mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-07-06 14:37:36 -06:00
Fix typos (#5998)
* Fix typos * Update translation files appropriately * Fix more 'fond's with 'found's * Fix typos * Fix duplicate message error
This commit is contained in:
parent
2acf60a8b5
commit
93ec1dd7ee
35 changed files with 318 additions and 444 deletions
|
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Показати каркас"
|
|||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
msgid "Can't apply when proccess preview."
|
||||
msgid "Can't apply when process preview."
|
||||
msgstr "Не можна застосовувати під час попереднього перегляду процесу."
|
||||
|
||||
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
|
||||
|
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Поверхня"
|
|||
msgid "Horizontal text"
|
||||
msgstr "Горизонтальний текст"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
||||
msgid "Shift + Mouse move up or down"
|
||||
msgstr "Shift + переміщення миші вгору або вниз"
|
||||
|
||||
msgid "Rotate text"
|
||||
|
@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Зорієнтувати текст у напрямку камери."
|
|||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar "
|
||||
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Application selected a similar "
|
||||
"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не вдається завантажити точно такий самий шрифт(\"%1%\"). Програма вибрала "
|
||||
|
@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "Ширина екструзії"
|
|||
msgid "Wipe options"
|
||||
msgstr "Параметри очищення"
|
||||
|
||||
msgid "Bed adhension"
|
||||
msgid "Bed adhesion"
|
||||
msgstr "Прилипання до столу"
|
||||
|
||||
msgid "Add part"
|
||||
|
@ -1936,12 +1936,6 @@ msgstr "Автоматична орієнтація"
|
|||
msgid "Auto orient the object to improve print quality."
|
||||
msgstr "Автоматично орієнтуйте об'єкт для покращення якості друку."
|
||||
|
||||
msgid "Split the selected object into mutiple objects"
|
||||
msgstr "Розділити вибраний об'єкт на кілька об'єктів"
|
||||
|
||||
msgid "Split the selected object into mutiple parts"
|
||||
msgstr "Розділити вибраний об'єкт на кілька частин"
|
||||
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Вибрати все"
|
||||
|
||||
|
@ -2210,8 +2204,8 @@ msgstr[0] "Наступна частина моделі успішно відр
|
|||
msgstr[1] "Наступні частини моделі успішно відремонтовані"
|
||||
msgstr[2] "Наступні частини моделі успішно відремонтовані"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to repair folowing model object"
|
||||
msgid_plural "Failed to repair folowing model objects"
|
||||
msgid "Failed to repair following model object"
|
||||
msgid_plural "Failed to repair following model objects"
|
||||
msgstr[0] "Не вдалося полагодити таку частину моделі"
|
||||
msgstr[1] "Не вдалося полагодити такі частини моделі"
|
||||
msgstr[2] "Не вдалося полагодити такі частини моделі"
|
||||
|
@ -2670,7 +2664,7 @@ msgstr "Час відправлення завдання на друк закі
|
|||
msgid "Service Unavailable"
|
||||
msgstr "Сервіс недоступний"
|
||||
|
||||
msgid "Unkown Error."
|
||||
msgid "Unknown Error."
|
||||
msgstr "Невідома помилка."
|
||||
|
||||
msgid "Sending print configuration"
|
||||
|
@ -3669,7 +3663,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Це значення буде скинуто на 0."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n"
|
||||
"Too large elephant foot compensation is unreasonable.\n"
|
||||
"If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n"
|
||||
"For example, whether bed temperature is too high.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6197,7 +6191,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Файл %s вже існує.\n"
|
||||
"Бажаєте замінити його?"
|
||||
|
||||
msgid "Comfirm Save As"
|
||||
msgid "Confirm Save As"
|
||||
msgstr "Підтвердити збереження як"
|
||||
|
||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||
|
@ -6420,7 +6414,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
||||
"will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
||||
"will be kept. You may fix the meshes and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Неможливо виконати булеву операцію на сітках моделі. Будуть залишені лише "
|
||||
"позитивні частини. Ви можете виправити сітки і спробувати ще раз."
|
||||
|
@ -11333,7 +11327,7 @@ msgstr "Початкова висота шару"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
|
||||
"can improve build plate adhension"
|
||||
"can improve build plate adhesion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Висота вихідного шару. Незначна товщина початкової висоти шару може "
|
||||
"поліпшити прилипання до столу"
|
||||
|
@ -15506,7 +15500,7 @@ msgstr "Імпорт набору параметрів"
|
|||
msgid "Create Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
msgid "The model is not fond, place reselect vendor."
|
||||
msgid "The model is not found, place reselect vendor."
|
||||
msgstr "Модель не знайдено. Будь ласка, перевиберіть виробника."
|
||||
|
||||
msgid "Select Model"
|
||||
|
@ -15557,10 +15551,10 @@ msgstr "Шлях до налаштувань не знайдено. Будь л
|
|||
msgid "The printer model was not found, please reselect."
|
||||
msgstr "Модель принтера не було знайдено. Будь ласка, перевиберіть її."
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect."
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
|
||||
msgstr "Діаметр сопла не знайдено. Будь ласка, перевиберіть його."
|
||||
|
||||
msgid "The printer preset is not fond, place reselect."
|
||||
msgid "The printer preset is not found, place reselect."
|
||||
msgstr "Налаштування принтера не знайдено. Будь ласка, перевиберіть його."
|
||||
|
||||
msgid "Printer Preset"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue