FIX: update po of virtual camera

Change-Id: I20619f0ecf387af48d62fa953e101fcde3b1519b
This commit is contained in:
chunmao.guo 2022-11-17 09:57:00 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 13c15c82e7
commit 93ce494741
10 changed files with 539 additions and 117 deletions

View file

@ -1,12 +1,12 @@
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST Translator Jiang Yue <maze1024@gmail.com>, 2019.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 11:18+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 09:45+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 11:29+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -596,6 +596,9 @@ msgstr "填充"
msgid "Support"
msgstr "支撑"
msgid "Flush options"
msgstr "换料冲刷选项"
msgid "Speed"
msgstr "速度"
@ -1079,6 +1082,9 @@ msgstr "详情"
msgid "Open Preferences."
msgstr "打开首选项。"
msgid "Open next tip."
msgstr ""
msgid "Open Documentation in web browser."
msgstr "在web浏览器中打开文档。"
@ -1443,6 +1449,9 @@ msgstr "输入的范围在 %1% 和 %2% 之间"
msgid "SN"
msgstr "序列号"
msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported"
msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr "确定"
@ -2413,6 +2422,9 @@ msgstr "配置向导"
msgid "Show Configuration Folder"
msgstr "打开配置文件夹"
msgid "Show Tip of the Day"
msgstr "展示每日小贴士"
msgid "Check for Update"
msgstr "检查新版本"
@ -2420,9 +2432,6 @@ msgstr "检查新版本"
msgid "&About %s"
msgstr "关于 %s"
msgid "Show Tip of the Day"
msgstr "展示每日小贴士"
msgid "Open Network Test"
msgstr "打开网络测试"
@ -2474,7 +2483,7 @@ msgid "Right View"
msgstr "右视图"
msgid "Start a new window"
msgstr ""
msgstr "打开新窗口"
msgid "New Project"
msgstr "新建项目"
@ -2736,13 +2745,13 @@ msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!"
msgstr "初始化失败(不支持局域网模式的视频连接)"
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
msgstr "初始化失败(局域网描述不可访问)"
msgstr "初始化失败(在局域网模式中不可访问)!"
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
msgstr ""
msgstr "初始化失败(未找到打印机的局域网地址)!"
msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!"
msgstr ""
msgstr "初始化失败(打印机不支持该功能)!"
#, c-format, boost-format
msgid "Initialize failed (%s)!"
@ -2761,20 +2770,23 @@ msgstr "已经停止。"
msgid ""
"Virtual Camera Tools is required for this task!\n"
"Do you want to install them?"
msgstr ""
msgstr "该功能需要“虚拟摄像头工具包”,是否下载并安装该工具包?"
msgid "Downloading Virtual Camera Tools"
msgstr ""
msgstr "正在下载“虚拟摄像头工具包”"
msgid ""
"Another virtual camera is running.\n"
"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n"
"Do you want to stop this virtual camera?"
msgstr ""
"另一个虚拟摄像头正在工作。\n"
"Bambu Studio 同时只能支持一个虚拟摄像头。\n"
"是否停止十一个虚拟摄像头?"
#, c-format, boost-format
msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!"
msgstr ""
msgstr "虚拟摄像头初始化失败(%s)"
msgid "Information"
msgstr "信息"
@ -2783,6 +2795,8 @@ msgid ""
"Virtual camera is started.\n"
"Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'."
msgstr ""
"虚拟摄像头已经启动。点击“确认”打开相关帮助页面:'Streaming video of Bambu "
"Printer'。"
msgid "Playing..."
msgstr "正在播放中……"
@ -2836,8 +2850,8 @@ msgstr "批量管理文件"
msgid "No printers."
msgstr "未选择打印机"
msgid "Not supported."
msgstr "不支持"
msgid "Not supported by this model of printer!"
msgstr "该型号的打印机不支持该功能!"
msgid "Connecting..."
msgstr "连接中..."
@ -2852,12 +2866,18 @@ msgstr "加载文件列表..."
msgid "No files"
msgstr "文件列表为空"
msgid "Not accessible in LAN-only mode!"
msgstr "在局域网模式中不可访问!"
msgid "Missing LAN ip of printer!"
msgstr "未找到打印机的局域网地址!"
#, c-format, boost-format
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
msgstr "文件%s丢失请重新下载。"
msgid "Download waiting..."
msgstr "正在下载中..."
msgstr "等待下载中..."
msgid "Play"
msgstr "播放"
@ -2897,7 +2917,7 @@ msgid "Camera"
msgstr "摄像机"
msgid "Virtual Camera"
msgstr ""
msgstr "虚拟摄像头"
msgid "Printing Progress"
msgstr "打印进度"
@ -2953,6 +2973,9 @@ msgstr "你确定要取消这次打印吗?"
msgid "Downloading..."
msgstr "下载中..."
msgid "Cloud Slicing..."
msgstr ""
msgid ""
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
"unload the filament and try again."
@ -3161,15 +3184,26 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "底部"
msgid "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection"
msgstr "炒面与堆料检查"
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr ""
msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected"
msgstr "当发生炒面或废料口堆料时停止打印"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr ""
msgid "Enable detection of build plate position"
msgstr ""
msgid ""
"The localization tag of build plate is detected, and printing is paused if "
"the tag is not in predefined range."
msgstr ""
msgid "First Layer Inspection"
msgstr "首层扫描"
msgid "Auto-recovery from step loss"
msgstr ""
msgid "Switch to per-object setting mode to edit modifier settings."
msgstr "切换到对象模式以编辑修改器的设置。"
@ -3240,8 +3274,8 @@ msgstr "增加一个材料"
msgid "Remove last filament"
msgstr "删除最后一个材料"
msgid "Sync material list from AMS"
msgstr "同步到 AMS 的材料列表"
msgid "Synchronize filament list from AMS"
msgstr "从AMS同步材料列表"
msgid "Set filaments to use"
msgstr "配置可选择的材料"
@ -3265,7 +3299,7 @@ msgid ""
"There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update "
"Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to "
"system presets."
msgstr ""
msgstr "有一些未知型号的材料,映射到通用预设。请更新或者重启 Bambu Studio以检查系统预设有没有更新。"
msgid "Untitled"
msgstr "未命名"
@ -4178,9 +4212,6 @@ msgstr "支撑耗材"
msgid "Prime tower"
msgstr "擦拭塔"
msgid "Flush options"
msgstr "换料冲刷选项"
msgid "Special mode"
msgstr "特殊模式"
@ -7335,6 +7366,38 @@ msgstr ""
"为多个对象设置参数\n"
"您知道吗,可以同时为所有选定对象设置切片参数。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
#~ msgid "Not supported."
#~ msgstr "不支持"
#~ msgid "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection"
#~ msgstr "炒面与堆料检查"
#~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected"
#~ msgstr "当发生炒面或废料口堆料时停止打印"
#~ msgid "Sync material list from AMS"
#~ msgstr "同步到 AMS 的材料列表"
#~ msgid "Filament N XX"
#~ msgstr "打印丝 N XX"