* Fix typos

* Update translation files appropriately

* Fix more 'fond's with 'found's

* Fix typos

* Fix duplicate message error
This commit is contained in:
ElectricalBoy 2024-07-11 01:04:47 +09:00 committed by GitHub
parent 2acf60a8b5
commit 93ec1dd7ee
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
35 changed files with 318 additions and 444 deletions

View file

@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Can't apply when proccess preview." msgid "Can't apply when process preview."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
msgid "Horizontal text" msgid "Horizontal text"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Shift + Mouse move up or dowm" msgid "Shift + Mouse move up or down"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Rotate text" msgid "Rotate text"
@ -987,7 +987,7 @@ msgstr ""
#, possible-boost-format #, possible-boost-format
msgid "" msgid ""
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Application selected a similar "
"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
msgstr "" msgstr ""
@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr ""
msgid "Wipe options" msgid "Wipe options"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bed adhension" msgid "Bed adhesion"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add part" msgid "Add part"
@ -1869,12 +1869,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgid "Auto orient the object to improve print quality."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Split the selected object into mutiple objects"
msgstr ""
msgid "Split the selected object into mutiple parts"
msgstr ""
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "" msgstr ""
@ -2123,8 +2117,8 @@ msgid_plural "Following model objects have been repaired"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgid "Failed to repair folowing model object" msgid "Failed to repair following model object"
msgid_plural "Failed to repair folowing model objects" msgid_plural "Failed to repair following model objects"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
@ -2550,7 +2544,7 @@ msgstr ""
msgid "Service Unavailable" msgid "Service Unavailable"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unkown Error." msgid "Unknown Error."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Sending print configuration" msgid "Sending print configuration"
@ -3429,7 +3423,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n" "Too large elephant foot compensation is unreasonable.\n"
"If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n" "If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n"
"For example, whether bed temperature is too high.\n" "For example, whether bed temperature is too high.\n"
"\n" "\n"
@ -5761,7 +5755,7 @@ msgid ""
"Do you want to replace it?" "Do you want to replace it?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Comfirm Save As" msgid "Confirm Save As"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete object which is a part of cut object" msgid "Delete object which is a part of cut object"
@ -5967,7 +5961,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try again."
msgstr "" msgstr ""
#, possible-boost-format #, possible-boost-format
@ -10130,7 +10124,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly " "Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
"can improve build plate adhension" "can improve build plate adhesion"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Speed of initial layer except the solid infill part" msgid "Speed of initial layer except the solid infill part"
@ -13557,7 +13551,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Type" msgid "Create Type"
msgstr "" msgstr ""
msgid "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "The model is not found, place reselect vendor."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Select Model" msgid "Select Model"
@ -13606,10 +13600,10 @@ msgstr ""
msgid "The printer model was not found, please reselect." msgid "The printer model was not found, please reselect."
msgstr "" msgstr ""
msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
msgstr "" msgstr ""
msgid "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not found, place reselect."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Printer Preset" msgid "Printer Preset"

View file

@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Mostra estructura de xarxa"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
msgid "Can't apply when proccess preview." msgid "Can't apply when process preview."
msgstr "No es pot aplicar quan es previsualitza el processament." msgstr "No es pot aplicar quan es previsualitza el processament."
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Superfície"
msgid "Horizontal text" msgid "Horizontal text"
msgstr "Text horitzontal" msgstr "Text horitzontal"
msgid "Shift + Mouse move up or dowm" msgid "Shift + Mouse move up or down"
msgstr "Majúscules + Ratolí pujar o baixar" msgstr "Majúscules + Ratolí pujar o baixar"
msgid "Rotate text" msgid "Rotate text"
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Orientar/alinear el text vers la càmera."
#, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Application selected a similar "
"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
msgstr "" msgstr ""
"No es pot carregar exactament el mateix tipus de lletra( \"%1%\" ), " "No es pot carregar exactament el mateix tipus de lletra( \"%1%\" ), "
@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Amplada de l'extrusió"
msgid "Wipe options" msgid "Wipe options"
msgstr "Opcions de purga" msgstr "Opcions de purga"
msgid "Bed adhension" msgid "Bed adhesion"
msgstr "Adhesió al llit" msgstr "Adhesió al llit"
msgid "Add part" msgid "Add part"
@ -1950,12 +1950,6 @@ msgstr ""
"Orientar/alinear automàticament l'objecte per millorar la qualitat " "Orientar/alinear automàticament l'objecte per millorar la qualitat "
"d'impressió." "d'impressió."
msgid "Split the selected object into mutiple objects"
msgstr "Partir l'objecte seleccionat en múltiples objectes"
msgid "Split the selected object into mutiple parts"
msgstr "Partir l'objecte seleccionat en múltiples peces"
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar-ho tot" msgstr "Seleccionar-ho tot"
@ -2221,8 +2215,8 @@ msgid_plural "Following model objects have been repaired"
msgstr[0] "S'ha reparat el següent objecte del model" msgstr[0] "S'ha reparat el següent objecte del model"
msgstr[1] "S'han reparat els següents objectes del model" msgstr[1] "S'han reparat els següents objectes del model"
msgid "Failed to repair folowing model object" msgid "Failed to repair following model object"
msgid_plural "Failed to repair folowing model objects" msgid_plural "Failed to repair following model objects"
msgstr[0] "No s'ha pogut reparar el següent objecte del model" msgstr[0] "No s'ha pogut reparar el següent objecte del model"
msgstr[1] "No s'han pogut reparar els següents objectes del model" msgstr[1] "No s'han pogut reparar els següents objectes del model"
@ -2679,7 +2673,7 @@ msgstr "Ha expirat el temps d'enviament de la tasca d'impressió."
msgid "Service Unavailable" msgid "Service Unavailable"
msgstr "Servei no disponible" msgstr "Servei no disponible"
msgid "Unkown Error." msgid "Unknown Error."
msgstr "Error desconegut." msgstr "Error desconegut."
msgid "Sending print configuration" msgid "Sending print configuration"
@ -3681,7 +3675,7 @@ msgstr ""
"El valor es restablirà a 0." "El valor es restablirà a 0."
msgid "" msgid ""
"Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n" "Too large elephant foot compensation is unreasonable.\n"
"If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n" "If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n"
"For example, whether bed temperature is too high.\n" "For example, whether bed temperature is too high.\n"
"\n" "\n"
@ -6216,7 +6210,7 @@ msgstr ""
"El fitxer %s ja existeix\n" "El fitxer %s ja existeix\n"
"Vols substituir-lo?" "Vols substituir-lo?"
msgid "Comfirm Save As" msgid "Confirm Save As"
msgstr "Confirmar Desar Com" msgstr "Confirmar Desar Com"
msgid "Delete object which is a part of cut object" msgid "Delete object which is a part of cut object"
@ -6440,7 +6434,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try again."
msgstr "" msgstr ""
"No s'ha pogut realitzar l'operació booleana a les malles del model. Només " "No s'ha pogut realitzar l'operació booleana a les malles del model. Només "
"s'exportaran les parts positives. Proveu d'arreglar les malles i tornar-ho a " "s'exportaran les parts positives. Proveu d'arreglar les malles i tornar-ho a "
@ -11422,7 +11416,7 @@ msgstr "Alçada de la capa inicial"
msgid "" msgid ""
"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly " "Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
"can improve build plate adhension" "can improve build plate adhesion"
msgstr "" msgstr ""
"Alçada de la capa inicial. Fer que l'alçada inicial de la capa sigui " "Alçada de la capa inicial. Fer que l'alçada inicial de la capa sigui "
"lleugerament més gruixuda pot millorar l'adherència de la placa d'impressió" "lleugerament més gruixuda pot millorar l'adherència de la placa d'impressió"
@ -15667,7 +15661,7 @@ msgstr "Importar Perfil"
msgid "Create Type" msgid "Create Type"
msgstr "Crea un Tipus" msgstr "Crea un Tipus"
msgid "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "The model is not found, place reselect vendor."
msgstr "El model no s'ha trobat, torneu a triar proveïdor." msgstr "El model no s'ha trobat, torneu a triar proveïdor."
msgid "Select Model" msgid "Select Model"
@ -15718,10 +15712,10 @@ msgstr "No es troba la ruta predeterminada, torneu a seleccionar el proveïdor."
msgid "The printer model was not found, please reselect." msgid "The printer model was not found, please reselect."
msgstr "No s'ha trobat el model d'impressora, torneu a seleccionar." msgstr "No s'ha trobat el model d'impressora, torneu a seleccionar."
msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
msgstr "El diàmetre del broquet no s'ha trobat, torneu a seleccionar-lo." msgstr "El diàmetre del broquet no s'ha trobat, torneu a seleccionar-lo."
msgid "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not found, place reselect."
msgstr "El perfil de la impressora no s'ha trobat, torneu a seleccionar-lo." msgstr "El perfil de la impressora no s'ha trobat, torneu a seleccionar-lo."
msgid "Printer Preset" msgid "Printer Preset"

View file

@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Zobrazit drátěný model"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
msgid "Can't apply when proccess preview." msgid "Can't apply when process preview."
msgstr "Nelze použít při náhledu procesu." msgstr "Nelze použít při náhledu procesu."
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Povrch"
msgid "Horizontal text" msgid "Horizontal text"
msgstr "Vodorovný text" msgstr "Vodorovný text"
msgid "Shift + Mouse move up or dowm" msgid "Shift + Mouse move up or down"
msgstr "Shift + pohyb myši nahoru nebo dolů" msgstr "Shift + pohyb myši nahoru nebo dolů"
msgid "Rotate text" msgid "Rotate text"
@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Orientovat text směrem ke kameře."
#, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Application selected a similar "
"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
msgstr "" msgstr ""
"Nelze načíst přesně stejné písmo(\"%1%\"). Aplikace vybrala podobné " "Nelze načíst přesně stejné písmo(\"%1%\"). Aplikace vybrala podobné "
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Šířka Extruze"
msgid "Wipe options" msgid "Wipe options"
msgstr "Možnosti čištění" msgstr "Možnosti čištění"
msgid "Bed adhension" msgid "Bed adhesion"
msgstr "Přilnavost k Podložce" msgstr "Přilnavost k Podložce"
msgid "Add part" msgid "Add part"
@ -1920,12 +1920,6 @@ msgstr "Automatická orientace"
msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgid "Auto orient the object to improve print quality."
msgstr "Automaticky orientovat objekt pro zlepšení kvality tisku." msgstr "Automaticky orientovat objekt pro zlepšení kvality tisku."
msgid "Split the selected object into mutiple objects"
msgstr "Rozdělit vybraný objekt na více objektů"
msgid "Split the selected object into mutiple parts"
msgstr "Rozdělit vybraný objekt na více částí"
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše" msgstr "Vybrat vše"
@ -2192,8 +2186,8 @@ msgstr[0] "Následující objekt modelu byl opraven"
msgstr[1] "Následující objekty modelu byly opraveny" msgstr[1] "Následující objekty modelu byly opraveny"
msgstr[2] "Následující objekty modelu byly opraveny" msgstr[2] "Následující objekty modelu byly opraveny"
msgid "Failed to repair folowing model object" msgid "Failed to repair following model object"
msgid_plural "Failed to repair folowing model objects" msgid_plural "Failed to repair following model objects"
msgstr[0] "Nepodařilo se opravit následující objekt modelu" msgstr[0] "Nepodařilo se opravit následující objekt modelu"
msgstr[1] "Nepodařilo se opravit následující objekty modelu" msgstr[1] "Nepodařilo se opravit následující objekty modelu"
msgstr[2] "Nepodařilo se opravit následující objekty modelu" msgstr[2] "Nepodařilo se opravit následující objekty modelu"
@ -2644,7 +2638,7 @@ msgstr ""
msgid "Service Unavailable" msgid "Service Unavailable"
msgstr "Služba není k dispozici" msgstr "Služba není k dispozici"
msgid "Unkown Error." msgid "Unknown Error."
msgstr "Neznámá chyba." msgstr "Neznámá chyba."
msgid "Sending print configuration" msgid "Sending print configuration"
@ -3613,7 +3607,7 @@ msgstr ""
"Hodnota bude resetována na 0." "Hodnota bude resetována na 0."
msgid "" msgid ""
"Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n" "Too large elephant foot compensation is unreasonable.\n"
"If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n" "If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n"
"For example, whether bed temperature is too high.\n" "For example, whether bed temperature is too high.\n"
"\n" "\n"
@ -6082,7 +6076,7 @@ msgid ""
"Do you want to replace it?" "Do you want to replace it?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Comfirm Save As" msgid "Confirm Save As"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete object which is a part of cut object" msgid "Delete object which is a part of cut object"
@ -6303,7 +6297,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try again."
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
@ -10907,7 +10901,7 @@ msgstr "Výška první vrstvy"
msgid "" msgid ""
"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly " "Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
"can improve build plate adhension" "can improve build plate adhesion"
msgstr "" msgstr ""
"Výška první vrstvy. Mírně tlustá první vrstva může zlepšit přilnavost k " "Výška první vrstvy. Mírně tlustá první vrstva může zlepšit přilnavost k "
"podložce" "podložce"
@ -14831,7 +14825,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Type" msgid "Create Type"
msgstr "" msgstr ""
msgid "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "The model is not found, place reselect vendor."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Select Model" msgid "Select Model"
@ -14880,10 +14874,10 @@ msgstr ""
msgid "The printer model was not found, please reselect." msgid "The printer model was not found, please reselect."
msgstr "" msgstr ""
msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
msgstr "" msgstr ""
msgid "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not found, place reselect."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Printer Preset" msgid "Printer Preset"

View file

@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Gittermodell anzeigen"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
msgid "Can't apply when proccess preview." msgid "Can't apply when process preview."
msgstr "Kann nicht angewendet werden, wenn die Vorschau angezeigt wird." msgstr "Kann nicht angewendet werden, wenn die Vorschau angezeigt wird."
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Oberfläche"
msgid "Horizontal text" msgid "Horizontal text"
msgstr "Horizontaler Text" msgstr "Horizontaler Text"
msgid "Shift + Mouse move up or dowm" msgid "Shift + Mouse move up or down"
msgstr "Umschalttaste + Mausbewegung nach oben oder unten" msgstr "Umschalttaste + Mausbewegung nach oben oder unten"
msgid "Rotate text" msgid "Rotate text"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Ortne den Text zur Kamera aus."
#, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Application selected a similar "
"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
msgstr "" msgstr ""
"Kann genau dieselbe Schriftart (\"%1%\") nicht laden. Die Anwendung hat eine " "Kann genau dieselbe Schriftart (\"%1%\") nicht laden. Die Anwendung hat eine "
@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Extrusionsbreite"
msgid "Wipe options" msgid "Wipe options"
msgstr "Wischoptionen" msgstr "Wischoptionen"
msgid "Bed adhension" msgid "Bed adhesion"
msgstr "Druckbetthaftung" msgstr "Druckbetthaftung"
msgid "Add part" msgid "Add part"
@ -1950,12 +1950,6 @@ msgid "Auto orient the object to improve print quality."
msgstr "" msgstr ""
"Automatische Ausrichtung des Objekts zur Verbesserung der Druckqualität." "Automatische Ausrichtung des Objekts zur Verbesserung der Druckqualität."
msgid "Split the selected object into mutiple objects"
msgstr "Das ausgewählte Objekt in mehrere Objekte aufteilen"
msgid "Split the selected object into mutiple parts"
msgstr "Das ausgewählte Objekt in mehrere Teile aufteilen"
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen" msgstr "Alle auswählen"
@ -2232,8 +2226,8 @@ msgid_plural "Following model objects have been repaired"
msgstr[0] "Das folgende Modellobjekt wurde repariert" msgstr[0] "Das folgende Modellobjekt wurde repariert"
msgstr[1] "Die folgenden Modellobjekte wurde repariert" msgstr[1] "Die folgenden Modellobjekte wurde repariert"
msgid "Failed to repair folowing model object" msgid "Failed to repair following model object"
msgid_plural "Failed to repair folowing model objects" msgid_plural "Failed to repair following model objects"
msgstr[0] "Reparatur des folgenden Modellobjekts fehlgeschlagen" msgstr[0] "Reparatur des folgenden Modellobjekts fehlgeschlagen"
msgstr[1] "Reparatur der folgenden Modellobjekte fehlgeschlagen" msgstr[1] "Reparatur der folgenden Modellobjekte fehlgeschlagen"
@ -2699,7 +2693,7 @@ msgstr "Zeitüberschreitung beim Senden des Druckauftrags."
msgid "Service Unavailable" msgid "Service Unavailable"
msgstr "Der Dienst ist nicht verfügbar" msgstr "Der Dienst ist nicht verfügbar"
msgid "Unkown Error." msgid "Unknown Error."
msgstr "Unbekannter Fehler." msgstr "Unbekannter Fehler."
msgid "Sending print configuration" msgid "Sending print configuration"
@ -3719,7 +3713,7 @@ msgstr ""
"Der Wert 0 setz zurück." "Der Wert 0 setz zurück."
msgid "" msgid ""
"Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n" "Too large elephant foot compensation is unreasonable.\n"
"If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n" "If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n"
"For example, whether bed temperature is too high.\n" "For example, whether bed temperature is too high.\n"
"\n" "\n"
@ -6277,7 +6271,7 @@ msgstr ""
"Die Datei %s existiert bereits\n" "Die Datei %s existiert bereits\n"
"Möchten Sie sie ersetzen?" "Möchten Sie sie ersetzen?"
msgid "Comfirm Save As" msgid "Confirm Save As"
msgstr "Bestätigen Sie Speichern unter" msgstr "Bestätigen Sie Speichern unter"
msgid "Delete object which is a part of cut object" msgid "Delete object which is a part of cut object"
@ -6507,7 +6501,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Die Boolesche Operation auf den Modellnetzen kann nicht durchgeführt werden. " "Die Boolesche Operation auf den Modellnetzen kann nicht durchgeführt werden. "
"Nur positive Teile werden beibehalten. Sie können die Netze reparieren und " "Nur positive Teile werden beibehalten. Sie können die Netze reparieren und "
@ -11518,7 +11512,7 @@ msgstr "Höhe der ersten Schicht"
msgid "" msgid ""
"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly " "Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
"can improve build plate adhension" "can improve build plate adhesion"
msgstr "" msgstr ""
"Höhe der ersten Schicht. Eine etwas dickere erste Schicht kann die Haftung " "Höhe der ersten Schicht. Eine etwas dickere erste Schicht kann die Haftung "
"der Druckplatte verbessern" "der Druckplatte verbessern"
@ -15786,7 +15780,7 @@ msgstr "Voreinstellung importieren"
msgid "Create Type" msgid "Create Type"
msgstr "Typ erstellen" msgstr "Typ erstellen"
msgid "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "The model is not found, place reselect vendor."
msgstr "Das Modell ist nicht gefunden, bitte Hersteller erneut auswählen." msgstr "Das Modell ist nicht gefunden, bitte Hersteller erneut auswählen."
msgid "Select Model" msgid "Select Model"
@ -15835,10 +15829,10 @@ msgstr "Voreinstellungspfad nicht gefunden, bitte Hersteller erneut auswählen."
msgid "The printer model was not found, please reselect." msgid "The printer model was not found, please reselect."
msgstr "Das Druckermodell wurde nicht gefunden, bitte erneut auswählen." msgstr "Das Druckermodell wurde nicht gefunden, bitte erneut auswählen."
msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
msgstr "Der Düsendurchmesser ist nicht gefunden, bitte erneut auswählen." msgstr "Der Düsendurchmesser ist nicht gefunden, bitte erneut auswählen."
msgid "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not found, place reselect."
msgstr "Die Druckervoreinstellung ist nicht gefunden, bitte erneut auswählen." msgstr "Die Druckervoreinstellung ist nicht gefunden, bitte erneut auswählen."
msgid "Printer Preset" msgid "Printer Preset"

View file

@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Show wireframe"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
msgid "Can't apply when proccess preview." msgid "Can't apply when process preview."
msgstr "Unable to apply when processing preview" msgstr "Unable to apply when processing preview"
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
@ -655,8 +655,8 @@ msgstr "Surface"
msgid "Horizontal text" msgid "Horizontal text"
msgstr "Horizontal text" msgstr "Horizontal text"
msgid "Shift + Mouse move up or dowm" msgid "Shift + Mouse move up or down"
msgstr "Shift + Mouse move up or dowm" msgstr "Shift + Mouse move up or down"
msgid "Rotate text" msgid "Rotate text"
msgstr "Rotate text" msgstr "Rotate text"
@ -988,7 +988,7 @@ msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Application selected a similar "
"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
msgstr "" msgstr ""
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "Extrusion width"
msgid "Wipe options" msgid "Wipe options"
msgstr "Wipe options" msgstr "Wipe options"
msgid "Bed adhension" msgid "Bed adhesion"
msgstr "Bed adhesion" msgstr "Bed adhesion"
msgid "Add part" msgid "Add part"
@ -1880,12 +1880,6 @@ msgstr "Auto orientation"
msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgid "Auto orient the object to improve print quality."
msgstr "Auto orient the object to improve print quality." msgstr "Auto orient the object to improve print quality."
msgid "Split the selected object into mutiple objects"
msgstr "Split the selected object into mutiple objects"
msgid "Split the selected object into mutiple parts"
msgstr "Split the selected object into mutiple parts"
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Select All" msgstr "Select All"
@ -2147,8 +2141,8 @@ msgid_plural "Following model objects have been repaired"
msgstr[0] "The following model object has been repaired" msgstr[0] "The following model object has been repaired"
msgstr[1] "The following model objects have been repaired" msgstr[1] "The following model objects have been repaired"
msgid "Failed to repair folowing model object" msgid "Failed to repair following model object"
msgid_plural "Failed to repair folowing model objects" msgid_plural "Failed to repair following model objects"
msgstr[0] "Failed to repair the following model object" msgstr[0] "Failed to repair the following model object"
msgstr[1] "Failed to repair the following model objects" msgstr[1] "Failed to repair the following model objects"
@ -2598,7 +2592,7 @@ msgstr "Print task sending times out."
msgid "Service Unavailable" msgid "Service Unavailable"
msgstr "Service Unavailable" msgstr "Service Unavailable"
msgid "Unkown Error." msgid "Unknown Error."
msgstr "Unknown Error." msgstr "Unknown Error."
msgid "Sending print configuration" msgid "Sending print configuration"
@ -3571,7 +3565,7 @@ msgstr ""
"The value will be reset to 0." "The value will be reset to 0."
msgid "" msgid ""
"Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n" "Too large elephant foot compensation is unreasonable.\n"
"If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n" "If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n"
"For example, whether bed temperature is too high.\n" "For example, whether bed temperature is too high.\n"
"\n" "\n"
@ -6035,7 +6029,7 @@ msgstr ""
"The file %s already exists.\n" "The file %s already exists.\n"
"Do you want to replace it?" "Do you want to replace it?"
msgid "Comfirm Save As" msgid "Confirm Save As"
msgstr "Confirm Save As" msgstr "Confirm Save As"
msgid "Delete object which is a part of cut object" msgid "Delete object which is a part of cut object"
@ -6254,10 +6248,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try again."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Reason: part \"%1%\" is empty." msgid "Reason: part \"%1%\" is empty."
@ -10780,7 +10774,7 @@ msgstr "First layer height"
msgid "" msgid ""
"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly " "Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
"can improve build plate adhension" "can improve build plate adhesion"
msgstr "" msgstr ""
"This is the height of the first layer. Making the first layer height thicker " "This is the height of the first layer. Making the first layer height thicker "
"can improve build plate adhesion." "can improve build plate adhesion."
@ -14533,7 +14527,7 @@ msgstr "Import Preset"
msgid "Create Type" msgid "Create Type"
msgstr "Create Type" msgstr "Create Type"
msgid "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "The model is not found, place reselect vendor."
msgstr "The model was not found; please reselect vendor." msgstr "The model was not found; please reselect vendor."
msgid "Select Model" msgid "Select Model"
@ -14582,10 +14576,10 @@ msgstr "Preset path was not found; please reselect vendor."
msgid "The printer model was not found, please reselect." msgid "The printer model was not found, please reselect."
msgstr "The printer model was not found, please reselect." msgstr "The printer model was not found, please reselect."
msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
msgstr "The nozzle diameter was not found; please reselect." msgstr "The nozzle diameter was not found; please reselect."
msgid "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not found, place reselect."
msgstr "The printer preset was not found; please reselect." msgstr "The printer preset was not found; please reselect."
msgid "Printer Preset" msgid "Printer Preset"

View file

@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Mostrar estructura de alambre"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
msgid "Can't apply when proccess preview." msgid "Can't apply when process preview."
msgstr "No se puede aplicar cuando la vista previa del proceso." msgstr "No se puede aplicar cuando la vista previa del proceso."
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Superficie"
msgid "Horizontal text" msgid "Horizontal text"
msgstr "Texto horizontal" msgstr "Texto horizontal"
msgid "Shift + Mouse move up or dowm" msgid "Shift + Mouse move up or down"
msgstr "Shift + Mover ratón arriba u abajo" msgstr "Shift + Mover ratón arriba u abajo"
msgid "Rotate text" msgid "Rotate text"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Orienta el texto hacia la cámara."
#, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Application selected a similar "
"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
msgstr "" msgstr ""
"No se puede cargar exactamente la misma fuente(\"%1%\"). La aplicación " "No se puede cargar exactamente la misma fuente(\"%1%\"). La aplicación "
@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "Ancho de Extrusión"
msgid "Wipe options" msgid "Wipe options"
msgstr "Opciones de limpieza" msgstr "Opciones de limpieza"
msgid "Bed adhension" msgid "Bed adhesion"
msgstr "Adhesión a la cama" msgstr "Adhesión a la cama"
msgid "Add part" msgid "Add part"
@ -1962,12 +1962,6 @@ msgid "Auto orient the object to improve print quality."
msgstr "" msgstr ""
"Orienta automáticamente el objeto para mejorar la calidad de la impresión." "Orienta automáticamente el objeto para mejorar la calidad de la impresión."
msgid "Split the selected object into mutiple objects"
msgstr "Dividir el objeto seleccionado en múltiples objetos"
msgid "Split the selected object into mutiple parts"
msgstr "Dividir el objeto seleccionado en múltiples piezas"
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Todo" msgstr "Seleccionar Todo"
@ -2238,8 +2232,8 @@ msgid_plural "Following model objects have been repaired"
msgstr[0] "Se ha reparado el siguiente modelo de objeto" msgstr[0] "Se ha reparado el siguiente modelo de objeto"
msgstr[1] "Se han reparado los siguientes objetos del modelo" msgstr[1] "Se han reparado los siguientes objetos del modelo"
msgid "Failed to repair folowing model object" msgid "Failed to repair following model object"
msgid_plural "Failed to repair folowing model objects" msgid_plural "Failed to repair following model objects"
msgstr[0] "No se ha podido reparar el siguiente objeto modelo" msgstr[0] "No se ha podido reparar el siguiente objeto modelo"
msgstr[1] "No se han podido reparar los siguientes objetos del modelo" msgstr[1] "No se han podido reparar los siguientes objetos del modelo"
@ -2703,7 +2697,7 @@ msgstr "Tarea de envío de impresión fallida."
msgid "Service Unavailable" msgid "Service Unavailable"
msgstr "Servicio No Disponible" msgstr "Servicio No Disponible"
msgid "Unkown Error." msgid "Unknown Error."
msgstr "Error Desconocido." msgstr "Error Desconocido."
msgid "Sending print configuration" msgid "Sending print configuration"
@ -3709,7 +3703,7 @@ msgstr ""
"El valor se restablecerá a 0." "El valor se restablecerá a 0."
msgid "" msgid ""
"Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n" "Too large elephant foot compensation is unreasonable.\n"
"If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n" "If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n"
"For example, whether bed temperature is too high.\n" "For example, whether bed temperature is too high.\n"
"\n" "\n"
@ -6249,7 +6243,7 @@ msgstr ""
"El archivo %s ya existe\n" "El archivo %s ya existe\n"
"¿Desea reemplazarlo?" "¿Desea reemplazarlo?"
msgid "Comfirm Save As" msgid "Confirm Save As"
msgstr "Salvar Como" msgstr "Salvar Como"
msgid "Delete object which is a part of cut object" msgid "Delete object which is a part of cut object"
@ -6474,7 +6468,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try again."
msgstr "" msgstr ""
"No se pueden realizar operaciones booleanas en las mallas del modelo. Sólo " "No se pueden realizar operaciones booleanas en las mallas del modelo. Sólo "
"se conservarán las partes positivas. Puede arreglar las mallas e intentarlo " "se conservarán las partes positivas. Puede arreglar las mallas e intentarlo "
@ -11481,7 +11475,7 @@ msgstr "Altura de la primera capa"
msgid "" msgid ""
"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly " "Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
"can improve build plate adhension" "can improve build plate adhesion"
msgstr "" msgstr ""
"Altura de la primera capa. Hacer que la altura de la primera capa sea " "Altura de la primera capa. Hacer que la altura de la primera capa sea "
"ligeramente gruesa puede mejorar la adherencia de la bandeja de impresión" "ligeramente gruesa puede mejorar la adherencia de la bandeja de impresión"
@ -15748,7 +15742,7 @@ msgstr "Importar Perfil"
msgid "Create Type" msgid "Create Type"
msgstr "Crear Tipo" msgstr "Crear Tipo"
msgid "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "The model is not found, place reselect vendor."
msgstr "No se encuentra el modelo, vuelva a seleccionar fabricante." msgstr "No se encuentra el modelo, vuelva a seleccionar fabricante."
msgid "Select Model" msgid "Select Model"
@ -15800,11 +15794,11 @@ msgstr ""
msgid "The printer model was not found, please reselect." msgid "The printer model was not found, please reselect."
msgstr "No se ha encontrado el modelo de impresora, vuelva a seleccionarlo." msgstr "No se ha encontrado el modelo de impresora, vuelva a seleccionarlo."
msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
msgstr "" msgstr ""
"El diámetro de la boquilla no es adecuado, vuelva a seleccionar el lugar." "El diámetro de la boquilla no es adecuado, vuelva a seleccionar el lugar."
msgid "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not found, place reselect."
msgstr "" msgstr ""
"El perfil de impresora se ha encontrado, por favor, vuelva a seleccionarlo." "El perfil de impresora se ha encontrado, por favor, vuelva a seleccionarlo."

View file

@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Afficher le maillage"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
msgid "Can't apply when proccess preview." msgid "Can't apply when process preview."
msgstr "Ne peut pas s'appliquer lors du processus de prévisualisation." msgstr "Ne peut pas s'appliquer lors du processus de prévisualisation."
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Surface"
msgid "Horizontal text" msgid "Horizontal text"
msgstr "Texte horizontal" msgstr "Texte horizontal"
msgid "Shift + Mouse move up or dowm" msgid "Shift + Mouse move up or down"
msgstr "Maj + souris vers le haut ou vers le bas" msgstr "Maj + souris vers le haut ou vers le bas"
msgid "Rotate text" msgid "Rotate text"
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Orienter le texte vers la caméra."
#, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Application selected a similar "
"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
msgstr "" msgstr ""
"Impossible de charger exactement la même police (« %1% »). Lapplication a " "Impossible de charger exactement la même police (« %1% »). Lapplication a "
@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Largeur d'Extrusion"
msgid "Wipe options" msgid "Wipe options"
msgstr "Options dessuyage" msgstr "Options dessuyage"
msgid "Bed adhension" msgid "Bed adhesion"
msgstr "Adhérence au plateau" msgstr "Adhérence au plateau"
msgid "Add part" msgid "Add part"
@ -1965,12 +1965,6 @@ msgid "Auto orient the object to improve print quality."
msgstr "" msgstr ""
"Orientez automatiquement l'objet pour améliorer la qualité d'impression." "Orientez automatiquement l'objet pour améliorer la qualité d'impression."
msgid "Split the selected object into mutiple objects"
msgstr "Diviser l'objet sélectionné en plusieurs objets"
msgid "Split the selected object into mutiple parts"
msgstr "Diviser l'objet sélectionné en plusieurs parties"
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner" msgstr "Tout sélectionner"
@ -2240,8 +2234,8 @@ msgid_plural "Following model objects have been repaired"
msgstr[0] "L'objet modèle suivant a été réparé" msgstr[0] "L'objet modèle suivant a été réparé"
msgstr[1] "L'objet modèle suivant a été réparé" msgstr[1] "L'objet modèle suivant a été réparé"
msgid "Failed to repair folowing model object" msgid "Failed to repair following model object"
msgid_plural "Failed to repair folowing model objects" msgid_plural "Failed to repair following model objects"
msgstr[0] "Échec de la réparation de l'objet modèle suivant" msgstr[0] "Échec de la réparation de l'objet modèle suivant"
msgstr[1] "Échec de la réparation des objets de modèle suivants" msgstr[1] "Échec de la réparation des objets de modèle suivants"
@ -2701,7 +2695,7 @@ msgstr "L'envoi de la tâche d'impression est interrompu."
msgid "Service Unavailable" msgid "Service Unavailable"
msgstr "Service Indisponible" msgstr "Service Indisponible"
msgid "Unkown Error." msgid "Unknown Error."
msgstr "Erreur inconnue." msgstr "Erreur inconnue."
msgid "Sending print configuration" msgid "Sending print configuration"
@ -3709,7 +3703,7 @@ msgstr ""
"La valeur sera remise à 0." "La valeur sera remise à 0."
msgid "" msgid ""
"Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n" "Too large elephant foot compensation is unreasonable.\n"
"If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n" "If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n"
"For example, whether bed temperature is too high.\n" "For example, whether bed temperature is too high.\n"
"\n" "\n"
@ -6259,7 +6253,7 @@ msgstr ""
"Le fichier %s existe déjà\n" "Le fichier %s existe déjà\n"
"Voulez-vous le remplacer ?" "Voulez-vous le remplacer ?"
msgid "Comfirm Save As" msgid "Confirm Save As"
msgstr "Confirmer Enregistrer sous" msgstr "Confirmer Enregistrer sous"
msgid "Delete object which is a part of cut object" msgid "Delete object which is a part of cut object"
@ -6491,7 +6485,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Impossible deffectuer une opération booléenne sur les mailles du modèle. " "Impossible deffectuer une opération booléenne sur les mailles du modèle. "
"Seules les parties positives seront conservées. Vous pouvez corriger les " "Seules les parties positives seront conservées. Vous pouvez corriger les "
@ -11584,7 +11578,7 @@ msgstr "Hauteur de couche initiale"
msgid "" msgid ""
"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly " "Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
"can improve build plate adhension" "can improve build plate adhesion"
msgstr "" msgstr ""
"Il s'agit de la hauteur de la première couche. L'augmentation de la hauteur " "Il s'agit de la hauteur de la première couche. L'augmentation de la hauteur "
"de la première couche peut améliorer l'adhérence sur le plateau." "de la première couche peut améliorer l'adhérence sur le plateau."
@ -15899,7 +15893,7 @@ msgstr "Importer un préréglage"
msgid "Create Type" msgid "Create Type"
msgstr "Créer un type" msgstr "Créer un type"
msgid "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "The model is not found, place reselect vendor."
msgstr "Le modèle nest pas trouvé, il faut resélectionner le fournisseur." msgstr "Le modèle nest pas trouvé, il faut resélectionner le fournisseur."
msgid "Select Model" msgid "Select Model"
@ -15952,10 +15946,10 @@ msgstr ""
msgid "The printer model was not found, please reselect." msgid "The printer model was not found, please reselect."
msgstr "Le modèle dimprimante na pas été trouvé, veuillez resélectionner." msgstr "Le modèle dimprimante na pas été trouvé, veuillez resélectionner."
msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
msgstr "Le diamètre de la buse nest pas bon, resélectionner lemplacement." msgstr "Le diamètre de la buse nest pas bon, resélectionner lemplacement."
msgid "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not found, place reselect."
msgstr "Le préréglage de limprimante nest pas bon, placez le préréglage." msgstr "Le préréglage de limprimante nest pas bon, placez le préréglage."
msgid "Printer Preset" msgid "Printer Preset"

View file

@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Drótváz megjelenítése"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
msgid "Can't apply when proccess preview." msgid "Can't apply when process preview."
msgstr "Nem használható folyamat előnézetben." msgstr "Nem használható folyamat előnézetben."
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
@ -654,8 +654,8 @@ msgstr "Surface"
msgid "Horizontal text" msgid "Horizontal text"
msgstr "Horizontal text" msgstr "Horizontal text"
msgid "Shift + Mouse move up or dowm" msgid "Shift + Mouse move up or down"
msgstr "Shift + Mouse move up or dowm" msgstr "Shift + Mouse move up or down"
msgid "Rotate text" msgid "Rotate text"
msgstr "Rotate text" msgstr "Rotate text"
@ -987,7 +987,7 @@ msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Application selected a similar "
"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
msgstr "" msgstr ""
@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Extrudálási szélesség"
msgid "Wipe options" msgid "Wipe options"
msgstr "Törlés opciók" msgstr "Törlés opciók"
msgid "Bed adhension" msgid "Bed adhesion"
msgstr "Asztalra tapadás" msgstr "Asztalra tapadás"
msgid "Add part" msgid "Add part"
@ -1887,12 +1887,6 @@ msgid "Auto orient the object to improve print quality."
msgstr "" msgstr ""
"Az objektum automatikus tájolása a nyomtatási minőség javítása érdekében." "Az objektum automatikus tájolása a nyomtatási minőség javítása érdekében."
msgid "Split the selected object into mutiple objects"
msgstr "Szétválasztja a kijelölt objektumot több tárgyra"
msgid "Split the selected object into mutiple parts"
msgstr "Szétválasztja a kijelölt objektumot több tárgyra"
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Összes kijelölése" msgstr "Összes kijelölése"
@ -2161,8 +2155,8 @@ msgid_plural "Following model objects have been repaired"
msgstr[0] "A következő modell sikeresen megjavítva" msgstr[0] "A következő modell sikeresen megjavítva"
msgstr[1] "A következő modellek sikeresen megjavítva" msgstr[1] "A következő modellek sikeresen megjavítva"
msgid "Failed to repair folowing model object" msgid "Failed to repair following model object"
msgid_plural "Failed to repair folowing model objects" msgid_plural "Failed to repair following model objects"
msgstr[0] "Nem sikerült megjavítani a következő modellt" msgstr[0] "Nem sikerült megjavítani a következő modellt"
msgstr[1] "Nem sikerült megjavítani a következő modelleket" msgstr[1] "Nem sikerült megjavítani a következő modelleket"
@ -2618,7 +2612,7 @@ msgstr "Időtúllépés a nyomtatási feladat küldése során."
msgid "Service Unavailable" msgid "Service Unavailable"
msgstr "Szolgáltatás nem elérhető" msgstr "Szolgáltatás nem elérhető"
msgid "Unkown Error." msgid "Unknown Error."
msgstr "Ismeretlen hiba." msgstr "Ismeretlen hiba."
msgid "Sending print configuration" msgid "Sending print configuration"
@ -3608,7 +3602,7 @@ msgstr ""
"Az érték 0-ra áll vissza." "Az érték 0-ra áll vissza."
msgid "" msgid ""
"Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n" "Too large elephant foot compensation is unreasonable.\n"
"If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n" "If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n"
"For example, whether bed temperature is too high.\n" "For example, whether bed temperature is too high.\n"
"\n" "\n"
@ -6081,7 +6075,7 @@ msgstr ""
"The file %s already exists.\n" "The file %s already exists.\n"
"Do you want to replace it?" "Do you want to replace it?"
msgid "Comfirm Save As" msgid "Confirm Save As"
msgstr "Mentés másként megerősítése" msgstr "Mentés másként megerősítése"
msgid "Delete object which is a part of cut object" msgid "Delete object which is a part of cut object"
@ -6302,10 +6296,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try again."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Reason: part \"%1%\" is empty." msgid "Reason: part \"%1%\" is empty."
@ -10913,7 +10907,7 @@ msgstr "Kezdő rétegmagasság"
msgid "" msgid ""
"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly " "Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
"can improve build plate adhension" "can improve build plate adhesion"
msgstr "" msgstr ""
"Kezdőréteg magassága. A vastagabb kezdőréteg javíthatja a tárgy asztalhoz " "Kezdőréteg magassága. A vastagabb kezdőréteg javíthatja a tárgy asztalhoz "
"való tapadását" "való tapadását"
@ -14729,7 +14723,7 @@ msgstr "Beállítás importálása"
msgid "Create Type" msgid "Create Type"
msgstr "Típus létrehozása" msgstr "Típus létrehozása"
msgid "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "The model is not found, place reselect vendor."
msgstr "The model was not found; please reselect vendor." msgstr "The model was not found; please reselect vendor."
msgid "Select Model" msgid "Select Model"
@ -14781,10 +14775,10 @@ msgstr "Útvonal nem található. Kérjük, válaszd ki újra a gyártót."
msgid "The printer model was not found, please reselect." msgid "The printer model was not found, please reselect."
msgstr "A nyomtató modellje nem található, kérjük, válaszd ki újra." msgstr "A nyomtató modellje nem található, kérjük, válaszd ki újra."
msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
msgstr "The nozzle diameter was not found; please reselect." msgstr "The nozzle diameter was not found; please reselect."
msgid "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not found, place reselect."
msgstr "The printer preset was not found; please reselect." msgstr "The printer preset was not found; please reselect."
msgid "Printer Preset" msgid "Printer Preset"

View file

@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Mostra wireframe"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
msgid "Can't apply when proccess preview." msgid "Can't apply when process preview."
msgstr "Non si può applicare durante la creazione dell'anteprima." msgstr "Non si può applicare durante la creazione dell'anteprima."
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Superficie"
msgid "Horizontal text" msgid "Horizontal text"
msgstr "Testo orizzontale" msgstr "Testo orizzontale"
msgid "Shift + Mouse move up or dowm" msgid "Shift + Mouse move up or down"
msgstr "Shift + Sposta il mouse verso l'alto o il basso" msgstr "Shift + Sposta il mouse verso l'alto o il basso"
msgid "Rotate text" msgid "Rotate text"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Orienta il testo verso di te."
#, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Application selected a similar "
"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
msgstr "" msgstr ""
"Non è possibile caricare esattamente lo stesso font(\"%1%\"). L'applicazione " "Non è possibile caricare esattamente lo stesso font(\"%1%\"). L'applicazione "
@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "Larghezza Estrusione"
msgid "Wipe options" msgid "Wipe options"
msgstr "Opzioni pulitura" msgstr "Opzioni pulitura"
msgid "Bed adhension" msgid "Bed adhesion"
msgstr "Adesione al piano" msgstr "Adesione al piano"
msgid "Add part" msgid "Add part"
@ -1950,12 +1950,6 @@ msgstr "Orientamento automatico"
msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgid "Auto orient the object to improve print quality."
msgstr "Orienta automaticamente l'oggetto per migliorare la qualità di stampa." msgstr "Orienta automaticamente l'oggetto per migliorare la qualità di stampa."
msgid "Split the selected object into mutiple objects"
msgstr "Dividi l'oggetto selezionato in più oggetti"
msgid "Split the selected object into mutiple parts"
msgstr "Dividi l'oggetto selezionato in più parti"
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto" msgstr "Seleziona tutto"
@ -2229,8 +2223,8 @@ msgid_plural "Following model objects have been repaired"
msgstr[0] "Il seguente oggetto del modello è stato riparato" msgstr[0] "Il seguente oggetto del modello è stato riparato"
msgstr[1] "I seguenti oggetti del modello sono stati riparati" msgstr[1] "I seguenti oggetti del modello sono stati riparati"
msgid "Failed to repair folowing model object" msgid "Failed to repair following model object"
msgid_plural "Failed to repair folowing model objects" msgid_plural "Failed to repair following model objects"
msgstr[0] "Impossibile riparare il seguente oggetto modello" msgstr[0] "Impossibile riparare il seguente oggetto modello"
msgstr[1] "Impossibile riparare i seguenti oggetti modello" msgstr[1] "Impossibile riparare i seguenti oggetti modello"
@ -2685,7 +2679,7 @@ msgstr "Timeout dell'invio dell'attività di stampa."
msgid "Service Unavailable" msgid "Service Unavailable"
msgstr "Servizio non disponibile" msgstr "Servizio non disponibile"
msgid "Unkown Error." msgid "Unknown Error."
msgstr "Errore sconosciuto." msgstr "Errore sconosciuto."
msgid "Sending print configuration" msgid "Sending print configuration"
@ -3696,7 +3690,7 @@ msgstr ""
"Il valore verrà reimpostato su 0." "Il valore verrà reimpostato su 0."
msgid "" msgid ""
"Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n" "Too large elephant foot compensation is unreasonable.\n"
"If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n" "If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n"
"For example, whether bed temperature is too high.\n" "For example, whether bed temperature is too high.\n"
"\n" "\n"
@ -6210,8 +6204,8 @@ msgstr ""
"Il file %s esiste già\n" "Il file %s esiste già\n"
"Vuoi sostituirlo?" "Vuoi sostituirlo?"
msgid "Comfirm Save As" msgid "Confirm Save As"
msgstr "Comfirm Salva con nome" msgstr "Confirm Salva con nome"
msgid "Delete object which is a part of cut object" msgid "Delete object which is a part of cut object"
msgstr "Elimina l'oggetto che fa parte dell'oggetto tagliato" msgstr "Elimina l'oggetto che fa parte dell'oggetto tagliato"
@ -6435,10 +6429,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try again."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Reason: part \"%1%\" is empty." msgid "Reason: part \"%1%\" is empty."
@ -11399,7 +11393,7 @@ msgstr "Altezza primo layer"
msgid "" msgid ""
"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly " "Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
"can improve build plate adhension" "can improve build plate adhesion"
msgstr "" msgstr ""
"Questa è l'altezza layer iniziale. L'aumento dell'altezza del primo layer " "Questa è l'altezza layer iniziale. L'aumento dell'altezza del primo layer "
"può migliorare l'adesione al piatto di stampa" "può migliorare l'adesione al piatto di stampa"
@ -15602,7 +15596,7 @@ msgstr "Importa Preset"
msgid "Create Type" msgid "Create Type"
msgstr "Crea tipo" msgstr "Crea tipo"
msgid "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "The model is not found, place reselect vendor."
msgstr "" msgstr ""
"La modello non è stato trovato. Si prega di selezionare nuovamente il " "La modello non è stato trovato. Si prega di selezionare nuovamente il "
"fornitore." "fornitore."
@ -15656,10 +15650,10 @@ msgstr ""
msgid "The printer model was not found, please reselect." msgid "The printer model was not found, please reselect."
msgstr "Il modello della stampante non è stato trovato, riselezionare." msgstr "Il modello della stampante non è stato trovato, riselezionare."
msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
msgstr "Il diametro del nozzle non trovato, riselezionare." msgstr "Il diametro del nozzle non trovato, riselezionare."
msgid "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not found, place reselect."
msgstr "" msgstr ""
"La configurazione predefinita della stampante non è stata trovata. Per " "La configurazione predefinita della stampante non è stata trovata. Per "
"favore, seleziona nuovamente." "favore, seleziona nuovamente."

View file

@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "ワイヤフレームを表示"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
msgid "Can't apply when proccess preview." msgid "Can't apply when process preview."
msgstr "プレビュー処理中は適用できません" msgstr "プレビュー処理中は適用できません"
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
@ -656,8 +656,8 @@ msgstr "Surface"
msgid "Horizontal text" msgid "Horizontal text"
msgstr "Horizontal text" msgstr "Horizontal text"
msgid "Shift + Mouse move up or dowm" msgid "Shift + Mouse move up or down"
msgstr "Shift + Mouse move up or dowm" msgstr "Shift + Mouse move up or down"
msgid "Rotate text" msgid "Rotate text"
msgstr "Rotate text" msgstr "Rotate text"
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "テキストの向きをカメラ側にする。"
#, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Application selected a similar "
"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
msgstr "" msgstr ""
"全く同じフォント(\"%1%\")を読み込むことができません。アプリケーションは似たよ" "全く同じフォント(\"%1%\")を読み込むことができません。アプリケーションは似たよ"
@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "押出線幅"
msgid "Wipe options" msgid "Wipe options"
msgstr "拭き上げ設定" msgstr "拭き上げ設定"
msgid "Bed adhension" msgid "Bed adhesion"
msgstr "ベッド接着" msgstr "ベッド接着"
msgid "Add part" msgid "Add part"
@ -1897,12 +1897,6 @@ msgstr "自動向き調整"
msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgid "Auto orient the object to improve print quality."
msgstr "オブジェクトの向きを自動的に調整する" msgstr "オブジェクトの向きを自動的に調整する"
msgid "Split the selected object into mutiple objects"
msgstr "選択したオブジェクトを複数のオブジェクトに分割"
msgid "Split the selected object into mutiple parts"
msgstr "選択したオブジェクトを複数のパーツに分割"
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "全てを選択" msgstr "全てを選択"
@ -2158,8 +2152,8 @@ msgid "Following model object has been repaired"
msgid_plural "Following model objects have been repaired" msgid_plural "Following model objects have been repaired"
msgstr[0] "以下のモデルオブジェクトが修復されました。" msgstr[0] "以下のモデルオブジェクトが修復されました。"
msgid "Failed to repair folowing model object" msgid "Failed to repair following model object"
msgid_plural "Failed to repair folowing model objects" msgid_plural "Failed to repair following model objects"
msgstr[0] "以下のオブジェクトを修復てきませんでした" msgstr[0] "以下のオブジェクトを修復てきませんでした"
msgid "Repairing was canceled" msgid "Repairing was canceled"
@ -2606,7 +2600,7 @@ msgstr "Print task sending times out."
msgid "Service Unavailable" msgid "Service Unavailable"
msgstr "サービスは利用できません" msgstr "サービスは利用できません"
msgid "Unkown Error." msgid "Unknown Error."
msgstr "不明なエラー" msgstr "不明なエラー"
msgid "Sending print configuration" msgid "Sending print configuration"
@ -3554,7 +3548,7 @@ msgstr ""
"値を0にリセットします。" "値を0にリセットします。"
msgid "" msgid ""
"Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n" "Too large elephant foot compensation is unreasonable.\n"
"If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n" "If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n"
"For example, whether bed temperature is too high.\n" "For example, whether bed temperature is too high.\n"
"\n" "\n"
@ -5994,7 +5988,7 @@ msgstr ""
"The file %s already exists.\n" "The file %s already exists.\n"
"Do you want to replace it?" "Do you want to replace it?"
msgid "Comfirm Save As" msgid "Confirm Save As"
msgstr "Confirm Save As" msgstr "Confirm Save As"
msgid "Delete object which is a part of cut object" msgid "Delete object which is a part of cut object"
@ -6211,10 +6205,10 @@ msgstr "%sを送信しました、プリンターにて確認できます"
msgid "" msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try again."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Reason: part \"%1%\" is empty." msgid "Reason: part \"%1%\" is empty."
@ -10675,7 +10669,7 @@ msgstr "1層目の高さ"
msgid "" msgid ""
"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly " "Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
"can improve build plate adhension" "can improve build plate adhesion"
msgstr "1層目の高さです。高さを大きくすればプレートとの接着性が良くなります。" msgstr "1層目の高さです。高さを大きくすればプレートとの接着性が良くなります。"
msgid "Speed of initial layer except the solid infill part" msgid "Speed of initial layer except the solid infill part"
@ -14426,7 +14420,7 @@ msgstr "Import Preset"
msgid "Create Type" msgid "Create Type"
msgstr "Create Type" msgstr "Create Type"
msgid "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "The model is not found, place reselect vendor."
msgstr "The model was not found; please reselect vendor." msgstr "The model was not found; please reselect vendor."
msgid "Select Model" msgid "Select Model"
@ -14475,10 +14469,10 @@ msgstr "Preset path was not found; please reselect vendor."
msgid "The printer model was not found, please reselect." msgid "The printer model was not found, please reselect."
msgstr "The printer model was not found, please reselect." msgstr "The printer model was not found, please reselect."
msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
msgstr "The nozzle diameter was not found; please reselect." msgstr "The nozzle diameter was not found; please reselect."
msgid "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not found, place reselect."
msgstr "The printer preset was not found; please reselect." msgstr "The printer preset was not found; please reselect."
msgid "Printer Preset" msgid "Printer Preset"

View file

@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "와이어프레임 보기"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
msgid "Can't apply when proccess preview." msgid "Can't apply when process preview."
msgstr "미리 보기 진행 시 적용할 수 없습니다." msgstr "미리 보기 진행 시 적용할 수 없습니다."
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "표면"
msgid "Horizontal text" msgid "Horizontal text"
msgstr "가로 텍스트" msgstr "가로 텍스트"
msgid "Shift + Mouse move up or dowm" msgid "Shift + Mouse move up or down"
msgstr "Shift + 마우스 위 or 아래" msgstr "Shift + 마우스 위 or 아래"
msgid "Rotate text" msgid "Rotate text"
@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "텍스트 방향을 카메라 쪽으로 향하게 합니다."
#, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Application selected a similar "
"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
msgstr "" msgstr ""
"정확히 동일한 글꼴(\"%1%\")을 로드할 수 없습니다. 응용 프로그램이 유사한 항목" "정확히 동일한 글꼴(\"%1%\")을 로드할 수 없습니다. 응용 프로그램이 유사한 항목"
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "압출 너비"
msgid "Wipe options" msgid "Wipe options"
msgstr "닦기 옵션" msgstr "닦기 옵션"
msgid "Bed adhension" msgid "Bed adhesion"
msgstr "베드 안착" msgstr "베드 안착"
msgid "Add part" msgid "Add part"
@ -1917,12 +1917,6 @@ msgstr "자동 방향 지정"
msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgid "Auto orient the object to improve print quality."
msgstr "개체의 방향을 자동으로 지정하여 출력 품질을 향상시킵니다." msgstr "개체의 방향을 자동으로 지정하여 출력 품질을 향상시킵니다."
msgid "Split the selected object into mutiple objects"
msgstr "선택한 개체를 여러 개체로 분할"
msgid "Split the selected object into mutiple parts"
msgstr "선택한 개체를 여러 부품으로 분할"
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "모두 선택" msgstr "모두 선택"
@ -2176,8 +2170,8 @@ msgid "Following model object has been repaired"
msgid_plural "Following model objects have been repaired" msgid_plural "Following model objects have been repaired"
msgstr[0] "다음 모델 개체가 수리되었습니다" msgstr[0] "다음 모델 개체가 수리되었습니다"
msgid "Failed to repair folowing model object" msgid "Failed to repair following model object"
msgid_plural "Failed to repair folowing model objects" msgid_plural "Failed to repair following model objects"
msgstr[0] "다음 모델 개체 교정을 실패하였습니다" msgstr[0] "다음 모델 개체 교정을 실패하였습니다"
msgid "Repairing was canceled" msgid "Repairing was canceled"
@ -2621,7 +2615,7 @@ msgstr "출력 작업 전송 시간이 초과되었습니다."
msgid "Service Unavailable" msgid "Service Unavailable"
msgstr "서비스 사용 불가" msgstr "서비스 사용 불가"
msgid "Unkown Error." msgid "Unknown Error."
msgstr "알 수 없는 오류." msgstr "알 수 없는 오류."
msgid "Sending print configuration" msgid "Sending print configuration"
@ -3580,7 +3574,7 @@ msgstr ""
"값이 0으로 재설정됩니다." "값이 0으로 재설정됩니다."
msgid "" msgid ""
"Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n" "Too large elephant foot compensation is unreasonable.\n"
"If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n" "If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n"
"For example, whether bed temperature is too high.\n" "For example, whether bed temperature is too high.\n"
"\n" "\n"
@ -6041,7 +6035,7 @@ msgstr ""
"파일 %s이(가) 이미 존재합니다.\n" "파일 %s이(가) 이미 존재합니다.\n"
"파일을 바꾸시겠습니까?" "파일을 바꾸시겠습니까?"
msgid "Comfirm Save As" msgid "Confirm Save As"
msgstr "다른 이름으로 저장 확인" msgstr "다른 이름으로 저장 확인"
msgid "Delete object which is a part of cut object" msgid "Delete object which is a part of cut object"
@ -6263,7 +6257,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try again."
msgstr "" msgstr ""
"모델 메쉬에 대해 부울 연산을 수행할 수 없습니다. 긍정적인 부분만 유지됩니다. " "모델 메쉬에 대해 부울 연산을 수행할 수 없습니다. 긍정적인 부분만 유지됩니다. "
"메쉬를 수정하고 재시도해 볼 수 있습니다." "메쉬를 수정하고 재시도해 볼 수 있습니다."
@ -10989,7 +10983,7 @@ msgstr "초기 레이어 높이"
msgid "" msgid ""
"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly " "Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
"can improve build plate adhension" "can improve build plate adhesion"
msgstr "" msgstr ""
"초기 레이어의 높이입니다. 초기 레이어 높이를 약간 두껍게 하면 빌드 플레이트 " "초기 레이어의 높이입니다. 초기 레이어 높이를 약간 두껍게 하면 빌드 플레이트 "
"접착력을 향상시킬 수 있습니다" "접착력을 향상시킬 수 있습니다"
@ -15007,7 +15001,7 @@ msgstr "사전 설정 가져오기"
msgid "Create Type" msgid "Create Type"
msgstr "유형 생성" msgstr "유형 생성"
msgid "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "The model is not found, place reselect vendor."
msgstr "모델을 찾을 수 없습니다. 공급업체를 다시 선택하세요." msgstr "모델을 찾을 수 없습니다. 공급업체를 다시 선택하세요."
msgid "Select Model" msgid "Select Model"
@ -15056,10 +15050,10 @@ msgstr "사전 설정 경로를 찾을 수 없습니다. 공급업체를 다시
msgid "The printer model was not found, please reselect." msgid "The printer model was not found, please reselect."
msgstr "프린터 모델을 찾을 수 없습니다. 다시 선택하세요." msgstr "프린터 모델을 찾을 수 없습니다. 다시 선택하세요."
msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
msgstr "노즐 직경이 마음에 들지 않으면 다시 선택하세요." msgstr "노즐 직경이 마음에 들지 않으면 다시 선택하세요."
msgid "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not found, place reselect."
msgstr "프린터 사전 설정이 마음에 들지 않습니다. 다시 선택하세요." msgstr "프린터 사전 설정이 마음에 들지 않습니다. 다시 선택하세요."
msgid "Printer Preset" msgid "Printer Preset"

View file

@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Draadmodel tonen"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
msgid "Can't apply when proccess preview." msgid "Can't apply when process preview."
msgstr "Kan niet toepassen bij een voorvertoning." msgstr "Kan niet toepassen bij een voorvertoning."
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Oppervlak"
msgid "Horizontal text" msgid "Horizontal text"
msgstr "Horizontale tekst" msgstr "Horizontale tekst"
msgid "Shift + Mouse move up or dowm" msgid "Shift + Mouse move up or down"
msgstr "Shift + Muis op of neer" msgstr "Shift + Muis op of neer"
msgid "Rotate text" msgid "Rotate text"
@ -991,7 +991,7 @@ msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Application selected a similar "
"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
msgstr "" msgstr ""
@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "Extrusiebreedte"
msgid "Wipe options" msgid "Wipe options"
msgstr "Veeg opties" msgstr "Veeg opties"
msgid "Bed adhension" msgid "Bed adhesion"
msgstr "Printbed hechting" msgstr "Printbed hechting"
msgid "Add part" msgid "Add part"
@ -1897,12 +1897,6 @@ msgid "Auto orient the object to improve print quality."
msgstr "" msgstr ""
"Automatisch oriënteren van het object om de printkwaliteit te verbeteren." "Automatisch oriënteren van het object om de printkwaliteit te verbeteren."
msgid "Split the selected object into mutiple objects"
msgstr "Splits het geselecteerde object op in meerdere objecten"
msgid "Split the selected object into mutiple parts"
msgstr "Splits het geselecteerde object op in meerdere onderdelen"
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Alles selecteren" msgstr "Alles selecteren"
@ -2179,8 +2173,8 @@ msgstr[1] ""
"De volgende model objecten zijn gerepareerd@De volgende model objecten zijn " "De volgende model objecten zijn gerepareerd@De volgende model objecten zijn "
"gerepareerd" "gerepareerd"
msgid "Failed to repair folowing model object" msgid "Failed to repair following model object"
msgid_plural "Failed to repair folowing model objects" msgid_plural "Failed to repair following model objects"
msgstr[0] "Repareren van de volgende modellen is mislukt@" msgstr[0] "Repareren van de volgende modellen is mislukt@"
msgstr[1] "Repareren van de volgende modellen is mislukt@" msgstr[1] "Repareren van de volgende modellen is mislukt@"
@ -2635,7 +2629,7 @@ msgstr "Het verzenden van de printtaak loopt uit."
msgid "Service Unavailable" msgid "Service Unavailable"
msgstr "Service niet beschikbaar" msgstr "Service niet beschikbaar"
msgid "Unkown Error." msgid "Unknown Error."
msgstr "Onbekende fout." msgstr "Onbekende fout."
msgid "Sending print configuration" msgid "Sending print configuration"
@ -3638,7 +3632,7 @@ msgstr ""
"De waarde wordt teruggezet naar 0." "De waarde wordt teruggezet naar 0."
msgid "" msgid ""
"Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n" "Too large elephant foot compensation is unreasonable.\n"
"If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n" "If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n"
"For example, whether bed temperature is too high.\n" "For example, whether bed temperature is too high.\n"
"\n" "\n"
@ -6134,7 +6128,7 @@ msgstr ""
"The file %s already exists.\n" "The file %s already exists.\n"
"Do you want to replace it?" "Do you want to replace it?"
msgid "Comfirm Save As" msgid "Confirm Save As"
msgstr "Opslaan als bevestigen" msgstr "Opslaan als bevestigen"
msgid "Delete object which is a part of cut object" msgid "Delete object which is a part of cut object"
@ -6357,10 +6351,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try again."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Reason: part \"%1%\" is empty." msgid "Reason: part \"%1%\" is empty."
@ -11014,7 +11008,7 @@ msgstr "Laaghoogte van de eerste laag"
msgid "" msgid ""
"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly " "Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
"can improve build plate adhension" "can improve build plate adhesion"
msgstr "" msgstr ""
"Dit is de hoogte van de eerste laag. Door de hoogte van de eerste laag hoger " "Dit is de hoogte van de eerste laag. Door de hoogte van de eerste laag hoger "
"te maken, kan de hechting op het printbed worden verbeterd." "te maken, kan de hechting op het printbed worden verbeterd."
@ -14861,7 +14855,7 @@ msgstr "Preset importeren"
msgid "Create Type" msgid "Create Type"
msgstr "Type maken" msgstr "Type maken"
msgid "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "The model is not found, place reselect vendor."
msgstr "The model was not found; please reselect vendor." msgstr "The model was not found; please reselect vendor."
msgid "Select Model" msgid "Select Model"
@ -14910,10 +14904,10 @@ msgstr "Preset-pad niet gevonden; selecteer leverancier opnieuw."
msgid "The printer model was not found, please reselect." msgid "The printer model was not found, please reselect."
msgstr "Het printermodel is niet gevonden, selecteer opnieuw." msgstr "Het printermodel is niet gevonden, selecteer opnieuw."
msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
msgstr "The nozzle diameter was not found; please reselect." msgstr "The nozzle diameter was not found; please reselect."
msgid "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not found, place reselect."
msgstr "The printer preset was not found; please reselect." msgstr "The printer preset was not found; please reselect."
msgid "Printer Preset" msgid "Printer Preset"

View file

@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Pokaż siatkę"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
msgid "Can't apply when proccess preview." msgid "Can't apply when process preview."
msgstr "Nie można zastosować w czasie podglądu procesu." msgstr "Nie można zastosować w czasie podglądu procesu."
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Powierzchnia"
msgid "Horizontal text" msgid "Horizontal text"
msgstr "Tekst poziomy" msgstr "Tekst poziomy"
msgid "Shift + Mouse move up or dowm" msgid "Shift + Mouse move up or down"
msgstr "Shift + Przesuń myszką w górę lub w dół" msgstr "Shift + Przesuń myszką w górę lub w dół"
msgid "Rotate text" msgid "Rotate text"
@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Orientuj tekst w moim kierunku."
#, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Application selected a similar "
"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
msgstr "" msgstr ""
"Nie można załadować dokładnie tej samej czcionki (\"%1%\"). Aplikacja " "Nie można załadować dokładnie tej samej czcionki (\"%1%\"). Aplikacja "
@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "Szerokość ekstruzji"
msgid "Wipe options" msgid "Wipe options"
msgstr "Opcje czyszczenia" msgstr "Opcje czyszczenia"
msgid "Bed adhension" msgid "Bed adhesion"
msgstr "Przyczepność do podłoża" msgstr "Przyczepność do podłoża"
msgid "Add part" msgid "Add part"
@ -1937,12 +1937,6 @@ msgstr "Automatyczna orientacja"
msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgid "Auto orient the object to improve print quality."
msgstr "Automatyczna orientacja obiektu w celu poprawy jakości druku." msgstr "Automatyczna orientacja obiektu w celu poprawy jakości druku."
msgid "Split the selected object into mutiple objects"
msgstr "Podziel wybrany obiekt na wiele obiektów"
msgid "Split the selected object into mutiple parts"
msgstr "Podziel wybrany obiekt na wiele części"
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Zaznacz wszystko" msgstr "Zaznacz wszystko"
@ -2213,8 +2207,8 @@ msgstr[0] "Następujący obiekt modelu został naprawiony"
msgstr[1] "Następujące obiekty modelu zostały naprawione" msgstr[1] "Następujące obiekty modelu zostały naprawione"
msgstr[2] "Następujące obiekty modelu zostały naprawione" msgstr[2] "Następujące obiekty modelu zostały naprawione"
msgid "Failed to repair folowing model object" msgid "Failed to repair following model object"
msgid_plural "Failed to repair folowing model objects" msgid_plural "Failed to repair following model objects"
msgstr[0] "Nie udało się naprawić następującego obiektu modelu" msgstr[0] "Nie udało się naprawić następującego obiektu modelu"
msgstr[1] "Nie udało się naprawić następujących obiektów modelu" msgstr[1] "Nie udało się naprawić następujących obiektów modelu"
msgstr[2] "Nie udało się naprawić następujących obiektów modelu" msgstr[2] "Nie udało się naprawić następujących obiektów modelu"
@ -2676,7 +2670,7 @@ msgstr "Przekroczono limit czasu wysyłania zadania drukowania."
msgid "Service Unavailable" msgid "Service Unavailable"
msgstr "Usługa niedostępna" msgstr "Usługa niedostępna"
msgid "Unkown Error." msgid "Unknown Error."
msgstr "Nieznany błąd." msgstr "Nieznany błąd."
msgid "Sending print configuration" msgid "Sending print configuration"
@ -3678,7 +3672,7 @@ msgstr ""
"Wartość zostanie zresetowana do 0." "Wartość zostanie zresetowana do 0."
msgid "" msgid ""
"Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n" "Too large elephant foot compensation is unreasonable.\n"
"If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n" "If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n"
"For example, whether bed temperature is too high.\n" "For example, whether bed temperature is too high.\n"
"\n" "\n"
@ -6205,7 +6199,7 @@ msgstr ""
"Plik %s już istnieje\n" "Plik %s już istnieje\n"
"Czy chcesz go zastąpić?" "Czy chcesz go zastąpić?"
msgid "Comfirm Save As" msgid "Confirm Save As"
msgstr "Potwierdź Zapisz jako" msgstr "Potwierdź Zapisz jako"
msgid "Delete object which is a part of cut object" msgid "Delete object which is a part of cut object"
@ -6428,7 +6422,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Nie można wykonać operacji boolowskich na siatkach modelu. Eksportowane będą " "Nie można wykonać operacji boolowskich na siatkach modelu. Eksportowane będą "
"tylko części dodatnie" "tylko części dodatnie"
@ -11409,7 +11403,7 @@ msgstr "Wysokość pierwszej warstwy"
msgid "" msgid ""
"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly " "Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
"can improve build plate adhension" "can improve build plate adhesion"
msgstr "" msgstr ""
"Wysokość pierwszej warstwy. Nieznaczne zwiększenie grubości pierwszej " "Wysokość pierwszej warstwy. Nieznaczne zwiększenie grubości pierwszej "
"warstwy może poprawić przyczepność do stołu" "warstwy może poprawić przyczepność do stołu"
@ -15636,7 +15630,7 @@ msgstr "Importuj Profil wstępny"
msgid "Create Type" msgid "Create Type"
msgstr "Utwórz Typ" msgstr "Utwórz Typ"
msgid "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "The model is not found, place reselect vendor."
msgstr "Nie znaleziono modelu, proszę wybrać dostawcę ponownie." msgstr "Nie znaleziono modelu, proszę wybrać dostawcę ponownie."
msgid "Select Model" msgid "Select Model"
@ -15688,10 +15682,10 @@ msgstr ""
msgid "The printer model was not found, please reselect." msgid "The printer model was not found, please reselect."
msgstr "Model drukarki nie został znaleziony, proszę wybrać ponownie" msgstr "Model drukarki nie został znaleziony, proszę wybrać ponownie"
msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
msgstr "Średnica dyszy nie została znaleziona, proszę wybrać ponownie." msgstr "Średnica dyszy nie została znaleziona, proszę wybrać ponownie."
msgid "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not found, place reselect."
msgstr "Profil drukarki nie został znaleziony, proszę wybrać ponownie." msgstr "Profil drukarki nie został znaleziony, proszę wybrać ponownie."
msgid "Printer Preset" msgid "Printer Preset"
@ -18520,12 +18514,6 @@ msgstr ""
#~ "Jeśli pierwszy zaznaczony element to część, to drugi powinien być częścią " #~ "Jeśli pierwszy zaznaczony element to część, to drugi powinien być częścią "
#~ "tego samego obiektu." #~ "tego samego obiektu."
#~ msgid "Failed to repair following model object"
#~ msgid_plural "Failed to repair following model objects"
#~ msgstr[0] "Nie udało się naprawić następującego obiektu modelu"
#~ msgstr[1] "Nie udało się naprawić następujących obiektów modelu"
#~ msgstr[2] "Nie udało się naprawić następujących obiektów modelu"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "One cell can only be copied to one or multiple cells in the same column." #~ "One cell can only be copied to one or multiple cells in the same column."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Mostrar wireframe"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
msgid "Can't apply when proccess preview." msgid "Can't apply when process preview."
msgstr "" msgstr ""
"Não é possível aplicar quando a visualização do processo está em andamento." "Não é possível aplicar quando a visualização do processo está em andamento."
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Superfície"
msgid "Horizontal text" msgid "Horizontal text"
msgstr "Texto horizontal" msgstr "Texto horizontal"
msgid "Shift + Mouse move up or dowm" msgid "Shift + Mouse move up or down"
msgstr "Shift + Mover mouse para cima ou para baixo" msgstr "Shift + Mover mouse para cima ou para baixo"
msgid "Rotate text" msgid "Rotate text"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Orientar o texto em direção à câmera."
#, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Application selected a similar "
"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
msgstr "" msgstr ""
"Não é possível carregar a mesma fonte exatamente (\"%1%\"). A aplicação " "Não é possível carregar a mesma fonte exatamente (\"%1%\"). A aplicação "
@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "Largura da Extrusão"
msgid "Wipe options" msgid "Wipe options"
msgstr "Opções de limpeza" msgstr "Opções de limpeza"
msgid "Bed adhension" msgid "Bed adhesion"
msgstr "Adesão à Mesa" msgstr "Adesão à Mesa"
msgid "Add part" msgid "Add part"
@ -1944,12 +1944,6 @@ msgid "Auto orient the object to improve print quality."
msgstr "" msgstr ""
"Orientar automaticamente o objeto para melhorar a qualidade de impressão." "Orientar automaticamente o objeto para melhorar a qualidade de impressão."
msgid "Split the selected object into mutiple objects"
msgstr "Dividir o objeto selecionado em vários objetos"
msgid "Split the selected object into mutiple parts"
msgstr "Dividir o objeto selecionado em várias peças"
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Selecionar Tudo" msgstr "Selecionar Tudo"
@ -2214,8 +2208,8 @@ msgid_plural "Following model objects have been repaired"
msgstr[0] "O seguinte objeto do modelo foi reparado" msgstr[0] "O seguinte objeto do modelo foi reparado"
msgstr[1] "Os seguintes objetos do modelo foram reparados" msgstr[1] "Os seguintes objetos do modelo foram reparados"
msgid "Failed to repair folowing model object" msgid "Failed to repair following model object"
msgid_plural "Failed to repair folowing model objects" msgid_plural "Failed to repair following model objects"
msgstr[0] "Falha ao reparar o seguinte objeto do modelo" msgstr[0] "Falha ao reparar o seguinte objeto do modelo"
msgstr[1] "Falha ao reparar os seguintes objetos do modelo" msgstr[1] "Falha ao reparar os seguintes objetos do modelo"
@ -2670,7 +2664,7 @@ msgstr "O envio da tarefa de impressão expirou."
msgid "Service Unavailable" msgid "Service Unavailable"
msgstr "Serviço Indisponível" msgstr "Serviço Indisponível"
msgid "Unkown Error." msgid "Unknown Error."
msgstr "Erro Desconhecido." msgstr "Erro Desconhecido."
msgid "Sending print configuration" msgid "Sending print configuration"
@ -3677,7 +3671,7 @@ msgstr ""
"O valor será redefinido para 0." "O valor será redefinido para 0."
msgid "" msgid ""
"Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n" "Too large elephant foot compensation is unreasonable.\n"
"If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n" "If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n"
"For example, whether bed temperature is too high.\n" "For example, whether bed temperature is too high.\n"
"\n" "\n"
@ -6202,7 +6196,7 @@ msgstr ""
"O arquivo %s já existe\n" "O arquivo %s já existe\n"
"Deseja substituí-lo?" "Deseja substituí-lo?"
msgid "Comfirm Save As" msgid "Confirm Save As"
msgstr "Confirmar Salvar Como" msgstr "Confirmar Salvar Como"
msgid "Delete object which is a part of cut object" msgid "Delete object which is a part of cut object"
@ -6427,7 +6421,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Não é possível executar a operação booleana em malhas de modelo. Somente " "Não é possível executar a operação booleana em malhas de modelo. Somente "
"partes positivas serão mantidas. Você pode consertar as malhas e tentar " "partes positivas serão mantidas. Você pode consertar as malhas e tentar "
@ -11363,7 +11357,7 @@ msgstr "Altura da primeira camada"
msgid "" msgid ""
"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly " "Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
"can improve build plate adhension" "can improve build plate adhesion"
msgstr "" msgstr ""
"Altura da primeira camada. Tornar a altura da primeira camada ligeiramente " "Altura da primeira camada. Tornar a altura da primeira camada ligeiramente "
"espessa pode melhorar a adesão à mesa" "espessa pode melhorar a adesão à mesa"
@ -15559,7 +15553,7 @@ msgstr "Importar Preset"
msgid "Create Type" msgid "Create Type"
msgstr "Tipo de Criação" msgstr "Tipo de Criação"
msgid "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "The model is not found, place reselect vendor."
msgstr "O modelo não foi encontrado, por favor, reselecione o fornecedor." msgstr "O modelo não foi encontrado, por favor, reselecione o fornecedor."
msgid "Select Model" msgid "Select Model"
@ -15609,10 +15603,10 @@ msgstr ""
msgid "The printer model was not found, please reselect." msgid "The printer model was not found, please reselect."
msgstr "O modelo da impressora não foi encontrado, por favor, reselecione." msgstr "O modelo da impressora não foi encontrado, por favor, reselecione."
msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
msgstr "O diâmetro do bico não foi encontrado, por favor, reselecione." msgstr "O diâmetro do bico não foi encontrado, por favor, reselecione."
msgid "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not found, place reselect."
msgstr "O preset da impressora não foi encontrado, por favor, reselecione." msgstr "O preset da impressora não foi encontrado, por favor, reselecione."
msgid "Printer Preset" msgid "Printer Preset"

View file

@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Показывать каркас"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
msgid "Can't apply when proccess preview." msgid "Can't apply when process preview."
msgstr "Невозможно применить при предпросмотре." msgstr "Невозможно применить при предпросмотре."
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "На поверхности"
msgid "Horizontal text" msgid "Horizontal text"
msgstr "Горизонтальный текст" msgstr "Горизонтальный текст"
msgid "Shift + Mouse move up or dowm" msgid "Shift + Mouse move up or down"
msgstr "Shift + Мышь вверх или вниз" msgstr "Shift + Мышь вверх или вниз"
msgid "Rotate text" msgid "Rotate text"
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Сориентировать текст по направлению к
#, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Application selected a similar "
"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
msgstr "" msgstr ""
"Т.к. не удалось загрузить тот же шрифт (\"%1%\"), приложение выбрало похожий " "Т.к. не удалось загрузить тот же шрифт (\"%1%\"), приложение выбрало похожий "
@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "Ширина экструзии"
msgid "Wipe options" msgid "Wipe options"
msgstr "Параметры очистки" msgstr "Параметры очистки"
msgid "Bed adhension" msgid "Bed adhesion"
msgstr "Адгезия к столу" msgstr "Адгезия к столу"
msgid "Add part" msgid "Add part"
@ -1943,12 +1943,6 @@ msgstr "Автоориентация"
msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgid "Auto orient the object to improve print quality."
msgstr "Автоориентация модели для улучшения качества печати." msgstr "Автоориентация модели для улучшения качества печати."
msgid "Split the selected object into mutiple objects"
msgstr "Разделить выбранную модель на отдельные модели"
msgid "Split the selected object into mutiple parts"
msgstr "Разделить выбранную модель на отдельные части"
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Выбрать всё" msgstr "Выбрать всё"
@ -2220,8 +2214,8 @@ msgstr[0] "Следующая часть модели успешно отрем
msgstr[1] "Следующие части модели успешно отремонтированы" msgstr[1] "Следующие части модели успешно отремонтированы"
msgstr[2] "Следующие части модели успешно отремонтированы" msgstr[2] "Следующие части модели успешно отремонтированы"
msgid "Failed to repair folowing model object" msgid "Failed to repair following model object"
msgid_plural "Failed to repair folowing model objects" msgid_plural "Failed to repair following model objects"
msgstr[0] "Не удалось починить следующую часть модели" msgstr[0] "Не удалось починить следующую часть модели"
msgstr[1] "Не удалось починить следующие части модели" msgstr[1] "Не удалось починить следующие части модели"
msgstr[2] "Не удалось починить следующие части модели" msgstr[2] "Не удалось починить следующие части модели"
@ -2686,7 +2680,7 @@ msgstr "Время отправки задания на печать истек
msgid "Service Unavailable" msgid "Service Unavailable"
msgstr "Сервис недоступен" msgstr "Сервис недоступен"
msgid "Unkown Error." msgid "Unknown Error."
msgstr "Неизвестная ошибка." msgstr "Неизвестная ошибка."
msgid "Sending print configuration" msgid "Sending print configuration"
@ -3699,7 +3693,7 @@ msgstr ""
"Это значение будет сброшено на 0." "Это значение будет сброшено на 0."
msgid "" msgid ""
"Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n" "Too large elephant foot compensation is unreasonable.\n"
"If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n" "If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n"
"For example, whether bed temperature is too high.\n" "For example, whether bed temperature is too high.\n"
"\n" "\n"
@ -6243,7 +6237,7 @@ msgstr ""
"Файл %s уже существует.\n" "Файл %s уже существует.\n"
"Хотите заменить его?" "Хотите заменить его?"
msgid "Comfirm Save As" msgid "Confirm Save As"
msgstr "Подтвердить сохранение как" msgstr "Подтвердить сохранение как"
msgid "Delete object which is a part of cut object" msgid "Delete object which is a part of cut object"
@ -6462,7 +6456,7 @@ msgstr "Файл %s отправлен в память принтера и мо
msgid "" msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Невозможно выполнить булеву операцию над сетками модели. Будут сохранены " "Невозможно выполнить булеву операцию над сетками модели. Будут сохранены "
"только положительные части. Вы можете исправить сетки и попробовать снова." "только положительные части. Вы можете исправить сетки и попробовать снова."
@ -11485,7 +11479,7 @@ msgstr "Высота первого слоя"
msgid "" msgid ""
"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly " "Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
"can improve build plate adhension" "can improve build plate adhesion"
msgstr "" msgstr ""
"Высота первого слоя. Незначительное увеличение толщины первого слоя может " "Высота первого слоя. Незначительное увеличение толщины первого слоя может "
"улучшить сцепление со столом." "улучшить сцепление со столом."
@ -15734,7 +15728,7 @@ msgstr "Импорт профиля"
msgid "Create Type" msgid "Create Type"
msgstr "Создать тип" msgstr "Создать тип"
msgid "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "The model is not found, place reselect vendor."
msgstr "Модель не найдена, выберите производителя." msgstr "Модель не найдена, выберите производителя."
msgid "Select Model" msgid "Select Model"
@ -15789,10 +15783,10 @@ msgstr ""
msgid "The printer model was not found, please reselect." msgid "The printer model was not found, please reselect."
msgstr "Модель принтера не найдена, пожалуйста, выберите заново." msgstr "Модель принтера не найдена, пожалуйста, выберите заново."
msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
msgstr "Диаметр сопла не задан, пожалуйста, выберите заново." msgstr "Диаметр сопла не задан, пожалуйста, выберите заново."
msgid "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not found, place reselect."
msgstr "Профиль принтера не найдена, выберите заново." msgstr "Профиль принтера не найдена, выберите заново."
msgid "Printer Preset" msgid "Printer Preset"

View file

@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Visa trådram"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
msgid "Can't apply when proccess preview." msgid "Can't apply when process preview."
msgstr "Kan inte tillämpas när processen förhandsgranskas." msgstr "Kan inte tillämpas när processen förhandsgranskas."
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Yta"
msgid "Horizontal text" msgid "Horizontal text"
msgstr "Vågrät text" msgstr "Vågrät text"
msgid "Shift + Mouse move up or dowm" msgid "Shift + Mouse move up or down"
msgstr "Shift + Mus flytta uppåt eller nedåt" msgstr "Shift + Mus flytta uppåt eller nedåt"
msgid "Rotate text" msgid "Rotate text"
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Application selected a similar "
"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
msgstr "" msgstr ""
@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Extruderings Bredd"
msgid "Wipe options" msgid "Wipe options"
msgstr "Avstryknings val" msgstr "Avstryknings val"
msgid "Bed adhension" msgid "Bed adhesion"
msgstr "Byggplattans vidhäftningsförmåga" msgstr "Byggplattans vidhäftningsförmåga"
msgid "Add part" msgid "Add part"
@ -1879,12 +1879,6 @@ msgstr "Auto placera"
msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgid "Auto orient the object to improve print quality."
msgstr "Auto placera objektet för att förbättra utskriftskvaliteten." msgstr "Auto placera objektet för att förbättra utskriftskvaliteten."
msgid "Split the selected object into mutiple objects"
msgstr "Dela det valda objektet till multipla objekt"
msgid "Split the selected object into mutiple parts"
msgstr "Dela det valda objektet till multipla delar"
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Välj Alla" msgstr "Välj Alla"
@ -2148,8 +2142,8 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"Följande modellobjekt har reparerats@Följande modellobjekt har reparerats" "Följande modellobjekt har reparerats@Följande modellobjekt har reparerats"
msgid "Failed to repair folowing model object" msgid "Failed to repair following model object"
msgid_plural "Failed to repair folowing model objects" msgid_plural "Failed to repair following model objects"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"Reparationen av följande modellobjekt misslyckades@Reparation av de följande " "Reparationen av följande modellobjekt misslyckades@Reparation av de följande "
"modellobjekten misslyckades" "modellobjekten misslyckades"
@ -2606,7 +2600,7 @@ msgstr "Timeout för sändning av utskriftsuppgift."
msgid "Service Unavailable" msgid "Service Unavailable"
msgstr "Tjänsten är inte tillgänglig" msgstr "Tjänsten är inte tillgänglig"
msgid "Unkown Error." msgid "Unknown Error."
msgstr "Okänt fel" msgstr "Okänt fel"
msgid "Sending print configuration" msgid "Sending print configuration"
@ -3583,7 +3577,7 @@ msgstr ""
"Värdet kommer att återställas till 0." "Värdet kommer att återställas till 0."
msgid "" msgid ""
"Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n" "Too large elephant foot compensation is unreasonable.\n"
"If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n" "If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n"
"For example, whether bed temperature is too high.\n" "For example, whether bed temperature is too high.\n"
"\n" "\n"
@ -6047,7 +6041,7 @@ msgstr ""
"The file %s already exists.\n" "The file %s already exists.\n"
"Do you want to replace it?" "Do you want to replace it?"
msgid "Comfirm Save As" msgid "Confirm Save As"
msgstr "Bekräfta Spara som" msgstr "Bekräfta Spara som"
msgid "Delete object which is a part of cut object" msgid "Delete object which is a part of cut object"
@ -6267,10 +6261,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try again."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Reason: part \"%1%\" is empty." msgid "Reason: part \"%1%\" is empty."
@ -10792,7 +10786,7 @@ msgstr "Första lagerhöjd"
msgid "" msgid ""
"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly " "Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
"can improve build plate adhension" "can improve build plate adhesion"
msgstr "" msgstr ""
"Första lagerhöjd. Högre första lager kan förbättra objektets fäste på " "Första lagerhöjd. Högre första lager kan förbättra objektets fäste på "
"byggplattan" "byggplattan"
@ -14560,7 +14554,7 @@ msgstr "Importera inställning"
msgid "Create Type" msgid "Create Type"
msgstr "Skapa typ" msgstr "Skapa typ"
msgid "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "The model is not found, place reselect vendor."
msgstr "The model was not found; please reselect vendor." msgstr "The model was not found; please reselect vendor."
msgid "Select Model" msgid "Select Model"
@ -14609,10 +14603,10 @@ msgstr "Inställd sökväg hittades inte; vänligen välj leverantör igen."
msgid "The printer model was not found, please reselect." msgid "The printer model was not found, please reselect."
msgstr "Printer modellen hittades inte, välj igen." msgstr "Printer modellen hittades inte, välj igen."
msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
msgstr "The nozzle diameter was not found; please reselect." msgstr "The nozzle diameter was not found; please reselect."
msgid "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not found, place reselect."
msgstr "The printer preset was not found; please reselect." msgstr "The printer preset was not found; please reselect."
msgid "Printer Preset" msgid "Printer Preset"

View file

@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Wireframe göster"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
msgid "Can't apply when proccess preview." msgid "Can't apply when process preview."
msgstr "İşlem önizlemesi sırasında uygulanamaz." msgstr "İşlem önizlemesi sırasında uygulanamaz."
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Yüzey"
msgid "Horizontal text" msgid "Horizontal text"
msgstr "Yatay metin" msgstr "Yatay metin"
msgid "Shift + Mouse move up or dowm" msgid "Shift + Mouse move up or down"
msgstr "Shift + Fare yukarı veya aşağı hareket ettirir" msgstr "Shift + Fare yukarı veya aşağı hareket ettirir"
msgid "Rotate text" msgid "Rotate text"
@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Metni kameraya doğru yönlendirin."
#, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Application selected a similar "
"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
msgstr "" msgstr ""
"Tam olarak aynı yazı tipi yüklenemiyor(\"%1%\"). Uygulama benzer bir " "Tam olarak aynı yazı tipi yüklenemiyor(\"%1%\"). Uygulama benzer bir "
@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Ekstrüzyon Genişliği"
msgid "Wipe options" msgid "Wipe options"
msgstr "Temizleme seçenekleri" msgstr "Temizleme seçenekleri"
msgid "Bed adhension" msgid "Bed adhesion"
msgstr "Etek" msgstr "Etek"
msgid "Add part" msgid "Add part"
@ -1929,12 +1929,6 @@ msgstr "Otomatik yönlendirme"
msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgid "Auto orient the object to improve print quality."
msgstr "Baskı kalitesini artırmak için nesneyi otomatik olarak yönlendirin." msgstr "Baskı kalitesini artırmak için nesneyi otomatik olarak yönlendirin."
msgid "Split the selected object into mutiple objects"
msgstr "Seçilen nesneyi birden fazla nesneye bölme"
msgid "Split the selected object into mutiple parts"
msgstr "Seçilen nesneyi birden fazla parçaya böl"
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Hepsini seç" msgstr "Hepsini seç"
@ -2193,8 +2187,8 @@ msgid_plural "Following model objects have been repaired"
msgstr[0] "Aşağıdaki model nesnesi onarıldı" msgstr[0] "Aşağıdaki model nesnesi onarıldı"
msgstr[1] "Aşağıdaki model objeler onarıldı" msgstr[1] "Aşağıdaki model objeler onarıldı"
msgid "Failed to repair folowing model object" msgid "Failed to repair following model object"
msgid_plural "Failed to repair folowing model objects" msgid_plural "Failed to repair following model objects"
msgstr[0] "Aşağıdaki model nesnesi onarılamadı" msgstr[0] "Aşağıdaki model nesnesi onarılamadı"
msgstr[1] "Aşağıdaki model nesneleri onarılamadı" msgstr[1] "Aşağıdaki model nesneleri onarılamadı"
@ -2650,7 +2644,7 @@ msgstr "Yazdırma görevi gönderimi zaman aşımına uğradı."
msgid "Service Unavailable" msgid "Service Unavailable"
msgstr "Hizmet kullanılamıyor" msgstr "Hizmet kullanılamıyor"
msgid "Unkown Error." msgid "Unknown Error."
msgstr "Bilinmeyen Hata." msgstr "Bilinmeyen Hata."
msgid "Sending print configuration" msgid "Sending print configuration"
@ -3637,7 +3631,7 @@ msgstr ""
"Değer 0'a sıfırlanacaktır." "Değer 0'a sıfırlanacaktır."
msgid "" msgid ""
"Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n" "Too large elephant foot compensation is unreasonable.\n"
"If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n" "If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n"
"For example, whether bed temperature is too high.\n" "For example, whether bed temperature is too high.\n"
"\n" "\n"
@ -6147,7 +6141,7 @@ msgstr ""
"%s dosyası zaten mevcut\n" "%s dosyası zaten mevcut\n"
"değiştirmek istiyor musun?" "değiştirmek istiyor musun?"
msgid "Comfirm Save As" msgid "Confirm Save As"
msgstr "Farklı Kaydetmeyi Onayla" msgstr "Farklı Kaydetmeyi Onayla"
msgid "Delete object which is a part of cut object" msgid "Delete object which is a part of cut object"
@ -6371,7 +6365,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Model ağlarında boole işlemi gerçekleştirilemiyor. Yalnızca olumlu kısımlar " "Model ağlarında boole işlemi gerçekleştirilemiyor. Yalnızca olumlu kısımlar "
"tutulacaktır. Kafesleri düzeltip tekrar deneyebilirsiniz." "tutulacaktır. Kafesleri düzeltip tekrar deneyebilirsiniz."
@ -15440,7 +15434,7 @@ msgstr "Ön Ayarı İçe Aktar"
msgid "Create Type" msgid "Create Type"
msgstr "Tür Oluştur" msgstr "Tür Oluştur"
msgid "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "The model is not found, place reselect vendor."
msgstr "Model bulunamadı, lütfen satıcıyı seçin." msgstr "Model bulunamadı, lütfen satıcıyı seçin."
msgid "Select Model" msgid "Select Model"
@ -15489,10 +15483,10 @@ msgstr "Ön ayar yolu bulunamıyor, lütfen satıcıyı yeniden seçin."
msgid "The printer model was not found, please reselect." msgid "The printer model was not found, please reselect."
msgstr "Yazıcı modeli bulunamadı, lütfen yeniden seçin." msgstr "Yazıcı modeli bulunamadı, lütfen yeniden seçin."
msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
msgstr "Nozul çapı bulunamadı, lütfen yeniden seçin." msgstr "Nozul çapı bulunamadı, lütfen yeniden seçin."
msgid "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not found, place reselect."
msgstr "Yazıcı ön ayarı bulunamadı, lütfen yeniden seçin." msgstr "Yazıcı ön ayarı bulunamadı, lütfen yeniden seçin."
msgid "Printer Preset" msgid "Printer Preset"

View file

@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Показати каркас"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
msgid "Can't apply when proccess preview." msgid "Can't apply when process preview."
msgstr "Не можна застосовувати під час попереднього перегляду процесу." msgstr "Не можна застосовувати під час попереднього перегляду процесу."
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Поверхня"
msgid "Horizontal text" msgid "Horizontal text"
msgstr "Горизонтальний текст" msgstr "Горизонтальний текст"
msgid "Shift + Mouse move up or dowm" msgid "Shift + Mouse move up or down"
msgstr "Shift + переміщення миші вгору або вниз" msgstr "Shift + переміщення миші вгору або вниз"
msgid "Rotate text" msgid "Rotate text"
@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Зорієнтувати текст у напрямку камери."
#, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Application selected a similar "
"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
msgstr "" msgstr ""
"Не вдається завантажити точно такий самий шрифт(\"%1%\"). Програма вибрала " "Не вдається завантажити точно такий самий шрифт(\"%1%\"). Програма вибрала "
@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "Ширина екструзії"
msgid "Wipe options" msgid "Wipe options"
msgstr "Параметри очищення" msgstr "Параметри очищення"
msgid "Bed adhension" msgid "Bed adhesion"
msgstr "Прилипання до столу" msgstr "Прилипання до столу"
msgid "Add part" msgid "Add part"
@ -1936,12 +1936,6 @@ msgstr "Автоматична орієнтація"
msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgid "Auto orient the object to improve print quality."
msgstr "Автоматично орієнтуйте об'єкт для покращення якості друку." msgstr "Автоматично орієнтуйте об'єкт для покращення якості друку."
msgid "Split the selected object into mutiple objects"
msgstr "Розділити вибраний об'єкт на кілька об'єктів"
msgid "Split the selected object into mutiple parts"
msgstr "Розділити вибраний об'єкт на кілька частин"
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Вибрати все" msgstr "Вибрати все"
@ -2210,8 +2204,8 @@ msgstr[0] "Наступна частина моделі успішно відр
msgstr[1] "Наступні частини моделі успішно відремонтовані" msgstr[1] "Наступні частини моделі успішно відремонтовані"
msgstr[2] "Наступні частини моделі успішно відремонтовані" msgstr[2] "Наступні частини моделі успішно відремонтовані"
msgid "Failed to repair folowing model object" msgid "Failed to repair following model object"
msgid_plural "Failed to repair folowing model objects" msgid_plural "Failed to repair following model objects"
msgstr[0] "Не вдалося полагодити таку частину моделі" msgstr[0] "Не вдалося полагодити таку частину моделі"
msgstr[1] "Не вдалося полагодити такі частини моделі" msgstr[1] "Не вдалося полагодити такі частини моделі"
msgstr[2] "Не вдалося полагодити такі частини моделі" msgstr[2] "Не вдалося полагодити такі частини моделі"
@ -2670,7 +2664,7 @@ msgstr "Час відправлення завдання на друк закі
msgid "Service Unavailable" msgid "Service Unavailable"
msgstr "Сервіс недоступний" msgstr "Сервіс недоступний"
msgid "Unkown Error." msgid "Unknown Error."
msgstr "Невідома помилка." msgstr "Невідома помилка."
msgid "Sending print configuration" msgid "Sending print configuration"
@ -3669,7 +3663,7 @@ msgstr ""
"Це значення буде скинуто на 0." "Це значення буде скинуто на 0."
msgid "" msgid ""
"Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n" "Too large elephant foot compensation is unreasonable.\n"
"If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n" "If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n"
"For example, whether bed temperature is too high.\n" "For example, whether bed temperature is too high.\n"
"\n" "\n"
@ -6197,7 +6191,7 @@ msgstr ""
"Файл %s вже існує.\n" "Файл %s вже існує.\n"
"Бажаєте замінити його?" "Бажаєте замінити його?"
msgid "Comfirm Save As" msgid "Confirm Save As"
msgstr "Підтвердити збереження як" msgstr "Підтвердити збереження як"
msgid "Delete object which is a part of cut object" msgid "Delete object which is a part of cut object"
@ -6420,7 +6414,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Неможливо виконати булеву операцію на сітках моделі. Будуть залишені лише " "Неможливо виконати булеву операцію на сітках моделі. Будуть залишені лише "
"позитивні частини. Ви можете виправити сітки і спробувати ще раз." "позитивні частини. Ви можете виправити сітки і спробувати ще раз."
@ -11333,7 +11327,7 @@ msgstr "Початкова висота шару"
msgid "" msgid ""
"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly " "Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
"can improve build plate adhension" "can improve build plate adhesion"
msgstr "" msgstr ""
"Висота вихідного шару. Незначна товщина початкової висоти шару може " "Висота вихідного шару. Незначна товщина початкової висоти шару може "
"поліпшити прилипання до столу" "поліпшити прилипання до столу"
@ -15506,7 +15500,7 @@ msgstr "Імпорт набору параметрів"
msgid "Create Type" msgid "Create Type"
msgstr "Тип" msgstr "Тип"
msgid "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "The model is not found, place reselect vendor."
msgstr "Модель не знайдено. Будь ласка, перевиберіть виробника." msgstr "Модель не знайдено. Будь ласка, перевиберіть виробника."
msgid "Select Model" msgid "Select Model"
@ -15557,10 +15551,10 @@ msgstr "Шлях до налаштувань не знайдено. Будь л
msgid "The printer model was not found, please reselect." msgid "The printer model was not found, please reselect."
msgstr "Модель принтера не було знайдено. Будь ласка, перевиберіть її." msgstr "Модель принтера не було знайдено. Будь ласка, перевиберіть її."
msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
msgstr "Діаметр сопла не знайдено. Будь ласка, перевиберіть його." msgstr "Діаметр сопла не знайдено. Будь ласка, перевиберіть його."
msgid "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not found, place reselect."
msgstr "Налаштування принтера не знайдено. Будь ласка, перевиберіть його." msgstr "Налаштування принтера не знайдено. Будь ласка, перевиберіть його."
msgid "Printer Preset" msgid "Printer Preset"

View file

@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "显示线框"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
msgid "Can't apply when proccess preview." msgid "Can't apply when process preview."
msgstr "处理预览的过程中无法应用。" msgstr "处理预览的过程中无法应用。"
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "附着曲面"
msgid "Horizontal text" msgid "Horizontal text"
msgstr "水平文字" msgstr "水平文字"
msgid "Shift + Mouse move up or dowm" msgid "Shift + Mouse move up or down"
msgstr "Shift + 鼠标上移或下移" msgstr "Shift + 鼠标上移或下移"
msgid "Rotate text" msgid "Rotate text"
@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "选择文字使其面向摄像头"
#, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Application selected a similar "
"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
msgstr "" msgstr ""
"不能加载完全相同的字体(\"%1%\")。应用程序选择了一种类似的字体(\"%2%\")。你" "不能加载完全相同的字体(\"%1%\")。应用程序选择了一种类似的字体(\"%2%\")。你"
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "挤出宽度"
msgid "Wipe options" msgid "Wipe options"
msgstr "擦除选项" msgstr "擦除选项"
msgid "Bed adhension" msgid "Bed adhesion"
msgstr "热床粘接" msgstr "热床粘接"
msgid "Add part" msgid "Add part"
@ -1880,12 +1880,6 @@ msgstr "自动朝向"
msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgid "Auto orient the object to improve print quality."
msgstr "自动调整对象朝向以提高打印质量。" msgstr "自动调整对象朝向以提高打印质量。"
msgid "Split the selected object into mutiple objects"
msgstr "拆分所选对象为多个对象"
msgid "Split the selected object into mutiple parts"
msgstr "拆分所选对象为多个零件"
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "全选" msgstr "全选"
@ -2133,8 +2127,8 @@ msgid "Following model object has been repaired"
msgid_plural "Following model objects have been repaired" msgid_plural "Following model objects have been repaired"
msgstr[0] "以下模型对象已被修复" msgstr[0] "以下模型对象已被修复"
msgid "Failed to repair folowing model object" msgid "Failed to repair following model object"
msgid_plural "Failed to repair folowing model objects" msgid_plural "Failed to repair following model objects"
msgstr[0] "以下模型对象修复失败" msgstr[0] "以下模型对象修复失败"
msgid "Repairing was canceled" msgid "Repairing was canceled"
@ -2567,7 +2561,7 @@ msgstr "发送打印任务超时。"
msgid "Service Unavailable" msgid "Service Unavailable"
msgstr "服务不可用" msgstr "服务不可用"
msgid "Unkown Error." msgid "Unknown Error."
msgstr "未知错误" msgstr "未知错误"
msgid "Sending print configuration" msgid "Sending print configuration"
@ -3492,7 +3486,7 @@ msgstr ""
"这个数值将被重置为0。" "这个数值将被重置为0。"
msgid "" msgid ""
"Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n" "Too large elephant foot compensation is unreasonable.\n"
"If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n" "If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n"
"For example, whether bed temperature is too high.\n" "For example, whether bed temperature is too high.\n"
"\n" "\n"
@ -5893,7 +5887,7 @@ msgstr ""
"文件 %s 已经存在\n" "文件 %s 已经存在\n"
"您是否要替换它?" "您是否要替换它?"
msgid "Comfirm Save As" msgid "Confirm Save As"
msgstr "确认另存为" msgstr "确认另存为"
msgid "Delete object which is a part of cut object" msgid "Delete object which is a part of cut object"
@ -6103,7 +6097,7 @@ msgstr "文件%s已经发送到打印机的存储空间可以在打印机上
msgid "" msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try again."
msgstr "" msgstr ""
"无法对模型网格执行布尔运算。只保留正体积部分。您可以修复网格后再试一次。" "无法对模型网格执行布尔运算。只保留正体积部分。您可以修复网格后再试一次。"
@ -10564,7 +10558,7 @@ msgstr "首层层高"
msgid "" msgid ""
"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly " "Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
"can improve build plate adhension" "can improve build plate adhesion"
msgstr "首层层高" msgstr "首层层高"
msgid "Speed of initial layer except the solid infill part" msgid "Speed of initial layer except the solid infill part"
@ -14291,7 +14285,7 @@ msgstr "导入预设"
msgid "Create Type" msgid "Create Type"
msgstr "创建类型" msgstr "创建类型"
msgid "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "The model is not found, place reselect vendor."
msgstr "该模型未找到,请重新选择供应商。" msgstr "该模型未找到,请重新选择供应商。"
msgid "Select Model" msgid "Select Model"
@ -14340,10 +14334,10 @@ msgstr "预设路径未找到,请重新选择供应商。"
msgid "The printer model was not found, please reselect." msgid "The printer model was not found, please reselect."
msgstr "未找到打印机型号,请重新选择。" msgstr "未找到打印机型号,请重新选择。"
msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
msgstr "未找到喷嘴直径,请重新选择。" msgstr "未找到喷嘴直径,请重新选择。"
msgid "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not found, place reselect."
msgstr "打印机预设未找到,请重新选择。" msgstr "打印机预设未找到,请重新选择。"
msgid "Printer Preset" msgid "Printer Preset"

View file

@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "顯示線框"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
msgid "Can't apply when proccess preview." msgid "Can't apply when process preview."
msgstr "處理預覽的過程中無法套用。" msgstr "處理預覽的過程中無法套用。"
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "附著於曲面"
msgid "Horizontal text" msgid "Horizontal text"
msgstr "水平文字" msgstr "水平文字"
msgid "Shift + Mouse move up or dowm" msgid "Shift + Mouse move up or down"
msgstr "Shift + 滑鼠上移或下移" msgstr "Shift + 滑鼠上移或下移"
msgid "Rotate text" msgid "Rotate text"
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid "" msgid ""
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Application selected a similar "
"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
msgstr "" msgstr ""
@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "擠出寬度"
msgid "Wipe options" msgid "Wipe options"
msgstr "擦除選項" msgstr "擦除選項"
msgid "Bed adhension" msgid "Bed adhesion"
msgstr "熱床黏接" msgstr "熱床黏接"
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1928,12 +1928,6 @@ msgstr "自動定向"
msgid "Auto orient the object to improve print quality." msgid "Auto orient the object to improve print quality."
msgstr "自動調整物件方向以提高列印品質。" msgstr "自動調整物件方向以提高列印品質。"
msgid "Split the selected object into mutiple objects"
msgstr "拆分所選物件為多個物件"
msgid "Split the selected object into mutiple parts"
msgstr "拆分所選物件為多個零件"
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "全選" msgstr "全選"
@ -2199,8 +2193,8 @@ msgid "Following model object has been repaired"
msgid_plural "Following model objects have been repaired" msgid_plural "Following model objects have been repaired"
msgstr[0] "以下模型物件已被修復" msgstr[0] "以下模型物件已被修復"
msgid "Failed to repair folowing model object" msgid "Failed to repair following model object"
msgid_plural "Failed to repair folowing model objects" msgid_plural "Failed to repair following model objects"
msgstr[0] "以下模型物件修復失敗" msgstr[0] "以下模型物件修復失敗"
msgid "Repairing was canceled" msgid "Repairing was canceled"
@ -2652,7 +2646,7 @@ msgstr ""
msgid "Service Unavailable" msgid "Service Unavailable"
msgstr "暫停服務" msgstr "暫停服務"
msgid "Unkown Error." msgid "Unknown Error."
msgstr "未知錯誤" msgstr "未知錯誤"
msgid "Sending print configuration" msgid "Sending print configuration"
@ -3611,7 +3605,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n" "Too large elephant foot compensation is unreasonable.\n"
"If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n" "If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n"
"For example, whether bed temperature is too high.\n" "For example, whether bed temperature is too high.\n"
"\n" "\n"
@ -6107,7 +6101,7 @@ msgid ""
"Do you want to replace it?" "Do you want to replace it?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Comfirm Save As" msgid "Confirm Save As"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete object which is a part of cut object" msgid "Delete object which is a part of cut object"
@ -6324,7 +6318,7 @@ msgstr "檔案 %s 已經傳送到列印設備的儲存空間,可以在列印
msgid "" msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be kept. You may fix the meshes and try agian." "will be kept. You may fix the meshes and try again."
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
@ -10919,7 +10913,7 @@ msgstr "首層層高"
msgid "" msgid ""
"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly " "Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
"can improve build plate adhension" "can improve build plate adhesion"
msgstr "首層層高" msgstr "首層層高"
msgid "Speed of initial layer except the solid infill part" msgid "Speed of initial layer except the solid infill part"
@ -14679,7 +14673,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Type" msgid "Create Type"
msgstr "" msgstr ""
msgid "The model is not fond, place reselect vendor." msgid "The model is not found, place reselect vendor."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Select Model" msgid "Select Model"
@ -14728,10 +14722,10 @@ msgstr ""
msgid "The printer model was not found, please reselect." msgid "The printer model was not found, please reselect."
msgstr "" msgstr ""
msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
msgstr "" msgstr ""
msgid "The printer preset is not fond, place reselect." msgid "The printer preset is not found, place reselect."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Printer Preset" msgid "Printer Preset"

View file

@ -189,7 +189,7 @@ void stl_fix_normal_directions(stl_file *stl)
if (head->next != tail) { if (head->next != tail) {
facet_num = head->next->facet_num; facet_num = head->next->facet_num;
assert(facet_num < stl->stats.number_of_facets); assert(facet_num < stl->stats.number_of_facets);
if (norm_sw[facet_num] != 1) { // If facet is in list mutiple times if (norm_sw[facet_num] != 1) { // If facet is in list multiple times
norm_sw[facet_num] = 1; // Record this one as being fixed. norm_sw[facet_num] = 1; // Record this one as being fixed.
++ checked; ++ checked;
} }

View file

@ -715,7 +715,7 @@ bool compSecondMoment(const ExPolygons& expolys, double& smExpolysX, double& smE
//BBS: config brimwidth by volumes //BBS: config brimwidth by volumes
double configBrimWidthByVolumes(double deltaT, double adhension, double maxSpeed, const ModelVolume* modelVolumePtr, const ExPolygons& expolys) double configBrimWidthByVolumes(double deltaT, double adhesion, double maxSpeed, const ModelVolume* modelVolumePtr, const ExPolygons& expolys)
{ {
// height of a volume // height of a volume
double height = 0; double height = 0;
@ -745,7 +745,7 @@ double configBrimWidthByVolumes(double deltaT, double adhension, double maxSpeed
double thermalLengthRef = Model::getThermalLength(modelVolumePtr); double thermalLengthRef = Model::getThermalLength(modelVolumePtr);
double height_to_area = std::max(height / Ixx * (bbox2.size()(1) * SCALING_FACTOR), height / Iyy * (bbox2.size()(0) * SCALING_FACTOR)); double height_to_area = std::max(height / Ixx * (bbox2.size()(1) * SCALING_FACTOR), height / Iyy * (bbox2.size()(0) * SCALING_FACTOR));
double brim_width = adhension * std::min(std::min(std::max(height_to_area * maxSpeed / 24, thermalLength * 8. / thermalLengthRef * std::min(height, 30.) / 30.), 18.), 1.5 * thermalLength); double brim_width = adhesion * std::min(std::min(std::max(height_to_area * maxSpeed / 24, thermalLength * 8. / thermalLengthRef * std::min(height, 30.) / 30.), 18.), 1.5 * thermalLength);
// small brims are omitted // small brims are omitted
if (brim_width < 5 && brim_width < 1.5 * thermalLength) if (brim_width < 5 && brim_width < 1.5 * thermalLength)
brim_width = 0; brim_width = 0;
@ -756,7 +756,7 @@ double configBrimWidthByVolumes(double deltaT, double adhension, double maxSpeed
} }
//BBS: config brimwidth by group of volumes //BBS: config brimwidth by group of volumes
double configBrimWidthByVolumeGroups(double adhension, double maxSpeed, const std::vector<ModelVolume*> modelVolumePtrs, const ExPolygons& expolys, double &groupHeight) double configBrimWidthByVolumeGroups(double adhesion, double maxSpeed, const std::vector<ModelVolume*> modelVolumePtrs, const ExPolygons& expolys, double &groupHeight)
{ {
// height of a group of volumes // height of a group of volumes
double height = 0; double height = 0;
@ -794,7 +794,7 @@ double configBrimWidthByVolumeGroups(double adhension, double maxSpeed, const st
double thermalLengthRef = Model::getThermalLength(modelVolumePtrs); double thermalLengthRef = Model::getThermalLength(modelVolumePtrs);
double height_to_area = std::max(height / Ixx * (bbox2.size()(1) * SCALING_FACTOR), height / Iyy * (bbox2.size()(0) * SCALING_FACTOR)) * height / 1920; double height_to_area = std::max(height / Ixx * (bbox2.size()(1) * SCALING_FACTOR), height / Iyy * (bbox2.size()(0) * SCALING_FACTOR)) * height / 1920;
double brim_width = adhension * std::min(std::min(std::max(height_to_area * maxSpeed, thermalLength * 8. / thermalLengthRef * std::min(height, 30.) / 30.), 18.), 1.5 * thermalLength); double brim_width = adhesion * std::min(std::min(std::max(height_to_area * maxSpeed, thermalLength * 8. / thermalLengthRef * std::min(height, 30.) / 30.), 18.), 1.5 * thermalLength);
// small brims are omitted // small brims are omitted
if (brim_width < 5 && brim_width < 1.5 * thermalLength) if (brim_width < 5 && brim_width < 1.5 * thermalLength)
brim_width = 0; brim_width = 0;
@ -902,7 +902,7 @@ static ExPolygons outer_inner_brim_area(const Print& print,
Polygons holes_support; Polygons holes_support;
if (objectWithExtruder.second == extruderNo && brimToWrite.at(object->id()).obj) { if (objectWithExtruder.second == extruderNo && brimToWrite.at(object->id()).obj) {
double deltaT = getTemperatureFromExtruder(object); double deltaT = getTemperatureFromExtruder(object);
double adhension = getadhesionCoeff(object); double adhesion = getadhesionCoeff(object);
double maxSpeed = Model::findMaxSpeed(object->model_object()); double maxSpeed = Model::findMaxSpeed(object->model_object());
// BBS: brims are generated by volume groups // BBS: brims are generated by volume groups
for (const auto& volumeGroup : object->firstLayerObjGroups()) { for (const auto& volumeGroup : object->firstLayerObjGroups()) {
@ -926,11 +926,11 @@ static ExPolygons outer_inner_brim_area(const Print& print,
double groupHeight = 0.; double groupHeight = 0.;
// config brim width in auto-brim mode // config brim width in auto-brim mode
if (has_brim_auto) { if (has_brim_auto) {
double brimWidthRaw = configBrimWidthByVolumeGroups(adhension, maxSpeed, groupVolumePtrs, volumeGroup.slices, groupHeight); double brimWidthRaw = configBrimWidthByVolumeGroups(adhesion, maxSpeed, groupVolumePtrs, volumeGroup.slices, groupHeight);
brim_width = scale_(floor(brimWidthRaw / flowWidth / 2) * flowWidth * 2); brim_width = scale_(floor(brimWidthRaw / flowWidth / 2) * flowWidth * 2);
} }
for (const ExPolygon& ex_poly : volumeGroup.slices) { for (const ExPolygon& ex_poly : volumeGroup.slices) {
// BBS: additional brim width will be added if part's adhension area is too small and brim is not generated // BBS: additional brim width will be added if part's adhesion area is too small and brim is not generated
float brim_width_mod; float brim_width_mod;
if (brim_width < scale_(5.) && has_brim_auto && groupHeight > 10.) { if (brim_width < scale_(5.) && has_brim_auto && groupHeight > 10.) {
brim_width_mod = ex_poly.area() / ex_poly.contour.length() < scaled_half_min_adh_length brim_width_mod = ex_poly.area() / ex_poly.contour.length() < scaled_half_min_adh_length
@ -1024,7 +1024,7 @@ static ExPolygons outer_inner_brim_area(const Print& print,
// BBS // BBS
if (!object->support_layers().empty() && object->support_layers().front()->support_type == stInnerTree) { if (!object->support_layers().empty() && object->support_layers().front()->support_type == stInnerTree) {
for (const ExPolygon &ex_poly : object->support_layers().front()->lslices) { for (const ExPolygon &ex_poly : object->support_layers().front()->lslices) {
// BBS: additional brim width will be added if adhension area is too small without brim // BBS: additional brim width will be added if adhesion area is too small without brim
float brim_width_mod = ex_poly.area() / ex_poly.contour.length() < scaled_half_min_adh_length float brim_width_mod = ex_poly.area() / ex_poly.contour.length() < scaled_half_min_adh_length
&& brim_width < scaled_flow_width ? brim_width + scaled_additional_brim_width : brim_width; && brim_width < scaled_flow_width ? brim_width + scaled_additional_brim_width : brim_width;
brim_width_mod = floor(brim_width_mod / scaled_flow_width / 2) * scaled_flow_width * 2; brim_width_mod = floor(brim_width_mod / scaled_flow_width / 2) * scaled_flow_width * 2;

View file

@ -3115,8 +3115,8 @@ double Model::getThermalLength(const std::vector<ModelVolume*> modelVolumePtrs)
} }
return thermalLength; return thermalLength;
} }
// max printing speed, difference in bed temperature and envirument temperature and bed adhension coefficients are considered // max printing speed, difference in bed temperature and envirument temperature and bed adhesion coefficients are considered
double ModelInstance::get_auto_brim_width(double deltaT, double adhension) const double ModelInstance::get_auto_brim_width(double deltaT, double adhesion) const
{ {
BoundingBoxf3 raw_bbox = object->raw_mesh_bounding_box(); BoundingBoxf3 raw_bbox = object->raw_mesh_bounding_box();
double maxSpeed = Model::findMaxSpeed(object); double maxSpeed = Model::findMaxSpeed(object);
@ -3127,7 +3127,7 @@ double ModelInstance::get_auto_brim_width(double deltaT, double adhension) const
double thermalLength = sqrt(bbox_size(0)* bbox_size(0) + bbox_size(1)* bbox_size(1)); double thermalLength = sqrt(bbox_size(0)* bbox_size(0) + bbox_size(1)* bbox_size(1));
double thermalLengthRef = Model::getThermalLength(object->volumes); double thermalLengthRef = Model::getThermalLength(object->volumes);
double brim_width = adhension * std::min(std::min(std::max(height_to_area * 200 * maxSpeed/200, thermalLength * 8. / thermalLengthRef * std::min(bbox_size(2), 30.) / 30.), 20.), 1.5 * thermalLength); double brim_width = adhesion * std::min(std::min(std::max(height_to_area * 200 * maxSpeed/200, thermalLength * 8. / thermalLengthRef * std::min(bbox_size(2), 30.) / 30.), 20.), 1.5 * thermalLength);
// small brims are omitted // small brims are omitted
if (brim_width < 5 && brim_width < 1.5 * thermalLength) if (brim_width < 5 && brim_width < 1.5 * thermalLength)
brim_width = 0; brim_width = 0;

View file

@ -1322,7 +1322,7 @@ public:
bool is_assemble_initialized() { return m_assemble_initialized; } bool is_assemble_initialized() { return m_assemble_initialized; }
//BBS //BBS
double get_auto_brim_width(double deltaT, double adhension) const; double get_auto_brim_width(double deltaT, double adhesion) const;
double get_auto_brim_width() const; double get_auto_brim_width() const;
// BBS // BBS
Polygon convex_hull_2d(); Polygon convex_hull_2d();

View file

@ -2344,7 +2344,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
def = this->add("initial_layer_print_height", coFloat); def = this->add("initial_layer_print_height", coFloat);
def->label = L("Initial layer height"); def->label = L("Initial layer height");
def->category = L("Quality"); def->category = L("Quality");
def->tooltip = L("Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly can improve build plate adhension"); def->tooltip = L("Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly can improve build plate adhesion");
def->sidetext = L("mm"); def->sidetext = L("mm");
def->min = 0; def->min = 0;
def->set_default_value(new ConfigOptionFloat(0.2)); def->set_default_value(new ConfigOptionFloat(0.2));

View file

@ -268,7 +268,7 @@ void ConfigManipulation::update_print_fff_config(DynamicPrintConfig* config, con
if (config->option<ConfigOptionFloat>("elefant_foot_compensation")->value > 1) if (config->option<ConfigOptionFloat>("elefant_foot_compensation")->value > 1)
{ {
const wxString msg_text = _(L("Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n" const wxString msg_text = _(L("Too large elephant foot compensation is unreasonable.\n"
"If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n" "If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n"
"For example, whether bed temperature is too high.\n\n" "For example, whether bed temperature is too high.\n\n"
"The value will be reset to 0.")); "The value will be reset to 0."));

View file

@ -1641,7 +1641,7 @@ wxBoxSizer *CreatePrinterPresetDialog::create_printer_item(wxWindow *parent)
m_select_model->SetLabelColor(*wxBLACK); m_select_model->SetLabelColor(*wxBLACK);
} }
} else { } else {
MessageDialog dlg(this, _L("The model is not fond, place reselect vendor."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), wxYES | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE); MessageDialog dlg(this, _L("The model is not found, place reselect vendor."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), wxYES | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE);
dlg.ShowModal(); dlg.ShowModal();
} }
e.Skip(); e.Skip();
@ -2121,7 +2121,7 @@ bool CreatePrinterPresetDialog::load_system_and_user_presets_with_curr_model(Pre
varient = model_varient.substr(index_at + 3, index_nozzle - index_at - 4); varient = model_varient.substr(index_at + 3, index_nozzle - index_at - 4);
} else { } else {
BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << __FUNCTION__ << "get nozzle failed"; BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << __FUNCTION__ << "get nozzle failed";
MessageDialog dlg(this, _L("The nozzle diameter is not fond, place reselect."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), wxYES_NO | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE); MessageDialog dlg(this, _L("The nozzle diameter is not found, place reselect."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), wxYES_NO | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE);
dlg.ShowModal(); dlg.ShowModal();
return false; return false;
} }
@ -2132,7 +2132,7 @@ bool CreatePrinterPresetDialog::load_system_and_user_presets_with_curr_model(Pre
if (temp_printer_preset) { if (temp_printer_preset) {
m_printer_preset = new Preset(*temp_printer_preset); m_printer_preset = new Preset(*temp_printer_preset);
} else { } else {
MessageDialog dlg(this, _L("The printer preset is not fond, place reselect."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), wxYES_NO | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE); MessageDialog dlg(this, _L("The printer preset is not found, place reselect."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), wxYES_NO | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE);
dlg.ShowModal(); dlg.ShowModal();
return false; return false;
} }

View file

@ -263,7 +263,7 @@ std::map<std::string, std::string> SettingsFactory::CATEGORY_ICON =
{ L("Extruders") , "blank_14" }, { L("Extruders") , "blank_14" },
{ L("Extrusion Width") , "blank_14" }, { L("Extrusion Width") , "blank_14" },
{ L("Wipe options") , "blank_14" }, { L("Wipe options") , "blank_14" },
{ L("Bed adhension") , "blank_14" }, { L("Bed adhesion") , "blank_14" },
// { L("Speed > Acceleration") , "time" }, // { L("Speed > Acceleration") , "time" },
{ L("Advanced") , "blank_14" }, { L("Advanced") , "blank_14" },
// BBS: remove SLA categories // BBS: remove SLA categories
@ -1441,10 +1441,10 @@ void MenuFactory::create_bbl_part_menu()
if (!split_menu) if (!split_menu)
return; return;
append_menu_item(split_menu, wxID_ANY, _L("To objects"), _L("Split the selected object into mutiple objects"), append_menu_item(split_menu, wxID_ANY, _L("To objects"), _L("Split the selected object into multiple objects"),
[](wxCommandEvent&) { plater()->split_object(); }, "menu_split_objects", menu, [](wxCommandEvent&) { plater()->split_object(); }, "menu_split_objects", menu,
[]() { return plater()->can_split(true); }, m_parent); []() { return plater()->can_split(true); }, m_parent);
append_menu_item(split_menu, wxID_ANY, _L("To parts"), _L("Split the selected object into mutiple parts"), append_menu_item(split_menu, wxID_ANY, _L("To parts"), _L("Split the selected object into multiple parts"),
[](wxCommandEvent&) { plater()->split_volume(); }, "menu_split_parts", menu, [](wxCommandEvent&) { plater()->split_volume(); }, "menu_split_parts", menu,
[]() { return plater()->can_split(false); }, m_parent); []() { return plater()->can_split(false); }, m_parent);

View file

@ -5412,7 +5412,7 @@ void ObjectList::fix_through_netfabb()
msg += "\n\n"; msg += "\n\n";
} }
if (!failed_models.empty()) { if (!failed_models.empty()) {
msg += _L_PLURAL("Failed to repair folowing model object", "Failed to repair folowing model objects", failed_models.size()) + ":\n"; msg += _L_PLURAL("Failed to repair following model object", "Failed to repair following model objects", failed_models.size()) + ":\n";
for (auto& model : failed_models) for (auto& model : failed_models)
msg += bullet_suf + from_u8(model.first) + ": " + _(model.second); msg += bullet_suf + from_u8(model.first) + ": " + _(model.second);
} }

View file

@ -3117,7 +3117,7 @@ void GLGizmoEmboss::create_notification_not_valid_font(
const std::string &face_name = face_name_opt.value_or(face_name_by_wx.value_or(es.path)); const std::string &face_name = face_name_opt.value_or(face_name_by_wx.value_or(es.path));
std::string text = std::string text =
GUI::format(_L("Can't load exactly same font(\"%1%\"). " GUI::format(_L("Can't load exactly same font(\"%1%\"). "
"Aplication selected a similar one(\"%2%\"). " "Application selected a similar one(\"%2%\"). "
"You have to specify font for enable edit text."), "You have to specify font for enable edit text."),
face_name_3mf, face_name); face_name_3mf, face_name);
create_notification_not_valid_font(text); create_notification_not_valid_font(text);

View file

@ -367,7 +367,7 @@ void GLGizmoSimplify::on_render_input_window(float x, float y, float bottom_limi
apply_simplify(); apply_simplify();
} }
else if (ImGui::IsItemHovered(ImGuiHoveredFlags_AllowWhenDisabled) && is_worker_running) { else if (ImGui::IsItemHovered(ImGuiHoveredFlags_AllowWhenDisabled) && is_worker_running) {
ImGui::SetTooltip("%s", _u8L("Can't apply when proccess preview.").c_str()); ImGui::SetTooltip("%s", _u8L("Can't apply when process preview.").c_str());
} }
m_imgui->pop_confirm_button_style(); m_imgui->pop_confirm_button_style();
m_imgui->disabled_end(); // state !settings m_imgui->disabled_end(); // state !settings

View file

@ -278,7 +278,7 @@ bool GLGizmoText::on_init()
m_desc["surface"] = _L("Surface"); m_desc["surface"] = _L("Surface");
m_desc["horizontal_text"] = _L("Horizontal text"); m_desc["horizontal_text"] = _L("Horizontal text");
m_desc["rotate_text_caption"] = _L("Shift + Mouse move up or dowm"); m_desc["rotate_text_caption"] = _L("Shift + Mouse move up or down");
m_desc["rotate_text"] = _L("Rotate text"); m_desc["rotate_text"] = _L("Rotate text");
return true; return true;

View file

@ -114,7 +114,7 @@ wxString PrintJob::get_http_error_msg(unsigned int status, std::string body)
return _L("Service Unavailable"); return _L("Service Unavailable");
} }
else { else {
wxString unkown_text = _L("Unkown Error."); wxString unkown_text = _L("Unknown Error.");
unkown_text += wxString::Format("status=%u, body=%s", status, body); unkown_text += wxString::Format("status=%u, body=%s", status, body);
BOOST_LOG_TRIVIAL(error) << "http_error: status=" << status << ", code=" << code << ", error=" << error; BOOST_LOG_TRIVIAL(error) << "http_error: status=" << status << ", code=" << code << ", error=" << error;
return unkown_text; return unkown_text;

View file

@ -78,7 +78,7 @@ wxString SendJob::get_http_error_msg(unsigned int status, std::string body)
return _L("Service Unavailable"); return _L("Service Unavailable");
} }
else { else {
wxString unkown_text = _L("Unkown Error."); wxString unkown_text = _L("Unknown Error.");
unkown_text += wxString::Format("status=%u, body=%s", status, body); unkown_text += wxString::Format("status=%u, body=%s", status, body);
return unkown_text; return unkown_text;
} }

View file

@ -4695,7 +4695,7 @@ wxString Plater::priv::get_export_file(GUI::FileType file_type)
if (boost::filesystem::exists(into_u8(out_path), ec)) { if (boost::filesystem::exists(into_u8(out_path), ec)) {
auto result = MessageBox(q->GetHandle(), auto result = MessageBox(q->GetHandle(),
wxString::Format(_L("The file %s already exists\nDo you want to replace it?"), out_path), wxString::Format(_L("The file %s already exists\nDo you want to replace it?"), out_path),
_L("Comfirm Save As"), _L("Confirm Save As"),
MB_YESNO | MB_ICONWARNING); MB_YESNO | MB_ICONWARNING);
if (result != IDYES) if (result != IDYES)
return wxEmptyString; return wxEmptyString;
@ -11458,7 +11458,7 @@ TriangleMesh Plater::combine_mesh_fff(const ModelObject& mo, int instance_id, st
csg::mpartsPositive | csg::mpartsNegative); csg::mpartsPositive | csg::mpartsNegative);
std::string fail_msg = _u8L("Unable to perform boolean operation on model meshes. " std::string fail_msg = _u8L("Unable to perform boolean operation on model meshes. "
"Only positive parts will be kept. You may fix the meshes and try agian."); "Only positive parts will be kept. You may fix the meshes and try again.");
if (auto fail_reason_name = csg::check_csgmesh_booleans(Range{ std::begin(csgmesh), std::end(csgmesh) }); std::get<0>(fail_reason_name) != csg::BooleanFailReason::OK) { if (auto fail_reason_name = csg::check_csgmesh_booleans(Range{ std::begin(csgmesh), std::end(csgmesh) }); std::get<0>(fail_reason_name) != csg::BooleanFailReason::OK) {
std::string name = std::get<1>(fail_reason_name); std::string name = std::get<1>(fail_reason_name);
std::map<csg::BooleanFailReason, std::string> fail_reasons = { std::map<csg::BooleanFailReason, std::string> fail_reasons = {