "<b>F</b> key." msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Покласти на обличчя\n"
#~ "Чи знаєте ви, що ви можете швидко зорієнтувати модель так, щоб одна з її "
#~ "граней лежала на столі? Виберіть функцію «Розмістити на межі» або "
#~ "натисніть клавішу < b > F </b >."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration]
#~ "Object List\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " "Air filtration/Exhuast Fan\n"
#~ "settings for each object/part?" "Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Список об'єктів\n"
#~ "Чи знаєте ви, що можна переглядати всі об'єкти/деталі у списку та "
#~ "змінювати Параметри для кожного об'єкта/деталі?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
#~ "Slicing Parameter Table\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " "How to use keyboard shortcuts\n"
#~ "settings for each object/part?" "Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and "
#~ msgstr "" "3D scene operations."
#~ "Таблиця параметрів зрізу\n" msgstr ""
#~ "Чи знаєте ви, що можна переглядати всі об'єкти/деталі в таблиці та "
#~ "змінювати налаштування для кожного об'єкта/деталі?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
#~ "Split to Objects/Parts\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " "Cut Tool\n"
#~ "colorizing or printing?" "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
#~ msgstr "" "cutting tool?"
#~ "Розділити на об'єкти/деталі\n" msgstr ""
#~ "Чи знаєте ви, що ви можете розділити великий об'єкт на маленькі для " "Інструмент вирізування\n"
#~ "легкоїзабарвлення чи друку?" "Чи знаєте ви, що можна вирізати модель під будь-яким кутом і в будь-якому "
"положенніза допомогою різального інструмента?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
#~ "STEP\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " "Fix Model\n"
#~ "file instead of an STL?\n" "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than " "problems on the Windows system?"
#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "STEP\n"
#~ "Чи знаєте ви, що ви можете покращити якість друку, нарізавши файл "
#~ "STEPзамість STL?\n"
#~ "Orca Slicer підтримує нарізання файлів STEP, забезпечуючи більш "
#~ "плавнірезультати порівняно з нижчою роздільною здатністю STL. Спробуй!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
#~ "Fine-tuning for flow rate\n" msgid ""
#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " "Timelapse\n"
#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
#~ "the printed model by doing some fine-tuning." msgstr ""
#~ msgstr "" "Таймлапс\n"
#~ "Тонке налаштування витрати\n" "Чи знаєте ви, що ви можете генерувати відео під час кожного друку?"
#~ "Чи знаєте ви, що швидкість потоку може бути точно налаштована для навіть "
#~ "більшекрасивих відбитків? Залежно від матеріалу можна покращити загальне "
#~ "оздобленнядрукарської моделі, виконавши деяке тонке налаштування."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
#~ "Split your prints into plates\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " "Auto-Arrange\n"
#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
#~ "keeping track of all the parts." msgstr ""
#~ msgstr "" "Авторозбудова\n"
#~ "Розбийте відбитки на пластини\n" "Чи знаєте ви, що можна автоматично впорядкувати всі об'єкти в проекті?"
#~ "Чи знаєте ви, що можна розділити модель з великою кількістю деталей на "
#~ "окремі столи, готові до друку? Це спростить процес відстеження "
#~ "всіхдеталей."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " "Auto-Orient\n"
#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
#~ msgstr "" "printing by a simple click?"
#~ "Прискорення друку за допомогою функції «Адаптивна висота шару»\n" msgstr ""
#~ "Чи знаєте ви, що можна друкувати модель ще швидше за допомогою параметра " "Автоорієнтація\n"
#~ "«Адаптивна висота шару»? Подивися!" "Чи знаєте ви, що можна повертати об'єкти в оптимальну орієнтацію для друку "
"простим клацанням?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
#~ "Support painting\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " "Lay on Face\n"
#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
#~ "of the model that actually need it." "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
#~ msgstr "" "<b>F</b> key."
#~ "Опорне забарвлення\n" msgstr ""
#~ "Ти знав, що можеш намалювати розташування своїх опор? Ця функція " "Покласти на обличчя\n"
#~ "спрощуєрозміщення матеріалу опори тільки на тих перерізах моделі, які в " "Чи знаєте ви, що ви можете швидко зорієнтувати модель так, щоб одна з її "
#~ "цьомупотребують." "граней лежала на столі? Виберіть функцію «Розмістити на межі» або натисніть "
"клавішу < b > F </b >."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
#~ "Different types of supports\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " "Object List\n"
#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
#~ "improving print speed. Check them out!" "settings for each object/part?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Різні типи опор\n" "Список об'єктів\n"
#~ "Чи знаєте ви, що можна вибрати один із кількох типів опор? Підтримка Tree " "Чи знаєте ви, що можна переглядати всі об'єкти/деталі у списку та змінювати "
#~ "відмінно працює для органічних моделей, зберігаючи при цьому " "Параметри для кожного об'єкта/деталі?"
#~ "ниткинапруження і підвищуючи швидкість друку. Перевірте їх!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality]
#~ "Printing Silk Filament\n" msgid ""
#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " "Search Functionality\n"
#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " "Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca "
#~ "for the best results." "Slicer setting?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Друк шовковим філаментом\n"
#~ "Чи знаєте ви, що шовковий іламент потребує особливої уваги, щоб її "
#~ "Успішно надрукувати? Для досягнення найкращих результатів "
#~ "завждирекомендується більш висока температура та нижча швидкість."
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
#~ "Brim for better adhesion\n" msgid ""
#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " "Simplify Model\n"
#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
#~ msgstr "" "Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model."
#~ "Кайма для кращої адгезії\n" msgstr ""
#~ "Чи знаєте ви, що коли моделі друку мають невеликий контактний інтерфейс з "
#~ "Поверхня друку, рекомендується використовувати Кайму?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
#~ "Set parameters for multiple objects\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " "Slicing Parameter Table\n"
#~ "at one time?" "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
#~ msgstr "" "settings for each object/part?"
#~ "Встановлення параметрів для кількох об'єктів\n" msgstr ""
#~ "Чи знаєте ви, що можна встановити параметри нарізки для всіх " "Таблиця параметрів зрізу\n"
#~ "вибранихоб'єктів одночасно?" "Чи знаєте ви, що можна переглядати всі об'єкти/деталі в таблиці та змінювати "
"налаштування для кожного об'єкта/деталі?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
#~ "Stack objects\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" "Split to Objects/Parts\n"
#~ msgstr "" "Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
#~ "Об'єкти стека\n" "colorizing or printing?"
#~ "Ви знали, що можете складати об'єкти?" msgstr ""
"Розділити на об'єкти/деталі\n"
"Чи знаєте ви, що ви можете розділити великий об'єкт на маленькі для "
"легкоїзабарвлення чи друку?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
#~ "Flush into support/objects/infill\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " "Subtract a Part\n"
#~ "support/objects/infill during filament change?" "Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
#~ msgstr "" "part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
#~ "Урівень з опорою/об'єктами/заповненням\n" "directly in Orca Slicer."
#~ "Чи знаєте ви, що ви можете зберегти втрачені нитки, промиваючи їх в опору/" msgstr ""
#~ "об'єкти/заповнення під час зміни нитки?"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
#~ "Improve strength\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "STEP\n"
#~ "density to improve the strength of the model?" "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
#~ msgstr "" "instead of an STL?\n"
#~ "Підвищення міцності\n" "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
#~ "Чи знаєте ви, що для підвищення міцності моделі можна використовувати " "lower resolution STL. Give it a try!"
#~ "більшепериметрів та вищу щільність заповнення?" msgstr ""
"STEP\n"
"Чи знаєте ви, що ви можете покращити якість друку, нарізавши файл "
"STEPзамість STL?\n"
"Orca Slicer підтримує нарізання файлів STEP, забезпечуючи більш "
"плавнірезультати порівняно з нижчою роздільною здатністю STL. Спробуй!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
msgid ""
"Z seam location\n"
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
"the overall look of your model. Check it out!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"Тонке налаштування витрати\n"
"Чи знаєте ви, що швидкість потоку може бути точно налаштована для навіть "
"більшекрасивих відбитків? Залежно від матеріалу можна покращити загальне "
"оздобленнядрукарської моделі, виконавши деяке тонке налаштування."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
"Розбийте відбитки на пластини\n"
"Чи знаєте ви, що можна розділити модель з великою кількістю деталей на "
"окремі столи, готові до друку? Це спростить процес відстеження всіхдеталей."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr ""
"Прискорення друку за допомогою функції «Адаптивна висота шару»\n"
"Чи знаєте ви, що можна друкувати модель ще швидше за допомогою параметра "
"«Адаптивна висота шару»? Подивися!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
"Опорне забарвлення\n"
"Ти знав, що можеш намалювати розташування своїх опор? Ця функція "
"спрощуєрозміщення матеріалу опори тільки на тих перерізах моделі, які в "
"цьомупотребують."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
"Різні типи опор\n"
"Чи знаєте ви, що можна вибрати один із кількох типів опор? Підтримка Tree "
"відмінно працює для органічних моделей, зберігаючи при цьому ниткинапруження "
"і підвищуючи швидкість друку. Перевірте їх!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"Друк шовковим філаментом\n"
"Чи знаєте ви, що шовковий іламент потребує особливої уваги, щоб її Успішно "
"надрукувати? Для досягнення найкращих результатів завждирекомендується більш "
"висока температура та нижча швидкість."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"Кайма для кращої адгезії\n"
"Чи знаєте ви, що коли моделі друку мають невеликий контактний інтерфейс з "
"Поверхня друку, рекомендується використовувати Кайму?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"Встановлення параметрів для кількох об'єктів\n"
"Чи знаєте ви, що можна встановити параметри нарізки для всіх "
"вибранихоб'єктів одночасно?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"Об'єкти стека\n"
"Ви знали, що можете складати об'єкти?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"Урівень з опорою/об'єктами/заповненням\n"
"Чи знаєте ви, що ви можете зберегти втрачені нитки, промиваючи їх в опору/"
"об'єкти/заповнення під час зміни нитки?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"Підвищення міцності\n"
"Чи знаєте ви, що для підвищення міцності моделі можна використовувати "
"більшепериметрів та вищу щільність заповнення?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door
#: opened]
msgid ""
"When need to print with the printer door opened\n"
"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of "
"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a "
"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping]
msgid ""
"Avoid warping\n"
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as "
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
msgstr ""
#~ msgid "Edit Text" #~ msgid "Edit Text"
#~ msgstr "Редагувати текст" #~ msgstr "Редагувати текст"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-18 12:20+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n"
"Last-Translator: SoftFever <softfeverever@gmail.com>\n" "Last-Translator: SoftFever <softfeverever@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -12157,188 +12157,303 @@ msgid ""
"Error: \"%2%\"" "Error: \"%2%\""
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
#~ "Cut Tool\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " "Precise wall\n"
#~ "cutting tool?" "Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer "
#~ msgstr "" "consistency?"
#~ "切割工具\n" msgstr ""
#~ "您知道吗?您可以使用切割工具以任何角度和位置切割模型。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode]
#~ "Timelapse\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" "Sandwich mode\n"
#~ msgstr "" "Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve "
#~ "延时摄影\n" "precision and layer consistency if your model doesn't have very steep "
#~ "您知道吗?您可以每次打印时生成一段延时摄影。" "overhangs?"
msgstr ""
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature]
#~ "Auto-Arrange\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" "Chamber temperature\n"
#~ msgstr "" "Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?"
#~ "自动摆盘\n" msgstr ""
#~ "您知道吗?您可以自动排列项目中的所有对象。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration]
#~ "Auto-Orient\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " "Calibration\n"
#~ "printing by a simple click?" "Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our "
#~ msgstr "" "beloved calibration solution in OrcaSlicer."
#~ "自动朝向\n" msgstr ""
#~ "您知道吗,您只需单击鼠标,即可将对象旋转到适合的打印方向。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan]
#~ "Lay on Face\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " "Auxiliary fan\n"
#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " "Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?"
#~ "<b>F</b> key." msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "放置在面部\n"
#~ "您知道吗,您可以快速指定模型的底面,使其位于打印床上。选择“放置在面部”功能"
#~ "或按<b>F</b>键。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration]
#~ "Object List\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " "Air filtration/Exhuast Fan\n"
#~ "settings for each object/part?" "Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "对象列表\n"
#~ "您知道对象列表吗?您可以在其中的查看所有对象/部件,并更改每个对象/部件的设"
#~ "置。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
#~ "Slicing Parameter Table\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " "How to use keyboard shortcuts\n"
#~ "settings for each object/part?" "Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and "
#~ msgstr "" "3D scene operations."
#~ "参数表格\n" msgstr ""
#~ "您知道吗?您可以参数表格上的所有对象/部件,并更改每个对象/部件的设置。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
#~ "Split to Objects/Parts\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " "Cut Tool\n"
#~ "colorizing or printing?" "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
#~ msgstr "" "cutting tool?"
#~ "分割成对象/零件\n" msgstr ""
#~ "您知道吗,您可以把一个大对象分割成多个小对象/零件以便着色或打印。" "切割工具\n"
"您知道吗?您可以使用切割工具以任何角度和位置切割模型。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
#~ "STEP\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " "Fix Model\n"
#~ "file instead of an STL?\n" "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than " "problems on the Windows system?"
#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "STEP文件\n"
#~ "您知道吗通过切片STEP文件而不是STL文件可以提高打印质量。\n"
#~ "逆戟鲸支持切片STEP文件提供比低分辨率STL更平滑的结果。试试看"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
#~ "Z seam location\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " "Timelapse\n"
#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" msgstr ""
#~ msgstr "" "延时摄影\n"
#~ "Z接缝位置\n" "您知道吗?您可以每次打印时生成一段延时摄影。"
#~ "您知道吗您可以自定义Z接缝的位置甚至可以将其绘制在打印上使其位于不太"
#~ "可见的位置。这样可以改善模型的整体外观。试试看!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
#~ "Fine-tuning for flow rate\n" msgid ""
#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " "Auto-Arrange\n"
#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
#~ "the printed model by doing some fine-tuning." msgstr ""
#~ msgstr "" "自动摆盘\n"
#~ "流量微调\n" "您知道吗?您可以自动排列项目中的所有对象。"
#~ "你知道吗,您可以微调流量,以获得更好看的打印效果。根据材料的不同,可以通过"
#~ "进行一些微调来提高打印模型的整体光洁度。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
#~ "Split your prints into plates\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " "Auto-Orient\n"
#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
#~ "keeping track of all the parts." "printing by a simple click?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "分盘打印\n" "自动朝向\n"
#~ "您知道吗,您可以把一个有很多零件的模型安排到多个独立的分盘,然后打印出来," "您知道吗,您只需单击鼠标,即可将对象旋转到适合的打印方向。"
#~ "这将简化对所有零件的管理。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " "Lay on Face\n"
#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
#~ msgstr "" "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
#~ "自适应层高度加速打印\n" "<b>F</b> key."
#~ "您知道吗,您可以使用“自适应层高度”选项可以更快地打印模型。试试看!" msgstr ""
"放置在面部\n"
"您知道吗,您可以快速指定模型的底面,使其位于打印床上。选择“放置在面部”功能或"
"按<b>F</b>键。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
#~ "Support painting\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " "Object List\n"
#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
#~ "of the model that actually need it." "settings for each object/part?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "绘制支撑\n" "对象列表\n"
#~ "您知道吗,您可以手动绘制添加/屏蔽支撑的位置,此功能使仅将支撑材料放置在实" "您知道对象列表吗?您可以在其中的查看所有对象/部件,并更改每个对象/部件的设"
#~ "际需要的模型截面上变得容易。" "置。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality]
#~ "Different types of supports\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " "Search Functionality\n"
#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " "Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca "
#~ "improving print speed. Check them out!" "Slicer setting?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "支撑类型\n"
#~ "您知道吗,有多种可选的支撑类型,树状支撑非常适合人物/动物模型,同时可以节"
#~ "耗材并提高打印速度。试试看!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
#~ "Printing Silk Filament\n" msgid ""
#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " "Simplify Model\n"
#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
#~ "for the best results." "Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model."
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "打印丝绸耗材\n"
#~ "你知道吗,丝绸耗材需要特别考虑才能成功打印。为了获得最佳效果,通常建议使用"
#~ "较高的温度和较低的速度。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
#~ "Brim for better adhesion\n" msgid ""
#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " "Slicing Parameter Table\n"
#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
#~ msgstr "" "settings for each object/part?"
#~ "使用Brim\n" msgstr ""
#~ "您知道吗当模型与热床表面的接触面积较小时建议使用brim以提高打印成功率。" "参数表格\n"
"您知道吗?您可以参数表格上的所有对象/部件,并更改每个对象/部件的设置。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
#~ "Set parameters for multiple objects\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " "Split to Objects/Parts\n"
#~ "at one time?" "Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
#~ msgstr "" "colorizing or printing?"
#~ "为多个对象设置参数\n" msgstr ""
#~ "您知道吗,可以同时为所有选定对象设置切片参数。" "分割成对象/零件\n"
"您知道吗,您可以把一个大对象分割成多个小对象/零件以便着色或打印。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
#~ "Stack objects\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" "Subtract a Part\n"
#~ msgstr "" "Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
#~ "组合物体\n" "part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
#~ "你知道吗?你可以把多个对象组合为一个整体。" "directly in Orca Slicer."
msgstr ""
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
#~ "Flush into support/objects/infill\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " "STEP\n"
#~ "support/objects/infill during filament change?" "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
#~ msgstr "" "instead of an STL?\n"
#~ "冲刷到支持/对象/填充中\n" "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
#~ "你知道吗?你可以在换料时将它们冲入支撑/对象/填充,以节省浪费的料丝。" "lower resolution STL. Give it a try!"
msgstr ""
"STEP文件\n"
"您知道吗通过切片STEP文件而不是STL文件可以提高打印质量。\n"
"逆戟鲸支持切片STEP文件提供比低分辨率STL更平滑的结果。试试看"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
#~ "Improve strength\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "Z seam location\n"
#~ "density to improve the strength of the model?" "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
#~ msgstr "" "paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
#~ "提高强度\n" "the overall look of your model. Check it out!"
#~ "你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。" msgstr ""
"Z接缝位置\n"
"您知道吗您可以自定义Z接缝的位置甚至可以将其绘制在打印上使其位于不太可见"
"的位置。这样可以改善模型的整体外观。试试看!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"流量微调\n"
"你知道吗,您可以微调流量,以获得更好看的打印效果。根据材料的不同,可以通过进"
"行一些微调来提高打印模型的整体光洁度。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
"分盘打印\n"
"您知道吗,您可以把一个有很多零件的模型安排到多个独立的分盘,然后打印出来,这"
"将简化对所有零件的管理。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr ""
"自适应层高度加速打印\n"
"您知道吗,您可以使用“自适应层高度”选项可以更快地打印模型。试试看!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
"绘制支撑\n"
"您知道吗,您可以手动绘制添加/屏蔽支撑的位置,此功能使仅将支撑材料放置在实际需"
"要的模型截面上变得容易。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
"支撑类型\n"
"您知道吗,有多种可选的支撑类型,树状支撑非常适合人物/动物模型,同时可以节耗材"
"并提高打印速度。试试看!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"打印丝绸耗材\n"
"你知道吗,丝绸耗材需要特别考虑才能成功打印。为了获得最佳效果,通常建议使用较"
"高的温度和较低的速度。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"使用Brim\n"
"您知道吗当模型与热床表面的接触面积较小时建议使用brim以提高打印成功率。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"为多个对象设置参数\n"
"您知道吗,可以同时为所有选定对象设置切片参数。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"组合物体\n"
"你知道吗?你可以把多个对象组合为一个整体。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"冲刷到支持/对象/填充中\n"
"你知道吗?你可以在换料时将它们冲入支撑/对象/填充,以节省浪费的料丝。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"提高强度\n"
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door
#: opened]
msgid ""
"When need to print with the printer door opened\n"
"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of "
"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a "
"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping]
msgid ""
"Avoid warping\n"
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as "
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
msgstr ""
#~ msgid "Edit Text" #~ msgid "Edit Text"
#~ msgstr "编辑文字" #~ msgstr "编辑文字"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-18 12:20+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:37+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:37+0800\n"
"Last-Translator: ablegods <ablegods@gmail.com>\n" "Last-Translator: ablegods <ablegods@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -12843,200 +12843,315 @@ msgid ""
"Error: \"%2%\"" "Error: \"%2%\""
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
#~ "Cut Tool\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " "Precise wall\n"
#~ "cutting tool?" "Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer "
#~ msgstr "" "consistency?"
#~ "切割工具\n" msgstr ""
#~ "您知道嗎?您可以使用切割工具以任何角度和位置切割模型。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode]
#~ "Timelapse\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" "Sandwich mode\n"
#~ msgstr "" "Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve "
#~ "縮時錄影\n" "precision and layer consistency if your model doesn't have very steep "
#~ "您知道嗎?您可以每次列印時產生一段縮時錄影。" "overhangs?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature]
msgid ""
"Chamber temperature\n"
"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration]
msgid ""
"Calibration\n"
"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our "
"beloved calibration solution in OrcaSlicer."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan]
msgid ""
"Auxiliary fan\n"
"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration]
msgid ""
"Air filtration/Exhuast Fan\n"
"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
msgid ""
"How to use keyboard shortcuts\n"
"Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and "
"3D scene operations."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
msgid ""
"Cut Tool\n"
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
"cutting tool?"
msgstr ""
"切割工具\n"
"您知道嗎?您可以使用切割工具以任何角度和位置切割模型。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
msgid ""
"Fix Model\n"
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
"problems on the Windows system?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
msgid ""
"Timelapse\n"
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
msgstr ""
"縮時錄影\n"
"您知道嗎?您可以每次列印時產生一段縮時錄影。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" msgid ""
#~ "Auto-Arrange\n" "Auto-Arrange\n"
#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "自動擺放\n" "自動擺放\n"
#~ "您知道嗎?您可以自動擺放專案項目中的所有物件。" "您知道嗎?您可以自動擺放專案項目中的所有物件。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" msgid ""
#~ "Auto-Orient\n" "Auto-Orient\n"
#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
#~ "printing by a simple click?" "printing by a simple click?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "自動定向\n" "自動定向\n"
#~ "您知道嗎,您只需單擊滑鼠,即可將物件旋轉到適合的列印方向。" "您知道嗎,您只需單擊滑鼠,即可將物件旋轉到適合的列印方向。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" msgid ""
#~ "Lay on Face\n" "Lay on Face\n"
#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
#~ "<b>F</b> key." "<b>F</b> key."
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "指定列印物件底部\n" "指定列印物件底部\n"
#~ "您知道嗎,您可以快速指定模型的底面,使其位於列印板上。選擇 \"選擇底面” 功" "您知道嗎,您可以快速指定模型的底面,使其位於列印板上。選擇 \"選擇底面” 功能或"
#~ "能或按<b>F</b>鍵。" "按<b>F</b>鍵。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" msgid ""
#~ "Object List\n" "Object List\n"
#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
#~ "settings for each object/part?" "settings for each object/part?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "物件清單\n" "物件清單\n"
#~ "您知道物件清單嗎?您可以在其中的查看所有物件/零件,並更改每個物件/零件的設" "您知道物件清單嗎?您可以在其中的查看所有物件/零件,並更改每個物件/零件的設"
#~ "定。" "定。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality]
msgid ""
"Search Functionality\n"
"Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca "
"Slicer setting?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
msgid ""
"Simplify Model\n"
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" msgid ""
#~ "Slicing Parameter Table\n" "Slicing Parameter Table\n"
#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
#~ "settings for each object/part?" "settings for each object/part?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "參數表格\n" "參數表格\n"
#~ "您知道嗎?您可以參數表格上的所有物件/零件,並更改每個物件/零件的設定。" "您知道嗎?您可以參數表格上的所有物件/零件,並更改每個物件/零件的設定。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" msgid ""
#~ "Split to Objects/Parts\n" "Split to Objects/Parts\n"
#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " "Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
#~ "colorizing or printing?" "colorizing or printing?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "分割成物件/零件\n" "分割成物件/零件\n"
#~ "您知道嗎,您可以把一個大物件分割成多個小物件/零件以便著色或列印。" "您知道嗎,您可以把一個大物件分割成多個小物件/零件以便著色或列印。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
msgid ""
"Subtract a Part\n"
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
"directly in Orca Slicer."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" msgid ""
#~ "STEP\n" "STEP\n"
#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
#~ "file instead of an STL?\n" "instead of an STL?\n"
#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than " "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" "lower resolution STL. Give it a try!"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "STEP檔案\n" "STEP檔案\n"
#~ "您知道嗎,通過切片 STEP 檔案而不是 STL 檔案可以提高列印品質。\n" "您知道嗎,通過切片 STEP 檔案而不是 STL 檔案可以提高列印品質。\n"
#~ " Orca Slicer 支援切片 STEP 檔案,提供比低解析度 STL 更平滑的結果。試試看!" " Orca Slicer 支援切片 STEP 檔案,提供比低解析度 STL 更平滑的結果。試試看!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
#~ "Z seam location\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " "Z seam location\n"
#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" "paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
#~ msgstr "" "the overall look of your model. Check it out!"
#~ "Z接縫位置\n" msgstr ""
#~ "您知道嗎您可以自訂Z接縫的位置甚至可以將其繪製在列印上使其位於不太可" "Z接縫位置\n"
#~ "見的位置。這樣可以改善模型的整體外觀。試試看!" "您知道嗎您可以自訂Z接縫的位置甚至可以將其繪製在列印上使其位於不太可見的"
"位置。這樣可以改善模型的整體外觀。試試看!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
#~ "Fine-tuning for flow rate\n" msgid ""
#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " "Fine-tuning for flow rate\n"
#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
#~ "the printed model by doing some fine-tuning." "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
#~ msgstr "" "printed model by doing some fine-tuning."
#~ "流量微調\n" msgstr ""
#~ "你知道嗎,您可以微調流量,以獲得更好看的列印效果。根據線材的不同,可以通過" "流量微調\n"
#~ "進行一些微調來提高列印模型的整體光潔度。" "你知道嗎,您可以微調流量,以獲得更好看的列印效果。根據線材的不同,可以通過進"
"行一些微調來提高列印模型的整體光潔度。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" msgid ""
#~ "Split your prints into plates\n" "Split your prints into plates\n"
#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " "individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
#~ "keeping track of all the parts." "track of all the parts."
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "分類列印\n" "分類列印\n"
#~ "您知道嗎,您可以把一個有很多零件的模型安排到多個獨立的列印板,然後列印出" "您知道嗎,您可以把一個有很多零件的模型安排到多個獨立的列印板,然後列印出來,"
#~ "來,這將簡化對所有零件的管理。" "這將簡化對所有零件的管理。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" #: Height]
#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " msgid ""
#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
#~ msgstr "" "Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
#~ "自適應層高度加速列印\n" "Layer Height option? Check it out!"
#~ "您知道嗎,您可以使用“自適應層高度”選項可以更快地列印模型。試試看!" msgstr ""
"自適應層高度加速列印\n"
"您知道嗎,您可以使用“自適應層高度”選項可以更快地列印模型。試試看!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
#~ "Support painting\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " "Support painting\n"
#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " "Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
#~ "of the model that actually need it." "makes it easy to place the support material only on the sections of the "
#~ msgstr "" "model that actually need it."
#~ "自訂支撐\n" msgstr ""
#~ "您知道嗎,您可以手動繪製增加/隱藏支撐的位置,此功能使僅將支撐材料放置在實" "自訂支撐\n"
#~ "際需要的模型截面上變得容易。" "您知道嗎,您可以手動繪製增加/隱藏支撐的位置,此功能使僅將支撐材料放置在實際需"
"要的模型截面上變得容易。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
#~ "Different types of supports\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " "Different types of supports\n"
#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
#~ "improving print speed. Check them out!" "supports work great for organic models, while saving filament and improving "
#~ msgstr "" "print speed. Check them out!"
#~ "支撐類型\n" msgstr ""
#~ "您知道嗎,有多種可選的支撐類型,樹狀支撐非常適合人物/動物模型,同時可以節" "支撐類型\n"
#~ "耗材並提高列印速度。試試看!" "您知道嗎,有多種可選的支撐類型,樹狀支撐非常適合人物/動物模型,同時可以節耗材"
"並提高列印速度。試試看!"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
#~ "Printing Silk Filament\n" msgid ""
#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " "Printing Silk Filament\n"
#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
#~ "for the best results." "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
#~ msgstr "" "the best results."
#~ "列印絲綢線材\n" msgstr ""
#~ "你知道嗎,絲綢耗材需要特別考慮才能成功列印。為了獲得最佳效果,通常建議使用" "列印絲綢線材\n"
#~ "較高的溫度和較低的速度。" "你知道嗎,絲綢耗材需要特別考慮才能成功列印。為了獲得最佳效果,通常建議使用較"
"高的溫度和較低的速度。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
#~ "Brim for better adhesion\n" msgid ""
#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " "Brim for better adhesion\n"
#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" "Did you know that when printing models have a small contact interface with "
#~ msgstr "" "the printing surface, it's recommended to use a brim?"
#~ "使用 Brim裙邊\n" msgstr ""
#~ "您知道嗎?當模型與熱床表面的接觸面積較小時,建議使用 brim裙邊以提高列" "使用 Brim裙邊\n"
#~ "印成功率。" "您知道嗎?當模型與熱床表面的接觸面積較小時,建議使用 brim裙邊以提高列印成"
"功率。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" msgid ""
#~ "Set parameters for multiple objects\n" "Set parameters for multiple objects\n"
#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
#~ "at one time?" "one time?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "為多個物件設定參數\n" "為多個物件設定參數\n"
#~ "您知道嗎,可以同時為所有選取的物件設定切片參數。" "您知道嗎,可以同時為所有選取的物件設定切片參數。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" msgid ""
#~ "Stack objects\n" "Stack objects\n"
#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" "Did you know that you can stack objects as a whole one?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "組合物體\n" "組合物體\n"
#~ "你知道嗎?你可以把多個物件組合為一個整體。" "你知道嗎?你可以把多個物件組合為一個整體。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" msgid ""
#~ "Flush into support/objects/infill\n" "Flush into support/objects/infill\n"
#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
#~ "support/objects/infill during filament change?" "support/objects/infill during filament change?"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "廢料運用到支撐/物件/填充中\n" "廢料運用到支撐/物件/填充中\n"
#~ "你知道嗎?你可以在換料時將廢料運用到支撐/物件/填充,以節省浪費的線材。" "你知道嗎?你可以在換料時將廢料運用到支撐/物件/填充,以節省浪費的線材。"
#~ msgid "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
#~ "Improve strength\n" msgid ""
#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "Improve strength\n"
#~ "density to improve the strength of the model?" "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
#~ msgstr "" "density to improve the strength of the model?"
#~ "提高強度\n" msgstr ""
#~ "你知道嗎?你可以使用更多的牆層數和更高的疏散填充密度來提高模型的強度。" "提高強度\n"
"你知道嗎?你可以使用更多的牆層數和更高的疏散填充密度來提高模型的強度。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door
#: opened]
msgid ""
"When need to print with the printer door opened\n"
"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of "
"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a "
"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping]
msgid ""
"Avoid warping\n"
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as "
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
msgstr ""
#~ msgid "Edit Text" #~ msgid "Edit Text"
#~ msgstr "編輯文字" #~ msgstr "編輯文字"