ENH: translate print options and so on

Change-Id: I23f2720442efb4491fe7854cc080f644a8bed414
This commit is contained in:
Arthur 2022-11-24 09:25:00 +08:00 committed by Lane.Wei
parent f6fed97b9d
commit 86631eab47
9 changed files with 351 additions and 158 deletions

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-19 12:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 11:29+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 09:19+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-24 09:28+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n"
@ -367,15 +367,6 @@ msgstr "Z缝绘制"
msgid "Remove selection"
msgstr "移除绘制"
msgid "Entering Seam painting"
msgstr "进入Z缝绘制"
msgid "Leaving Seam painting"
msgstr "退出Z缝绘制"
msgid "Paint-on seam editing"
msgstr "编辑手绘填缝"
msgid "Text shape"
msgstr "文本形状"
@ -795,6 +786,9 @@ msgstr "镜像对象"
msgid "Add Primitive"
msgstr "添加标准模型"
msgid "Show Labels"
msgstr "显示标签"
msgid "To objects"
msgstr "拆分到对象"
@ -862,7 +856,7 @@ msgid "Center"
msgstr "居中"
msgid "Edit Object Process"
msgstr ""
msgstr "编辑对象工艺"
msgid "Edit in Parameter Table"
msgstr "在参数表格中编辑"
@ -952,7 +946,7 @@ msgid "Switch to per-object setting mode to edit modifier settings."
msgstr "切换到对象模式以编辑修改器的设置。"
msgid "Switch to per-object setting mode to edit object process."
msgstr ""
msgstr "切换到对象模式以编辑对象的工艺。"
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
msgstr "不允许删除对象的最后一个实体零件。"
@ -1089,10 +1083,10 @@ msgid "More"
msgstr "详情"
msgid "Open Preferences."
msgstr "打开首选项"
msgstr "打开首选项"
msgid "Open next tip."
msgstr ""
msgstr "打开下一条提示"
msgid "Open Documentation in web browser."
msgstr "在web浏览器中打开文档。"
@ -1113,7 +1107,7 @@ msgid "Layer number"
msgstr "层数"
msgid "Jump to Layer"
msgstr ""
msgstr "跳转到层"
msgid "Add Pause"
msgstr "添加暂停打印"
@ -1459,7 +1453,7 @@ msgid "SN"
msgstr "序列号"
msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported"
msgstr ""
msgstr "不支持在打印时修改AMS槽位信息"
msgid "Confirm"
msgstr "确定"
@ -1488,16 +1482,16 @@ msgstr "使用机箱背后挂载的材料打印"
msgid ""
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
msgstr ""
msgstr "配置当前打印任务应使用哪个AMS槽位"
msgid "Filament used in this print job"
msgstr ""
msgstr "当前打印打印使用的料丝"
msgid "AMS slot used for this filament"
msgstr ""
msgstr "当前料丝对应的AMS槽位"
msgid "Click to select AMS slot manually"
msgstr ""
msgstr "点击以手动选择AMS槽位"
msgid "AMS Settings"
msgstr "AMS 设置"
@ -1963,6 +1957,9 @@ msgstr "更新失败。"
msgid "Failed to start printing job"
msgstr "发起打印任务失败"
msgid "default"
msgstr "缺省"
msgid "parameter name"
msgstr "参数名称"
@ -2166,7 +2163,7 @@ msgid "Model printing time"
msgstr "模型打印时间"
msgid "Total time"
msgstr ""
msgstr "总时间"
msgid "Switch to silent mode"
msgstr "切换到静音模式"
@ -2336,6 +2333,18 @@ msgstr ""
msgid "Calibration"
msgstr "校准"
msgid "Calibration step selection"
msgstr "校准步骤选择"
msgid "Micro lidar calibration"
msgstr "微激光雷达校准"
msgid "Bed leveling"
msgstr "热床调平"
msgid "Resonance frequency identification"
msgstr "共振频率辨识"
msgid "Calibration program"
msgstr "校准程序"
@ -3145,7 +3154,7 @@ msgstr "错误:"
msgid "Warning:"
msgstr "警告:"
msgid "Export ok."
msgid "Export successfully."
msgstr "导出成功."
msgid " (Repair)"
@ -3175,9 +3184,6 @@ msgstr "层"
msgid "Range"
msgstr "范围"
msgid "default"
msgstr "缺省"
msgid ""
"The application cannot run normally because OpenGL version is lower than "
"2.0.\n"
@ -3207,7 +3213,7 @@ msgid "Bottom"
msgstr "底部"
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr "启用AI监控进行打印"
msgstr "启用打印过程的AI监控"
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr "暂停的灵敏度为"
@ -3218,13 +3224,13 @@ msgstr "启用构建板位置检测"
msgid ""
"The localization tag of build plate is detected, and printing is paused if "
"the tag is not in predefined range."
msgstr "检测构建板的定位标记,如果 标记不在预定义范围内。"
msgstr "检测构建板的定位标记,如果标记不在预定义范围内时暂停打印。"
msgid "First Layer Inspection"
msgstr "首层扫描"
msgid "Auto-recovery from step loss"
msgstr "自动恢复步长损失"
msgstr "自动从丢步中恢复"
msgid "Global"
msgstr "全局"
@ -3592,6 +3598,12 @@ msgstr "G-code文件另存为"
msgid "Save Sliced file as:"
msgstr "切片文件另存为:"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The file %s has been sent to the printer's storage space and can be viewed "
"on the printer."
msgstr "文件%s已经发送到打印机的存储空间可以在打印机上浏览。"
msgid ""
"Print By Object: \n"
"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
@ -3644,7 +3656,7 @@ msgstr "三角形:%1%\n"
#, c-format, boost-format
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
msgstr ""
msgstr "盘%d%s不支持耗材丝%s (%s)。\n"
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
msgstr "切换语言要求重启应用程序。\n"
@ -3754,6 +3766,12 @@ msgstr "备份间隔时长"
msgid "Downloads"
msgstr "下载"
msgid "Dark Mode"
msgstr "深色模式"
msgid "Enable Dark mode"
msgstr "启用深色模式"
msgid "Home page and daily tips"
msgstr "首页和每日小贴士"
@ -5728,7 +5746,7 @@ msgid ""
msgstr "在斜面表面附近添加实心填充,以保证垂直外壳厚度(顶部+底部实心层)"
msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr ""
msgstr "内部桥接支撑厚度"
msgid ""
"When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
@ -7416,6 +7434,8 @@ msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"组合物体\n"
"你知道吗?你可以把多个对象组合为一个整体。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
@ -7423,6 +7443,8 @@ msgid ""
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"冲刷到支持/对象/填充中\n"
"你知道吗?你可以在换料时将它们冲入支撑/对象/填充,以节省浪费的料丝。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
@ -7430,8 +7452,21 @@ msgid ""
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"提高强度\n"
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
#~ msgid "Entering Seam painting"
#~ msgstr "进入Z缝绘制"
#~ msgid "Leaving Seam painting"
#~ msgstr "退出Z缝绘制"
#~ msgid "Paint-on seam editing"
#~ msgstr "编辑手绘填缝"
#~ msgid "Export ok."
#~ msgstr "导出成功."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
#~ msgstr "盘%d%s不支持耗材丝%s\n"