mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 06:41:14 -06:00
QOL: Dev 1.9 - Regroup Advanced Quality Options (#2962)
* Dev 1.9 - Regroup Advanced Quality Options * Regroup Advanced Quality Options * Regroup advanced quality options and flow rate labels * Updates labels for consistency. Renamed Order of walls to Walls printing order. Updated walls printing order and print infill first tooltip * Another option spelling mistake * Another spelling mistake part 2 * Updated localisation files * Updated de localisation file post upstream merge to resolve conflicts * Fix merge error when transferring change to branch. * update locale file for one more message --------- Co-authored-by: SoftFever <softfeverever@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
1998ec41c5
commit
82cb9e3565
19 changed files with 196 additions and 193 deletions
|
@ -8037,7 +8037,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Densità di ponti esterni. 100% significa solido ponte. L'impostazione "
|
||||
"predefinita è al 100%."
|
||||
|
||||
msgid "Bridge flow"
|
||||
msgid "Bridge flow ratio"
|
||||
msgstr "Flusso del Bridge"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8047,7 +8047,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Diminuire leggermente questo valore (ad esempio 0.9) per ridurre la quantità "
|
||||
"di materiale per il ponte e migliorare l'abbassamento dello stesso"
|
||||
|
||||
msgid "Internal bridge flow"
|
||||
msgid "Internal bridge flow ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8506,7 +8506,7 @@ msgid "Internal solid infill pattern"
|
|||
msgstr "Schema di riempimento solido interno"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Line pattern of internal solid infill. if the detect nattow internal solid "
|
||||
"Line pattern of internal solid infill. if the detect narrow internal solid "
|
||||
"infill be enabled, the concentric pattern will be used for the small area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modello di linea del riempimento solido interno. Se l'opzione Rileva "
|
||||
|
@ -8551,19 +8551,19 @@ msgstr ""
|
|||
"In questo modo viene impostata la soglia per la lunghezza del perimetro "
|
||||
"ridotta. La soglia predefinita è 0 mm"
|
||||
|
||||
msgid "Order of walls"
|
||||
msgid "Walls printing order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inner/outer"
|
||||
msgid "Inner/Outer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "outer/inner"
|
||||
msgid "Outer/Inner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inner wall/outer wall/inner wall"
|
||||
msgid "Inner/Outer/Inner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print infill first"
|
||||
|
@ -10023,14 +10023,14 @@ msgid "User can self-define the project file name when export"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Gli utenti possono decidere i nomi dei file progetto nell'esportazione."
|
||||
|
||||
msgid "Make overhang printable"
|
||||
msgid "Make overhangs printable"
|
||||
msgstr "Rendi stampabile la sporgenza"
|
||||
|
||||
msgid "Modify the geometry to print overhangs without support material."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modificare la geometria per stampare sporgenze senza materiale di supporto."
|
||||
|
||||
msgid "Make overhang printable maximum angle"
|
||||
msgid "Make overhangs printable - Maximum angle"
|
||||
msgstr "Rendi la sporgenza stampabile angolo massimo"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10042,7 +10042,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sporgenze più ripide.90° non cambierà affatto il modello e consentirà alcuna "
|
||||
"sporgenza, mentre 0 sostituirà tutte le sporgenze con materiale conico."
|
||||
|
||||
msgid "Make overhang printable hole area"
|
||||
msgid "Make overhangs printable - Hole area"
|
||||
msgstr "Rendere stampabile l'area del foro sporgente"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue