ENH: modify some words to simplify translation

Some sentenses are only slightly different which is
unnecessary. Making them the same can save a
translation and also keep consistency.

Change-Id: Ie59c0bf788a31ee0c6a0d792af7b3d532fe34f75
(cherry picked from commit eb69195569518e3be61e5a8887ea317fbe3e7302)
This commit is contained in:
Arthur 2022-10-24 09:35:09 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 1c6c8ff696
commit 867a5c982c
5 changed files with 6 additions and 6 deletions

View file

@ -443,7 +443,7 @@ StringObjectException Print::sequential_print_clearance_valid(const Print &print
single_object_exception.object = instance.model_instance->get_object();
}
else {
single_object_exception.string += (boost::format(L("\n%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.")) %instance.model_instance->get_object()->name).str();
single_object_exception.string += "\n"+(boost::format(L("%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.")) %instance.model_instance->get_object()->name).str();
single_object_exception.object = nullptr;
}
//if (polygons) {