mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
ENH: sync with localazy
Change-Id: I03891176cee9a41ed5524d32d0e0a01f657d62d1 Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
This commit is contained in:
parent
5114a79e2c
commit
8ace4e6d81
21 changed files with 1310 additions and 1296 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 15:59+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-10 17:16+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1379,7 +1379,7 @@ msgid "Jump to Layer"
|
|||
msgstr "Hoppa till lager"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to layer"
|
||||
msgstr "Jump to layer"
|
||||
msgstr "Hoppa till lager"
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the layer number"
|
||||
msgstr "Ange lager numret."
|
||||
|
@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr ""
|
|||
"anges i motsvarande kod kommentarer."
|
||||
|
||||
msgid "AMS Materials Setting"
|
||||
msgstr "AMS Materials Setting"
|
||||
msgstr "AMS Material Inställning"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Acceptera"
|
||||
|
@ -1882,7 +1882,7 @@ msgid "Other color"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
msgstr "Dynamic flow calibration"
|
||||
msgstr "Dynamisk flödeskalibrering"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle temp and max volumetric speed will affect the calibration "
|
||||
|
@ -1908,14 +1908,14 @@ msgstr "Byggplattans temperatur"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Max volymetrisk hastighet"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Byggplattans temperatur"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Starta"
|
||||
|
@ -1936,7 +1936,7 @@ msgid "Save"
|
|||
msgstr "Spara"
|
||||
|
||||
msgid "Last Step"
|
||||
msgstr "Back"
|
||||
msgstr "Tillbaka"
|
||||
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "Exempel"
|
||||
|
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgid "Disable AMS"
|
|||
msgstr "Inaktivera AMS"
|
||||
|
||||
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
||||
msgstr "Print with filament on an external spool"
|
||||
msgstr "Skriv ut med filament på en extern spole"
|
||||
|
||||
msgid "Cabin humidity"
|
||||
msgstr "Inkapslingens fuktighet"
|
||||
|
@ -2956,7 +2956,7 @@ msgid "Micro lidar calibration"
|
|||
msgstr "Micro Lidar Kalibrering"
|
||||
|
||||
msgid "Bed leveling"
|
||||
msgstr "Bed leveling"
|
||||
msgstr "Justering av Byggplattan"
|
||||
|
||||
msgid "Resonance frequency identification"
|
||||
msgstr "Identifiering av resonansfrekvenser"
|
||||
|
@ -4170,7 +4170,7 @@ msgid "Please correct them in the param tabs"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!"
|
||||
msgstr "3mf ej kompatibel, laddar endast geometrin !"
|
||||
|
||||
msgid "Incompatible 3mf"
|
||||
msgstr "Ej kompatibel 3mf"
|
||||
|
@ -5738,16 +5738,16 @@ msgid "Global shortcuts"
|
|||
msgstr "Övergripande genvägar"
|
||||
|
||||
msgid "Rotate View"
|
||||
msgstr "Rotate View"
|
||||
msgstr "Rotera vy"
|
||||
|
||||
msgid "Pan View"
|
||||
msgstr "Pan View"
|
||||
msgstr "Panoreringsvy"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Mus hjul"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom View"
|
||||
msgstr "Zoom View"
|
||||
msgstr "Zoomvy"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7123,6 +7123,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimal purge på wipe torn"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Inmatningstid för filament"
|
||||
|
||||
|
@ -7385,7 +7388,7 @@ msgstr ""
|
|||
"vilken typ av filament som kan skrivas ut"
|
||||
|
||||
msgid "Undefine"
|
||||
msgstr "Undefined"
|
||||
msgstr "Oidentifierad"
|
||||
|
||||
msgid "Hardened steel"
|
||||
msgstr "Härdat stål"
|
||||
|
@ -8164,8 +8167,8 @@ msgid ""
|
|||
"interface is Concentric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt "
|
||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för "
|
||||
"lösligt(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för lösligt"
|
||||
"(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear Interlaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9057,30 +9060,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
|
||||
"för att förbättra modellens styrka?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
|
||||
#~ msgstr "Det gick inte att ladda upp utskriftsfilen. Ange IP-adress igen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Layers: N/A"
|
||||
#~ msgstr "Lager: N/A"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid "Layers: %s"
|
||||
#~ msgstr "Lager: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid "Layers: %d/%d"
|
||||
#~ msgstr "Lager: %d/%d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS settings are not supported for external spool"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Aktuell AMS-inställningar stöder inte användning av en extern spole."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
@ -9106,6 +9085,10 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
#~ msgstr "AMS automatisk växling av filament"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS settings are not supported for external spool"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Aktuell AMS-inställningar stöder inte användning av en extern spole."
|
||||
|
||||
#~ msgid "AWS PRE host"
|
||||
#~ msgstr "AWS PRE värd"
|
||||
|
||||
|
@ -9383,6 +9366,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Det gick inte att ansluta till skrivaren via LAN. Ange den rätta "
|
||||
#~ "skrivarens IP-adress och åtkomstkod."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
|
||||
#~ msgstr "Det gick inte att ladda upp utskriftsfilen. Ange IP-adress igen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament 1"
|
||||
#~ msgstr "Filament 1"
|
||||
|
||||
|
@ -9574,6 +9560,15 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Layer Time (log)"
|
||||
#~ msgstr "Lagertid (logg)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Layers: %d/%d"
|
||||
#~ msgstr "Lager: %d/%d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Layers: %s"
|
||||
#~ msgstr "Lager: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Layers: N/A"
|
||||
#~ msgstr "Lager: N/A"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Layers and Perimeters"
|
||||
#~ msgstr "Lager och perimetrar"
|
||||
|
||||
|
@ -9661,7 +9656,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Plattan %d: %s stöder inte filamentet %s (%s)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||
#~ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||
#~ msgstr "Plattan %d: %s stöder inte filamentet %s (%s).\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please Fill Task Report."
|
||||
#~ msgstr "Vänligen fyll i uppgiftsrapporten."
|
||||
|
@ -9824,7 +9819,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "timelapse typen är traditionell."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start"
|
||||
#~ msgstr "Start"
|
||||
#~ msgstr "Starta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -9841,7 +9836,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s"
|
||||
#~ "Framgångsrikt skickat. Kommer automatiskt att hoppa till enhetssidan om "
|
||||
#~ "%s s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Suggestion: Actual Volume in range [%d, %d]"
|
||||
#~ msgstr "Förslag: Faktisk volym inom intervallet [%d, %d]."
|
||||
|
@ -10019,10 +10015,10 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
#~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
#~ "När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
|
||||
#~ "till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
#~ "genom att högerklicka på den tomma positionen på byggplattan och välja "
|
||||
#~ "\"Lägg till Primitiv\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
|
||||
|
@ -10082,7 +10078,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr " för tätt inpå den isolerade ytan, utskriften kolliderar.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr " is too close to others; there may be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr " är för nära andra; det kan uppstå kollisioner vid utskrift.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr " för tätt inpå andra, utskriften kolliderar.\n"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue