FIX: translate for error message when send calib

Jira: XXXX
Change-Id: Id4d7dc5adc8e070d161acd2440dc51b6fbb41324
This commit is contained in:
zhimin.zeng 2023-09-21 09:33:32 +08:00 committed by Lane.Wei
parent ffe0cfd876
commit 8eb006c7bf
27 changed files with 672 additions and 609 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-19 14:52+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-21 10:27+0800\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2040,14 +2040,14 @@ msgstr "Bed Temperatuur"
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Maximale volumetrische snelheid"
msgid ""
msgstr ""
msgid "\\u2103"
msgstr "\\ u2103"
msgid "Bed temperature"
msgstr "Printbed temperatuur"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "mm\\u00B3"
msgstr "mm\\u00B3"
msgid "Start calibration"
msgstr "Starten"
@ -2744,14 +2744,20 @@ msgstr "Updaten mislukt."
msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"TPU) is not allowed to be loaded."
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""
msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45℃."
"above 45\\u2103."
msgstr ""
msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
msgstr ""
msgid "Failed to start printing job"
@ -4772,6 +4778,11 @@ msgstr "project downloaden..."
msgid "Project downloaded %d%%"
msgstr "Project %d%% gedownload"
msgid ""
"Importing to Bambu Studio failed. Please download the file and manually "
"import it."
msgstr ""
msgid "The selected file"
msgstr "Het geselecteerde bestand"
@ -5683,8 +5694,8 @@ msgstr "Algemene voorwaarden"
msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr ""
"Bedankt voor de aanschaf van een Bambu Lab-apparaat. Lees de algemene "
@ -7949,6 +7960,9 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Minimale filament reiniging op de wipe tower"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time"
msgstr "Filament laadt tijd"
@ -10420,9 +10434,6 @@ msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)"
msgstr ""
"Voer een geldige waarde in (0 <= maximale volumetrische snelheid <= 60)"
msgid "Pattern"
msgstr ""
msgid "Calibration Type"
msgstr "Kalibratietype"
@ -10445,11 +10456,11 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr "Afdrukparameters"
msgid "- "
msgstr ""
msgid "- \\u2103"
msgstr "- u2103"
msgid " "
msgstr ""
msgid " \\u2103"
msgstr "u2103"
msgid "Plate Type"
msgstr "Bedtype"
@ -10479,6 +10490,9 @@ msgstr "Fout beschrijving"
msgid "Extra info"
msgstr "Extra informatie"
msgid "Pattern"
msgstr ""
msgid "Method"
msgstr "Methode"
@ -10520,6 +10534,9 @@ msgstr "Van Volumetric Speed"
msgid "To Volumetric Speed"
msgstr "Naar volumetrische snelheid"
msgid "mm\\u00B3/s"
msgstr "mm\\u00B3/s"
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
msgstr "Kalibratieresultaat van Flow Dynamics"
@ -10631,9 +10648,12 @@ msgstr "stap:"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 step >= 0\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Voer geldige waarden in:\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"einde > begin + stap)"
msgid "VFA test"
msgstr "VFA-test"
@ -10646,9 +10666,12 @@ msgstr "Eindsnelheid:"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10 step >= 0\n"
"start > 10 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Voer geldige waarden in:\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"einde > begin + stap)"
msgid "Start retraction length: "
msgstr "Begin terugtreklengte:"
@ -10776,6 +10799,17 @@ msgstr "Aftrekken met"
msgid "Delete input"
msgstr "Invoer verwijderen"
msgid "The start, end or step is not valid value."
msgstr ""
msgid ""
"Unable to calibrate: maybe because the set calibration value range is too "
"large, or the step is too small"
msgstr ""
msgid "Need select printer"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid ""
"3D Scene Operations\n"
@ -11044,39 +11078,6 @@ msgstr ""
"Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt "
"gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\ u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#~ msgid "- \\u2103"
#~ msgstr "- u2103"
#~ msgid " \\u2103"
#~ msgstr "u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3/s"
#~ msgstr "mm\\u00B3/s"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Voer geldige waarden in:\n"
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
#~ "einde > begin + stap)"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Voer geldige waarden in:\n"
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
#~ "einde > begin + stap)"
#~ msgid "Bamabu Engineering Plate"
#~ msgstr "Bambu Engineering (technische) plate"