mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
update locale and default filament color
This commit is contained in:
parent
a5315d5211
commit
9bf8cbc7de
32 changed files with 1873 additions and 1655 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-26 19:45+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 21:45+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -609,6 +609,15 @@ msgstr "Falsches Passwort"
|
|||
msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
|
||||
msgstr "Verbindung zu %s fehlgeschlagen! [SN:%s, code=%s]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca Slicer requires the Microsoft WebView2 Runtime to operate certain "
|
||||
"features.\n"
|
||||
"Click Yes to install it now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "WebView2 Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed."
|
||||
"Please delete the file and try again."
|
||||
|
@ -1373,6 +1382,9 @@ msgstr "Automatische Umrandung"
|
|||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Automatisch"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse ear"
|
||||
msgstr "Mausohren"
|
||||
|
||||
msgid "Outer brim only"
|
||||
msgstr "Nur Außen"
|
||||
|
||||
|
@ -3897,6 +3909,24 @@ msgstr "3Dconnexion Einstellungen"
|
|||
msgid "Swap Y/Z axes"
|
||||
msgstr "Y/Z-Achsen vertauschen"
|
||||
|
||||
msgid "Invert X axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invert Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invert Z axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invert Yaw axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invert Pitch axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invert Roll axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printing Progress"
|
||||
msgstr "Druckprozess"
|
||||
|
||||
|
@ -4708,6 +4738,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Eine boolesche Operation kann für Modellnetze nicht ausgeführt werden. Es "
|
||||
"werden nur positive Teile exportiert."
|
||||
|
||||
msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload and Print"
|
||||
msgstr "Hochladen und Drucken"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print By Object: \n"
|
||||
"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
|
||||
|
@ -5773,6 +5809,9 @@ msgstr "G-Code-Ausgabe"
|
|||
msgid "Post-processing Scripts"
|
||||
msgstr "Post-Processing Scripts"
|
||||
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "Häufig"
|
||||
|
||||
|
@ -7458,6 +7497,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Verwenden Sie nur eine Wand in der ersten Schicht, um dem Muster der unteren "
|
||||
"Füllung mehr Platz zu geben"
|
||||
|
||||
msgid "Extra perimeters on overhangs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create additional perimeter paths over steep overhangs and areas where "
|
||||
"bridges cannot be anchored. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Classic mode"
|
||||
msgstr "Klassicher Modus"
|
||||
|
||||
|
@ -7512,9 +7559,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Seitevon Modellen. Auto bedeutet, dass die Breite des Brims automatisch "
|
||||
"analysiert und berechnet wird."
|
||||
|
||||
msgid "Mouse ear"
|
||||
msgstr "Mausohren"
|
||||
|
||||
msgid "Brim-object gap"
|
||||
msgstr "Lücke zwischen Rand und Objekt"
|
||||
|
||||
|
@ -7922,6 +7966,12 @@ msgstr "Standard-Filamentfarbe"
|
|||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Farbe"
|
||||
|
||||
msgid "Filament notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can put your notes regarding the filament here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Erforderliche Düse HRC"
|
||||
|
||||
|
@ -8788,8 +8838,8 @@ msgstr "Maximale Beschleunigung beim Rückziehen (M204 R)"
|
|||
msgid "Maximum acceleration for travel"
|
||||
msgstr "Maximale Fahrgeschwindigkeit"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
||||
msgstr "Maximale Fahrgeschwindigkeit (M204 T)"
|
||||
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T), it only applies to Marlin 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan speed"
|
||||
msgstr "Lüftergeschwindigkeit"
|
||||
|
@ -8850,6 +8900,14 @@ msgstr "Düsendurchmesser"
|
|||
msgid "Diameter of nozzle"
|
||||
msgstr "Düsendurchmesser"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
|
||||
"header comments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Host Type"
|
||||
msgstr "Host-Typ"
|
||||
|
||||
|
@ -8966,6 +9024,12 @@ msgstr ""
|
|||
"zur G-Code-Datei als erstes Argument und können die Slic3r-"
|
||||
"Konfigurationseinstellungen durch Lesen von Umgebungsvariablen abrufen."
|
||||
|
||||
msgid "Printer notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can put your notes regarding the printer here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raft contact Z distance"
|
||||
msgstr "Z Abstand Objekt Druckbasis "
|
||||
|
||||
|
@ -10765,6 +10829,15 @@ msgstr "Suche nach Geräten"
|
|||
msgid "Finished"
|
||||
msgstr "Erledigt"
|
||||
|
||||
msgid "Multiple resolved IP addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n"
|
||||
"Please select one that should be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die boolesche Operation kann auf den ausgewählten Teilen nicht durchgeführt "
|
||||
|
@ -10806,9 +10879,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete input"
|
||||
msgstr "Eingabe löschen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Send to print"
|
||||
msgstr "Zum Drucker senden"
|
||||
msgid "Send G-Code to printer host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload to Printer Host with the following filename:"
|
||||
msgstr "Mit folgendem Dateinamen auf den Drucker-Host hochladen:"
|
||||
|
@ -10817,18 +10889,15 @@ msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Verwenden Sie bei Bedarf Schrägstriche (/) als Verzeichnistrennzeichen."
|
||||
|
||||
msgid "Upload to storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Dateiname für den Upload endet nicht mit \"%s\". Möchten Sie den Vorgang "
|
||||
"fortsetzen?"
|
||||
|
||||
msgid "Upload and Print"
|
||||
msgstr "Hochladen und Drucken"
|
||||
|
||||
msgid "Simulate"
|
||||
msgstr "Simulation"
|
||||
|
||||
msgid "Print host upload queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10848,8 +10917,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error Message"
|
||||
msgstr "Fehlermeldung"
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel selected"
|
||||
msgstr "Ausgewählten abbrechen"
|
||||
|
@ -10866,8 +10935,8 @@ msgstr "Hochladen"
|
|||
msgid "Cancelling"
|
||||
msgstr "Wird abgebrochen"
|
||||
|
||||
msgid "Error uploading to print host:"
|
||||
msgstr "Error uploading to print host:"
|
||||
msgid "Error uploading to print host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA Calibration"
|
||||
msgstr "PA Kalibrierung"
|
||||
|
@ -11335,110 +11404,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
|
||||
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
|
||||
|
||||
msgid "Bambu Cube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
||||
#~ msgstr "Maximale Fahrgeschwindigkeit (M204 T)"
|
||||
|
||||
msgid "Bambu Cube V2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Send to print"
|
||||
#~ msgstr "Zum Drucker senden"
|
||||
|
||||
msgid "ksr FDMTest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Simulate"
|
||||
#~ msgstr "Simulation"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid " plate %1%: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Error Message"
|
||||
#~ msgstr "Fehlermeldung"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. "
|
||||
"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an "
|
||||
"update to system presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer flow ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This factor affects the amount of material for the initial layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill "
|
||||
"pattern. Could be applyed on topmost surface or all top surface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, Studio will generate support loops under the contours of "
|
||||
"internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from "
|
||||
"extruding over the air and improve the top surface quality, especially when "
|
||||
"the sparse infill density is low.This value determines the thickness of the "
|
||||
"support loops. 0 means disable this feature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"enabled. Useless for Bambu Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
|
||||
"Bambu Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Acceleration of inner walls. 0 means using normal printing acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default jerk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of top surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "First layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of first layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of travel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't "
|
||||
"affact top/bottom layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code for klipper "
|
||||
"firmware printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
|
||||
"speed to print. For 100 percent overhang, bridge speed is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, "
|
||||
"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n"
|
||||
"This amount as a percentage of the current extruder diameter. The default "
|
||||
"value for this parameter is 15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
|
||||
"unchecked. Must use relative e distance for Bambu printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End temp: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Error uploading to print host:"
|
||||
#~ msgstr "Error uploading to print host:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Assemble the selected parts to a single part"
|
||||
#~ msgstr "Zusammenfügen der ausgewählten Teile zu einem einzigen Teil"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue