FIX: translate for error message when send calib

Jira: XXXX
Change-Id: Id4d7dc5adc8e070d161acd2440dc51b6fbb41324
This commit is contained in:
zhimin.zeng 2023-09-21 09:33:32 +08:00 committed by Lane.Wei
parent ffe0cfd876
commit 8eb006c7bf
27 changed files with 672 additions and 609 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-19 14:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-21 10:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-18 09:18+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -1942,14 +1942,14 @@ msgstr "热床温度"
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "最大体积速度"
msgid ""
msgid "\\u2103"
msgstr ""
msgid "Bed temperature"
msgstr "床温"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "mm\\u00B3"
msgstr ""
msgid "Start calibration"
msgstr "开始"
@ -2592,8 +2592,8 @@ msgstr "更新失败。"
msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"TPU) is not allowed to be loaded."
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""
"当前打印机腔内温度或者目标腔内温度超过了45度为了避免挤出机堵塞不允许加载"
"低温打印丝PLA/PETG/TPU)"
@ -2601,11 +2601,19 @@ msgstr ""
msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45."
"above 45\\u2103."
msgstr ""
"挤出机内装入低温长丝(PLA/PETG/TPU)。为了避免挤出机堵塞,不允许将打印机腔内温"
"度设置在45度以上。"
msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgstr ""
"当您设置的腔温低于40\\u2103时腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为"
"0\\u2103"
msgid "Failed to start printing job"
msgstr "发起打印任务失败"
@ -4551,6 +4559,11 @@ msgstr "项目下载中..."
msgid "Project downloaded %d%%"
msgstr "项目已下载%d%%"
msgid ""
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
"import it."
msgstr "导入到Bambu Studio失败请下载文件并手动导入。"
msgid "The selected file"
msgstr "已选择的文件"
@ -5402,8 +5415,8 @@ msgstr "用户使用协议"
msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr ""
"感谢您购买Bambu Lab设备使用Bambu Lab设备前请阅读一下条款单击同意使用您"
@ -7437,6 +7450,9 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "擦拭塔上的最小清理量"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time"
msgstr "加载耗材丝的时间"
@ -9658,9 +9674,6 @@ msgstr "请选择顶部表面最光滑的块。"
msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)"
msgstr "请输入一个有效值0<=最大容积速度<=60"
msgid "Pattern"
msgstr "图案"
msgid "Calibration Type"
msgstr "校准类型"
@ -9681,10 +9694,10 @@ msgstr "将打印一份测试模型。在校准之前,请清理打印平台并
msgid "Printing Parameters"
msgstr "打印参数"
msgid "- "
msgid "- \\u2103"
msgstr ""
msgid " "
msgid " \\u2103"
msgstr ""
msgid "Plate Type"
@ -9714,6 +9727,9 @@ msgstr "错误描述"
msgid "Extra info"
msgstr "额外信息"
msgid "Pattern"
msgstr "图案"
msgid "Method"
msgstr "模式"
@ -9754,6 +9770,9 @@ msgstr "从体积速度"
msgid "To Volumetric Speed"
msgstr "至体积速度"
msgid "mm\\u00B3/s"
msgstr ""
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
msgstr "动态流量校准结果"
@ -9865,11 +9884,11 @@ msgstr "值步长"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 step >= 0\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"请输入有效值:\n"
"起始值 > 0值步长 >= 0\n"
"起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n"
"结束值 > 起始值 + 值步长)"
msgid "VFA test"
@ -9883,11 +9902,11 @@ msgstr "结束速度"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10 step >= 0\n"
"start > 10 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"请输入有效值:\n"
"起始值 > 0值步长 >= 0\n"
"起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n"
"结束值 > 起始值 + 值步长)"
msgid "Start retraction length: "
@ -10015,6 +10034,17 @@ msgstr "与之相减"
msgid "Delete input"
msgstr "删除输入"
msgid "The start, end or step is not valid value."
msgstr "起始、结束或者步长输入值无效"
msgid ""
"Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too "
"large, or the step is too small"
msgstr "无法标定:可能是标定值范围过大,或者是补偿过小"
msgid "Need select printer"
msgstr "需要选择打印机"
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid ""
"3D Scene Operations\n"
@ -10260,13 +10290,10 @@ msgstr ""
"提高强度\n"
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
#~ msgid "Rating"
#~ msgstr "评分"
#~ msgid ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
#~ "TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgstr ""
#~ "当前打印机腔内温度或者目标腔内温度超过了45度为了避免挤出机堵塞不允许加"
#~ "载低温打印丝PLA/PETG/TPU)"
@ -10274,29 +10301,32 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
#~ "temperature above 45\\u2103."
#~ "temperature above 45."
#~ msgstr ""
#~ "挤出机内装入低温长丝(PLA/PETG/TPU)。为了避免挤出机堵塞,不允许将打印机腔内"
#~ "温度设置在45度以上。"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
#~ "start > 0 step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "请输入有效值:\n"
#~ "起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n"
#~ "起始值 > 0值步长 >= 0\n"
#~ "结束值 > 起始值 + 值步长)"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
#~ "start > 10 step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "请输入有效值:\n"
#~ "起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n"
#~ "起始值 > 0值步长 >= 0\n"
#~ "结束值 > 起始值 + 值步长)"
#~ msgid "Rating"
#~ msgstr "评分"
#~ msgid "Bamabu Engineering Plate"
#~ msgstr "工程材料打印板"