update po/pot files

This commit is contained in:
SoftFever 2023-07-07 00:07:31 +08:00
parent e94fe296ee
commit 93b8d7aeff
15 changed files with 387 additions and 164 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-30 05:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 00:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -5421,13 +5421,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
msgid "Line width"
msgstr "Breite der Linie"
@ -6641,6 +6641,9 @@ msgstr ""
msgid "No extrusions under current settings."
msgstr "Keine Extrusion unter den aktuellen Einstellungen."
msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly."
msgstr ""
msgid ""
"Smooth mode of timelapse is not supported when \"by object\" sequence is "
"enabled."
@ -7315,17 +7318,12 @@ msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr "Dicke der internen Brückenstützen"
msgid ""
"If enabled, support loops will be generated under the contours of "
"internal bridges. These support loops could prevent internal bridges from "
"extruding over the air and improve the top surface quality, especially when "
"the sparse infill density is low.This value determines the thickness of the "
"support loops. 0 means disable this feature"
"If enabled, support loops will be generated under the contours of internal "
"bridges.These support loops could prevent internal bridges from extruding "
"over the air and improve the top surface quality, especially when the sparse "
"infill density is low.This value determines the thickness of the support "
"loops. 0 means disable this feature"
msgstr ""
"Wenn aktiviert, generiert Studio Stützschleifen unter den Konturen interner "
"Brücken. Diese Stützschleifen könnten verhindern, dass interne Brücken über "
"die Luft extrudieren, und die höchste Oberflächenqualität verbessern, "
"insbesondere wenn die spärliche Fülldichte niedrig ist. Dieser Wert bestimmt "
"die Dicke der Stützschleifen. 0 bedeutet, diese Funktion zu deaktivieren"
msgid "Top surface pattern"
msgstr "Muster der Oberfläche"
@ -7917,13 +7915,13 @@ msgstr "Volle Lüfterdrehzahl ab Schicht"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der "
"Schicht\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht "
"Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der Schicht"
"\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht "
"\"full_fan_speed_layer\" erhöht. \"full_fan_speed_layer\" wird ignoriert, "
"wenn es niedriger ist als \"close_fan_the_first_x_layers\",in diesem Fall "
"läuft der Lüfter bei Schicht \"close_fan_the_first_x_layers\"+ 1 mit maximal "
@ -8689,6 +8687,14 @@ msgstr "Rückseite"
msgid "Random"
msgstr "Zufall"
msgid "Staggered inner seams"
msgstr ""
msgid ""
"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their "
"depth, forming a zigzag pattern."
msgstr ""
msgid "Seam gap"
msgstr "Naht Zwischenraum"
@ -8765,6 +8771,12 @@ msgid "Number of loops for the skirt. Zero means disabling skirt"
msgstr ""
"Anzahl der Ringe für die Umrandung. Null bedeutet Deaktivierung der Umrandung"
msgid "Skirt speed"
msgstr ""
msgid "Speed of skirt, in mm/s. Zero means use default layer extrusion speed."
msgstr ""
msgid ""
"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated "
"layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers"
@ -10224,6 +10236,20 @@ msgstr ""
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
#~ msgid ""
#~ "If enabled, support loops will be generated under the contours of "
#~ "internal bridges. These support loops could prevent internal bridges from "
#~ "extruding over the air and improve the top surface quality, especially "
#~ "when the sparse infill density is low.This value determines the thickness "
#~ "of the support loops. 0 means disable this feature"
#~ msgstr ""
#~ "Wenn aktiviert, generiert Studio Stützschleifen unter den Konturen "
#~ "interner Brücken. Diese Stützschleifen könnten verhindern, dass interne "
#~ "Brücken über die Luft extrudieren, und die höchste Oberflächenqualität "
#~ "verbessern, insbesondere wenn die spärliche Fülldichte niedrig ist. "
#~ "Dieser Wert bestimmt die Dicke der Stützschleifen. 0 bedeutet, diese "
#~ "Funktion zu deaktivieren"
#, fuzzy
#~ msgid "Send to print"
#~ msgstr "Zum Drucker senden"