QOL: Dev 1.9 - Regroup Advanced Quality Options (#2962)

* Dev 1.9 - Regroup Advanced Quality Options

* Regroup Advanced Quality Options

* Regroup advanced quality options and flow rate labels

* Updates labels for consistency. Renamed Order of walls to Walls printing order. Updated walls printing order and print infill first tooltip

* Another option spelling mistake

* Another spelling mistake part 2

* Updated localisation files

* Updated de localisation file post upstream merge to resolve conflicts

* Fix merge error when transferring change to branch.

* update locale file for one more message

---------

Co-authored-by: SoftFever <softfeverever@gmail.com>
This commit is contained in:
Ioannis Giannakas 2023-12-05 13:23:31 +00:00 committed by GitHub
parent 1998ec41c5
commit 82cb9e3565
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
19 changed files with 196 additions and 193 deletions

View file

@ -8154,7 +8154,7 @@ msgstr ""
"Einstellung kann jedoch je nach Druckanforderungen und Objekt variieren und "
"angepasst werden."
msgid "Bridge flow"
msgid "Bridge flow ratio"
msgstr "Brücken Flussrate"
msgid ""
@ -8164,7 +8164,7 @@ msgstr ""
"Verringern Sie diesen Wert geringfügig (z. B. 0,9), um die Materialmenge für "
"die Brücke zu verringern und den Durchhang zu minimieren"
msgid "Internal bridge flow"
msgid "Internal bridge flow ratio"
msgstr "Interne Brücken Flussrate"
msgid ""
@ -8645,7 +8645,7 @@ msgid "Internal solid infill pattern"
msgstr "Muster für das interne feste Füllmuster"
msgid ""
"Line pattern of internal solid infill. if the detect nattow internal solid "
"Line pattern of internal solid infill. if the detect narrow internal solid "
"infill be enabled, the concentric pattern will be used for the small area."
msgstr ""
"Linienmuster des internen festen Füllmusters. Wenn die Erkennung von "
@ -8691,19 +8691,19 @@ msgstr ""
"Dies legt die Schwelle für eine kleine Umfangslänge fest. Der Standardwert "
"für die Schwelle beträgt 0 mm."
msgid "Order of walls"
msgid "Walls printing order"
msgstr "Anordnung der Wände"
msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. "
msgstr "Druckreihenfolge der Innen- und Außenwand."
msgid "inner/outer"
msgid "Inner/Outer"
msgstr "Innen/Außen"
msgid "outer/inner"
msgid "Outer/Inner"
msgstr "Außen/Innen"
msgid "inner wall/outer wall/inner wall"
msgid "Inner/Outer/Inner"
msgstr "Innenwand/Außenwand/Innenwand"
msgid "Print infill first"
@ -10157,13 +10157,13 @@ msgstr "Format des Dateinamens"
msgid "User can self-define the project file name when export"
msgstr "Der Benutzer kann den Projektdateinamen beim Export selbst bestimmen"
msgid "Make overhang printable"
msgid "Make overhangs printable"
msgstr "Überhang druckbar machen"
msgid "Modify the geometry to print overhangs without support material."
msgstr "Die Geometrie anpassen, um Überhänge ohne Stützmaterial zu drucken."
msgid "Make overhang printable maximum angle"
msgid "Make overhangs printable - Maximum angle"
msgstr "Maximaler Winkel für druckbare Überhänge"
msgid ""
@ -10176,7 +10176,7 @@ msgstr ""
"jeden Überhang erlauben, während 0 alle Überhänge durch konisches Material "
"ersetzt."
msgid "Make overhang printable hole area"
msgid "Make overhangs printable - Hole area"
msgstr "Flächenbereich für druckbare Überhänge von Löchern"
msgid ""