mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
FIX: modify the translation.
Change-Id: I94c1dc1a811b063611d43f6bde5e591e381cb4da
This commit is contained in:
parent
cb68d4c60b
commit
9b6a182e8f
22 changed files with 281 additions and 46 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-10 17:16+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-11 14:18+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1035,6 +1035,9 @@ msgstr "Automatisch rotieren"
|
|||
msgid "auto rotate current plate"
|
||||
msgstr "Aktuelle Druckplatte automatisch rotieren"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove the selected plate"
|
||||
msgstr "Aktuelle Druckplatte entfernen"
|
||||
|
||||
|
@ -1411,15 +1414,27 @@ msgstr "Bitte geben Sie die Schichtnummer ein."
|
|||
msgid "Add Pause"
|
||||
msgstr "Pause hinzufügen"
|
||||
|
||||
msgid "Insert a pause command at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Custom G-code"
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierten G-Code hinzufügen"
|
||||
|
||||
msgid "Insert custom G-code at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Custom Template"
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierte Vorlage hinzufügen"
|
||||
|
||||
msgid "Insert template custom G-code at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament "
|
||||
msgstr "Filament"
|
||||
|
||||
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8554,10 +8569,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Bahn bewegt."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print a tower to prime material in nozzle after switching to a new material."
|
||||
"The wiping tower can be used to clean up the residue on the nozzle and "
|
||||
"stabilize the chamber pressure inside the nozzle, in order to avoid "
|
||||
"appearance defects when printing objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Drucken Sie einen Turm, um das Material in der Düse nach dem Wechsel zu "
|
||||
"einem neuen Material zu entfernen."
|
||||
|
||||
msgid "Purging volumes"
|
||||
msgstr "Reinigungsvolumen"
|
||||
|
@ -9273,6 +9288,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
|
||||
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Print a tower to prime material in nozzle after switching to a new "
|
||||
#~ "material."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Drucken Sie einen Turm, um das Material in der Düse nach dem Wechsel zu "
|
||||
#~ "einem neuen Material zu entfernen."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue