From 8244693b55fb7228aee01edeef05cea527596f54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Heiko Liebscher Date: Tue, 31 Jan 2023 15:34:49 +0100 Subject: [PATCH] Fix po and pot file (#258) * fix typo and tooltip * merge pot po german * fix more * merge with bambu master pot * fix po to Softfever * fix * build new Softfever pot mege with xx.po * enable hints in german again --- bbl/i18n/BambuStudio-Softfever.pot | 7793 ++++++++++++++++++++++++++++ bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po | 3416 ++++++++---- bbl/i18n/list.txt | 2 +- resources/i18n/de/BambuStudio.mo | Bin 240618 -> 250698 bytes src/libslic3r/PrintConfig.cpp | 10 +- 5 files changed, 10223 insertions(+), 998 deletions(-) create mode 100644 bbl/i18n/BambuStudio-Softfever.pot diff --git a/bbl/i18n/BambuStudio-Softfever.pot b/bbl/i18n/BambuStudio-Softfever.pot new file mode 100644 index 0000000000..71c7cdbbe9 --- /dev/null +++ b/bbl/i18n/BambuStudio-Softfever.pot @@ -0,0 +1,7793 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-29 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" + +msgid "Supports Painting" +msgstr "" + +msgid "Alt + Mouse wheel" +msgstr "" + +msgid "Section view" +msgstr "" + +msgid "Reset direction" +msgstr "" + +msgid "Ctrl + Mouse wheel" +msgstr "" + +msgid "Pen size" +msgstr "" + +msgid "Left mouse button" +msgstr "" + +msgid "Enforce supports" +msgstr "" + +msgid "Right mouse button" +msgstr "" + +msgid "Block supports" +msgstr "" + +msgid "Shift + Left mouse button" +msgstr "" + +msgid "Erase" +msgstr "" + +msgid "Erase all painting" +msgstr "" + +msgid "Highlight overhang areas" +msgstr "" + +msgid "Gap fill" +msgstr "" + +msgid "Perform" +msgstr "" + +msgid "Gap area" +msgstr "" + +msgid "Tool type" +msgstr "" + +msgid "Smart fill angle" +msgstr "" + +msgid "On overhangs only" +msgstr "" + +msgid "Auto support threshold angle: " +msgstr "" + +msgid "Circle" +msgstr "" + +msgid "Sphere" +msgstr "" + +msgid "Fill" +msgstr "" + +msgid "Gap Fill" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" +msgstr "" + +msgid "Highlight faces according to overhang angle." +msgstr "" + +msgid "No auto support" +msgstr "" + +msgid "Support Generated" +msgstr "" + +msgid "Lay on face" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "" +"Filament count exceeds the maximum number that painting tool supports. only " +"the first %1% filaments will be available in painting tool." +msgstr "" + +msgid "Color Painting" +msgstr "" + +msgid "Pen shape" +msgstr "" + +msgid "Paint" +msgstr "" + +msgid "Key 1~9" +msgstr "" + +msgid "Choose filament" +msgstr "" + +msgid "Edge detection" +msgstr "" + +msgid "Triangles" +msgstr "" + +msgid "Filaments" +msgstr "" + +msgid "Brush" +msgstr "" + +msgid "Smart fill" +msgstr "" + +msgid "Bucket fill" +msgstr "" + +msgid "Height range" +msgstr "" + +msgid "Ctrl + Shift + Enter" +msgstr "" + +msgid "Toggle Wireframe" +msgstr "" + +msgid "Shortcut Key " +msgstr "" + +msgid "Triangle" +msgstr "" + +msgid "Height Range" +msgstr "" + +msgid "Remove painted color" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Painted using: Filament %1%" +msgstr "" + +msgid "Move" +msgstr "" + +msgid "Rotate" +msgstr "" + +msgid "Optimize orientation" +msgstr "" + +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgid "Error: Please close all toolbar menus first" +msgstr "" + +msgid "Tool-Lay on Face" +msgstr "" + +msgid "in" +msgstr "" + +msgid "mm" +msgstr "" + +msgid "Position" +msgstr "" + +msgid "Rotation" +msgstr "" + +msgid "Scale ratios" +msgstr "" + +msgid "Object Operations" +msgstr "" + +msgid "Volume Operations" +msgstr "" + +msgid "Translate" +msgstr "" + +msgid "Group Operations" +msgstr "" + +msgid "Set Position" +msgstr "" + +msgid "Set Orientation" +msgstr "" + +msgid "Set Scale" +msgstr "" + +msgid "Reset Position" +msgstr "" + +msgid "Reset Rotation" +msgstr "" + +msgid "World coordinates" +msgstr "" + +msgid "°" +msgstr "" + +msgid "Size" +msgstr "" + +msgid "%" +msgstr "" + +msgid "uniform scale" +msgstr "" + +msgid "Cut" +msgstr "" + +msgid "Movement:" +msgstr "" + +msgid "Movement" +msgstr "" + +msgid "Height" +msgstr "" + +msgid "Keep upper part" +msgstr "" + +msgid "Keep lower part" +msgstr "" + +msgid "Cut to parts" +msgstr "" + +msgid "Auto Segment" +msgstr "" + +msgid "Perform cut" +msgstr "" + +msgid "Reset" +msgstr "" + +msgid "Mesh name" +msgstr "" + +msgid "Detail level" +msgstr "" + +msgid "Decimate ratio" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "" +"Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is " +"highly recommended to simplify the model." +msgstr "" + +msgid "Simplify model" +msgstr "" + +msgid "Simplify" +msgstr "" + +msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" +msgstr "" + +msgid "Error" +msgstr "" + +msgid "Extra high" +msgstr "" + +msgid "High" +msgstr "" + +msgid "Medium" +msgstr "" + +msgid "Low" +msgstr "" + +msgid "Extra low" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "%d triangles" +msgstr "" + +msgid "Show wireframe" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgid "Can't apply when proccess preview." +msgstr "" + +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." +msgstr "" + +msgid "Face recognition" +msgstr "" + +msgid "Perform Recognition" +msgstr "" + +msgid "Brush size" +msgstr "" + +msgid "Brush shape" +msgstr "" + +msgid "Enforce seam" +msgstr "" + +msgid "Block seam" +msgstr "" + +msgid "Seam painting" +msgstr "" + +msgid "Remove selection" +msgstr "" + +msgid "Text shape" +msgstr "" + +msgid "Font" +msgstr "" + +msgid "Thickness" +msgstr "" + +msgid "Input text" +msgstr "" + +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Notice" +msgstr "" + +msgid "Warning" +msgstr "" + +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "%1% was replaced with %2%" +msgstr "" + +msgid "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." +msgstr "" + +msgid "Some values have been replaced. Please check them:" +msgstr "" + +msgid "Process" +msgstr "" + +msgid "Filament" +msgstr "" + +msgid "Machine" +msgstr "" + +msgid "Configuration package was loaded, but some values were not recognized." +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "" +"Configuration file \"%1%\" was loaded, but some values were not recognized." +msgstr "" + +msgid "V" +msgstr "" + +msgid "SoftFever Version" +msgstr "" + +msgid "" +"BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a bug. " +"It will be appreciated if you report the issue to our team." +msgstr "" + +msgid "Fatal error" +msgstr "" + +msgid "" +"BambuStudio will terminate because of a localization error. It will be " +"appreciated if you report the specific scenario this issue happened." +msgstr "" + +msgid "Critical error" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "BambuStudio got an unhandled exception: %1%" +msgstr "" + +msgid "Downloading Bambu Network Plug-in" +msgstr "" + +msgid "Incorrect password" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]" +msgstr "" + +msgid "" +"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be " +"parsed.Please delete the file and try again." +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"%s\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" + +msgid "Remember my choice" +msgstr "" + +msgid "Loading configuration" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Click to download new version in default browser: %s" +msgstr "" + +msgid "The Bambu Studio needs an upgrade" +msgstr "" + +msgid "This is the newest version." +msgstr "" + +msgid "Info" +msgstr "" + +msgid "Loading user presets..." +msgstr "" + +msgid "Rebuild" +msgstr "" + +msgid "Loading current presets" +msgstr "" + +msgid "Loading a mode view" +msgstr "" + +msgid "Choose one file (3mf):" +msgstr "" + +msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):" +msgstr "" + +msgid "Choose one file (gcode/3mf):" +msgstr "" + +msgid "Some presets are modified." +msgstr "" + +msgid "" +"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save " +"changes as new presets." +msgstr "" + +msgid "User logged out" +msgstr "" + +msgid "new or open project file is not allowed during the slicing process!" +msgstr "" + +msgid "Open Project" +msgstr "" + +msgid "" +"The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the latest " +"version before it can be used normally" +msgstr "" + +msgid "Login information expired. Please login again." +msgstr "" + +msgid "Loading" +msgstr "" + +msgid "Loading user preset" +msgstr "" + +msgid "Switching application language" +msgstr "" + +msgid "Select the language" +msgstr "" + +msgid "Language" +msgstr "" + +msgid "*" +msgstr "" + +msgid "The uploads are still ongoing" +msgstr "" + +msgid "Stop them and continue anyway?" +msgstr "" + +msgid "Ongoing uploads" +msgstr "" + +msgid "Select a G-code file:" +msgstr "" + +msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Fatal error, exception catched: %1%" +msgstr "" + +msgid "Quality" +msgstr "" + +msgid "Shell" +msgstr "" + +msgid "Infill" +msgstr "" + +msgid "Support" +msgstr "" + +msgid "Flush options" +msgstr "" + +msgid "Speed" +msgstr "" + +msgid "Strength" +msgstr "" + +msgid "Top Solid Layers" +msgstr "" + +msgid "Top Minimum Shell Thickness" +msgstr "" + +msgid "Bottom Solid Layers" +msgstr "" + +msgid "Bottom Minimum Shell Thickness" +msgstr "" + +msgid "Ironing" +msgstr "" + +msgid "Fuzzy Skin" +msgstr "" + +msgid "Extruders" +msgstr "" + +msgid "Extrusion Width" +msgstr "" + +msgid "Wipe options" +msgstr "" + +msgid "Bed adhension" +msgstr "" + +msgid "Advanced" +msgstr "" + +msgid "Add part" +msgstr "" + +msgid "Add negative part" +msgstr "" + +msgid "Add modifier" +msgstr "" + +msgid "Add support blocker" +msgstr "" + +msgid "Add support enforcer" +msgstr "" + +msgid "Select settings" +msgstr "" + +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Delete the selected object" +msgstr "" + +msgid "Load..." +msgstr "" + +msgid "Cube" +msgstr "" + +msgid "Cylinder" +msgstr "" + +msgid "Cone" +msgstr "" + +msgid "Add settings" +msgstr "" + +msgid "Change type" +msgstr "" + +msgid "Set as an individual object" +msgstr "" + +msgid "Set as individual objects" +msgstr "" + +msgid "Printable" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + +msgid "Fix model" +msgstr "" + +msgid "Export as STL" +msgstr "" + +msgid "Reload from disk" +msgstr "" + +msgid "Reload the selected parts from disk" +msgstr "" + +msgid "Replace with STL" +msgstr "" + +msgid "Replace the selected part with new STL" +msgstr "" + +msgid "Change filament" +msgstr "" + +msgid "Set filament for selected items" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Filament %d" +msgstr "" + +msgid "active" +msgstr "" + +msgid "Scale to build volume" +msgstr "" + +msgid "Scale an object to fit the build volume" +msgstr "" + +msgid "Flush Options" +msgstr "" + +msgid "Flush into objects' infill" +msgstr "" + +msgid "Flush into this object" +msgstr "" + +msgid "Flush into objects' support" +msgstr "" + +msgid "Convert from inch" +msgstr "" + +msgid "Restore to inch" +msgstr "" + +msgid "Convert from meter" +msgstr "" + +msgid "Restore to meter" +msgstr "" + +msgid "Assemble" +msgstr "" + +msgid "Assemble the selected objects to an object with multiple parts" +msgstr "" + +msgid "Assemble the selected objects to an object with single part" +msgstr "" + +msgid "Assemble the selected parts to a single part" +msgstr "" + +msgid "Along X axis" +msgstr "" + +msgid "Mirror along the X axis" +msgstr "" + +msgid "Along Y axis" +msgstr "" + +msgid "Mirror along the Y axis" +msgstr "" + +msgid "Along Z axis" +msgstr "" + +msgid "Mirror along the Z axis" +msgstr "" + +msgid "Mirror" +msgstr "" + +msgid "Mirror object" +msgstr "" + +msgid "Add Primitive" +msgstr "" + +msgid "Show Labels" +msgstr "" + +msgid "To objects" +msgstr "" + +msgid "Split the selected object into multiple objects" +msgstr "" + +msgid "To parts" +msgstr "" + +msgid "Split the selected object into multiple parts" +msgstr "" + +msgid "Split" +msgstr "" + +msgid "Split the selected object" +msgstr "" + +msgid "Auto orientation" +msgstr "" + +msgid "Auto orient the object to improve print quality." +msgstr "" + +msgid "Split the selected object into mutiple objects" +msgstr "" + +msgid "Split the selected object into mutiple parts" +msgstr "" + +msgid "Select All" +msgstr "" + +msgid "select all objects on current plate" +msgstr "" + +msgid "Delete All" +msgstr "" + +msgid "delete all objects on current plate" +msgstr "" + +msgid "Arrange" +msgstr "" + +msgid "arrange current plate" +msgstr "" + +msgid "Auto Rotate" +msgstr "" + +msgid "auto rotate current plate" +msgstr "" + +msgid "Remove the selected plate" +msgstr "" + +msgid "Clone" +msgstr "" + +msgid "Simplify Model" +msgstr "" + +msgid "Center" +msgstr "" + +msgid "Edit Process Settings" +msgstr "" + +msgid "Edit in Parameter Table" +msgstr "" + +msgid "Edit print parameters for a single object" +msgstr "" + +msgid "Change Filament" +msgstr "" + +msgid "Set Filament for selected items" +msgstr "" + +msgid "current" +msgstr "" + +msgid "Set Unprintable" +msgstr "" + +msgid "Set Printable" +msgstr "" + +msgid "Unlock" +msgstr "" + +msgid "Lock" +msgstr "" + +msgid "Name" +msgstr "" + +msgid "Fila." +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "%1$d error repaired" +msgid_plural "%1$d errors repaired" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Error: %1$d non-manifold edge." +msgid_plural "Error: %1$d non-manifold edges." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Remaining errors" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "%1$d non-manifold edge" +msgid_plural "%1$d non-manifold edges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Right click the icon to fix model object" +msgstr "" + +msgid "Right button click the icon to drop the object settings" +msgstr "" + +msgid "Click the icon to reset all settings of the object" +msgstr "" + +msgid "Right button click the icon to drop the object printable property" +msgstr "" + +msgid "Click the icon to toggle printable property of the object" +msgstr "" + +msgid "Click the icon to edit support painting of the object" +msgstr "" + +msgid "Click the icon to edit color painting of the object" +msgstr "" + +msgid "Loading file" +msgstr "" + +msgid "Error!" +msgstr "" + +msgid "Generic" +msgstr "" + +msgid "Add Modifier" +msgstr "" + +msgid "Switch to per-object setting mode to edit modifier settings." +msgstr "" + +msgid "" +"Switch to per-object setting mode to edit process settings of selected " +"objects." +msgstr "" + +msgid "Deleting the last solid part is not allowed." +msgstr "" + +msgid "The target object contains only one part and can not be splited." +msgstr "" + +msgid "Assembly" +msgstr "" + +msgid "Object" +msgstr "" + +msgid "Part" +msgstr "" + +msgid "Layer" +msgstr "" + +msgid "Selection conflicts" +msgstr "" + +msgid "" +"If first selected item is an object, the second one should also be object." +msgstr "" + +msgid "" +"If first selected item is a part, the second one should be part in the same " +"object." +msgstr "" + +msgid "The type of the last solid object part is not to be changed." +msgstr "" + +msgid "Negative Part" +msgstr "" + +msgid "Modifier" +msgstr "" + +msgid "Support Blocker" +msgstr "" + +msgid "Support Enforcer" +msgstr "" + +msgid "Type:" +msgstr "" + +msgid "Choose part type" +msgstr "" + +msgid "Enter new name" +msgstr "" + +msgid "Renaming" +msgstr "" + +msgid "Repairing model object" +msgstr "" + +msgid "Following model object has been repaired" +msgid_plural "Following model objects have been repaired" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Failed to repair folowing model object" +msgid_plural "Failed to repair folowing model objects" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Repairing was canceled" +msgstr "" + +msgid "Additional process preset" +msgstr "" + +msgid "Remove parameter" +msgstr "" + +msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column" +msgstr "" + +msgid "multiple cells copy is not supported" +msgstr "" + +msgid "Outside" +msgstr "" + +msgid "Auto" +msgstr "" + +msgid "Manual" +msgstr "" + +msgid "No-brim" +msgstr "" + +msgid " " +msgstr "" + +msgid "Layer height" +msgstr "" + +msgid "Wall loops" +msgstr "" + +msgid "Infill density(%)" +msgstr "" + +msgid "Auto Brim" +msgstr "" + +msgid "Outer wall speed" +msgstr "" + +msgid "Plate" +msgstr "" + +msgid "Brim" +msgstr "" + +msgid "Object/Part Setting" +msgstr "" + +msgid "Reset parameter" +msgstr "" + +msgid "Multicolor Print" +msgstr "" + +msgid "Line Type" +msgstr "" + +msgid "More" +msgstr "" + +msgid "Open Preferences." +msgstr "" + +msgid "Open next tip." +msgstr "" + +msgid "Open Documentation in web browser." +msgstr "" + +msgid "Custom G-code" +msgstr "" + +msgid "Enter Custom G-code used on current layer:" +msgstr "" + +msgid "OK" +msgstr "" + +msgid "Jump to layer" +msgstr "" + +msgid "Please enter the layer number" +msgstr "" + +msgid "Jump to Layer" +msgstr "" + +msgid "Add Pause" +msgstr "" + +msgid "Add Custom G-code" +msgstr "" + +msgid "Add Custom Template" +msgstr "" + +msgid "Filament " +msgstr "" + +msgid "Start" +msgstr "" + +msgid "G-code" +msgstr "" + +msgid "No printer" +msgstr "" + +msgid "Heat the nozzle" +msgstr "" + +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +msgid "Pull back current filament" +msgstr "" + +msgid "Push new filament into extruder" +msgstr "" + +msgid "Purge old filament" +msgstr "" + +msgid "?" +msgstr "" + +msgid "Empty" +msgstr "" + +msgid "AMS" +msgstr "" + +msgid "AMS not connected" +msgstr "" + +msgid "Cali" +msgstr "" + +msgid "Calibration of extrusion" +msgstr "" + +msgid "Load Filament" +msgstr "" + +msgid "Unload Filament" +msgstr "" + +msgid "Ext Spool" +msgstr "" + +msgid "Tips" +msgstr "" + +msgid "Guide" +msgstr "" + +msgid "Retry" +msgstr "" + +msgid "Calibrating AMS..." +msgstr "" + +msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution." +msgstr "" + +msgid "Calibrate again" +msgstr "" + +msgid "Cancel calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " +"load or unload filiament." +msgstr "" + +msgid "Edit" +msgstr "" + +msgid "" +"All the selected objects are on the locked plate,\n" +"We can not do auto-arrange on these objects." +msgstr "" + +msgid "No arrangable objects are selected." +msgstr "" + +msgid "" +"This plate is locked,\n" +"We can not do auto-arrange on this plate." +msgstr "" + +msgid "Arranging..." +msgstr "" + +msgid "" +"Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries." +msgstr "" + +msgid "Arranging" +msgstr "" + +msgid "Arranging canceled." +msgstr "" + +msgid "" +"Arranging is done but there are unpacked items. Reduce spacing and try again." +msgstr "" + +msgid "Arranging done." +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" +"%s" +msgstr "" + +msgid "" +"All the selected objects are on the locked plate,\n" +"We can not do auto-orient on these objects." +msgstr "" + +msgid "" +"This plate is locked,\n" +"We can not do auto-orient on this plate." +msgstr "" + +msgid "Orienting..." +msgstr "" + +msgid "Orienting" +msgstr "" + +msgid "Error! Unable to create thread!" +msgstr "" + +msgid "Exception" +msgstr "" + +msgid "Logging in" +msgstr "" + +msgid "Login failed" +msgstr "" + +msgid "The region parameter is incorrrect" +msgstr "" + +msgid "Failure of printer login" +msgstr "" + +msgid "Failed to get ticket" +msgstr "" + +msgid "User authorization timeout" +msgstr "" + +msgid "Failure of bind" +msgstr "" + +msgid "Unknown Failure" +msgstr "" + +msgid "Please check the printer network connection." +msgstr "" + +msgid "Abnormal print file data. Please slice again" +msgstr "" + +msgid "Task canceled" +msgstr "" + +msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" +msgstr "" + +msgid "Cloud service connection failed. Please try again." +msgstr "" + +msgid "Print file not found, please slice again" +msgstr "" + +msgid "" +"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " +"model and slice again" +msgstr "" + +msgid "Failed uploading print file" +msgstr "" + +msgid "Wrong Access code" +msgstr "" + +msgid "Sending print job over LAN" +msgstr "" + +msgid "Sending print job through cloud service" +msgstr "" + +msgid "Service Unavailable" +msgstr "" + +msgid "Unkown Error." +msgstr "" + +msgid "Sending print configuration" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss" +msgstr "" + +msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." +msgstr "" + +msgid "Failed to send the print job. Please try again." +msgstr "" + +msgid "Send to Printer failed. Please try again." +msgstr "" + +msgid "Sending gcode file over LAN" +msgstr "" + +msgid "Sending gcode file through cloud service" +msgstr "" + +msgid "Sending gcode file to sdcard" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Successfully sent. Close current page in %s s" +msgstr "" + +msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer." +msgstr "" + +msgid "Please log out and login to the printer again." +msgstr "" + +msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again." +msgstr "" + +msgid "Downloading" +msgstr "" + +msgid "Download failed" +msgstr "" + +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +msgid "Install successfully." +msgstr "" + +msgid "Installing" +msgstr "" + +msgid "Install failed" +msgstr "" + +msgid "Portions copyright" +msgstr "" + +msgid "Copyright" +msgstr "" + +msgid "License" +msgstr "" + +msgid "Bambu Studio is licensed under " +msgstr "" + +msgid "GNU Affero General Public License, version 3" +msgstr "" + +msgid "" +"Bambu Studio is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from Slic3r " +"by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" +msgstr "" + +msgid "Libraries" +msgstr "" + +msgid "" +"This software uses open source components whose copyright and other " +"proprietary rights belong to their respective owners" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "About %s" +msgstr "" + +msgid "" +"Bambu Studio is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " +"Merill(supermerill)." +msgstr "" + +msgid "PrusaSlicer is originally based on Slic3r by Alessandro Ranellucci." +msgstr "" + +msgid "" +"Slic3r was created by Alessandro Ranellucci with the help of many other " +"contributors." +msgstr "" + +msgid "Bambu Studio also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." +msgstr "" + +msgid "" +"There many parts of the software that come from community contributions, so " +"we're unable to list them one-by-one, and instead, they'll be attributed in " +"the corresponding code comments." +msgstr "" + +msgid "Version" +msgstr "" + +msgid "AMS Materials Setting" +msgstr "" + +msgid "Confirm" +msgstr "" + +msgid "Close" +msgstr "" + +msgid "Colour" +msgstr "" + +msgid "" +"Nozzle\n" +"Temperature" +msgstr "" + +msgid "max" +msgstr "" + +msgid "min" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "The input value should be greater than %1% and less than %2%" +msgstr "" + +msgid "SN" +msgstr "" + +msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported" +msgstr "" + +msgid "Factors of dynamic flow cali" +msgstr "" + +msgid "Factor K" +msgstr "" + +msgid "Factor N" +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" +msgstr "" + +msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" +msgstr "" + +msgid "Dynamic flow calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"The nozzle temp and max volumetric speed will affect the calibration " +"results. Please fill in the same values as the actual printing. They can be " +"auto-filled by selecting a filament preset." +msgstr "" + +msgid "Nozzle Diameter" +msgstr "" + +msgid "Bed Type" +msgstr "" + +msgid "Nozzle temperature" +msgstr "" + +msgid "Bed Temperature" +msgstr "" + +msgid "Max volumetric speed" +msgstr "" + +msgid "℃" +msgstr "" + +msgid "Bed temperature" +msgstr "" + +msgid "mm³" +msgstr "" + +msgid "Start calibration" +msgstr "" + +msgid "Next" +msgstr "" + +msgid "" +"Calibration completed. Please find the most uniform extrusion line on your " +"hot bed like the picture below, and fill the value on its left side into the " +"factor K input box." +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Last Step" +msgstr "" + +msgid "Example" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Calibrating... %d%%" +msgstr "" + +msgid "Calibration completed" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "%s does not support %s" +msgstr "" + +msgid "Dynamic flow Calibration" +msgstr "" + +msgid "Step" +msgstr "" + +msgid "AMS Slots" +msgstr "" + +msgid "" +"Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." +msgstr "" + +msgid "Enable AMS" +msgstr "" + +msgid "Print with filaments in the AMS" +msgstr "" + +msgid "Disable AMS" +msgstr "" + +msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis" +msgstr "" + +msgid "Cabin humidity" +msgstr "" + +msgid "" +"Green means that AMS humidity is normal, orange represent humidity is high, " +"red represent humidity is too high.(Hygrometer: lower the better, The bars: " +"higher the better)" +msgstr "" + +msgid "Desiccant status" +msgstr "" + +msgid "" +"A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " +"inactive. Please change the desiccant. (Higher is better)" +msgstr "" + +msgid "" +"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " +"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the " +"process. During this time, the indicator may not represent the chamber " +"accurately." +msgstr "" + +msgid "" +"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job" +msgstr "" + +msgid "Filament used in this print job" +msgstr "" + +msgid "AMS slot used for this filament" +msgstr "" + +msgid "Click to select AMS slot manually" +msgstr "" + +msgid "Do not Enable AMS" +msgstr "" + +msgid "Print using materials mounted on the back of the case" +msgstr "" + +msgid "Print with filaments in ams" +msgstr "" + +msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" +msgstr "" + +msgid "AMS Settings" +msgstr "" + +msgid "Insertion update" +msgstr "" + +msgid "" +"The AMS will automatically read the filament information when inserting a " +"new Bambu Lab filament. This takes about 20 seconds." +msgstr "" + +msgid "" +"Note: if new filament is inserted during printing, the AMS will not " +"automatically read any information until printing is completed." +msgstr "" + +msgid "" +"When inserting a new filament, the AMS will not automatically read its " +"information, leaving it blank for you to enter manually." +msgstr "" + +msgid "Power on update" +msgstr "" + +msgid "" +"The AMS will automatically read the information of inserted filament on " +"start-up. It will take about 1 minute.The reading process will roll filament " +"spools." +msgstr "" + +msgid "" +"The AMS will not automatically read information from inserted filament " +"during startup and will continue to use the information recorded before the " +"last shutdown." +msgstr "" + +msgid "Update remaining capacity" +msgstr "" + +msgid "" +"The AMS will estimate Bambu filament's remaining capacity after the filament " +"info is updated. During printing, remaining capacity will be updated " +"automatically." +msgstr "" + +msgid "AMS auto switch filament" +msgstr "" + +msgid "" +"AMS will continue to another spool with the same properties of filament " +"automatically when current filament runs out" +msgstr "" + +msgid "File" +msgstr "" + +msgid "Calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn " +"software, check and retry." +msgstr "" + +msgid "" +"Failed to install the plug-in. Please check whether it is blocked or deleted " +"by anti-virus software." +msgstr "" + +msgid "click here to see more info" +msgstr "" + +msgid "Please home all axes (click " +msgstr "" + +msgid "" +") to locate the toolhead's position. This prevents device moving beyond the " +"printable boundary and causing equipment wear." +msgstr "" + +msgid "Go Home" +msgstr "" + +msgid "" +"A error occurred. Maybe memory of system is not enough or it's a bug of the " +"program" +msgstr "" + +msgid "Please save project and restart the program. " +msgstr "" + +msgid "Processing G-Code from Previous file..." +msgstr "" + +msgid "Slicing complete" +msgstr "" + +msgid "Access violation" +msgstr "" + +msgid "Illegal instruction" +msgstr "" + +msgid "Divide by zero" +msgstr "" + +msgid "Overflow" +msgstr "" + +msgid "Underflow" +msgstr "" + +msgid "Floating reserved operand" +msgstr "" + +msgid "Stack overflow" +msgstr "" + +msgid "Unknown error when export G-code." +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "" +"Failed to save gcode file.\n" +"Error message: %1%.\n" +"Source file %2%." +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Succeed to export G-code to %1%" +msgstr "" + +msgid "Running post-processing scripts" +msgstr "" + +msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" +msgstr "" + +msgid "Origin" +msgstr "" + +msgid "Diameter" +msgstr "" + +msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." +msgstr "" + +msgid "" +"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " +"rectangle." +msgstr "" + +msgid "" +"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " +"center." +msgstr "" + +msgid "Rectangular" +msgstr "" + +msgid "Circular" +msgstr "" + +msgid "Custom" +msgstr "" + +msgid "Shape" +msgstr "" + +msgid "Load shape from STL..." +msgstr "" + +msgid "Settings" +msgstr "" + +msgid "Texture" +msgstr "" + +msgid "Remove" +msgstr "" + +msgid "Not found:" +msgstr "" + +msgid "Model" +msgstr "" + +msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" +msgstr "" + +msgid "Invalid file format." +msgstr "" + +msgid "Error! Invalid model" +msgstr "" + +msgid "The selected file contains no geometry." +msgstr "" + +msgid "" +"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." +msgstr "" + +msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" +msgstr "" + +msgid "Choose an STL file to import bed model from:" +msgstr "" + +msgid "Bed Shape" +msgstr "" + +msgid "" +"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n" +"Please make sure whether to use the temperature to print.\n" +"\n" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"Recommended nozzle temperature of this filament type is [%d, %d] degree " +"centigrade" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial " +"layer for more than %d degree centigrade.\n" +"This may cause model broken free from build plate during printing" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature is higher than vitrification temperature of this filament.\n" +"This may cause nozzle blocked and printing failure\n" +"Please keep the printer open during the printing process to ensure air " +"circulation or reduce the temperature of the hot bed" +msgstr "" + +msgid "" +"Too small max volumetric speed.\n" +"Reset to 0.5" +msgstr "" + +msgid "" +"Too small layer height.\n" +"Reset to 0.2" +msgstr "" + +msgid "" +"Too small ironing spacing.\n" +"Reset to 0.1" +msgstr "" + +msgid "" +"Zero initial layer height is invalid.\n" +"\n" +"The first layer height will be reset to 0.2." +msgstr "" + +msgid "" +"This setting is only used for model size tunning with small value in some " +"cases.\n" +"For example, when model size has small error and hard to be assembled.\n" +"For large size tuning, please use model scale function.\n" +"\n" +"The value will be reset to 0." +msgstr "" + +msgid "" +"Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n" +"If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n" +"For example, whether bed temperature is too high.\n" +"\n" +"The value will be reset to 0." +msgstr "" + +msgid "" +"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " +"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional" +msgstr "" + +msgid "" +"Change these settings automatically? \n" +"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n" +"No - Give up using spiral mode this time" +msgstr "" + +msgid "" +"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n" +"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly" +msgstr "" + +msgid "" +"Disable overhang slowing down automatically? \n" +"Yes - Enable arachne and disable overhang slowing down\n" +"No - Give up using arachne this time" +msgstr "" + +msgid "" +"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support " +"Layer Height is on.\n" +"Which do you want to keep?\n" +"YES - Keep Prime Tower\n" +"NO - Keep Adaptive Layer Height and Independent Support Layer Height" +msgstr "" + +msgid "" +"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height is on.\n" +"Which do you want to keep?\n" +"YES - Keep Prime Tower\n" +"NO - Keep Adaptive Layer Height" +msgstr "" + +msgid "" +"Prime tower does not work when Independent Support Layer Height is on.\n" +"Which do you want to keep?\n" +"YES - Keep Prime Tower\n" +"NO - Keep Independent Support Layer Height" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "%1% infill pattern doesn't support 100%% density." +msgstr "" + +msgid "" +"Switch to rectilinear pattern?\n" +"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n" +"No - reset density to default non 100% value automaticlly" +msgstr "" + +msgid "Auto bed leveling" +msgstr "" + +msgid "Heatbed preheating" +msgstr "" + +msgid "Sweeping XY mech mode" +msgstr "" + +msgid "Changing filament" +msgstr "" + +msgid "M400 pause" +msgstr "" + +msgid "Paused due to filament runout" +msgstr "" + +msgid "Heating hotend" +msgstr "" + +msgid "Calibrating extrusion" +msgstr "" + +msgid "Scanning bed surface" +msgstr "" + +msgid "Inspecting first layer" +msgstr "" + +msgid "Identifying build plate type" +msgstr "" + +msgid "Calibrating Micro Lidar" +msgstr "" + +msgid "Homing toolhead" +msgstr "" + +msgid "Cleaning nozzle tip" +msgstr "" + +msgid "Checking extruder temperature" +msgstr "" + +msgid "Printing was paused by the user" +msgstr "" + +msgid "Pause of front cover falling" +msgstr "" + +msgid "Calibrating the micro lida" +msgstr "" + +msgid "Calibrating extrusion flow" +msgstr "" + +msgid "Paused due to nozzle temperature malfunction" +msgstr "" + +msgid "Paused due to heat bed temperature malfunction" +msgstr "" + +msgid "MC" +msgstr "" + +msgid "MainBoard" +msgstr "" + +msgid "TH" +msgstr "" + +msgid "XCam" +msgstr "" + +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "Fatal" +msgstr "" + +msgid "Serious" +msgstr "" + +msgid "Common" +msgstr "" + +msgid "Update successful." +msgstr "" + +msgid "Downloading failed." +msgstr "" + +msgid "Verification failed." +msgstr "" + +msgid "Update failed." +msgstr "" + +msgid "Failed to start printing job" +msgstr "" + +msgid "default" +msgstr "" + +msgid "parameter name" +msgstr "" + +msgid "N/A" +msgstr "" + +msgid "Invalid numeric." +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "%s can't be percentage" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Value %s is out of range, continue?" +msgstr "" + +msgid "Parameter validation" +msgstr "" + +msgid "Value is out of range." +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"Is it %s%% or %s %s?\n" +"YES for %s%%, \n" +"NO for %s %s." +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\"" +msgstr "" + +msgid "Layer Height" +msgstr "" + +msgid "Line Width" +msgstr "" + +msgid "Fan Speed" +msgstr "" + +msgid "Temperature" +msgstr "" + +msgid "Flow" +msgstr "" + +msgid "Tool" +msgstr "" + +msgid "Layer Time" +msgstr "" + +msgid "Layer Time (log)" +msgstr "" + +msgid "Height: " +msgstr "" + +msgid "Width: " +msgstr "" + +msgid "Speed: " +msgstr "" + +msgid "Flow: " +msgstr "" + +msgid "Layer Time: " +msgstr "" + +msgid "Fan Speed: " +msgstr "" + +msgid "Temperature: " +msgstr "" + +msgid "Loading G-codes" +msgstr "" + +msgid "Generating geometry vertex data" +msgstr "" + +msgid "Generating geometry index data" +msgstr "" + +msgid "Display" +msgstr "" + +msgid "up to" +msgstr "" + +msgid "above" +msgstr "" + +msgid "from" +msgstr "" + +msgid "to" +msgstr "" + +msgid "Color Scheme" +msgstr "" + +msgid "Time" +msgstr "" + +msgid "Percent" +msgstr "" + +msgid "Layer Height (mm)" +msgstr "" + +msgid "Line Width (mm)" +msgstr "" + +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "" + +msgid "Fan Speed (%)" +msgstr "" + +msgid "Temperature (°C)" +msgstr "" + +msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "" + +msgid "Used filament" +msgstr "" + +msgid "Flushed" +msgstr "" + +msgid "Total" +msgstr "" + +msgid "Travel" +msgstr "" + +msgid "Seams" +msgstr "" + +msgid "Retract" +msgstr "" + +msgid "Unretract" +msgstr "" + +msgid "Filament Changes" +msgstr "" + +msgid "Wipe" +msgstr "" + +msgid "Options" +msgstr "" + +msgid "travel" +msgstr "" + +msgid "Extruder" +msgstr "" + +msgid "Filament change times" +msgstr "" + +msgid "Cost" +msgstr "" + +msgid "Color change" +msgstr "" + +msgid "Print" +msgstr "" + +msgid "Pause" +msgstr "" + +msgid "Printer" +msgstr "" + +msgid "Print settings" +msgstr "" + +msgid "Total Estimation" +msgstr "" + +msgid "Time Estimation" +msgstr "" + +msgid "Normal mode" +msgstr "" + +msgid "Prepare time" +msgstr "" + +msgid "Model printing time" +msgstr "" + +msgid "Total time" +msgstr "" + +msgid "Switch to silent mode" +msgstr "" + +msgid "Switch to normal mode" +msgstr "" + +msgid "Variable layer height" +msgstr "" + +msgid "Adaptive" +msgstr "" + +msgid "Quality / Speed" +msgstr "" + +msgid "Smooth" +msgstr "" + +msgid "Radius" +msgstr "" + +msgid "Keep min" +msgstr "" + +msgid "Left mouse button:" +msgstr "" + +msgid "Add detail" +msgstr "" + +msgid "Right mouse button:" +msgstr "" + +msgid "Remove detail" +msgstr "" + +msgid "Shift + Left mouse button:" +msgstr "" + +msgid "Reset to base" +msgstr "" + +msgid "Shift + Right mouse button:" +msgstr "" + +msgid "Smoothing" +msgstr "" + +msgid "Mouse wheel:" +msgstr "" + +msgid "Increase/decrease edit area" +msgstr "" + +msgid "Sequence" +msgstr "" + +msgid "Mirror Object" +msgstr "" + +msgid "Tool Move" +msgstr "" + +msgid "Move Object" +msgstr "" + +msgid "Auto Orientation options" +msgstr "" + +msgid "Enable rotation" +msgstr "" + +msgid "Optimize support interface area" +msgstr "" + +msgid "Orient" +msgstr "" + +msgid "Arrange options" +msgstr "" + +msgid "Spacing" +msgstr "" + +msgid "Auto rotate for arrangement" +msgstr "" + +msgid "Allow multiple materials on same plate" +msgstr "" + +msgid "Avoid extrusion calibration region" +msgstr "" + +msgid "Add plate" +msgstr "" + +msgid "Auto orient" +msgstr "" + +msgid "Arrange all objects" +msgstr "" + +msgid "Arrange objects on selected plates" +msgstr "" + +msgid "Split to objects" +msgstr "" + +msgid "Split to parts" +msgstr "" + +msgid "Assembly View" +msgstr "" + +msgid "Select Plate" +msgstr "" + +msgid "Assembly Return" +msgstr "" + +msgid "return" +msgstr "" + +msgid "Paint Toolbar" +msgstr "" + +msgid "Explosion Ratio" +msgstr "" + +msgid "Section View" +msgstr "" + +msgid "Assemble Control" +msgstr "" + +msgid "Total Volume:" +msgstr "" + +msgid "Assembly Info" +msgstr "" + +msgid "Volume:" +msgstr "" + +msgid "Size:" +msgstr "" + +msgid "An object is layed over the boundary of plate." +msgstr "" + +msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." +msgstr "" + +msgid "Only the object being edit is visible." +msgstr "" + +msgid "" +"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume." +msgstr "" + +msgid "Calibration step selection" +msgstr "" + +msgid "Micro lidar calibration" +msgstr "" + +msgid "Bed leveling" +msgstr "" + +msgid "Resonance frequency identification" +msgstr "" + +msgid "Calibration program" +msgstr "" + +msgid "" +"The calibration program detects the status of your device automatically to " +"minimize deviation.\n" +"It keeps the device performing optimally." +msgstr "" + +msgid "Calibration Flow" +msgstr "" + +msgid "Start Calibration" +msgstr "" + +msgid "Completed" +msgstr "" + +msgid "Calibrating" +msgstr "" + +msgid "Auto-record Monitoring" +msgstr "" + +msgid "Go Live" +msgstr "" + +msgid "Resolution" +msgstr "" + +msgid "Show \"Live Video\" guide page." +msgstr "" + +msgid "720p" +msgstr "" + +msgid "1080p" +msgstr "" + +msgid "ConnectPrinter(LAN)" +msgstr "" + +msgid "Please input the printer access code:" +msgstr "" + +msgid "" +"You can find it in \"Settings > Network > Connection code\"\n" +"on the printer, as shown in the figure:" +msgstr "" + +msgid "Invalid input." +msgstr "" + +msgid "New Window" +msgstr "" + +msgid "Open a new window" +msgstr "" + +msgid "Application is closing" +msgstr "" + +msgid "Closing Application while some presets are modified." +msgstr "" + +msgid "Logging" +msgstr "" + +msgid "Prepare" +msgstr "" + +msgid "Preview" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Project" +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" +msgstr "" + +msgid "Slice" +msgstr "" + +msgid "Slice all" +msgstr "" + +msgid "Slice plate" +msgstr "" + +msgid "Export G-code file" +msgstr "" + +msgid "Print plate" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "" + +msgid "Export plate sliced file" +msgstr "" + +msgid "Export all sliced file" +msgstr "" + +msgid "Print all" +msgstr "" + +msgid "Send all" +msgstr "" + +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" +msgstr "" + +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" + +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "" + +msgid "Show Tip of the Day" +msgstr "" + +msgid "Check for Update" +msgstr "" + +msgid "Open Network Test" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "&About %s" +msgstr "" + +msgid "Upload Models" +msgstr "" + +msgid "Download Models" +msgstr "" + +msgid "Default View" +msgstr "" + +#. TRN To be shown in the main menu View->Top +msgid "Top" +msgstr "" + +msgid "Top View" +msgstr "" + +#. TRN To be shown in the main menu View->Bottom +msgid "Bottom" +msgstr "" + +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +msgid "Front" +msgstr "" + +msgid "Front View" +msgstr "" + +msgid "Rear" +msgstr "" + +msgid "Rear View" +msgstr "" + +msgid "Left" +msgstr "" + +msgid "Left View" +msgstr "" + +msgid "Right" +msgstr "" + +msgid "Right View" +msgstr "" + +msgid "Start a new window" +msgstr "" + +msgid "New Project" +msgstr "" + +msgid "Start a new project" +msgstr "" + +msgid "Open a project file" +msgstr "" + +msgid "Recent projects" +msgstr "" + +msgid "Save Project" +msgstr "" + +msgid "Save current project to file" +msgstr "" + +msgid "Save Project as" +msgstr "" + +msgid "Save current project as" +msgstr "" + +msgid "Import 3MF/STL/STEP/SVG/OBJ/AMF" +msgstr "" + +msgid "Load a model" +msgstr "" + +msgid "Import Configs" +msgstr "" + +msgid "Load configs" +msgstr "" + +msgid "Import" +msgstr "" + +msgid "Export all objects as STL" +msgstr "" + +msgid "Export Generic 3MF" +msgstr "" + +msgid "Export 3mf file without using some 3mf-extensions" +msgstr "" + +msgid "Export current sliced file" +msgstr "" + +msgid "Export all plate sliced file" +msgstr "" + +msgid "Export G-code" +msgstr "" + +msgid "Export current plate as G-code" +msgstr "" + +msgid "Export &Configs" +msgstr "" + +msgid "Export current configuration to files" +msgstr "" + +msgid "Export" +msgstr "" + +msgid "Quit" +msgstr "" + +msgid "Undo" +msgstr "" + +msgid "Redo" +msgstr "" + +msgid "Cut selection to clipboard" +msgstr "" + +msgid "Copy" +msgstr "" + +msgid "Copy selection to clipboard" +msgstr "" + +msgid "Paste" +msgstr "" + +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +msgid "Delete selected" +msgstr "" + +msgid "Deletes the current selection" +msgstr "" + +msgid "Delete all" +msgstr "" + +msgid "Deletes all objects" +msgstr "" + +msgid "Clone selected" +msgstr "" + +msgid "Clone copies of selections" +msgstr "" + +msgid "Select all" +msgstr "" + +msgid "Selects all objects" +msgstr "" + +msgid "Deselect all" +msgstr "" + +msgid "Deselects all objects" +msgstr "" + +msgid "Use Perspective View" +msgstr "" + +msgid "Use Orthogonal View" +msgstr "" + +msgid "Show &Labels" +msgstr "" + +msgid "Show object labels in 3D scene" +msgstr "" + +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgid "View" +msgstr "" + +msgid "Help" +msgstr "" + +msgid "Pass 1" +msgstr "" + +msgid "Flow rate test - Pass 1" +msgstr "" + +msgid "Pass 2" +msgstr "" + +msgid "Flow rate test - Pass 2" +msgstr "" + +msgid "Flow rate" +msgstr "" + +msgid "Pressure advance" +msgstr "" + +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +msgid "Calibration help" +msgstr "" + +msgid "3D Models" +msgstr "" + +msgid "&Open G-code" +msgstr "" + +msgid "Open a G-code file" +msgstr "" + +msgid "Re&load from Disk" +msgstr "" + +msgid "Reload the plater from disk" +msgstr "" + +msgid "Export &Toolpaths as OBJ" +msgstr "" + +msgid "Export toolpaths as OBJ" +msgstr "" + +msgid "Open &Studio" +msgstr "" + +msgid "Open Studio" +msgstr "" + +msgid "&Quit" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Quit %s" +msgstr "" + +msgid "&File" +msgstr "" + +msgid "&View" +msgstr "" + +msgid "&Help" +msgstr "" + +msgid "Overwrite file" +msgstr "" + +msgid "Yes to All" +msgstr "" + +msgid "No to All" +msgstr "" + +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "There is %d config exported. (Only non-system configs)" +msgid_plural "There are %d configs exported. (Only non-system configs)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Export result" +msgstr "" + +msgid "Select profile to load:" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "There is %d config imported. (Only non-system and compatible configs)" +msgid_plural "" +"There are %d configs imported. (Only non-system and compatible configs)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Import result" +msgstr "" + +msgid "File is missing" +msgstr "" + +msgid "The project is no longer available." +msgstr "" + +msgid "Filament Settings" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" +"It contains the following information:\n" +"1. The Process presets\n" +"2. The Filament presets\n" +"3. The Printer presets" +msgstr "" + +msgid "Synchronization" +msgstr "" + +msgid "Initialize failed (No Device)!" +msgstr "" + +msgid "Initialize failed (No Camera Device)!" +msgstr "" + +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +msgid "Loading..." +msgstr "" + +msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!" +msgstr "" + +msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" +msgstr "" + +msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish." +msgstr "" + +msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" +msgstr "" + +msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Initialize failed (%s)!" +msgstr "" + +msgid "Network unreachable" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Stopped [%d]!" +msgstr "" + +msgid "Stopped." +msgstr "" + +msgid "LAN Connection Failed (Failed to start liveview)" +msgstr "" + +msgid "" +"Virtual Camera Tools is required for this task!\n" +"Do you want to install them?" +msgstr "" + +msgid "Downloading Virtual Camera Tools" +msgstr "" + +msgid "" +"Another virtual camera is running.\n" +"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n" +"Do you want to stop this virtual camera?" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!" +msgstr "" + +msgid "Information" +msgstr "" + +msgid "Playing..." +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Load failed [%d]!" +msgstr "" + +msgid "Year" +msgstr "" + +msgid "Month" +msgstr "" + +msgid "All Files" +msgstr "" + +msgid "Group files by year, recent first." +msgstr "" + +msgid "Group files by month, recent first." +msgstr "" + +msgid "Show all files, recent first." +msgstr "" + +msgid "Timelapse" +msgstr "" + +msgid "Switch to timelapse files." +msgstr "" + +msgid "Video" +msgstr "" + +msgid "Switch to video files." +msgstr "" + +msgid "Delete selected files from printer." +msgstr "" + +msgid "Download" +msgstr "" + +msgid "Download selected files from printer." +msgstr "" + +msgid "Select" +msgstr "" + +msgid "Batch manage files." +msgstr "" + +msgid "No printers." +msgstr "" + +msgid "Not supported by this model of printer!" +msgstr "" + +msgid "Connecting..." +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Connect failed [%d]!" +msgstr "" + +msgid "Loading file list..." +msgstr "" + +msgid "No files" +msgstr "" + +msgid "Not accessible in LAN-only mode!" +msgstr "" + +msgid "Missing LAN ip of printer!" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "File '%s' was lost! Please download it again." +msgstr "" + +msgid "Download waiting..." +msgstr "" + +msgid "Play" +msgstr "" + +msgid "Open Folder" +msgstr "" + +msgid "Download finished" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Downloading %d%%..." +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "Deadzone:" +msgstr "" + +msgid "Options:" +msgstr "" + +msgid "Zoom" +msgstr "" + +msgid "Translation/Zoom" +msgstr "" + +msgid "3Dconnexion settings" +msgstr "" + +msgid "Swap Y/Z axes" +msgstr "" + +msgid "Camera" +msgstr "" + +msgid "SD Card" +msgstr "" + +msgid "Camera Setting" +msgstr "" + +msgid "Printing Progress" +msgstr "" + +msgid "Resume" +msgstr "" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +msgid "0" +msgstr "" + +msgid "Layers: N/A" +msgstr "" + +msgid "Clean" +msgstr "" + +msgid "Control" +msgstr "" + +msgid "Print Options" +msgstr "" + +msgid "100%" +msgstr "" + +msgid "Lamp" +msgstr "" + +msgid "Aux" +msgstr "" + +msgid "Cham" +msgstr "" + +msgid "Bed" +msgstr "" + +msgid "Unload" +msgstr "" + +msgid "Debug Info" +msgstr "" + +msgid "No SD Card" +msgstr "" + +msgid "SD Card Abnormal" +msgstr "" + +msgid "Printing List" +msgstr "" + +msgid "Cancel print" +msgstr "" + +msgid "Are you sure you want to cancel this print?" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the " +"printer by logging in with your user account." +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the " +"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen." +msgstr "" + +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgid "Cloud Slicing..." +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Layers: %s" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Layers: %d/%d" +msgstr "" + +msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament." +msgstr "" + +msgid "Still unload" +msgstr "" + +msgid "Still load" +msgstr "" + +msgid "AMS settings are not supported for external spool" +msgstr "" + +msgid "Please select an AMS slot before calibration" +msgstr "" + +msgid "" +"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please " +"unload the filament and try again." +msgstr "" + +msgid "This only takes effect during printing" +msgstr "" + +msgid "Silent" +msgstr "" + +msgid "Standard" +msgstr "" + +msgid "Sport" +msgstr "" + +msgid "Ludicrous" +msgstr "" + +msgid "Can't start this without SD card." +msgstr "" + +msgid "Failed to connect to the server" +msgstr "" + +msgid "Status" +msgstr "" + +msgid "Media" +msgstr "" + +msgid "Update" +msgstr "" + +msgid "HMS" +msgstr "" + +msgid "Failed to connect to the printer" +msgstr "" + +msgid "Don't show again" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "%s error" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "%s has encountered an error" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "%s warning" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "%s has a warning" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "%s info" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "%s information" +msgstr "" + +msgid "Skip" +msgstr "" + +msgid "3D Mouse disconnected." +msgstr "" + +msgid "Configuration can update now." +msgstr "" + +msgid "Detail." +msgstr "" + +msgid "Integration was successful." +msgstr "" + +msgid "Integration failed." +msgstr "" + +msgid "Undo integration was successful." +msgstr "" + +msgid "New network plug-in available." +msgstr "" + +msgid "Details" +msgstr "" + +msgid "Undo integration failed." +msgstr "" + +msgid "Exporting." +msgstr "" + +msgid "Software has New version." +msgstr "" + +msgid "Goto download page." +msgstr "" + +msgid "Open Folder." +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "%1$d Object has custom supports." +msgid_plural "%1$d Objects have custom supports." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "%1$d Object has color painting." +msgid_plural "%1$d Objects have color painting." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "ERROR" +msgstr "" + +msgid "CANCELED" +msgstr "" + +msgid "COMPLETED" +msgstr "" + +msgid "Cancel upload" +msgstr "" + +msgid "Slice ok." +msgstr "" + +msgid "Export G-Code." +msgstr "" + +msgid "Export." +msgstr "" + +msgid "Jump to" +msgstr "" + +msgid "Error:" +msgstr "" + +msgid "Warning:" +msgstr "" + +msgid "Export successfully." +msgstr "" + +msgid " (Repair)" +msgstr "" + +msgid " Click here to install it." +msgstr "" + +msgid "WARNING:" +msgstr "" + +msgid "Your model needs support ! Please make support material enable." +msgstr "" + +msgid "Gcode path overlap" +msgstr "" + +msgid "Support painting" +msgstr "" + +msgid "Color painting" +msgstr "" + +msgid "Layers" +msgstr "" + +msgid "Range" +msgstr "" + +msgid "" +"The application cannot run normally because OpenGL version is lower than " +"2.0.\n" +msgstr "" + +msgid "Please upgrade your graphics card driver." +msgstr "" + +msgid "Unsupported OpenGL version" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"Unable to load shaders:\n" +"%s" +msgstr "" + +msgid "Error loading shaders" +msgstr "" + +msgctxt "Layers" +msgid "Top" +msgstr "" + +msgctxt "Layers" +msgid "Bottom" +msgstr "" + +msgid "Enable AI monitoring of printing" +msgstr "" + +msgid "Sensitivity of pausing is" +msgstr "" + +msgid "Enable detection of build plate position" +msgstr "" + +msgid "" +"The localization tag of build plate is detected, and printing is paused if " +"the tag is not in predefined range." +msgstr "" + +msgid "First Layer Inspection" +msgstr "" + +msgid "Auto-recovery from step loss" +msgstr "" + +msgid "Global" +msgstr "" + +msgid "Objects" +msgstr "" + +msgid "Advance" +msgstr "" + +msgid "Compare presets" +msgstr "" + +msgid "View all object's settings" +msgstr "" + +msgid "Filament settings" +msgstr "" + +msgid "Printer settings" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid " plate %1%:" +msgstr "" + +msgid "Invalid name, the following characters are not allowed:" +msgstr "" + +msgid "Sliced Info" +msgstr "" + +msgid "Used Filament (m)" +msgstr "" + +msgid "Used Filament (mm³)" +msgstr "" + +msgid "Used Filament (g)" +msgstr "" + +msgid "Used Materials" +msgstr "" + +msgid "Estimated time" +msgstr "" + +msgid "Filament changes" +msgstr "" + +msgid "Click to edit preset" +msgstr "" + +msgid "Connection" +msgstr "" + +msgid "Bed type" +msgstr "" + +msgid "Flushing volumes" +msgstr "" + +msgid "Add one filament" +msgstr "" + +msgid "Remove last filament" +msgstr "" + +msgid "Synchronize filament list from AMS" +msgstr "" + +msgid "Set filaments to use" +msgstr "" + +msgid "" +"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info." +msgstr "" + +msgid "Sync filaments with AMS" +msgstr "" + +msgid "" +"Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and " +"colors. Do you want to continue?" +msgstr "" + +msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed." +msgstr "" + +msgid "" +"There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " +"Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " +"system presets." +msgstr "" + +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " +"computer." +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." +msgstr "" + +msgid "Previous unsaved project detected, do you want to restore it?" +msgstr "" + +msgid "Restore" +msgstr "" + +msgid "" +"The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please " +"open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog." +msgstr "" + +msgid "" +"The nozzle hardness required by the filament is higher than the default " +"nozzle hardness of the printer. Please replace the hardened nozzle or " +"filament, otherwise, the nozzle will be attrited or damaged." +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Loading file: %s" +msgstr "" + +msgid "The 3mf is not from Bambu Lab, load geometry data only." +msgstr "" + +msgid "Load 3mf" +msgstr "" + +msgid "The Config can not be loaded." +msgstr "" + +msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " +"unrecognized:" +msgstr "" + +msgid "You'd better upgrade your software.\n" +msgstr "" + +msgid "Newer 3mf version" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your " +"software." +msgstr "" + +msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" +msgstr "" + +msgid "Incompatible 3mf" +msgstr "" + +msgid "Name of components inside step file is not UTF8 format!" +msgstr "" + +msgid "The name may show garbage characters!" +msgstr "" + +msgid "Attention!" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found." +msgstr "" + +msgid "Objects with zero volume removed" +msgstr "" + +msgid "The volume of the object is zero" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"The object from file %s is too small, and maybe in meters or inches.\n" +" Do you want to scale to millimeters?" +msgstr "" + +msgid "Object too small" +msgstr "" + +msgid "" +"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" +"Instead of considering them as multiple objects, should \n" +"the file be loaded as a single object having multiple parts?" +msgstr "" + +msgid "Multi-part object detected" +msgstr "" + +msgid "Load these files as a single object with multiple parts?\n" +msgstr "" + +msgid "Object with multiple parts was detected" +msgstr "" + +msgid "The file does not contain any geometry data." +msgstr "" + +msgid "" +"Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " +"heat bed automatically?" +msgstr "" + +msgid "Object too large" +msgstr "" + +msgid "Export STL file:" +msgstr "" + +msgid "Save file as:" +msgstr "" + +msgid "The selected object couldn't be split." +msgstr "" + +msgid "Another export job is running." +msgstr "" + +msgid "Select a new file" +msgstr "" + +msgid "File for the replace wasn't selected" +msgstr "" + +msgid "Error during replace" +msgstr "" + +msgid "Please select a file" +msgstr "" + +msgid "Slicing" +msgstr "" + +msgid "There are warnings after slicing models:" +msgstr "" + +msgid "warnings" +msgstr "" + +msgid "Invalid data" +msgstr "" + +msgid "Slicing Canceled" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Slicing Plate %d" +msgstr "" + +msgid "Please resolve the slicing errors and publish again." +msgstr "" + +msgid "" +"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable." +msgstr "" + +msgid "" +"Preview only mode:\n" +"The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" +msgstr "" + +msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" +msgstr "" + +msgid "Creating a new project" +msgstr "" + +msgid "Load project" +msgstr "" + +msgid "" +"Failed to save the project.\n" +"Please check whether the folder exists online or if other programs open the " +"project file." +msgstr "" + +msgid "Save project" +msgstr "" + +msgid "Importing Model" +msgstr "" + +msgid "prepare 3mf file..." +msgstr "" + +msgid "downloading project ..." +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Project downloaded %d%%" +msgstr "" + +msgid "The selected file" +msgstr "" + +msgid "does not contain valid gcode." +msgstr "" + +msgid "Error occurs while loading G-code file" +msgstr "" + +msgid "Drop project file" +msgstr "" + +msgid "Please select an action" +msgstr "" + +msgid "Open as project" +msgstr "" + +msgid "Import geometry only" +msgstr "" + +msgid "Only one G-code file can be opened at the same time." +msgstr "" + +msgid "G-code loading" +msgstr "" + +msgid "G-code files can not be loaded with models together!" +msgstr "" + +msgid "Can not add models when in preview mode!" +msgstr "" + +msgid "Add Models" +msgstr "" + +msgid "All objects will be removed, continue?" +msgstr "" + +msgid "The current project has unsaved changes, save it before continue?" +msgstr "" + +msgid "Number of copies:" +msgstr "" + +msgid "Copies of the selected object" +msgstr "" + +msgid "Save G-code file as:" +msgstr "" + +msgid "Save Sliced file as:" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"The file %s has been sent to the printer's storage space and can be viewed " +"on the printer." +msgstr "" + +msgid "" +"Print By Object: \n" +"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing." +msgstr "" + +msgid "Send G-code" +msgstr "" + +msgid "Send to printer" +msgstr "" + +msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing." +msgstr "" + +msgid "Invalid number" +msgstr "" + +msgid "Select Bed Type" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Part name: %1%\n" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Object name: %1%\n" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Size: %1% x %2% x %3% in\n" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Size: %1% x %2% x %3% mm\n" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Volume: %1% in³\n" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Volume: %1% mm³\n" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Triangles: %1%\n" +msgstr "" + +msgid "Tips:" +msgstr "" + +msgid "" +"\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the model " +"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)." +msgstr "" + +msgid "Switching the language requires application restart.\n" +msgstr "" + +msgid "Do you want to continue?" +msgstr "" + +msgid "Language selection" +msgstr "" + +msgid "Switching application language while some presets are modified." +msgstr "" + +msgid "Changing application language" +msgstr "" + +msgid "Changing the region will log out your account.\n" +msgstr "" + +msgid "Region selection" +msgstr "" + +msgid "Second" +msgstr "" + +msgid "Browse" +msgstr "" + +msgid "Choose Download Directory" +msgstr "" + +msgid "General Settings" +msgstr "" + +msgid "Asia-Pacific" +msgstr "" + +msgid "China" +msgstr "" + +msgid "Europe" +msgstr "" + +msgid "North America" +msgstr "" + +msgid "Others" +msgstr "" + +msgid "Login Region" +msgstr "" + +msgid "Metric" +msgstr "" + +msgid "Imperial" +msgstr "" + +msgid "Units" +msgstr "" + +msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" +msgstr "" + +msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." +msgstr "" + +msgid "User sync" +msgstr "" + +msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)" +msgstr "" + +msgid "User Sync" +msgstr "" + +msgid "Associate files to BambuStudio" +msgstr "" + +msgid "Associate .3mf files to BambuStudio" +msgstr "" + +msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" +msgstr "" + +msgid "Associate .stl files to BambuStudio" +msgstr "" + +msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" +msgstr "" + +msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" +msgstr "" + +msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" +msgstr "" + +msgid "Backup" +msgstr "" + +msgid "Auto-Backup" +msgstr "" + +msgid "Backup interval" +msgstr "" + +msgid "Downloads" +msgstr "" + +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +msgid "Enable Dark mode" +msgstr "" + +msgid "Home page and daily tips" +msgstr "" + +msgid "Show home page on startup" +msgstr "" + +msgid "Sync settings" +msgstr "" + +msgid "Preset sync" +msgstr "" + +msgid "Preferences sync" +msgstr "" + +msgid "View control settings" +msgstr "" + +msgid "Rotate of view" +msgstr "" + +msgid "Move of view" +msgstr "" + +msgid "Zoom of view" +msgstr "" + +msgid "Other" +msgstr "" + +msgid "Mouse wheel reverses when zooming" +msgstr "" + +msgid "Develop mode" +msgstr "" + +msgid "Dump video" +msgstr "" + +msgid "Log Level" +msgstr "" + +msgid "fatal" +msgstr "" + +msgid "error" +msgstr "" + +msgid "warning" +msgstr "" + +msgid "info" +msgstr "" + +msgid "debug" +msgstr "" + +msgid "trace" +msgstr "" + +msgid "Host Setting" +msgstr "" + +msgid "DEV host: api-dev.bambu-lab.com/v1" +msgstr "" + +msgid "QA host: api-qa.bambu-lab.com/v1" +msgstr "" + +msgid "PRE host: api-pre.bambu-lab.com/v1" +msgstr "" + +msgid "Product host" +msgstr "" + +msgid "debug save button" +msgstr "" + +msgid "save debug settings" +msgstr "" + +msgid "DEBUG settings have saved successfully!" +msgstr "" + +msgid "Switch cloud environment, Please login again!" +msgstr "" + +msgid "System presets" +msgstr "" + +msgid "User presets" +msgstr "" + +msgid "Incompatible presets" +msgstr "" + +msgid "AMS filaments" +msgstr "" + +msgid "Click to pick filament color" +msgstr "" + +msgid "Add/Remove presets" +msgstr "" + +msgid "Edit preset" +msgstr "" + +msgid "Project-inside presets" +msgstr "" + +msgid "Add/Remove filaments" +msgstr "" + +msgid "Add/Remove materials" +msgstr "" + +msgid "Add/Remove printers" +msgstr "" + +msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation" +msgstr "" + +msgid "Packing project data into 3mf file" +msgstr "" + +msgid "Uploading 3mf" +msgstr "" + +msgid "Jump to model publish web page" +msgstr "" + +msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patiant." +msgstr "" + +msgid "Publish" +msgstr "" + +msgid "Publish was cancelled" +msgstr "" + +msgid "Slicing Plate 1" +msgstr "" + +msgid "Packing data to 3mf" +msgstr "" + +msgid "Jump to webpage" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Save %s as" +msgstr "" + +msgid "User Preset" +msgstr "" + +msgid "Project Inside Preset" +msgstr "" + +msgid "Name is invalid;" +msgstr "" + +msgid "illegal characters:" +msgstr "" + +msgid "illegal suffix:" +msgstr "" + +msgid "Name is unavailable." +msgstr "" + +msgid "Overwrite a system profile is not allowed" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Preset \"%1%\" already exists." +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Preset \"%1%\" already exists and is incompatible with current printer." +msgstr "" + +msgid "Please note that saving action will replace this preset" +msgstr "" + +msgid "The name is not allowed to be empty." +msgstr "" + +msgid "The name is not allowed to start with space character." +msgstr "" + +msgid "The name is not allowed to end with space character." +msgstr "" + +msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." +msgstr "" + +msgid "Save preset" +msgstr "" + +msgctxt "PresetName" +msgid "Copy" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Printer \"%1%\" is selected with preset \"%2%\"" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Please choose an action with \"%1%\" preset after saving." +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "For \"%1%\", change \"%2%\" to \"%3%\" " +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "For \"%1%\", add \"%2%\" as a new preset" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Simply switch to \"%1%\"" +msgstr "" + +msgid "Online" +msgstr "" + +msgid "Offline" +msgstr "" + +msgid "My Device" +msgstr "" + +msgid "Other Device" +msgstr "" + +msgid "Input access code" +msgstr "" + +msgid "Can't find my devices?" +msgstr "" + +msgid "Log out successful." +msgstr "" + +msgid "Busy" +msgstr "" + +msgid "Bambu Cool Plate" +msgstr "" + +msgid "Bamabu Engineering Plate" +msgstr "" + +msgid "Bamabu High Temperature Plate" +msgstr "" + +msgid "Send print job to" +msgstr "" + +msgid "Refresh" +msgstr "" + +msgid "Bed Leveling" +msgstr "" + +msgid "Flow Calibration" +msgstr "" + +msgid "send completed" +msgstr "" + +msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" +msgstr "" + +msgid "Connecting to server" +msgstr "" + +msgid "Synchronizing device information" +msgstr "" + +msgid "Synchronizing device information time out" +msgstr "" + +msgid "Cannot send the print job when the printer is updating firmware" +msgstr "" + +msgid "" +"The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends" +msgstr "" + +msgid "The printer is busy on other print job" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"Filament %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer " +"firmware to support AMS slot assignment." +msgstr "" + +msgid "" +"Filament exceeds the number of AMS slots. Please update the printer firmware " +"to support AMS slot assignment." +msgstr "" + +msgid "" +"Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " +"filament above to change its mapping AMS slot" +msgstr "" + +msgid "" +"Please click each filament above to specify its mapping AMS slot before " +"sending the print job" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"Filament %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update the " +"printer firmware to support AMS slot assignment." +msgstr "" + +msgid "" +"Filament does not match the filament in AMS slot. Please update the printer " +"firmware to support AMS slot assignment." +msgstr "" + +msgid "" +"The printer firmware only supports sequential mapping of filament => AMS " +"slot." +msgstr "" + +msgid "An SD card needs to be inserted before printing." +msgstr "" + +msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." +msgstr "" + +msgid "" +"Cannot send the print job to a printer whose firmware is required to get " +"updated." +msgstr "" + +msgid "Cannot send the print job for empty plate" +msgstr "" + +msgid "This printer does not support printing all plates" +msgstr "" + +msgid "Errors" +msgstr "" + +msgid "" +"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending " +"print:" +msgstr "" + +msgid "" +"The printer type used to generate G-code is not the same type as the " +"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by " +"selecting the same printer type." +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS" +msgstr "" + +msgid "" +"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether " +"they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to " +"start printing." +msgstr "" + +msgid "Preparing print job" +msgstr "" + +msgid "Modifying the device name" +msgstr "" + +msgid "Send to Printer SD card" +msgstr "" + +msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" +msgstr "" + +msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." +msgstr "" + +msgid "The printer does not support sending to printer SD card." +msgstr "" + +msgid "Same as Global Bed Type" +msgstr "" + +msgid "Cool Plate" +msgstr "" + +msgid "Engineering Plate" +msgstr "" + +msgid "High Temp Plate" +msgstr "" + +msgid "Textured PEI Plate" +msgstr "" + +msgid "Log in printer" +msgstr "" + +msgid "Would you like to log in this printer with current account?" +msgstr "" + +msgid "Log in successful." +msgstr "" + +msgid "Log out printer" +msgstr "" + +msgid "Would you like to log out the printer?" +msgstr "" + +msgid "Please log in first." +msgstr "" + +msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." +msgstr "" + +msgid "Failed to log out." +msgstr "" + +#. TRN "Save current Settings" +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Save current %s" +msgstr "" + +msgid "Delete this preset" +msgstr "" + +msgid "Search in preset" +msgstr "" + +msgid "Click to reset all settings to the last saved preset." +msgstr "" + +msgid "" +"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the " +"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?" +msgstr "" + +msgid "" +"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the " +"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?" +msgstr "" + +msgid "" +"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller " +"support volume but weaker strength.\n" +"We recommend using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls." +msgstr "" + +msgid "" +"Change these settings automatically? \n" +"Yes - Change these settings automatically\n" +"No - Do not change these settings for me" +msgstr "" + +msgid "" +"For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommend the following " +"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1mm top z distance or " +"using support materials on interface." +msgstr "" + +msgid "" +"When using support material for the support interface, We recommend the " +"following settings:\n" +"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern." +msgstr "" + +msgid "" +"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " +"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " +"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +msgstr "" + +msgid "Line width" +msgstr "" + +msgid "Seam" +msgstr "" + +msgid "Precision" +msgstr "" + +msgid "Wall generator" +msgstr "" + +msgid "Walls" +msgstr "" + +msgid "Top/bottom shells" +msgstr "" + +msgid "Initial layer speed" +msgstr "" + +msgid "Other layers speed" +msgstr "" + +msgid "Overhang speed" +msgstr "" + +msgid "" +"This is the speed for various overhang degrees. Overhang degrees are " +"expressed as a percentage of line width. 0 speed means no slowing down for " +"the overhang degree range and wall speed is used" +msgstr "" + +msgid "Travel speed" +msgstr "" + +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +msgid "Jerk(XY)" +msgstr "" + +msgid "Raft" +msgstr "" + +msgid "Support filament" +msgstr "" + +msgid "Prime tower" +msgstr "" + +msgid "Special mode" +msgstr "" + +msgid "G-code output" +msgstr "" + +msgid "Post-processing Scripts" +msgstr "" + +msgid "Frequent" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"Following line %s contains reserved keywords.\n" +"Please remove it, or will beat G-code visualization and printing time " +"estimation." +msgid_plural "" +"Following lines %s contain reserved keywords.\n" +"Please remove them, or will beat G-code visualization and printing time " +"estimation." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Reserved keywords found" +msgstr "" + +msgid "Setting Overrides" +msgstr "" + +msgid "Retraction" +msgstr "" + +msgid "Basic information" +msgstr "" + +msgid "Recommended nozzle temperature" +msgstr "" + +msgid "Recommended nozzle temperature range of this filament. 0 means no set" +msgstr "" + +msgid "Recommended temperature range" +msgstr "" + +msgid "Print temperature" +msgstr "" + +msgid "Chamber temperature" +msgstr "" + +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +msgid "Nozzle temperature when printing" +msgstr "" + +msgid "Cool plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " +"does not support to print on the Cool Plate" +msgstr "" + +msgid "Engineering plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Engineering Plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the High Temp Plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +msgstr "" + +msgid "Volumetric speed limitation" +msgstr "" + +msgid "Cooling" +msgstr "" + +msgid "Cooling for specific layer" +msgstr "" + +msgid "Part cooling fan" +msgstr "" + +msgid "Min fan speed threshold" +msgstr "" + +msgid "" +"Part cooling fan speed will start to run at min speed when the estimated " +"layer time is no longer than the layer time in setting. When layer time is " +"shorter than threshold, fan speed is interpolated between the minimum and " +"maximum fan speed according to layer printing time" +msgstr "" + +msgid "Max fan speed threshold" +msgstr "" + +msgid "" +"Part cooling fan speed will be max when the estimated layer time is shorter " +"than the setting value" +msgstr "" + +msgid "Auxiliary part cooling fan" +msgstr "" + +msgid "Filament start G-code" +msgstr "" + +msgid "Filament end G-code" +msgstr "" + +msgid "Printable space" +msgstr "" + +msgid "Extruder Clearance" +msgstr "" + +msgid "Accessory" +msgstr "" + +msgid "Machine gcode" +msgstr "" + +msgid "Machine start G-code" +msgstr "" + +msgid "Machine end G-code" +msgstr "" + +msgid "Before layer change G-code" +msgstr "" + +msgid "Layer change G-code" +msgstr "" + +msgid "Change filament G-code" +msgstr "" + +msgid "Pause G-code" +msgstr "" + +msgid "Template Custom G-code" +msgstr "" + +msgid "Motion ability" +msgstr "" + +msgid "Normal" +msgstr "" + +msgid "Speed limitation" +msgstr "" + +msgid "Acceleration limitation" +msgstr "" + +msgid "Jerk limitation" +msgstr "" + +msgid "Layer height limits" +msgstr "" + +msgid "Retraction when switching material" +msgstr "" + +msgid "" +"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" +"\n" +"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" +msgstr "" + +msgid "Firmware Retraction" +msgstr "" + +msgid "Detached" +msgstr "" + +msgid "Following preset will be deleted too." +msgid_plural "Following presets will be deleted too." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, possible-boost-format +msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" +msgstr "" + +#. TRN Remove/Delete +#, possible-boost-format +msgid "%1% Preset" +msgstr "" + +msgid "All" +msgstr "" + +msgid "Set" +msgstr "" + +msgid "Click to reset current value and attach to the global value." +msgstr "" + +msgid "Click to drop current modify and reset to saved value." +msgstr "" + +msgid "Process Settings" +msgstr "" + +msgid "Undef" +msgstr "" + +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "" + +msgid "Discard or Keep changes" +msgstr "" + +msgid "Old Value" +msgstr "" + +msgid "New Value" +msgstr "" + +msgid "Transfer" +msgstr "" + +msgid "Don't save" +msgstr "" + +msgid "Discard" +msgstr "" + +msgid "Click the right mouse button to display the full text." +msgstr "" + +msgid "All changes will not be saved" +msgstr "" + +msgid "All changes will be discarded." +msgstr "" + +msgid "Save the selected options." +msgstr "" + +msgid "Keep the selected options." +msgstr "" + +msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset." +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "" +"Save the selected options to preset \n" +"\"%1%\"." +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "" +"Transfer the selected options to the newly selected preset \n" +"\"%1%\"." +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Preset \"%1%\" contains the following unsaved changes:" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "" +"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it " +"contains the following unsaved changes:" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "" +"Preset \"%1%\" is not compatible with the new process profile and it " +"contains the following unsaved changes:" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "" +"You have changed some settings of preset \"%1%\". \n" +"Would you like to keep these changed settings (new value) after switching " +"preset?" +msgstr "" + +msgid "" +"You have changed some preset settings. \n" +"Would you like to keep these changed settings (new value) after switching " +"preset?" +msgstr "" + +msgid "Extruders count" +msgstr "" + +msgid "General" +msgstr "" + +msgid "Capabilities" +msgstr "" + +msgid "" +"The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional timelapse " +"instead." +msgstr "" + +msgid "Show all presets (including incompatible)" +msgstr "" + +msgid "Add File" +msgstr "" + +msgid "Set as cover" +msgstr "" + +msgid "Cover" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "The name \"%1%\" already exists." +msgstr "" + +msgid "Basic Info" +msgstr "" + +msgid "Pictures" +msgstr "" + +msgid "Bill of Materials" +msgstr "" + +msgid "Assembly Guide" +msgstr "" + +msgid "Choose files" +msgstr "" + +msgid "Author" +msgstr "" + +msgid "Model Name" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "%s Update" +msgstr "" + +msgid "A new version is available" +msgstr "" + +msgid "Configuration update" +msgstr "" + +msgid "A new configuration package available, Do you want to install it?" +msgstr "" + +msgid "Description:" +msgstr "" + +msgid "Configuration incompatible" +msgstr "" + +msgid "the configuration package is incompatible with current application." +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"The configuration package is incompatible with current application.\n" +"%s will update the configuration package, Otherwise it won't be able to start" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Exit %s" +msgstr "" + +msgid "the Configuration package is incompatible with current APP." +msgstr "" + +msgid "Configuration updates" +msgstr "" + +msgid "No updates available." +msgstr "" + +msgid "The configuration is up to date." +msgstr "" + +msgid "Flushing volumes for filament change" +msgstr "" + +msgid "Auto-Calc" +msgstr "" + +msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair." +msgstr "" + +msgid "Multiplier" +msgstr "" + +msgid "Actual Volume = Flushing Volume * Multiplier" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Suggestion: Actual Volume in range [%d, %d]" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]." +msgstr "" + +msgid "unloaded" +msgstr "" + +msgid "loaded" +msgstr "" + +msgid "Filament #" +msgstr "" + +msgid "From" +msgstr "" + +msgid "To" +msgstr "" + +msgid "Login" +msgstr "" + +msgid "The configuration package is changed in previous Config Guide" +msgstr "" + +msgid "Configuration package changed" +msgstr "" + +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +msgid "Objects list" +msgstr "" + +msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files." +msgstr "" + +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +msgid "Paste from clipboard" +msgstr "" + +msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" +msgstr "" + +msgid "Show keyboard shortcuts list" +msgstr "" + +msgid "Global shortcuts" +msgstr "" + +msgid "Rotate View" +msgstr "" + +msgid "Pan View" +msgstr "" + +msgid "Mouse wheel" +msgstr "" + +msgid "Zoom View" +msgstr "" + +msgid "" +"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected " +"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates " +"all objects in the current disk." +msgstr "" + +msgid "Collapse/Expand the sidebar" +msgstr "" + +msgid "⌘+Any arrow" +msgstr "" + +msgid "Movement in camera space" +msgstr "" + +msgid "⌥+Left mouse button" +msgstr "" + +msgid "Select a part" +msgstr "" + +msgid "⌘+Left mouse button" +msgstr "" + +msgid "Select multiple objects" +msgstr "" + +msgid "Ctrl+Any arrow" +msgstr "" + +msgid "Alt+Left mouse button" +msgstr "" + +msgid "Ctrl+Left mouse button" +msgstr "" + +msgid "Shift+Left mouse button" +msgstr "" + +msgid "Select objects by rectangle" +msgstr "" + +msgid "Arrow Up" +msgstr "" + +msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" +msgstr "" + +msgid "Arrow Down" +msgstr "" + +msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" +msgstr "" + +msgid "Arrow Left" +msgstr "" + +msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgstr "" + +msgid "Arrow Right" +msgstr "" + +msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" +msgstr "" + +msgid "Shift+Any arrow" +msgstr "" + +msgid "Movement step set to 1 mm" +msgstr "" + +msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part" +msgstr "" + +msgid "Camera view - Default" +msgstr "" + +msgid "Camera view - Top" +msgstr "" + +msgid "Camera view - Bottom" +msgstr "" + +msgid "Camera view - Front" +msgstr "" + +msgid "Camera view - Behind" +msgstr "" + +msgid "Camera Angle - Left side" +msgstr "" + +msgid "Camera Angle - Right side" +msgstr "" + +msgid "Select all objects" +msgstr "" + +msgid "Gizmo move" +msgstr "" + +msgid "Gizmo scale" +msgstr "" + +msgid "Gizmo rotate" +msgstr "" + +msgid "Gizmo cut" +msgstr "" + +msgid "Gizmo Place face on bed" +msgstr "" + +msgid "Gizmo SLA support points" +msgstr "" + +msgid "Gizmo FDM paint-on seam" +msgstr "" + +msgid "Plater" +msgstr "" + +msgid "Move: press to snap by 1mm" +msgstr "" + +msgid "⌘+Mouse wheel" +msgstr "" + +msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius" +msgstr "" + +msgid "⌥+Mouse wheel" +msgstr "" + +msgid "Support/Color Painting: adjust section position" +msgstr "" + +msgid "Ctrl+Mouse wheel" +msgstr "" + +msgid "Alt+Mouse wheel" +msgstr "" + +msgid "Gizmo" +msgstr "" + +msgid "Set extruder number for the objects and parts" +msgstr "" + +msgid "Delete objects, parts, modifiers " +msgstr "" + +msgid "Space" +msgstr "" + +msgid "Select the object/part and press space to change the name" +msgstr "" + +msgid "Mouse click" +msgstr "" + +msgid "Select the object/part and mouse click to change the name" +msgstr "" + +msgid "Objects List" +msgstr "" + +msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" +msgstr "" + +msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" +msgstr "" + +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgstr "" + +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" +msgstr "" + +msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" +msgstr "" + +msgid "Move slider 5x faster" +msgstr "" + +msgid "Shift+Mouse wheel" +msgstr "" + +msgid "Release Note" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "version %s update information :" +msgstr "" + +msgid "Network plug-in update" +msgstr "" + +msgid "" +"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time." +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?" +msgstr "" + +msgid "New version of Bambu Studio" +msgstr "" + +msgid "Don't remind me of this version again" +msgstr "" + +msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" +msgstr "" + +msgid "" +"Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." +msgstr "" + +msgid "" +"Step 2, if the IP and Access Code below are different from the actual values " +"on your printer, please correct them." +msgstr "" + +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "Access Code" +msgstr "" + +msgid "Where to find your printer's IP and Access Code?" +msgstr "" + +msgid "Error: IP or Access Code are not correct" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Serial:" +msgstr "" + +msgid "Version:" +msgstr "" + +msgid "Update firmware" +msgstr "" + +msgid "Printing" +msgstr "" + +msgid "Idle" +msgstr "" + +msgid "Latest version" +msgstr "" + +msgid "Updating" +msgstr "" + +msgid "Updating failed" +msgstr "" + +msgid "Updating successful" +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure you want to update? This will take about 10 minutes. Do not " +"turn off the power while the printer is updating." +msgstr "" + +msgid "" +"An important update was detected and needs to be run before printing can " +"continue. Do you want to update now? You can also update later from 'Upgrade " +"firmware'." +msgstr "" + +msgid "" +"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before " +"printing. Do you want to update now? You can also update later on printer or " +"update next time starting the studio." +msgstr "" + +msgid "Extension Board" +msgstr "" + +msgid "Saving objects into the 3mf failed." +msgstr "" + +msgid "Only Windows 10 is supported." +msgstr "" + +msgid "Failed to initialize the WinRT library." +msgstr "" + +msgid "Exporting objects" +msgstr "" + +msgid "Failed loading objects." +msgstr "" + +msgid "Repairing object by Windows service" +msgstr "" + +msgid "Repair failed." +msgstr "" + +msgid "Loading repaired objects" +msgstr "" + +msgid "Exporting 3mf file failed" +msgstr "" + +msgid "Import 3mf file failed" +msgstr "" + +msgid "Repaired 3mf file does not contain any object" +msgstr "" + +msgid "Repaired 3mf file contains more than one object" +msgstr "" + +msgid "Repaired 3mf file does not contain any volume" +msgstr "" + +msgid "Repaired 3mf file contains more than one volume" +msgstr "" + +msgid "Repair finished" +msgstr "" + +msgid "Repair canceled" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" +msgstr "" + +msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates." +msgstr "" + +msgid "Configuration package updated to " +msgstr "" + +msgid "Open G-code file:" +msgstr "" + +msgid "" +"One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " +"bottom or enable supports." +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Object can't be printed for empty layer between %1% and %2%." +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Object: %1%" +msgstr "" + +msgid "" +"Maybe parts of the object at these height are too thin, or the object has " +"faulty mesh" +msgstr "" + +msgid "No object can be printed. Maybe too small" +msgstr "" + +msgid "" +"Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Please check the custom G-code or use the default custom G-code." +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Generating G-code: layer %1%" +msgstr "" + +msgid "Inner wall" +msgstr "" + +msgid "Outer wall" +msgstr "" + +msgid "Overhang wall" +msgstr "" + +msgid "Sparse infill" +msgstr "" + +msgid "Internal solid infill" +msgstr "" + +msgid "Top surface" +msgstr "" + +msgid "Bottom surface" +msgstr "" + +msgid "Bridge" +msgstr "" + +msgid "Gap infill" +msgstr "" + +msgid "Support interface" +msgstr "" + +msgid "Support transition" +msgstr "" + +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " +msgstr "" + +msgid "undefined error" +msgstr "" + +msgid "too many files" +msgstr "" + +msgid "file too large" +msgstr "" + +msgid "unsupported method" +msgstr "" + +msgid "unsupported encryption" +msgstr "" + +msgid "unsupported feature" +msgstr "" + +msgid "failed finding central directory" +msgstr "" + +msgid "not a ZIP archive" +msgstr "" + +msgid "invalid header or corrupted" +msgstr "" + +msgid "unsupported multidisk" +msgstr "" + +msgid "decompression failed" +msgstr "" + +msgid "compression failed" +msgstr "" + +msgid "unexpected decompressed size" +msgstr "" + +msgid "CRC check failed" +msgstr "" + +msgid "unsupported central directory size" +msgstr "" + +msgid "allocation failed" +msgstr "" + +msgid "file open failed" +msgstr "" + +msgid "file create failed" +msgstr "" + +msgid "file write failed" +msgstr "" + +msgid "file read failed" +msgstr "" + +msgid "file close failed" +msgstr "" + +msgid "file seek failed" +msgstr "" + +msgid "file stat failed" +msgstr "" + +msgid "invalid parameter" +msgstr "" + +msgid "invalid filename" +msgstr "" + +msgid "buffer too small" +msgstr "" + +msgid "internal error" +msgstr "" + +msgid "file not found" +msgstr "" + +msgid "archive too large" +msgstr "" + +msgid "validation failed" +msgstr "" + +msgid "write callback failed" +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "" +"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing." +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused." +msgstr "" + +#, possible-boost-format +msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused." +msgstr "" + +msgid " is too close to others, there may be collisions when printing." +msgstr "" + +msgid " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing." +msgstr "" + +msgid "Prime Tower" +msgstr "" + +msgid " is too close to others, and collisions may be caused.\n" +msgstr "" + +msgid " is too close to exclusion area, and collisions will be caused.\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " +"together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged " +"during printing" +msgstr "" + +msgid "No extrusions under current settings." +msgstr "" + +msgid "" +"Smooth mode of timelapse is not supported when \"by object\" sequence is " +"enabled." +msgstr "" + +msgid "" +"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in " +"spiral vase mode." +msgstr "" + +msgid "" +"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one " +"materials." +msgstr "" + +msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print." +msgstr "" + +msgid "" +"The prime tower is not supported when adaptive layer height is on. It " +"requires that all objects have the same layer height." +msgstr "" + +msgid "The prime tower requires \"support gap\" to be multiple of layer height" +msgstr "" + +msgid "The prime tower requires that all objects have the same layer heights" +msgstr "" + +msgid "" +"The prime tower requires that all objects are printed over the same number " +"of raft layers" +msgstr "" + +msgid "" +"The prime tower requires that all objects are sliced with the same layer " +"heights." +msgstr "" + +msgid "" +"The prime tower is only supported if all objects have the same variable " +"layer height" +msgstr "" + +msgid "Too small line width" +msgstr "" + +msgid "Too large line width" +msgstr "" + +msgid "" +"The prime tower requires that support has the same layer height with object." +msgstr "" + +msgid "" +"Support enforcers are used but support is not enabled. Please enable support." +msgstr "" + +msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Plate %d: %s does not support filament %s" +msgstr "" + +msgid "Generating skirt & brim" +msgstr "" + +msgid "Exporting G-code" +msgstr "" + +msgid "Generating G-code" +msgstr "" + +msgid "Failed processing of the filename_format template." +msgstr "" + +msgid "Printable area" +msgstr "" + +msgid "Bed exclude area" +msgstr "" + +msgid "" +"Unprintable area in XY plane. For example, X1 Series printers use the front " +"left corner to cut filament during filament change. The area is expressed as " +"polygon by points in following format: \"XxY, XxY, ...\"" +msgstr "" + +msgid "Bed custom texture" +msgstr "" + +msgid "Bed custom model" +msgstr "" + +msgid "Elephant foot compensation" +msgstr "" + +msgid "" +"Shrink the initial layer on build plate to compensate for elephant foot " +"effect" +msgstr "" + +msgid "" +"Slicing height for each layer. Smaller layer height means more accurate and " +"more printing time" +msgstr "" + +msgid "Printable height" +msgstr "" + +msgid "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer" +msgstr "" + +msgid "Printer preset names" +msgstr "" + +msgid "Hostname, IP or URL" +msgstr "" + +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " +"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " +"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " +"name and password into the URL in the following format: https://username:" +"password@your-octopi-address/" +msgstr "" + +msgid "API Key / Password" +msgstr "" + +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " +"the API Key or the password required for authentication." +msgstr "" + +msgid "Name of the printer" +msgstr "" + +msgid "HTTPS CA File" +msgstr "" + +msgid "" +"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " +"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " +"is used." +msgstr "" + +msgid "User" +msgstr "" + +msgid "Password" +msgstr "" + +msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" +msgstr "" + +msgid "" +"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " +"distribution points. One may want to enable this option for self signed " +"certificates if connection fails." +msgstr "" + +msgid "Names of presets related to the physical printer" +msgstr "" + +msgid "Authorization Type" +msgstr "" + +msgid "API key" +msgstr "" + +msgid "HTTP digest" +msgstr "" + +msgid "Avoid crossing wall" +msgstr "" + +msgid "Detour and avoid to travel across wall which may cause blob on surface" +msgstr "" + +msgid "Avoid crossing wall - Max detour length" +msgstr "" + +msgid "" +"Maximum detour distance for avoiding crossing wall. Don't detour if the " +"detour distance is large than this value. Detour length could be specified " +"either as an absolute value or as percentage (for example 50%) of a direct " +"travel path. Zero to disable" +msgstr "" + +msgid "mm or %" +msgstr "" + +msgid "Other layers" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Cool Plate" +msgstr "" + +msgid "°C" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Engineering Plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the High Temp Plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +msgstr "" + +msgid "Initial layer" +msgstr "" + +msgid "Initial layer bed temperature" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the Cool Plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the Engineering Plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the High Temp Plate" +msgstr "" + +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the Textured PEI Plate" +msgstr "" + +msgid "Bed types supported by the printer" +msgstr "" + +msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" +msgstr "" + +msgid "Bottom shell layers" +msgstr "" + +msgid "" +"This is the number of solid layers of bottom shell, including the bottom " +"surface layer. When the thickness calculated by this value is thinner than " +"bottom shell thickness, the bottom shell layers will be increased" +msgstr "" + +msgid "Bottom shell thickness" +msgstr "" + +msgid "" +"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness " +"calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid " +"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting " +"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by " +"bottom shell layers" +msgstr "" + +msgid "Force cooling for overhang and bridge" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable this option to optimize part cooling fan speed for overhang and " +"bridge to get better cooling" +msgstr "" + +msgid "Fan speed for overhang" +msgstr "" + +msgid "" +"Force part cooling fan to be this speed when printing bridge or overhang " +"wall which has large overhang degree. Forcing cooling for overhang and " +"bridge can get better quality for these part" +msgstr "" + +msgid "Cooling overhang threshold" +msgstr "" + +#, possible-c-format +msgid "" +"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part " +"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width " +"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for " +"all outer wall no matter how much overhang degree" +msgstr "" + +msgid "Bridge direction" +msgstr "" + +msgid "" +"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " +"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for " +"external bridges. Use 180°for zero angle." +msgstr "" + +msgid "Bridge flow" +msgstr "" + +msgid "" +"Decrease this value slightly(for example 0.9) to reduce the amount of " +"material for bridge, to improve sag" +msgstr "" + +msgid "Top surface flow ratio" +msgstr "" + +msgid "" +"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can " +"decrease it slightly to have smooth surface finish" +msgstr "" + +msgid "Bottom surface flow ratio" +msgstr "" + +msgid "This factor affects the amount of material for bottom solid infill" +msgstr "" + +msgid "Only one wall on top surfaces" +msgstr "" + +msgid "" +"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " +"pattern" +msgstr "" + +msgid "Only one wall on first layer" +msgstr "" + +msgid "" +"Use only one wall on first layer, to give more space to the bottom infill " +"pattern" +msgstr "" + +msgid "Slow down for overhang" +msgstr "" + +msgid "Enable this option to slow printing down for different overhang degree" +msgstr "" + +msgid "mm/s" +msgstr "" + +msgid "Speed of bridge and completely overhang wall" +msgstr "" + +msgid "Brim width" +msgstr "" + +msgid "Distance from model to the outermost brim line" +msgstr "" + +msgid "Brim type" +msgstr "" + +msgid "" +"This controls brim position including outer side of models, inner side of " +"holes or both. Auto means both the brim position and brim width is analysed " +"and calculated automatically" +msgstr "" + +msgid "outer_only" +msgstr "" + +msgid "Inner brim only" +msgstr "" + +msgid "Outer and inner brim" +msgstr "" + +msgid "Brim-object gap" +msgstr "" + +msgid "" +"A gap between innermost brim line and object can make brim be removed more " +"easily" +msgstr "" + +msgid "Compatible machine" +msgstr "" + +msgid "upward compatible machine" +msgstr "" + +msgid "Compatible machine condition" +msgstr "" + +msgid "Compatible process profiles" +msgstr "" + +msgid "Compatible process profiles condition" +msgstr "" + +msgid "Print sequence" +msgstr "" + +msgid "Print sequence, layer by layer or object by object" +msgstr "" + +msgid "By layer" +msgstr "" + +msgid "By object" +msgstr "" + +msgid "Slow printing down for better layer cooling" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable this option to slow printing speed down to make the final layer time " +"not shorter than the layer time threshold in \"Max fan speed threshold\", so " +"that layer can be cooled for longer time. This can improve the cooling " +"quality for needle and small details" +msgstr "" + +msgid "Normal printing" +msgstr "" + +msgid "" +"The default acceleration of both normal printing and travel except initial " +"layer" +msgstr "" + +msgid "mm/s²" +msgstr "" + +msgid "Default filament profile" +msgstr "" + +msgid "Default filament profile when switch to this machine profile" +msgstr "" + +msgid "Default process profile" +msgstr "" + +msgid "Default process profile when switch to this machine profile" +msgstr "" + +msgid "No cooling for the first" +msgstr "" + +msgid "" +"Close all cooling fan for the first certain layers. Cooling fan of the first " +"layer used to be closed to get better build plate adhesion" +msgstr "" + +msgid "layers" +msgstr "" + +msgid "Don't support bridges" +msgstr "" + +msgid "" +"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge " +"usually can be printing directly without support if not very long" +msgstr "" + +msgid "Thick bridges" +msgstr "" + +msgid "" +"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " +"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " +"shorter bridged distances." +msgstr "" + +msgid "Max bridge length" +msgstr "" + +msgid "" +"Max length of bridges that don't need support. Set it to 0 if you want all " +"bridges to be supported, and set it to a very large value if you don't want " +"any bridges to be supported." +msgstr "" + +msgid "End G-code" +msgstr "" + +msgid "End G-code when finish the whole printing" +msgstr "" + +msgid "End G-code when finish the printing of this filament" +msgstr "" + +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "" + +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)" +msgstr "" + +msgid "Internal bridge support thickness" +msgstr "" + +msgid "" +"If enabled, Studio will generate support loops under the contours of " +"internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from " +"extruding over the air and improve the top surface quality, especially when " +"the sparse infill density is low.This value determines the thickness of the " +"support loops. 0 means disable this feature" +msgstr "" + +msgid "Top surface pattern" +msgstr "" + +msgid "Line pattern of top surface infill" +msgstr "" + +msgid "Concentric" +msgstr "" + +msgid "Rectilinear" +msgstr "" + +msgid "Monotonic" +msgstr "" + +msgid "Monotonic line" +msgstr "" + +msgid "Aligned Rectilinear" +msgstr "" + +msgid "Hilbert Curve" +msgstr "" + +msgid "Archimedean Chords" +msgstr "" + +msgid "Octagram Spiral" +msgstr "" + +msgid "Bottom surface pattern" +msgstr "" + +msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill" +msgstr "" + +msgid "Line width of outer wall" +msgstr "" + +msgid "" +"Speed of outer wall which is outermost and visible. It's used to be slower " +"than inner wall speed to get better quality." +msgstr "" + +msgid "Small perimeters" +msgstr "" + +msgid "" +"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " +"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " +"be calculated on the outer wall speed setting above. Set to zero for auto." +msgstr "" + +msgid "mm/s or %" +msgstr "" + +msgid "Small perimeters threshold" +msgstr "" + +msgid "" +"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is " +"6.5mm" +msgstr "" + +msgid "Order of inner wall/outer wall/infil" +msgstr "" + +msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. " +msgstr "" + +msgid "inner/outer/infill" +msgstr "" + +msgid "outer/inner/infill" +msgstr "" + +msgid "infill/inner/outer" +msgstr "" + +msgid "infill/outer/inner" +msgstr "" + +msgid "inner-outer-inner/infill" +msgstr "" + +msgid "Height to rod" +msgstr "" + +msgid "" +"Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used for collision avoidance in " +"by-object printing." +msgstr "" + +msgid "Height to lid" +msgstr "" + +msgid "" +"Distance of the nozzle tip to the lid. Used for collision avoidance in by-" +"object printing." +msgstr "" + +msgid "" +"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object " +"printing." +msgstr "" + +msgid "Max Radius" +msgstr "" + +msgid "" +"Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-" +"object printing." +msgstr "" + +msgid "Extruder Color" +msgstr "" + +msgid "Only used as a visual help on UI" +msgstr "" + +msgid "Extruder offset" +msgstr "" + +msgid "Flow ratio" +msgstr "" + +msgid "" +"The material may have volumetric change after switching between molten state " +"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " +"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " +"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " +"has slight overflow or underflow" +msgstr "" + +msgid "Enable pressure advance" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " +"enabled." +msgstr "" + +msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)" +msgstr "" + +msgid "Default line width if some line width is set to be zero" +msgstr "" + +msgid "Keep fan always on" +msgstr "" + +msgid "" +"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run " +"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping" +msgstr "" + +msgid "Layer time" +msgstr "" + +msgid "" +"Part cooling fan will be enabled for layers of which estimated time is " +"shorter than this value. Fan speed is interpolated between the minimum and " +"maximum fan speeds according to layer printing time" +msgstr "" + +msgid "s" +msgstr "" + +msgid "Default color" +msgstr "" + +msgid "Default filament color" +msgstr "" + +msgid "Color" +msgstr "" + +msgid "Required nozzle HRC" +msgstr "" + +msgid "" +"Minimum HRC of nozzle required to print the filament. Zero means no checking " +"of nozzle's HRC." +msgstr "" + +msgid "" +"This setting stands for how much volume of filament can be melted and " +"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " +"case of too high and unreasonable speed setting. Can't be zero" +msgstr "" + +msgid "mm³/s" +msgstr "" + +msgid "Minimal purge on wipe tower" +msgstr "" + +msgid "" +"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " +"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " +"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " +"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower " +"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." +msgstr "" + +msgid "Filament load time" +msgstr "" + +msgid "Time to load new filament when switch filament. For statistics only" +msgstr "" + +msgid "Filament unload time" +msgstr "" + +msgid "Time to unload old filament when switch filament. For statistics only" +msgstr "" + +msgid "" +"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " +"and should be accurate" +msgstr "" + +msgid "Density" +msgstr "" + +msgid "Filament density. For statistics only" +msgstr "" + +msgid "g/cm³" +msgstr "" + +msgid "Type" +msgstr "" + +msgid "The material type of filament" +msgstr "" + +msgid "Soluble material" +msgstr "" + +msgid "" +"Soluble material is commonly used to print support and support interface" +msgstr "" + +msgid "Support material" +msgstr "" + +msgid "" +"Support material is commonly used to print support and support interface" +msgstr "" + +msgid "Temperature of vitrificaiton" +msgstr "" + +msgid "" +"Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be hotter " +"than this tempature" +msgstr "" + +msgid "Price" +msgstr "" + +msgid "Filament price. For statistics only" +msgstr "" + +msgid "money/kg" +msgstr "" + +msgid "(Undefined)" +msgstr "" + +msgid "Infill direction" +msgstr "" + +msgid "" +"Angle for sparse infill pattern, which controls the start or main direction " +"of line" +msgstr "" + +msgid "Bridge infill direction" +msgstr "" + +msgid "" +"Angle for bridge infill pattern, which controls the start or main direction " +"of line" +msgstr "" + +msgid "Sparse infill density" +msgstr "" + +#, possible-c-format +msgid "Density of internal sparse infill, 100% means solid throughout" +msgstr "" + +msgid "Sparse infill pattern" +msgstr "" + +msgid "Line pattern for internal sparse infill" +msgstr "" + +msgid "Grid" +msgstr "" + +msgid "Line" +msgstr "" + +msgid "Cubic" +msgstr "" + +msgid "Tri-hexagon" +msgstr "" + +msgid "Gyroid" +msgstr "" + +msgid "Honeycomb" +msgstr "" + +msgid "Adaptive Cubic" +msgstr "" + +msgid "3D Honeycomb" +msgstr "" + +msgid "Support Cubic" +msgstr "" + +msgid "Lightning" +msgstr "" + +msgid "Acceleration of outer walls" +msgstr "" + +msgid "Acceleration of inner walls" +msgstr "" + +msgid "Acceleration of travel moves" +msgstr "" + +msgid "" +"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top " +"surface quality" +msgstr "" + +msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality" +msgstr "" + +msgid "" +"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " +"adhensive" +msgstr "" + +msgid "Enable accel_to_decel" +msgstr "" + +msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically" +msgstr "" + +msgid "accel_to_decel" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration" +msgstr "" + +msgid "Jerk of outer walls" +msgstr "" + +msgid "Jerk of inner walls" +msgstr "" + +msgid "Jerk for top surface" +msgstr "" + +msgid "Jerk for infill" +msgstr "" + +msgid "Jerk for initial layer" +msgstr "" + +msgid "Jerk for travel" +msgstr "" + +msgid "Line width of initial layer" +msgstr "" + +msgid "Initial layer height" +msgstr "" + +msgid "" +"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly " +"can improve build plate adhension" +msgstr "" + +msgid "Speed of initial layer except the solid infill part" +msgstr "" + +msgid "Initial layer infill" +msgstr "" + +msgid "Speed of solid infill part of initial layer" +msgstr "" + +msgid "Initial layer nozzle temperature" +msgstr "" + +msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" +msgstr "" + +msgid "Full fan speed at layer" +msgstr "" + +msgid "" +"Randomly jitter while printing the wall, so that the surface has a rough " +"look. This setting controls the fuzzy position" +msgstr "" + +msgid "None" +msgstr "" + +msgid "All walls" +msgstr "" + +msgid "Fuzzy skin thickness" +msgstr "" + +msgid "" +"The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line " +"width" +msgstr "" + +msgid "Fuzzy skin point distance" +msgstr "" + +msgid "" +"The average diatance between the random points introducded on each line " +"segment" +msgstr "" + +msgid "Filter out tiny gaps" +msgstr "" + +msgid "Layers and Perimeters" +msgstr "" + +msgid "" +"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " +"affact top/bottom layers" +msgstr "" + +msgid "" +"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " +"printed more slowly" +msgstr "" + +msgid "Arc fitting" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. And the fitting " +"tolerance is same with resolution" +msgstr "" + +msgid "Add line number" +msgstr "" + +msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" +msgstr "" + +msgid "Scan first layer" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable this to enable the camera on printer to check the quality of first " +"layer" +msgstr "" + +msgid "Nozzle type" +msgstr "" + +msgid "" +"The metallic material of nozzle. This determines the abrasive resistance of " +"nozzle, and what kind of filament can be printed" +msgstr "" + +msgid "Undefine" +msgstr "" + +msgid "Hardened steel" +msgstr "" + +msgid "Stainless steel" +msgstr "" + +msgid "Brass" +msgstr "" + +msgid "Nozzle HRC" +msgstr "" + +msgid "" +"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during " +"slicing." +msgstr "" + +msgid "HRC" +msgstr "" + +msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" +msgstr "" + +msgid "G-code flavor" +msgstr "" + +msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" +msgstr "" + +msgid "Klipper" +msgstr "" + +msgid "Infill combination" +msgstr "" + +msgid "" +"Automatically Combine sparse infill of several layers to print together to " +"reduce time. Wall is still printed with original layer height." +msgstr "" + +msgid "Filament to print internal sparse infill." +msgstr "" + +msgid "Line width of internal sparse infill" +msgstr "" + +msgid "Infill/Wall overlap" +msgstr "" + +msgid "" +"Infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better bonding. " +"The percentage value is relative to line width of sparse infill" +msgstr "" + +msgid "Speed of internal sparse infill" +msgstr "" + +msgid "Interface shells" +msgstr "" + +msgid "" +"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " +"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " +"soluble support material" +msgstr "" + +msgid "Ironing Type" +msgstr "" + +msgid "" +"Ironing is using small flow to print on same height of surface again to make " +"flat surface more smooth. This setting controls which layer being ironed" +msgstr "" + +msgid "No ironing" +msgstr "" + +msgid "Top surfaces" +msgstr "" + +msgid "Topmost surface" +msgstr "" + +msgid "All solid layer" +msgstr "" + +msgid "Ironing flow" +msgstr "" + +msgid "" +"The amount of material to extrude during ironing. Relative to flow of normal " +"layer height. Too high value results in overextrusion on the surface" +msgstr "" + +msgid "Ironing line spacing" +msgstr "" + +msgid "The distance between the lines of ironing" +msgstr "" + +msgid "Ironing speed" +msgstr "" + +msgid "Print speed of ironing lines" +msgstr "" + +msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" +msgstr "" + +msgid "Supports silent mode" +msgstr "" + +msgid "" +"Whether the machine supports silent mode in which machine use lower " +"acceleration to print" +msgstr "" + +msgid "" +"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " +"pause G-code in gcode viewer" +msgstr "" + +msgid "This G-code will be used as a custom code" +msgstr "" + +msgid "Maximum speed X" +msgstr "" + +msgid "Maximum speed Y" +msgstr "" + +msgid "Maximum speed Z" +msgstr "" + +msgid "Maximum speed E" +msgstr "" + +msgid "Machine limits" +msgstr "" + +msgid "Maximum X speed" +msgstr "" + +msgid "Maximum Y speed" +msgstr "" + +msgid "Maximum Z speed" +msgstr "" + +msgid "Maximum E speed" +msgstr "" + +msgid "Maximum acceleration X" +msgstr "" + +msgid "Maximum acceleration Y" +msgstr "" + +msgid "Maximum acceleration Z" +msgstr "" + +msgid "Maximum acceleration E" +msgstr "" + +msgid "Maximum acceleration of the X axis" +msgstr "" + +msgid "Maximum acceleration of the Y axis" +msgstr "" + +msgid "Maximum acceleration of the Z axis" +msgstr "" + +msgid "Maximum acceleration of the E axis" +msgstr "" + +msgid "Maximum jerk X" +msgstr "" + +msgid "Maximum jerk Y" +msgstr "" + +msgid "Maximum jerk Z" +msgstr "" + +msgid "Maximum jerk E" +msgstr "" + +msgid "Maximum jerk of the X axis" +msgstr "" + +msgid "Maximum jerk of the Y axis" +msgstr "" + +msgid "Maximum jerk of the Z axis" +msgstr "" + +msgid "Maximum jerk of the E axis" +msgstr "" + +msgid "Minimum speed for extruding" +msgstr "" + +msgid "Minimum speed for extruding (M205 S)" +msgstr "" + +msgid "Minimum travel speed" +msgstr "" + +msgid "Minimum travel speed (M205 T)" +msgstr "" + +msgid "Maximum acceleration for extruding" +msgstr "" + +msgid "Maximum acceleration for extruding (M204 P)" +msgstr "" + +msgid "Maximum acceleration for retracting" +msgstr "" + +msgid "Maximum acceleration for retracting (M204 R)" +msgstr "" + +msgid "Maximum acceleration for travel" +msgstr "" + +msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)" +msgstr "" + +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +msgid "" +"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This " +"is the maximum speed limitation of part cooling fan" +msgstr "" + +msgid "Max" +msgstr "" + +msgid "" +"The largest printable layer height for extruder. Used tp limits the maximum " +"layer hight when enable adaptive layer height" +msgstr "" + +msgid "Minimum speed for part cooling fan" +msgstr "" + +msgid "" +"Speed of auxiliary part cooling fan. Auxiliary fan will run at this speed " +"during printing except the first several layers which is defined by no " +"cooling layers" +msgstr "" + +msgid "Min" +msgstr "" + +msgid "" +"The lowest printable layer height for extruder. Used tp limits the minimum " +"layer hight when enable adaptive layer height" +msgstr "" + +msgid "Min print speed" +msgstr "" + +msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling" +msgstr "" + +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "" + +msgid "Diameter of nozzle" +msgstr "" + +msgid "Host Type" +msgstr "" + +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " +"the kind of the host." +msgstr "" + +msgid "Nozzle volume" +msgstr "" + +msgid "Volume of nozzle between the cutter and the end of nozzle" +msgstr "" + +msgid "Reduce infill retraction" +msgstr "" + +msgid "" +"Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the " +"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex " +"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower" +msgstr "" + +msgid "Enable" +msgstr "" + +msgid "Filename format" +msgstr "" + +msgid "User can self-define the project file name when export" +msgstr "" + +msgid "Detect overhang wall" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"Detect the overhang percentage relative to line width and use different " +"speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." +msgstr "" + +msgid "Line width of inner wall" +msgstr "" + +msgid "Speed of inner wall" +msgstr "" + +msgid "Number of walls of every layer" +msgstr "" + +msgid "" +"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " +"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " +"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " +"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " +"environment variables." +msgstr "" + +msgid "Raft contact Z distance" +msgstr "" + +msgid "Z gap between object and raft. Ignored for soluble interface" +msgstr "" + +msgid "Raft expansion" +msgstr "" + +msgid "Expand all raft layers in XY plane" +msgstr "" + +msgid "Initial layer density" +msgstr "" + +msgid "Density of the first raft or support layer" +msgstr "" + +msgid "Initial layer expansion" +msgstr "" + +msgid "Expand the first raft or support layer to improve bed plate adhesion" +msgstr "" + +msgid "Raft layers" +msgstr "" + +msgid "" +"Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " +"avoid wrapping when print ABS" +msgstr "" + +msgid "" +"G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too " +"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher " +"resolution and more time to slice" +msgstr "" + +msgid "Travel distance threshold" +msgstr "" + +msgid "" +"Only trigger retraction when the travel distance is longer than this " +"threshold" +msgstr "" + +msgid "Retract amount before wipe" +msgstr "" + +msgid "" +"The length of fast retraction before wipe, relative to retraction length" +msgstr "" + +msgid "Retract when change layer" +msgstr "" + +msgid "Force a retraction when changes layer" +msgstr "" + +msgid "Length" +msgstr "" + +msgid "Retraction Length" +msgstr "" + +msgid "" +"Some amount of material in extruder is pulled back to avoid ooze during long " +"travel. Set zero to disable retraction" +msgstr "" + +msgid "Z hop when retract" +msgstr "" + +msgid "" +"Whenever the retraction is done, the nozzle is lifted a little to create " +"clearance between nozzle and the print. It prevents nozzle from hitting the " +"print when travel move. Using spiral line to lift z can prevent stringing" +msgstr "" + +msgid "Extra length on restart" +msgstr "" + +msgid "" +"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " +"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." +msgstr "" + +msgid "" +"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " +"push this additional amount of filament." +msgstr "" + +msgid "Retraction Speed" +msgstr "" + +msgid "Speed of retractions" +msgstr "" + +msgid "Deretraction Speed" +msgstr "" + +msgid "" +"Speed for reloading filament into extruder. Zero means same speed with " +"retraction" +msgstr "" + +msgid "Use firmware retraction" +msgstr "" + +msgid "" +"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " +"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." +msgstr "" + +msgid "Seam position" +msgstr "" + +msgid "The start position to print each part of outer wall" +msgstr "" + +msgid "Nearest" +msgstr "" + +msgid "Aligned" +msgstr "" + +msgid "Back" +msgstr "" + +msgid "Random" +msgstr "" + +msgid "Seam gap" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " +"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" +"his amount can be specified in millimeters or as a percentage of the current " +"extruder diameter. The default value for this parameter is 15%." +msgstr "" + +msgid "Role base wipe speed" +msgstr "" + +msgid "" +"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role.e.g. " +"if a wipe action is executed immediately following an outer wall extrusion, " +"the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the wipe action." +msgstr "" + +msgid "Wipe on loops" +msgstr "" + +msgid "" +"To minimize the visibility of the seam in a closed loop extrusion, a small " +"inward movement is executed before the extruder leaves the loop." +msgstr "" + +msgid "Wipe speed" +msgstr "" + +msgid "" +"The wipe speed is determined by the speed setting specified in this " +"configuration.If the value is expressed as a percentage (e.g. 80%), it will " +"be calculated based on the travel speed setting above.The default value for " +"this parameter is 80%" +msgstr "" + +msgid "Skirt distance" +msgstr "" + +msgid "Distance from skirt to brim or object" +msgstr "" + +msgid "Skirt loops" +msgstr "" + +msgid "Number of loops for the skirt. Zero means disabling skirt" +msgstr "" + +msgid "" +"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " +"layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers" +msgstr "" + +msgid "Minimum sparse infill threshold" +msgstr "" + +msgid "" +"Sparse infill area which is smaller than threshold value is replaced by " +"internal solid infill" +msgstr "" + +msgid "mm²" +msgstr "" + +msgid "Line width of internal solid infill" +msgstr "" + +msgid "Speed of internal solid infill, not the top and bottom surface" +msgstr "" + +msgid "Spiral vase" +msgstr "" + +msgid "" +"Spiralize smooths out the z moves of the outer contour. And turns a solid " +"model into a single walled print with solid bottom layers. The final " +"generated model has no seam" +msgstr "" + +msgid "" +"If smooth or traditional mode is selected, a timelapse video will be " +"generated for each print. After each layer is printed, a snapshot is taken " +"with the chamber camera. All of these snapshots are composed into a " +"timelapse video when printing completes. If smooth mode is selected, the " +"toolhead will move to the excess chute after each layer is printed and then " +"take a snapshot. Since the melt filament may leak from the nozzle during the " +"process of taking a snapshot, prime tower is required for smooth mode to " +"wipe nozzle." +msgstr "" + +msgid "Traditional" +msgstr "" + +msgid "Temperature variation" +msgstr "" + +msgid "Start G-code" +msgstr "" + +msgid "Start G-code when start the whole printing" +msgstr "" + +msgid "Start G-code when start the printing of this filament" +msgstr "" + +msgid "Slice gap closing radius" +msgstr "" + +msgid "" +"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " +"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " +"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." +msgstr "" + +msgid "Slicing Mode" +msgstr "" + +msgid "" +"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " +"close all holes in the model." +msgstr "" + +msgid "Regular" +msgstr "" + +msgid "Even-odd" +msgstr "" + +msgid "Close holes" +msgstr "" + +msgid "Enable support" +msgstr "" + +msgid "Enable support generation." +msgstr "" + +msgid "" +"normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If " +"normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are " +"generated" +msgstr "" + +msgid "normal(auto)" +msgstr "" + +msgid "tree(auto)" +msgstr "" + +msgid "normal(manual)" +msgstr "" + +msgid "tree(manual)" +msgstr "" + +msgid "Support/object xy distance" +msgstr "" + +msgid "XY separation between an object and its support" +msgstr "" + +msgid "Pattern angle" +msgstr "" + +msgid "Use this setting to rotate the support pattern on the horizontal plane." +msgstr "" + +msgid "On build plate only" +msgstr "" + +msgid "Don't create support on model surface, only on build plate" +msgstr "" + +msgid "Support critical regions only" +msgstr "" + +msgid "" +"Only create support for critical regions including sharp tail, cantilever, " +"etc." +msgstr "" + +msgid "Top Z distance" +msgstr "" + +msgid "The z gap between the top support interface and object" +msgstr "" + +msgid "Bottom Z distance" +msgstr "" + +msgid "The z gap between the bottom support interface and object" +msgstr "" + +msgid "Support base" +msgstr "" + +msgid "" +"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific " +"filament for support and current filament is used" +msgstr "" + +msgid "Line width of support" +msgstr "" + +msgid "Interface use loop pattern" +msgstr "" + +msgid "" +"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." +msgstr "" + +msgid "" +"Filament to print support interface. \"Default\" means no specific filament " +"for support interface and current filament is used" +msgstr "" + +msgid "Top interface layers" +msgstr "" + +msgid "Number of top interface layers" +msgstr "" + +msgid "Bottom interface layers" +msgstr "" + +msgid "Top interface spacing" +msgstr "" + +msgid "Spacing of interface lines. Zero means solid interface" +msgstr "" + +msgid "Bottom interface spacing" +msgstr "" + +msgid "Spacing of bottom interface lines. Zero means solid interface" +msgstr "" + +msgid "Speed of support interface" +msgstr "" + +msgid "Base pattern" +msgstr "" + +msgid "Line pattern of support" +msgstr "" + +msgid "Rectilinear grid" +msgstr "" + +msgid "Hollow" +msgstr "" + +msgid "Interface pattern" +msgstr "" + +msgid "" +"Line pattern of support interface. Default pattern for non-soluble support " +"interface is Rectilinear, while default pattern for soluble support " +"interface is Concentric" +msgstr "" + +msgid "Base pattern spacing" +msgstr "" + +msgid "Spacing between support lines" +msgstr "" + +msgid "Normal Support expansion" +msgstr "" + +msgid "Expand (+) or shrink (-) the horizontal span of normal support" +msgstr "" + +msgid "Speed of support" +msgstr "" + +msgid "Style" +msgstr "" + +msgid "" +"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports " +"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug " +"support towers will save material and reduce object scarring.\n" +"For tree support, slim style will merge branches more aggressively and save " +"a lot of material (default), while hybrid style will create similar " +"structure to normal support under large flat overhangs." +msgstr "" + +msgid "Snug" +msgstr "" + +msgid "Tree Slim" +msgstr "" + +msgid "Tree Strong" +msgstr "" + +msgid "Tree Hybrid" +msgstr "" + +msgid "Independent support layer height" +msgstr "" + +msgid "" +"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to " +"support customizing z-gap and save print time." +msgstr "" + +msgid "Threshold angle" +msgstr "" + +msgid "" +"Support will be generated for overhangs whose slope angle is below the " +"threshold." +msgstr "" + +msgid "Tree support branch angle" +msgstr "" + +msgid "" +"This setting determines the maximum overhang angle that t he branches of " +"tree support allowed to make.If the angle is increased, the branches can be " +"printed more horizontally, allowing them to reach farther." +msgstr "" + +msgid "Tree support branch distance" +msgstr "" + +msgid "" +"This setting determines the distance between neighboring tree support nodes." +msgstr "" + +msgid "Tree support branch diameter" +msgstr "" + +msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes." +msgstr "" + +msgid "Tree support wall loops" +msgstr "" + +msgid "This setting specify the count of walls around tree support" +msgstr "" + +msgid "Tree support with infill" +msgstr "" + +msgid "" +"This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree " +"support" +msgstr "" + +msgid "Target chamber temperature" +msgstr "" + +msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one" +msgstr "" + +msgid "Bed temperature difference" +msgstr "" + +msgid "" +"Do not recommend bed temperature of other layer to be lower than initial " +"layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other layer " +"may cause the model broken free from build plate" +msgstr "" + +msgid "Detect thin wall" +msgstr "" + +msgid "" +"Detect thin wall which can't contain two line width. And use single line to " +"print. Maybe printed not very well, because it's not closed loop" +msgstr "" + +msgid "" +"This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger " +"tool change" +msgstr "" + +msgid "Line width for top surfaces" +msgstr "" + +msgid "Speed of top surface infill which is solid" +msgstr "" + +msgid "Top shell layers" +msgstr "" + +msgid "" +"This is the number of solid layers of top shell, including the top surface " +"layer. When the thickness calculated by this value is thinner than top shell " +"thickness, the top shell layers will be increased" +msgstr "" + +msgid "Top solid layers" +msgstr "" + +msgid "Top shell thickness" +msgstr "" + +msgid "" +"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness " +"calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid " +"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting " +"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top " +"shell layers" +msgstr "" + +msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" +msgstr "" + +msgid "Wipe while retracting" +msgstr "" + +msgid "" +"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked " +"material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel" +msgstr "" + +msgid "Z hop type" +msgstr "" + +msgid "NormalLift" +msgstr "" + +msgid "SpiralLift" +msgstr "" + +msgid "Wipe Distance" +msgstr "" + +msgid "" +"Discribe how long the nozzle will move along the last path when retracting" +msgstr "" + +msgid "" +"Print a tower to prime material in nozzle after switching to a new material." +msgstr "" + +msgid "Purging volumes" +msgstr "" + +msgid "Flush multiplier" +msgstr "" + +msgid "" +"The actual flushing volumes is equal to the flush multiplier multiplied by " +"the flushing volumes in the table." +msgstr "" + +msgid "Prime volume" +msgstr "" + +msgid "The volume of material to prime extruder on tower." +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + +msgid "Width of prime tower" +msgstr "" + +msgid "" +"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " +"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " +"printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen " +"outside. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." +msgstr "" + +msgid "" +"Purging after filament change will be done inside objects' support. This may " +"lower the amount of waste and decrease the print time. It will not take " +"effect, unless the prime tower is enabled." +msgstr "" + +msgid "" +"This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " +"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " +"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." +msgstr "" + +msgid "X-Y hole compensation" +msgstr "" + +msgid "" +"Holes of object will be grown or shrunk in XY plane by the configured value. " +"Positive value makes holes bigger. Negative value makes holes smaller. This " +"function is used to adjust size slightly when the object has assembling issue" +msgstr "" + +msgid "X-Y contour compensation" +msgstr "" + +msgid "" +"Contour of object will be grown or shrunk in XY plane by the configured " +"value. Positive value makes contour bigger. Negative value makes contour " +"smaller. This function is used to adjust size slightly when the object has " +"assembling issue" +msgstr "" + +msgid "G-code thumbnails" +msgstr "" + +msgid "" +"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " +"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +msgstr "" + +msgid "Use relative E distances" +msgstr "" + +msgid "" +"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some " +"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). " +"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is always enabled on " +"BambuLab printers. Default is checked" +msgstr "" + +msgid "" +"Classic wall generator produces walls with constant extrusion width and for " +"very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces walls with " +"variable extrusion width" +msgstr "" + +msgid "Classic" +msgstr "" + +msgid "Arachne" +msgstr "" + +msgid "Wall transition length" +msgstr "" + +msgid "" +"When transitioning between different numbers of walls as the part becomes " +"thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall " +"segments. It's expressed as a percentage over nozzle diameter" +msgstr "" + +msgid "Wall transitioning filter margin" +msgstr "" + +msgid "" +"Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. " +"This margin extends the range of extrusion widths which follow to [Minimum " +"wall width - margin, 2 * Minimum wall width + margin]. Increasing this " +"margin reduces the number of transitions, which reduces the number of " +"extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion width " +"variation can lead to under- or overextrusion problems. It's expressed as a " +"percentage over nozzle diameter" +msgstr "" + +msgid "Wall transitioning threshold angle" +msgstr "" + +msgid "" +"When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge " +"shape with an angle greater than this setting will not have transitions and " +"no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing " +"this setting reduces the number and length of these center walls, but may " +"leave gaps or overextrude" +msgstr "" + +msgid "Wall distribution count" +msgstr "" + +msgid "" +"The number of walls, counted from the center, over which the variation needs " +"to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width" +msgstr "" + +msgid "Minimum feature size" +msgstr "" + +msgid "" +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum wall width. It's expressed as a " +"percentage over nozzle diameter" +msgstr "" + +msgid "Minimum wall width" +msgstr "" + +msgid "" +"Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum " +"feature size) of the model. If the Minimum wall width is thinner than the " +"thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature " +"itself. It's expressed as a percentage over nozzle diameter" +msgstr "" + +msgid "Detect narrow internal solid infill" +msgstr "" + +msgid "" +"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, " +"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " +"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly." +msgstr "" + +msgid "Export 3MF" +msgstr "" + +msgid "Export project as 3MF." +msgstr "" + +msgid "Export slicing data" +msgstr "" + +msgid "Export slicing data to a folder." +msgstr "" + +msgid "Load slicing data" +msgstr "" + +msgid "Load cached slicing data from directory" +msgstr "" + +msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid" +msgstr "" + +msgid "Show command help." +msgstr "" + +msgid "UpToDate" +msgstr "" + +msgid "Update the configs values of 3mf to latest." +msgstr "" + +msgid "Output Model Info" +msgstr "" + +msgid "Output the model's information." +msgstr "" + +msgid "Export Settings" +msgstr "" + +msgid "Export settings to a file." +msgstr "" + +msgid "Send progress to pipe" +msgstr "" + +msgid "Send progress to pipe." +msgstr "" + +msgid "Arrange Options" +msgstr "" + +msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto" +msgstr "" + +msgid "Convert Unit" +msgstr "" + +msgid "Convert the units of model" +msgstr "" + +msgid "Orient the model" +msgstr "" + +msgid "Scale the model by a float factor" +msgstr "" + +msgid "Load General Settings" +msgstr "" + +msgid "Load process/machine settings from the specified file" +msgstr "" + +msgid "Load Filament Settings" +msgstr "" + +msgid "Load filament settings from the specified file list" +msgstr "" + +msgid "Output directory" +msgstr "" + +msgid "Output directory for the exported files." +msgstr "" + +msgid "Debug level" +msgstr "" + +msgid "" +"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +"trace\n" +msgstr "" + +msgid "Error in zip archive" +msgstr "" + +msgid "Generating walls" +msgstr "" + +msgid "Generating infill regions" +msgstr "" + +msgid "Generating infill toolpath" +msgstr "" + +msgid "Generating support" +msgstr "" + +msgid "Checking support necessity" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the " +"object or enable support generation." +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation." +msgstr "" + +msgid "Optimizing toolpath" +msgstr "" + +msgid "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers." +msgstr "" + +msgid "The model has too many empty layers." +msgstr "" + +msgid "Slicing mesh" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Support: generate toolpath at layer %d" +msgstr "" + +msgid "Support: detect overhangs" +msgstr "" + +msgid "Support: generate contact points" +msgstr "" + +msgid "Support: propagate branches" +msgstr "" + +msgid "Support: draw polygons" +msgstr "" + +msgid "Support: generate toolpath" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Support: generate polygons at layer %d" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Support: fix holes at layer %d" +msgstr "" + +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Support: propagate branches at layer %d" +msgstr "" + +msgid "PA Calibration" +msgstr "" + +msgid "Start PA: " +msgstr "" + +msgid "End PA: " +msgstr "" + +msgid "PA step: " +msgstr "" + +msgid "" +"Please input valid values:\n" +"Start PA: >= 0.0\n" +"End PA: > Start PA\n" +"PA step: >= 0.001)" +msgstr "" diff --git a/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po b/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po index da6022c3f5..191d05d61b 100644 --- a/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po +++ b/bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-19 13:01+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-29 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Heiko Liebscher \n" "Language-Team: \n" @@ -13,44 +13,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -msgid "Extra length on restart" -msgstr "Zusätzliche Länge beim Neustart" - -msgid "Use firmware retraction" -msgstr "Filament Rückzug durch Firmware" - -msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " -"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." -msgstr "" -"Diese experimentelle Einstellung nutzt die Befehle G10 und G11, um die Firmware das Zurückziehen zu handhaben." -"Dies wird nur von aktuellen Marlin-Firmware unterstützt." - -msgid "G-code thumbnails" -msgstr "G-Code Vorschaubilder" - -msgid "Small perimeters" -msgstr "Feine Strukturen" - -msgid "Small perimeters threshold" -msgstr "Schwelle für kleine Strukturen" - -msgid "Seam gap" -msgstr "Naht Zwischenraum" - -msgid "Role base wipe speed" -msgstr "Rollenbasierte Wipe Geschwindigkeit" - -msgid "Wipe speed" -msgstr "Wipe Geschwindigkeit" - -msgid "" -"The wipe speed is same as the current extrusion role's speed.\n" -"e.g. if wipe action is followed by a outer wall extrusion, the outer wall speed will be used for this wipe action." -msgstr "" -"Die Wischgeschwindigkeit entspricht der Geschwindigkeit der aktuellen Extrusionsrolle.\n" -"z.B. Wenn auf die Wischaktion eine Außenwandextrusion folgt, wird die Außenwandgeschwindigkeit für diese Wischaktion verwendet." - msgid "Supports Painting" msgstr "Stützen aufmalen" @@ -128,7 +90,8 @@ msgstr "Lücken füllen" #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" -msgstr "Erlaubt das malen nur auf Seiten, welche ausgewählt wurden durch: \"%1%\"" +msgstr "" +"Erlaubt das malen nur auf Seiten, welche ausgewählt wurden durch: \"%1%\"" msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgstr "Markieren der Flächen entsprechend dem Überhangwinkel." @@ -143,9 +106,12 @@ msgid "Lay on face" msgstr "Auf Fläche legen" #, boost-format -msgid "Filament count exceeds the maximum number that painting tool supports. only the first %1% filaments will be available in painting tool." +msgid "" +"Filament count exceeds the maximum number that painting tool supports. only " +"the first %1% filaments will be available in painting tool." msgstr "" -"Die Anzahl der Filamente übersteigt die maximale Anzahl, die das Malwerkzeug unterstützt. Nur die ersten %1% der Filamente werden im Malwerkzeug " +"Die Anzahl der Filamente übersteigt die maximale Anzahl, die das Malwerkzeug " +"unterstützt. Nur die ersten %1% der Filamente werden im Malwerkzeug " "verfügbar sein." msgid "Color Painting" @@ -324,8 +290,12 @@ msgid "Decimate ratio" msgstr "Dezimierungsverhältnis" #, boost-format -msgid "Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is highly recommended to simplify the model." -msgstr "Die Verarbeitung des Modells '%1%' mit mehr als 1M Dreiecken könnte langsam sein. Es wird dringend empfohlen, das Modell zu vereinfachen." +msgid "" +"Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is " +"highly recommended to simplify the model." +msgstr "" +"Die Verarbeitung des Modells '%1%' mit mehr als 1M Dreiecken könnte langsam " +"sein. Es wird dringend empfohlen, das Modell zu vereinfachen." msgid "Simplify model" msgstr "Modell vereinfachen" @@ -334,7 +304,9 @@ msgid "Simplify" msgstr "Vereinfachen" msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" -msgstr "Die Vereinfachung ist derzeit nur möglich, wenn ein einzelnes Teil ausgewählt ist" +msgstr "" +"Die Vereinfachung ist derzeit nur möglich, wenn ein einzelnes Teil " +"ausgewählt ist" msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -427,7 +399,9 @@ msgid "%1% was replaced with %2%" msgstr "%1% wurde mit %2% getauscht" msgid "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio." -msgstr "Die Konfiguration kann durch eine neuere Version von BambuStudio erzeugt werden." +msgstr "" +"Die Konfiguration kann durch eine neuere Version von BambuStudio erzeugt " +"werden." msgid "Some values have been replaced. Please check them:" msgstr "Einige Werte sind ersetzt worden. Bitte überprüfen Sie diese:" @@ -442,29 +416,38 @@ msgid "Machine" msgstr "Maschine" msgid "Configuration package was loaded, but some values were not recognized." -msgstr "Konfigurationspaket wurde geladen, aber einige Werte wurden nicht erkannt." +msgstr "" +"Konfigurationspaket wurde geladen, aber einige Werte wurden nicht erkannt." #, boost-format -msgid "Configuration file \"%1%\" was loaded, but some values were not recognized." -msgstr "Konfigurationsdatei \"%1%\" wurde geladen, aber einige Werte wurden nicht erkannt." +msgid "" +"Configuration file \"%1%\" was loaded, but some values were not recognized." +msgstr "" +"Konfigurationsdatei \"%1%\" wurde geladen, aber einige Werte wurden nicht " +"erkannt." msgid "V" msgstr "V" -msgid "Internal Version" -msgstr "Interne Version" +msgid "SoftFever Version" +msgstr "SoftFever Version" -msgid "Version" -msgstr "Version" - -msgid "BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a bug. It will be appreciated if you report the issue to our team." -msgstr "BambuStudio wird wegen Speichermangels beendet, was ein Fehler sein kann. Es wird geschätzt, wenn Sie das Problem an unser Team berichten." +msgid "" +"BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a bug. " +"It will be appreciated if you report the issue to our team." +msgstr "" +"BambuStudio wird wegen Speichermangels beendet, was ein Fehler sein kann. Es " +"wird geschätzt, wenn Sie das Problem an unser Team berichten." msgid "Fatal error" msgstr "Fataler Fehler" -msgid "BambuStudio will terminate because of a localization error. It will be appreciated if you report the specific scenario this issue happened." -msgstr "BambuStudio wird aufgrund eines Lokalisierungsfehlers beendet. Unser Team würde sich über einen Fehlerbereicht freuen." +msgid "" +"BambuStudio will terminate because of a localization error. It will be " +"appreciated if you report the specific scenario this issue happened." +msgstr "" +"BambuStudio wird aufgrund eines Lokalisierungsfehlers beendet. Unser Team " +"würde sich über einen Fehlerbereicht freuen." msgid "Critical error" msgstr "Kritischer Fehler" @@ -483,9 +466,12 @@ msgstr "Falsches Passwort" msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]" msgstr "Verbindung zu %s fehlgeschlagen! [SN:%s, code=%s]" -msgid "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed.Please delete the file and try again." +msgid "" +"BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be " +"parsed.Please delete the file and try again." msgstr "" -"Die BambuStudio-Konfigurationsdatei ist möglicherweise beschädigt und kann nicht geladen werden. Bitte löschen Sie die Datei und versuchen Sie es " +"Die BambuStudio-Konfigurationsdatei ist möglicherweise beschädigt und kann " +"nicht geladen werden. Bitte löschen Sie die Datei und versuchen Sie es " "erneut." #, c-format, boost-format @@ -504,7 +490,9 @@ msgstr "Lade Konfiguration" #, c-format, boost-format msgid "Click to download new version in default browser: %s" -msgstr "Klicken Sie hier, um die neueste Version im Standardbrowser herunterzuladen: %s" +msgstr "" +"Klicken Sie hier, um die neueste Version im Standardbrowser herunterzuladen: " +"%s" msgid "The Bambu Studio needs an upgrade" msgstr "Bambu Studio benötigt ein Upgrade" @@ -533,26 +521,36 @@ msgstr "Wählen sie eine Datei (3mf):" msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):" msgstr "Wählen sie eine oder mehrere Dateien (3mf/step/stl/svg/obj/amf):" -msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" -msgstr "Wählen sie eine Datei (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" +msgid "Choose one file (gcode/3mf):" +msgstr "Wählen sie eine Datei (3mf):" msgid "Some presets are modified." msgstr "Einige Voreinstellungen wurden geändert." -msgid "You can keep the modifield presets to the new project, discard or save changes as new presets." -msgstr "Sie können die geänderten Voreinstellungen in das neue Projekt übernehmen, verwerfen oder als neue Voreinstellungen speichern." +msgid "" +"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save " +"changes as new presets." +msgstr "" +"Sie können die geänderten Voreinstellungen in das neue Projekt übernehmen, " +"verwerfen oder als neue Voreinstellungen speichern." msgid "User logged out" msgstr "Benutzer ausgeloggt" msgid "new or open project file is not allowed during the slicing process!" -msgstr "Während des Slicingvorgangs kann keine neue Datei erstellt oder geöffnet werden!" +msgstr "" +"Während des Slicingvorgangs kann keine neue Datei erstellt oder geöffnet " +"werden!" msgid "Open Project" msgstr "Projekt öffnen" -msgid "The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the latest version before it can be used normally" -msgstr "Die Version von Bambu Studio ist veraltet und muss auf die neueste Version aktualisiert werden, bevor sie normal verwendet werden kann" +msgid "" +"The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the latest " +"version before it can be used normally" +msgstr "" +"Die Version von Bambu Studio ist veraltet und muss auf die neueste Version " +"aktualisiert werden, bevor sie normal verwendet werden kann" msgid "Login information expired. Please login again." msgstr "Login abgelaufen. Bitte neu einloggen." @@ -770,7 +768,8 @@ msgid "Assemble" msgstr "Zusammenbauen" msgid "Assemble the selected objects to an object with multiple parts" -msgstr "Die ausgewählten Objekte zu einem Objekt mit mehreren Teilen zusammenfügen" +msgstr "" +"Die ausgewählten Objekte zu einem Objekt mit mehreren Teilen zusammenfügen" msgid "Assemble the selected objects to an object with single part" msgstr "Zusammenfügen der ausgewählten Objekte zu einem Objekt mit einem Teil" @@ -830,7 +829,8 @@ msgid "Auto orientation" msgstr "Automatische Ausrichtung" msgid "Auto orient the object to improve print quality." -msgstr "Automatische Ausrichtung des Objekts zur Verbesserung der Druckqualität." +msgstr "" +"Automatische Ausrichtung des Objekts zur Verbesserung der Druckqualität." msgid "Split the selected object into mutiple objects" msgstr "Aufteilung des ausgewählten Objekts in mehrere Objekte" @@ -932,25 +932,37 @@ msgstr[0] "%1$d nicht-vielfältige Kante" msgstr[1] "%1$d nicht-vielfältige Kanten" msgid "Right click the icon to fix model object" -msgstr "Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol, um das Modellobjekt zu reparieren" +msgstr "" +"Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol, um das Modellobjekt zu " +"reparieren" msgid "Right button click the icon to drop the object settings" -msgstr "Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol, um die Objekteinstellungen zu löschen" +msgstr "" +"Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol, um die " +"Objekteinstellungen zu löschen" msgid "Click the icon to reset all settings of the object" -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um alle Einstellungen des Objekts zurückzusetzen" +msgstr "" +"Klicken Sie auf das Symbol, um alle Einstellungen des Objekts zurückzusetzen" msgid "Right button click the icon to drop the object printable property" -msgstr "Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol, um die druckbare Eigenschaft des Objekts zu löschen" +msgstr "" +"Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol, um die druckbare " +"Eigenschaft des Objekts zu löschen" msgid "Click the icon to toggle printable property of the object" -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um die druckbare Eigenschaft des Objekts einzuschalten" +msgstr "" +"Klicken Sie auf das Symbol, um die druckbare Eigenschaft des Objekts " +"einzuschalten" msgid "Click the icon to edit support painting of the object" -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um die gemalten Supports des Objekts zu bearbeiten" +msgstr "" +"Klicken Sie auf das Symbol, um die gemalten Supports des Objekts zu " +"bearbeiten" msgid "Click the icon to edit color painting of the object" -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um die Farbgebung des Objekts zu bearbeiten" +msgstr "" +"Klicken Sie auf das Symbol, um die Farbgebung des Objekts zu bearbeiten" msgid "Loading file" msgstr "Lade Datei" @@ -965,10 +977,16 @@ msgid "Add Modifier" msgstr "Modifizierer hinzufügen" msgid "Switch to per-object setting mode to edit modifier settings." -msgstr "Wechseln Sie in den objektbezogenen Einstellungsmodus, um die Modifikatoreinstellungen zu bearbeiten." +msgstr "" +"Wechseln Sie in den objektbezogenen Einstellungsmodus, um die " +"Modifikatoreinstellungen zu bearbeiten." -msgid "Switch to per-object setting mode to edit process settings of selected objects." -msgstr "Wechseln Sie in den objektbezogenen Einstellungsmodus, um die Prozesseinstellungen des ausgewählten Objekts zu bearbeiten." +msgid "" +"Switch to per-object setting mode to edit process settings of selected " +"objects." +msgstr "" +"Wechseln Sie in den objektbezogenen Einstellungsmodus, um die " +"Prozesseinstellungen des ausgewählten Objekts zu bearbeiten." msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "Das Löschen des letzten festen Teils ist nicht erlaubt." @@ -991,11 +1009,18 @@ msgstr "Schicht" msgid "Selection conflicts" msgstr "Auswahlkonflikte" -msgid "If first selected item is an object, the second one should also be object." -msgstr "Wenn das erste ausgewählte Element ein Objekt ist, sollte das zweite ebenfalls ein Objekt sein." +msgid "" +"If first selected item is an object, the second one should also be object." +msgstr "" +"Wenn das erste ausgewählte Element ein Objekt ist, sollte das zweite " +"ebenfalls ein Objekt sein." -msgid "If first selected item is a part, the second one should be part in the same object." -msgstr "Wenn das erste ausgewählte Element ein Teil ist, sollte das zweite ein Teil desselben Objekts sein." +msgid "" +"If first selected item is a part, the second one should be part in the same " +"object." +msgstr "" +"Wenn das erste ausgewählte Element ein Teil ist, sollte das zweite ein Teil " +"desselben Objekts sein." msgid "The type of the last solid object part is not to be changed." msgstr "Der Typ des letzten festen Objektteils darf nicht geändert werden." @@ -1047,7 +1072,9 @@ msgid "Remove parameter" msgstr "Parameter entfernen" msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column" -msgstr "eine Zelle kann nur in eine oder mehrere Zellen in derselben Spalte kopiert werden" +msgstr "" +"eine Zelle kann nur in eine oder mehrere Zellen in derselben Spalte kopiert " +"werden" msgid "multiple cells copy is not supported" msgstr "Das Kopieren mehrerer Zellen wird nicht unterstützt" @@ -1116,7 +1143,9 @@ msgid "Custom G-code" msgstr "Benutzerdefinierter G-Code" msgid "Enter Custom G-code used on current layer:" -msgstr "Geben Sie den benutzerdefinierten G-Code ein, der auf dem aktuellen Layer verwendet wird:" +msgstr "" +"Geben Sie den benutzerdefinierten G-Code ein, der auf dem aktuellen Layer " +"verwendet wird:" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1172,9 +1201,6 @@ msgstr "?" msgid "Empty" msgstr "Leer" -msgid "Click the pencil icon to edit the filament." -msgstr "Das Stift-Symbol drücken um das Filament zu bearbeiten." - msgid "AMS" msgstr "AMS" @@ -1209,7 +1235,9 @@ msgid "Calibrating AMS..." msgstr "AMS Kalibrieren..." msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution." -msgstr "Während der Kalibrierung ist ein Problem aufgetreten. Klicken Sie hier, um die Lösung zu sehen." +msgstr "" +"Während der Kalibrierung ist ein Problem aufgetreten. Klicken Sie hier, um " +"die Lösung zu sehen." msgid "Calibrate again" msgstr "Erneut Kalibrieren" @@ -1217,8 +1245,12 @@ msgstr "Erneut Kalibrieren" msgid "Cancel calibration" msgstr "Kalibrierung abbrechen" -msgid "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically load or unload filiament." -msgstr "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann die Taste \"Laden\" oder \"Entladen\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen." +msgid "" +"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " +"load or unload filiament." +msgstr "" +"Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann die Taste \"Laden\" oder " +"\"Entladen\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen." msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -1243,8 +1275,11 @@ msgstr "" msgid "Arranging..." msgstr "Anordnen..." -msgid "Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries." -msgstr "Anordnen fehlgeschlagen. Bei der Verarbeitung von Objektgeometrien wurden einige Ausnahmen gefunden." +msgid "" +"Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries." +msgstr "" +"Anordnen fehlgeschlagen. Bei der Verarbeitung von Objektgeometrien wurden " +"einige Ausnahmen gefunden." msgid "Arranging" msgstr "Anordnen" @@ -1252,18 +1287,23 @@ msgstr "Anordnen" msgid "Arranging canceled." msgstr "Anordnen abgebrochen." -msgid "Arranging is done but there are unpacked items. Reduce spacing and try again." -msgstr "Das Anordnen ist erledigt, aber es gibt noch unverpackte Gegenstände. Verringern Sie die Abstände und versuchen Sie es erneut." +msgid "" +"Arranging is done but there are unpacked items. Reduce spacing and try again." +msgstr "" +"Das Anordnen ist erledigt, aber es gibt noch unverpackte Gegenstände. " +"Verringern Sie die Abstände und versuchen Sie es erneut." msgid "Arranging done." msgstr "Anordnung beendet." #, c-format, boost-format msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single bed:\n" +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" "%s" msgstr "" -"Die folgendenObjekte, die nicht auf ein einzelnes Druckbett passen, wurden bei der Anordnung ignoriert:\n" +"Die folgendenObjekte, die nicht auf ein einzelnes Druckbett passen, wurden " +"bei der Anordnung ignoriert:\n" "%s" msgid "" @@ -1326,16 +1366,23 @@ msgid "Task canceled" msgstr "Auftrag abgebrochen" msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again" -msgstr "Upload-Aufgabe wurde abgebrochen. Bitte überprüfen Sie das Netzwerkproblem und versuchen Sie es erneut" +msgstr "" +"Upload-Aufgabe wurde abgebrochen. Bitte überprüfen Sie das Netzwerkproblem " +"und versuchen Sie es erneut" msgid "Cloud service connection failed. Please try again." -msgstr "Die Verbindung zum Cloud-Dienst ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut." +msgstr "" +"Die Verbindung zum Cloud-Dienst ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut." msgid "Print file not found, please slice again" msgstr "Druckdatei nicht gefunden, bitte noch einmal probieren (erneut Slicen)" -msgid "The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the model and slice again" -msgstr "Die Druckdatei überschreitet die maximal zulässige Größe (1 GB). Bitte vereinfachen Sie das Modell und slicen Sie es erneut" +msgid "" +"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the " +"model and slice again" +msgstr "" +"Die Druckdatei überschreitet die maximal zulässige Größe (1 GB). Bitte " +"vereinfachen Sie das Modell und slicen Sie es erneut" msgid "Failed uploading print file" msgstr "Fehler beim Hochladen der Druckdatei" @@ -1391,7 +1438,9 @@ msgid "Please log out and login to the printer again." msgstr "Bitte melden Sie sich ab und melden Sie sich erneut beim Drucker an." msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again." -msgstr "Fehler beim Hochladen der Druckdatei. Bitte geben Sie die IP-Adresse erneut ein." +msgstr "" +"Fehler beim Hochladen der Druckdatei. Bitte geben Sie die IP-Adresse erneut " +"ein." msgid "Downloading" msgstr "Herunterladen" @@ -1426,38 +1475,59 @@ msgstr "Bambu Studio ist lizenziert unter " msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, Version 3" -msgid "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" -msgstr "Bambu Studio basiert auf PrusaSlicer von Prusa Research, das von Slic3r von Alessandro Ranellucci und der RepRap Community stammt" +msgid "" +"Bambu Studio is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from Slic3r " +"by Alessandro Ranellucci and the RepRap community" +msgstr "" +"Bambu Studio basiert auf PrusaSlicer von Prusa Research, das von Slic3r von " +"Alessandro Ranellucci und der RepRap Community stammt" msgid "Libraries" msgstr "Bibliotheken" -msgid "This software uses open source components whose copyright and other proprietary rights belong to their respective owners" -msgstr "Diese Software verwendet Open-Source-Komponenten, deren Urheberrechte und andere Eigentumsrechte den jeweiligen Eigentümern gehören" +msgid "" +"This software uses open source components whose copyright and other " +"proprietary rights belong to their respective owners" +msgstr "" +"Diese Software verwendet Open-Source-Komponenten, deren Urheberrechte und " +"andere Eigentumsrechte den jeweiligen Eigentümern gehören" #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "Über %s" -msgid "Bambu Studio is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by Merill(supermerill)." -msgstr "Bambu Studio basiert auf PrusaSlicer von PrusaResearch und SuperSlicer von Merill (Supermerill)." +msgid "" +"Bambu Studio is based on PrusaSlicer by PrusaResearch and SuperSlicer by " +"Merill(supermerill)." +msgstr "" +"Bambu Studio basiert auf PrusaSlicer von PrusaResearch und SuperSlicer von " +"Merill (Supermerill)." msgid "PrusaSlicer is originally based on Slic3r by Alessandro Ranellucci." msgstr "PrusaSlicer basiert ursprünglich auf Slic3r von Alessandro Ranellucci." -msgid "Slic3r was created by Alessandro Ranellucci with the help of many other contributors." -msgstr "Slic3r wurde von Alessandro Ranellucci mit Hilfe vieler anderer Mitwirkender entwickelt." +msgid "" +"Slic3r was created by Alessandro Ranellucci with the help of many other " +"contributors." +msgstr "" +"Slic3r wurde von Alessandro Ranellucci mit Hilfe vieler anderer Mitwirkender " +"entwickelt." msgid "Bambu Studio also referenced some ideas from Cura by Ultimaker." msgstr "Bambu Studio verwies auch auf einige Ideen von Cura von Ultimaker." msgid "" -"There many parts of the software that come from community contributions, so we're unable to list them one-by-one, and instead, they'll be attributed " -"in the corresponding code comments." +"There many parts of the software that come from community contributions, so " +"we're unable to list them one-by-one, and instead, they'll be attributed in " +"the corresponding code comments." msgstr "" -"Es gibt viele Teile der Software, die aus Community-Beiträgen stammen, so dass wir sie nicht einzeln auflisten können, und stattdessen werden sie in " +"Es gibt viele Teile der Software, die aus Community-Beiträgen stammen, so " +"dass wir sie nicht einzeln auflisten können, und stattdessen werden sie in " "den entsprechenden Code-Kommentaren zugeschrieben." +msgid "Version" +msgstr "Version" + msgid "AMS Materials Setting" msgstr "AMS-Materialeinstellung" @@ -1489,7 +1559,9 @@ msgid "SN" msgstr "SN" msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported" -msgstr "Einstellen von AMS-Steckplatzinformationen während des Druckens wird nicht unterstützt" +msgstr "" +"Einstellen von AMS-Steckplatzinformationen während des Druckens wird nicht " +"unterstützt" msgid "Factors of dynamic flow cali" msgstr "Faktoren der dynamischen Strömungskalibrierung" @@ -1504,17 +1576,22 @@ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)" msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K im Bereich von 0 bis 0,5)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)" -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K im Bereich von 0 bis 0,5, N im Bereich von 0,6 bis 2,0)" +msgstr "" +"Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K im Bereich von 0 bis 0,5, N im " +"Bereich von 0,6 bis 2,0)" msgid "Dynamic flow calibration" msgstr "Dynamische Strömungskalibrierung" msgid "" -"The nozzle temp and max volumetric speed will affect the calibration results. Please fill in the same values as the actual printing. They can be auto-" -"filled by selecting a filament preset." +"The nozzle temp and max volumetric speed will affect the calibration " +"results. Please fill in the same values as the actual printing. They can be " +"auto-filled by selecting a filament preset." msgstr "" -"Die Düsentemperatur und die maximale volumetrische Geschwindigkeit beeinflussen die Kalibrierungsergebnisse. Bitte geben Sie die gleichen Werte wie " -"beim tatsächlichen Drucken ein. Sie können durch Auswahl einer Filament-Voreinstellung automatisch ausgefüllt werden." +"Die Düsentemperatur und die maximale volumetrische Geschwindigkeit " +"beeinflussen die Kalibrierungsergebnisse. Bitte geben Sie die gleichen Werte " +"wie beim tatsächlichen Drucken ein. Sie können durch Auswahl einer Filament-" +"Voreinstellung automatisch ausgefüllt werden." msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Düsen Durchmesser" @@ -1547,10 +1624,12 @@ msgid "Next" msgstr "Weiter" msgid "" -"Calibration completed. Please find the most uniform extrusion line on your hot bed like the picture below, and fill the value on its left side into " -"the factor K input box." +"Calibration completed. Please find the most uniform extrusion line on your " +"hot bed like the picture below, and fill the value on its left side into the " +"factor K input box." msgstr "" -"Kalibrierung abgeschlossen. Bitte finden Sie die am besten gleichmäßige Extrusionslinie auf Ihrem Heizbett wie im unten stehenden Bild und geben Sie " +"Kalibrierung abgeschlossen. Bitte finden Sie die am besten gleichmäßige " +"Extrusionslinie auf Ihrem Heizbett wie im unten stehenden Bild und geben Sie " "den Wert auf seiner linken Seite in das Faktor K Eingabefeld ein." msgid "Save" @@ -1582,8 +1661,11 @@ msgstr "Schritt" msgid "AMS Slots" msgstr "AMS Slots" -msgid "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." -msgstr "Hinweis: Es können nur die AMS-Steckplätze ausgewählt werden, die mit demselben Materialtyp geladen sind." +msgid "" +"Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected." +msgstr "" +"Hinweis: Es können nur die AMS-Steckplätze ausgewählt werden, die mit " +"demselben Materialtyp geladen sind." msgid "Enable AMS" msgstr "AMS aktivieren" @@ -1601,30 +1683,43 @@ msgid "Cabin humidity" msgstr "Feuchtigkeit im Innenraum" msgid "" -"Green means that AMS humidity is normal, orange represent humidity is high, red represent humidity is too high.(Hygrometer: lower the better, The " -"bars: higher the better)" +"Green means that AMS humidity is normal, orange represent humidity is high, " +"red represent humidity is too high.(Hygrometer: lower the better, The bars: " +"higher the better)" msgstr "" -"Grün bedeutet, dass die Luftfeuchtigkeit im AMS normal ist, Orange bedeutet, dass die Luftfeuchtigkeit hoch ist, Rot bedeutet, dass die " -"Luftfeuchtigkeit zu hoch ist. (Hygrometer: Je niedriger desto besser, die Balken: Je höher desto besser)" +"Grün bedeutet, dass die Luftfeuchtigkeit im AMS normal ist, Orange bedeutet, " +"dass die Luftfeuchtigkeit hoch ist, Rot bedeutet, dass die Luftfeuchtigkeit " +"zu hoch ist. (Hygrometer: Je niedriger desto besser, die Balken: Je höher " +"desto besser)" msgid "Desiccant status" msgstr "Trockenmittelstatus" -msgid "A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be inactive. Please change the desiccant. (Higher is better)" +msgid "" +"A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " +"inactive. Please change the desiccant. (Higher is better)" msgstr "" -"Ein Feuchtigkeits-Status unter zwei Balken deutet darauf hin, dass der Feuchtigkeitsentzieher möglicherweise inaktiv ist. \n" +"Ein Feuchtigkeits-Status unter zwei Balken deutet darauf hin, dass der " +"Feuchtigkeitsentzieher möglicherweise inaktiv ist. \n" "Bitte wechseln Sie den Entfeuchter. (Höher ist besser)" msgid "" -"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the " -"process. During this time, the indicator may not represent the chamber accurately." +"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " +"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the " +"process. During this time, the indicator may not represent the chamber " +"accurately." msgstr "" -"Hinweis: Wenn der Deckel geöffnet ist oder das Feuchtigkeitsabsorptionspaket geändert wird, kann es Stunden oder eine Nacht dauern, um die " -"Feuchtigkeit aufzunehmen. Niedrige Temperaturen verlangsamen den Prozess ebenfalls. Während dieser Zeit kann der Indikator den Raum möglicherweise " -"nicht genau darstellen." +"Hinweis: Wenn der Deckel geöffnet ist oder das Feuchtigkeitsabsorptionspaket " +"geändert wird, kann es Stunden oder eine Nacht dauern, um die Feuchtigkeit " +"aufzunehmen. Niedrige Temperaturen verlangsamen den Prozess ebenfalls. " +"Während dieser Zeit kann der Indikator den Raum möglicherweise nicht genau " +"darstellen." -msgid "Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job" -msgstr "Konfigurieren Sie, welcher AMS-Steckplatz für ein Filament verwendet werden soll, das im Druckauftrag verwendet wird" +msgid "" +"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job" +msgstr "" +"Konfigurieren Sie, welcher AMS-Steckplatz für ein Filament verwendet werden " +"soll, das im Druckauftrag verwendet wird" msgid "Filament used in this print job" msgstr "Filament, das in diesem Druckauftrag verwendet wird" @@ -1639,7 +1734,8 @@ msgid "Do not Enable AMS" msgstr "AMS nicht aktivieren" msgid "Print using materials mounted on the back of the case" -msgstr "Drucken mit Materialien, die an der Rückseite des Gehäuses montiert sind" +msgstr "" +"Drucken mit Materialien, die an der Rückseite des Gehäuses montiert sind" msgid "Print with filaments in ams" msgstr "Drucken mit Materialien im AMS" @@ -1653,75 +1749,116 @@ msgstr "AMS Einstellungen" msgid "Insertion update" msgstr "Update einfügen" -msgid "The AMS will automatically read the filament information when inserting a new Bambu Lab filament. This takes about 20 seconds." -msgstr "Die AMS liest automatisch die Filamentinformationen, wenn ein neues Bambu Lab Filament eingesetzt wird. Dies dauert etwa 20 Sekunden." - -msgid "Note: if new filament is inserted during printing, the AMS will not automatically read any information until printing is completed." +msgid "" +"The AMS will automatically read the filament information when inserting a " +"new Bambu Lab filament. This takes about 20 seconds." msgstr "" -"Hinweis: Wenn während des Drucks neues Filament eingelegt wird, liest das AMS nicht automatisch Informationen ein, bis der Druckvorgang abgeschlossen " +"Die AMS liest automatisch die Filamentinformationen, wenn ein neues Bambu " +"Lab Filament eingesetzt wird. Dies dauert etwa 20 Sekunden." + +msgid "" +"Note: if new filament is inserted during printing, the AMS will not " +"automatically read any information until printing is completed." +msgstr "" +"Hinweis: Wenn während des Drucks neues Filament eingelegt wird, liest das " +"AMS nicht automatisch Informationen ein, bis der Druckvorgang abgeschlossen " "ist." -msgid "When inserting a new filament, the AMS will not automatically read its information, leaving it blank for you to enter manually." +msgid "" +"When inserting a new filament, the AMS will not automatically read its " +"information, leaving it blank for you to enter manually." msgstr "" -"Hinweis: Wenn während des Drucks neues Filament eingelegt wird, liest das AMS nicht automatisch Informationen ein, bis der Druckvorgang abgeschlossen " +"Hinweis: Wenn während des Drucks neues Filament eingelegt wird, liest das " +"AMS nicht automatisch Informationen ein, bis der Druckvorgang abgeschlossen " "ist." msgid "Power on update" msgstr "Update beim einschalten" msgid "" -"The AMS will automatically read the information of inserted filament on start-up. It will take about 1 minute.The reading process will roll filament " +"The AMS will automatically read the information of inserted filament on " +"start-up. It will take about 1 minute.The reading process will roll filament " "spools." msgstr "" -"Das AMS liest beim Einschalten automatisch die Informationen über das eingelegte Filament. Der Lesevorgang dauert ca. 1 Minute und lässt die " +"Das AMS liest beim Einschalten automatisch die Informationen über das " +"eingelegte Filament. Der Lesevorgang dauert ca. 1 Minute und lässt die " "Filamentspulen rotieren." msgid "" -"The AMS will not automatically read information from inserted filament during startup and will continue to use the information recorded before the " +"The AMS will not automatically read information from inserted filament " +"during startup and will continue to use the information recorded before the " "last shutdown." msgstr "" -"Das AMS liest beim Start nicht automatisch Informationen vom eingesetzten Filament und verwendet weiterhin die vor dem letzten Herunterfahren " +"Das AMS liest beim Start nicht automatisch Informationen vom eingesetzten " +"Filament und verwendet weiterhin die vor dem letzten Herunterfahren " "aufgezeichneten Informationen." msgid "Update remaining capacity" msgstr "Verbleibende Kapazität aktualisieren" msgid "" -"The AMS will estimate Bambu filament's remaining capacity after the filament info is updated. During printing, remaining capacity will be updated " +"The AMS will estimate Bambu filament's remaining capacity after the filament " +"info is updated. During printing, remaining capacity will be updated " "automatically." msgstr "" -"Das AMS wird die verbleibende Kapazität des Filaments schätzen, nachdem die Filament-Informationen aktualisiert wurden.Während des Druckens wird die " +"Das AMS wird die verbleibende Kapazität des Filaments schätzen, nachdem die " +"Filament-Informationen aktualisiert wurden.Während des Druckens wird die " "verbleibende Kapazität automatisch aktualisiert." msgid "AMS auto switch filament" msgstr "AMS wählt Filament automatisch" -msgid "AMS will continue to another spool with the same properties of filament automatically when current filament runs out" -msgstr "Das AMS wird automatisch zu einem anderen Spool mit denselben Eigenschaften des Filaments wechseln, wenn das aktuelle Filament aufgebraucht ist" +msgid "" +"AMS will continue to another spool with the same properties of filament " +"automatically when current filament runs out" +msgstr "" +"Das AMS wird automatisch zu einem anderen Spool mit denselben Eigenschaften " +"des Filaments wechseln, wenn das aktuelle Filament aufgebraucht ist" msgid "File" msgstr "Datei" -msgid "Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn software, check and retry." -msgstr "Fehler beim Herunterladen des Plug-ins. Bitte überprüfen Sie Ihre Firewall-Einstellungen und VPN-Software und versuchen Sie es erneut." +msgid "Calibration" +msgstr "Kalibrierung" -msgid "Failed to install the plug-in. Please check whether it is blocked or deleted by anti-virus software." -msgstr "Fehler beim Installieren des Plug-ins. Bitte überprüfen Sie, ob es von Anti-Viren-Software blockiert oder gelöscht wurde." +msgid "" +"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn " +"software, check and retry." +msgstr "" +"Fehler beim Herunterladen des Plug-ins. Bitte überprüfen Sie Ihre Firewall-" +"Einstellungen und VPN-Software und versuchen Sie es erneut." + +msgid "" +"Failed to install the plug-in. Please check whether it is blocked or deleted " +"by anti-virus software." +msgstr "" +"Fehler beim Installieren des Plug-ins. Bitte überprüfen Sie, ob es von Anti-" +"Viren-Software blockiert oder gelöscht wurde." msgid "click here to see more info" msgstr "Klicken Sie hier, um weitere Informationen zu sehen" msgid "Please home all axes (click " -msgstr "Bitte alle Axen homen (click " +msgstr "" +"Bitte alle Axen homen " +"(click " -msgid ") to locate the toolhead's position. This prevents device moving beyond the printable boundary and causing equipment wear." -msgstr ")um die Position des Werkzeugkopfs zu bestimmen. Dies verhindert, dass das Gerät die druckbaren Grenzen überschreitet und Verschleiß verursacht." +msgid "" +") to locate the toolhead's position. This prevents device moving beyond the " +"printable boundary and causing equipment wear." +msgstr "" +")um die Position des Werkzeugkopfs zu bestimmen. Dies verhindert, dass das " +"Gerät die druckbaren Grenzen überschreitet und Verschleiß verursacht." msgid "Go Home" msgstr "Gehe zum Home Punkt" -msgid "A error occurred. Maybe memory of system is not enough or it's a bug of the program" -msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Vielleicht reicht der Speicher des Systems nicht aus oder es handelt sich um einen Fehler im Programm" +msgid "" +"A error occurred. Maybe memory of system is not enough or it's a bug of the " +"program" +msgstr "" +"Ein Fehler ist aufgetreten. Vielleicht reicht der Speicher des Systems nicht " +"aus oder es handelt sich um einen Fehler im Programm" msgid "Please save project and restart the program. " msgstr "Bitte speichern Sie das Projekt und starten Sie das Programm neu. " @@ -1773,15 +1910,14 @@ msgstr "Erfolgreich G-Code nach %1% exportiert" msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Post-Processing Scripts ausführen" -msgid "Post-processing scripts" -msgstr "Post-Processing Scripts ausführen" - msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" msgstr "Kopieren des temporären G-Codes in den Ausgabe-G-Code fehlgeschlagen" #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" -msgstr "Planen Sie den Upload auf `%1%`. Siehe Fenster -> Drucker-Host-Upload-Warteschlange" +msgstr "" +"Planen Sie den Upload auf `%1%`. Siehe Fenster -> Drucker-Host-Upload-" +"Warteschlange" msgid "Origin" msgstr "Nullpunkt" @@ -1792,11 +1928,18 @@ msgstr "Durchmesser" msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Größe der rechteckigen Platte in X und Y." -msgid "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the rectangle." -msgstr "Abstand der 0,0 G-Code-Koordinate von der linken vorderen Ecke des Rechtecks." +msgid "" +"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " +"rectangle." +msgstr "" +"Abstand der 0,0 G-Code-Koordinate von der linken vorderen Ecke des Rechtecks." -msgid "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the center." -msgstr "Durchmesser des Druckbettes. Es wird angenommen, dass der Ursprung (0,0) sich im Mittelpunkt befindet." +msgid "" +"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " +"center." +msgstr "" +"Durchmesser des Druckbettes. Es wird angenommen, dass der Ursprung (0,0) " +"sich im Mittelpunkt befindet." msgid "Rectangular" msgstr "Rechteckig" @@ -1829,7 +1972,9 @@ msgid "Model" msgstr "Modell" msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" -msgstr "Wählen Sie eine STL-Datei aus, aus der Sie die Druckbettform importieren möchten:" +msgstr "" +"Wählen Sie eine STL-Datei aus, aus der Sie die Druckbettform importieren " +"möchten:" msgid "Invalid file format." msgstr "Ungültiges Dateiformat." @@ -1840,14 +1985,21 @@ msgstr "Fehler! Ungültiges Modell" msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Die ausgewählte Datei enthält keine Geometrie." -msgid "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." -msgstr "Die ausgewählte Datei enthält mehrere nicht zusammenhängende Bereiche. Dies wird nicht unterstützt." +msgid "" +"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." +msgstr "" +"Die ausgewählte Datei enthält mehrere nicht zusammenhängende Bereiche. Dies " +"wird nicht unterstützt." msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" -msgstr "Wählen Sie eine Datei aus, aus der Sie die Druckbetttextur importieren möchten (PNG/SVG):" +msgstr "" +"Wählen Sie eine Datei aus, aus der Sie die Druckbetttextur importieren " +"möchten (PNG/SVG):" msgid "Choose an STL file to import bed model from:" -msgstr "Wählen Sie eine STL-Datei aus, aus der Sie das Druckbettmodell importieren möchten:" +msgstr "" +"Wählen Sie eine STL-Datei aus, aus der Sie das Druckbettmodell importieren " +"möchten:" msgid "Bed Shape" msgstr "Druckbettform" @@ -1857,30 +2009,42 @@ msgid "" "Please make sure whether to use the temperature to print.\n" "\n" msgstr "" -"Die Druckdüse kann blockiert werden, wenn die Temperatur außerhalb des empfohlenen Bereichs liegt.\n" +"Die Druckdüse kann blockiert werden, wenn die Temperatur außerhalb des " +"empfohlenen Bereichs liegt.\n" "Vergewissern Sie sich, ob Sie die Temperatur zum Drucken verwenden wollen.\n" "\n" #, c-format, boost-format -msgid "Recommended nozzle temperature of this filament type is [%d, %d] degree centigrade" -msgstr "Die empfohlene Druckdüsentemperatur für diesen Filamenttyp beträgt [%d, %d] °C" +msgid "" +"Recommended nozzle temperature of this filament type is [%d, %d] degree " +"centigrade" +msgstr "" +"Die empfohlene Druckdüsentemperatur für diesen Filamenttyp beträgt [%d, %d] " +"°C" #, c-format, boost-format msgid "" -"Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial layer for more than %d degree centigrade.\n" +"Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial " +"layer for more than %d degree centigrade.\n" "This may cause model broken free from build plate during printing" msgstr "" -"Die Betttemperatur der anderen Schicht ist um mehr als %d Grad Celsius niedriger als die Betttemperatur der ersten Schicht.\n" -"Dies kann dazu führen, dass sich das Modell während des Drucks von der Bauplatte löst" +"Die Betttemperatur der anderen Schicht ist um mehr als %d Grad Celsius " +"niedriger als die Betttemperatur der ersten Schicht.\n" +"Dies kann dazu führen, dass sich das Modell während des Drucks von der " +"Bauplatte löst" msgid "" "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this filament.\n" "This may cause nozzle blocked and printing failure\n" -"Please keep the printer open during the printing process to ensure air circulation or reduce the temperature of the hot bed" +"Please keep the printer open during the printing process to ensure air " +"circulation or reduce the temperature of the hot bed" msgstr "" -"Die Betttemperatur ist höher als die Verglasungstemperatur dieses Filaments.\n" -"Dies kann dazu führen, dass die Düse blockiert ist und Druckfehler entstehen. \n" -"Bitte halten Sie den Drucker während des Druckvorgangs offen, um die Luftzirkulation sicherzustellen oder die Temperatur des heißen Bettes zu " +"Die Betttemperatur ist höher als die Verglasungstemperatur dieses " +"Filaments.\n" +"Dies kann dazu führen, dass die Düse blockiert ist und Druckfehler " +"entstehen. \n" +"Bitte halten Sie den Drucker während des Druckvorgangs offen, um die " +"Luftzirkulation sicherzustellen oder die Temperatur des heißen Bettes zu " "reduzieren" msgid "" @@ -1897,13 +2061,6 @@ msgstr "" "Zu geringe Schichthöhe.\n" "Auf 0,2 zurücksetzen" -msgid "" -"Too large layer height.\n" -"Reset to 0.2" -msgstr "" -"Zu große Schichthöhe.\n" -"Auf 0,2 zurücksetzen" - msgid "" "Too small ironing spacing.\n" "Reset to 0.1" @@ -1921,14 +2078,17 @@ msgstr "" "Die erste Schichthöhe wird auf 0,2 zurückgesetzt." msgid "" -"This setting is only used for model size tunning with small value in some cases.\n" +"This setting is only used for model size tunning with small value in some " +"cases.\n" "For example, when model size has small error and hard to be assembled.\n" "For large size tuning, please use model scale function.\n" "\n" "The value will be reset to 0." msgstr "" -"Diese Einstellung wird nur in einigen Fällen für die Einstellung der Modellgröße mit kleinen Werten verwendet.\n" -"Zum Beispiel, wenn die Modellgröße einen kleinen Fehler hat und schwer zu montieren ist.\n" +"Diese Einstellung wird nur in einigen Fällen für die Einstellung der " +"Modellgröße mit kleinen Werten verwendet.\n" +"Zum Beispiel, wenn die Modellgröße einen kleinen Fehler hat und schwer zu " +"montieren ist.\n" "Für große Abstimmungen verwenden Sie bitte die Modellskalierungsfunktion.\n" "\n" "Der Wert wird auf 0 zurückgesetzt." @@ -1941,15 +2101,18 @@ msgid "" "The value will be reset to 0." msgstr "" "Ein zu großer Elefantenfußausgleich ist unangemessen.\n" -"Wenn der Elefantenfuß-Effekt wirklich gravierend ist, überprüfen Sie bitte andere Einstellungen.\n" +"Wenn der Elefantenfuß-Effekt wirklich gravierend ist, überprüfen Sie bitte " +"andere Einstellungen.\n" "Zum Beispiel, ob die Betttemperatur zu hoch ist.\n" "\n" "Der Wert wird auf 0 zurückgesetzt." msgid "" -"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional" +"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell " +"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional" msgstr "" -"Der Spiralmodus funktioniert nur, wenn Anzahl der Wandschleifen 1 ist, die Unterstützung deaktiviert ist, die oberen Schalenschichten 0 ist, die " +"Der Spiralmodus funktioniert nur, wenn Anzahl der Wandschleifen 1 ist, die " +"Unterstützung deaktiviert ist, die oberen Schalenschichten 0 ist, die " "Füllungsdichte 0 ist und der Zeitraffertyp traditionell ist" msgid "" @@ -1965,8 +2128,10 @@ msgid "" "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n" "This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly" msgstr "" -"Der Arachne Modus funktioniert nur, wenn die Überhangverlangsamung deaktiviert ist.\n" -"Dies kann zu einem Rückgang der Qualität der Überhangfläche führen, wenn zu schnell gedruckt wird" +"Der Arachne Modus funktioniert nur, wenn die Überhangverlangsamung " +"deaktiviert ist.\n" +"Dies kann zu einem Rückgang der Qualität der Überhangfläche führen, wenn zu " +"schnell gedruckt wird" msgid "" "Disable overhang slowing down automatically? \n" @@ -1978,12 +2143,14 @@ msgstr "" "Nein - Arachne nicht benutzen" msgid "" -"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support Layer Height is on.\n" +"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support " +"Layer Height is on.\n" "Which do you want to keep?\n" "YES - Keep Prime Tower\n" "NO - Keep Adaptive Layer Height and Independent Support Layer Height" msgstr "" -"Prime Tower funktioniert nicht, wenn Adaptive Schichthöhe oder unabhängige Support-Schichthöhe aktiviert ist.\n" +"Prime Tower funktioniert nicht, wenn Adaptive Schichthöhe oder unabhängige " +"Support-Schichthöhe aktiviert ist.\n" "Was möchten Sie beibehalten?\n" "YES - Prime Tower beibehalten\n" "NEIN - Adaptive Schichthöhe und Unabhängige Support-Schichthöhe beibehalten" @@ -2005,7 +2172,8 @@ msgid "" "YES - Keep Prime Tower\n" "NO - Keep Independent Support Layer Height" msgstr "" -"Prime Tower funktioniert nicht, wenn Unabhängige Support-Schichthöhe aktiviert ist.\n" +"Prime Tower funktioniert nicht, wenn Unabhängige Support-Schichthöhe " +"aktiviert ist.\n" "Was möchten Sie beibehalten?\n" "YES - Prime Tower beibehalten\n" "NEIN - Adaptive Schichthöhe beibehalten" @@ -2021,7 +2189,8 @@ msgid "" msgstr "" "Zum geradlinigen Muster wechseln?\n" "Ja - automatisch zum geradlinigen Muster wechseln\n" -"Nein - Setzen Sie die Dichte automatisch auf den Standardwert unter 100% zurück" +"Nein - Setzen Sie die Dichte automatisch auf den Standardwert unter 100% " +"zurück" msgid "Auto bed leveling" msgstr "Automatische Druckbettnivellierung" @@ -2183,6 +2352,12 @@ msgstr "Fluss" msgid "Tool" msgstr "Werkzeug" +msgid "Layer Time" +msgstr "Layerzeit" + +msgid "Layer Time (log)" +msgstr "Layerzeit (log)" + msgid "Height: " msgstr "Höhe: " @@ -2195,6 +2370,9 @@ msgstr "Geschwindigkeit " msgid "Flow: " msgstr "Durchfluss: " +msgid "Layer Time: " +msgstr "Layerzeit: " + msgid "Fan Speed: " msgstr "Lüftergeschwindigkeit: " @@ -2485,13 +2663,13 @@ msgstr "Nur das bearbeitete Modell ist sichtbar." msgid "" "An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" -"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and confirming that the height is within the build volume." +"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " +"confirming that the height is within the build volume." msgstr "" -"Ein Objekt wird über die Begrenzung der Platte gelegt oder überschreitet die Höhengrenze.\n" -"Bitte lösen Sie das Problem, indem Sie es vollständig auf oder von der Platte bewegen und bestätigen, dass die Höhe innerhalb des Bauvolumens liegt." - -msgid "Calibration" -msgstr "Kalibrierung" +"Ein Objekt wird über die Begrenzung der Platte gelegt oder überschreitet die " +"Höhengrenze.\n" +"Bitte lösen Sie das Problem, indem Sie es vollständig auf oder von der " +"Platte bewegen und bestätigen, dass die Höhe innerhalb des Bauvolumens liegt." msgid "Calibration step selection" msgstr "Kalibrierungsschritt auswählen" @@ -2509,10 +2687,12 @@ msgid "Calibration program" msgstr "Kalibrierungsprogramm" msgid "" -"The calibration program detects the status of your device automatically to minimize deviation.\n" +"The calibration program detects the status of your device automatically to " +"minimize deviation.\n" "It keeps the device performing optimally." msgstr "" -"Das Kalibrierungsprogramm erkennt den Status Ihres Geräts automatisch, um Abweichungen zu minimieren. Es sorgt für eine optimale Leistung des Geräts." +"Das Kalibrierungsprogramm erkennt den Status Ihres Geräts automatisch, um " +"Abweichungen zu minimieren. Es sorgt für eine optimale Leistung des Geräts." msgid "Calibration Flow" msgstr "Durchfluss-Kalibrierung" @@ -2570,7 +2750,8 @@ msgid "Application is closing" msgstr "Anwendung schließt" msgid "Closing Application while some presets are modified." -msgstr "Schließen der Anwendung, während einige Voreinstellungen geändert werden." +msgstr "" +"Schließen der Anwendung, während einige Voreinstellungen geändert werden." msgid "Logging" msgstr "Protokollierung" @@ -2594,7 +2775,9 @@ msgid "No" msgstr "Nein" msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" -msgstr " Wird geschlossen, bevor ein neues Modell erstellt wird. Möchtest du weitermachen?" +msgstr "" +" Wird geschlossen, bevor ein neues Modell erstellt wird. Möchtest du " +"weitermachen?" msgid "Slice" msgstr "Slice" @@ -2608,12 +2791,12 @@ msgstr "Druckplatte slicen" msgid "Export G-code file" msgstr "G-Code exportieren" -msgid "Send" -msgstr "Senden" - msgid "Print plate" msgstr "Druckplatte" +msgid "Send" +msgstr "Senden" + msgid "Export plate sliced file" msgstr "Exportiere aktuelle Platte als STL Datei" @@ -2839,45 +3022,36 @@ msgstr "Objektbeschriftungen in 3D-Szene anzeigen" msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -msgid "Line method - DDE" -msgstr "Linien Methode - DDE" - -msgid "Line method - Bowden" -msgstr "Linien Methode - Bowden" - -msgid "Tower method - DDE" -msgstr "Turm Methode - DDE" - -msgid "Tower method - Bowden" -msgstr "Turm Methode - Bowden" - -msgid "Pressure/Linear Advance" -msgstr "Pressure/Linear Advance" - -msgid "Flow rate" -msgstr "Durchflussrate" - -msgid "Pass 1" -msgstr "Durchgang 1" - -msgid "Pass 2" -msgstr "Durchgang 2" - -msgid "Tutorial" -msgstr "Anleitung" - -msgid "Layer Time" -msgstr "Layerzeit" - -msgid "Layer Time (log)" -msgstr "Layerzeit (log)" - msgid "View" msgstr "Ansicht" msgid "Help" msgstr "Hilfe" +msgid "Pass 1" +msgstr "Durchgang 1" + +msgid "Flow rate test - Pass 1" +msgstr "Durchflussratentests - Teil 1" + +msgid "Pass 2" +msgstr "Durchgang 2" + +msgid "Flow rate test - Pass 2" +msgstr "Durchflussratentests - Teil 1" + +msgid "Flow rate" +msgstr "Durchflussrate" + +msgid "Pressure advance" +msgstr "Pressure advance" + +msgid "Tutorial" +msgstr "Anleitung" + +msgid "Calibration help" +msgstr "Kalibrierungshilfe" + msgid "3D Models" msgstr "3D Modelle" @@ -2936,8 +3110,11 @@ msgstr "Wähle ein Verzeichnis" #, c-format, boost-format msgid "There is %d config exported. (Only non-system configs)" msgid_plural "There are %d configs exported. (Only non-system configs)" -msgstr[0] "Es ist %d Konfiguration exportiert worden. (Nur Nicht-Systemkonfigurationen)" -msgstr[1] "Es sind %d Konfigurationen exportiert worden. (Nur Nicht-Systemkonfigurationen)" +msgstr[0] "" +"Es ist %d Konfiguration exportiert worden. (Nur Nicht-Systemkonfigurationen)" +msgstr[1] "" +"Es sind %d Konfigurationen exportiert worden. (Nur Nicht-" +"Systemkonfigurationen)" msgid "Export result" msgstr "Ergebnis exportieren" @@ -2947,9 +3124,14 @@ msgstr "Wählen Sie ein Profil zum laden aus:" #, c-format, boost-format msgid "There is %d config imported. (Only non-system and compatible configs)" -msgid_plural "There are %d configs imported. (Only non-system and compatible configs)" -msgstr[0] "Es ist %d Konfig importiert. (Nur nicht-systemische und kompatible Konfigurationen)" -msgstr[1] "Es sind %d Konfigurationen importiert. (Nur nicht-systemische und kompatible Konfigurationen)" +msgid_plural "" +"There are %d configs imported. (Only non-system and compatible configs)" +msgstr[0] "" +"Es ist %d Konfig importiert. (Nur nicht-systemische und kompatible " +"Konfigurationen)" +msgstr[1] "" +"Es sind %d Konfigurationen importiert. (Nur nicht-systemische und kompatible " +"Konfigurationen)" msgid "Import result" msgstr "Ergebnis importieren" @@ -2998,7 +3180,9 @@ msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen (Nicht zugänglich im LAN-Modus)!" msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish." -msgstr "Der Drucker ist beschäftigt mit dem Herunterladen, bitte warten Sie, bis das Herunterladen abgeschlossen ist." +msgstr "" +"Der Drucker ist beschäftigt mit dem Herunterladen, bitte warten Sie, bis das " +"Herunterladen abgeschlossen ist." msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen (Fehlende LAN IP des Druckers)!" @@ -3071,15 +3255,6 @@ msgstr "Gruppieren Sie Dateien nach Jahr, zuletzt zuerst." msgid "Group files by month, recent first." msgstr "Gruppieren Sie Dateien nach Monat, zuletzt zuerst." -msgid "Show All" -msgstr "Alles anzeigen" - -msgid "Hide Others" -msgstr "Andere ausblenden" - -msgid "Hide BambuStudio-SoftFever" -msgstr "BambuStudio-SoftFever ausblenden" - msgid "Show all files, recent first." msgstr "Alle Dateien anzeigen, zuletzt zuerst." @@ -3137,7 +3312,8 @@ msgstr "LAN-IP des Druckers fehlt!" #, c-format, boost-format msgid "File '%s' was lost! Please download it again." -msgstr "Die Datei ‚%s‘ ist verloren gegangen! Bitte laden Sie es erneut herunter." +msgstr "" +"Die Datei ‚%s‘ ist verloren gegangen! Bitte laden Sie es erneut herunter." msgid "Download waiting..." msgstr "Download wartet…" @@ -3246,17 +3422,22 @@ msgid "Are you sure you want to cancel this print?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Druck stornieren möchten?" #, c-format, boost-format -msgid "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the printer by logging in with your user account." +msgid "" +"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the " +"printer by logging in with your user account." msgstr "" -"Getrennt vom Drucker [%s] aufgrund des deaktivierten LAN-Modus. Bitte schließen Sie den Drucker wieder an, indem Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto " +"Getrennt vom Drucker [%s] aufgrund des deaktivierten LAN-Modus. Bitte " +"schließen Sie den Drucker wieder an, indem Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto " "anmelden." #, c-format, boost-format msgid "" -"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen." +"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the " +"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen." msgstr "" -"Getrennt vom Drucker [%s] aufgrund des aktivierten LAN-Modus. Bitte schließen Sie den Drucker wieder an, indem Sie den Zugangscode eingeben, der vom " -"Druckerbildschirm abgerufen werden kann." +"Getrennt vom Drucker [%s] aufgrund des aktivierten LAN-Modus. Bitte " +"schließen Sie den Drucker wieder an, indem Sie den Zugangscode eingeben, der " +"vom Druckerbildschirm abgerufen werden kann." msgid "Downloading..." msgstr "Herunterladen..." @@ -3273,7 +3454,8 @@ msgid "Layers: %d/%d" msgstr "Schichten: %d/%d" msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament." -msgstr "Bitte erhitzen Sie die Düse auf über 170 Grad, bevor Sie das Filament laden." +msgstr "" +"Bitte erhitzen Sie die Düse auf über 170 Grad, bevor Sie das Filament laden." msgid "Still unload" msgstr "Entlade immer noch" @@ -3287,9 +3469,12 @@ msgstr "AMS-Einstellungen werden für externen Spool nicht unterstützt" msgid "Please select an AMS slot before calibration" msgstr "Bitte wählen Sie einen AMS-Slot vor der Kalibrierung aus" -msgid "Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please unload the filament and try again." +msgid "" +"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please " +"unload the filament and try again." msgstr "" -"Filamentinformationen können nicht eingelesen werden: Das Filament ist in den Werkzeugkopf geladen, bitte entladen Sie das Filament und versuchen Sie " +"Filamentinformationen können nicht eingelesen werden: Das Filament ist in " +"den Werkzeugkopf geladen, bitte entladen Sie das Filament und versuchen Sie " "es erneut." msgid "This only takes effect during printing" @@ -3469,8 +3654,12 @@ msgstr "Schichten" msgid "Range" msgstr "Reichweite" -msgid "The application cannot run normally because OpenGL version is lower than 2.0.\n" -msgstr "Die Anwendung kann nicht normal ausgeführt werden, weil die OpenGL-Version niedriger als 2.0 ist.\n" +msgid "" +"The application cannot run normally because OpenGL version is lower than " +"2.0.\n" +msgstr "" +"Die Anwendung kann nicht normal ausgeführt werden, weil die OpenGL-Version " +"niedriger als 2.0 ist.\n" msgid "Please upgrade your graphics card driver." msgstr "Bitte aktualisieren Sie Ihren Grafikkartentreiber." @@ -3506,8 +3695,12 @@ msgstr "Die Sensibilität der Pause ist" msgid "Enable detection of build plate position" msgstr "Ermöglicht die Erkennung der Bauplattenposition" -msgid "The localization tag of build plate is detected, and printing is paused if the tag is not in predefined range." -msgstr "Das Lokalisierungs-Tag der Bauplatte wird erkannt, und der Druck wird angehalten, wenn sich das Tag nicht im vordefinierten Bereich befindet." +msgid "" +"The localization tag of build plate is detected, and printing is paused if " +"the tag is not in predefined range." +msgstr "" +"Das Lokalisierungs-Tag der Bauplatte wird erkannt, und der Druck wird " +"angehalten, wenn sich das Tag nicht im vordefinierten Bereich befindet." msgid "First Layer Inspection" msgstr "Inspektion der ersten Schicht" @@ -3564,9 +3757,6 @@ msgstr "Geschätzte Zeit" msgid "Filament changes" msgstr "Filamentwechsel" -msgid "Select presets to compare" -msgstr "Wähle Voreinstellungen zum Vergleich aus" - msgid "Click to edit preset" msgstr "Klicken zum Bearbeiten der Voreinstellung" @@ -3591,25 +3781,36 @@ msgstr "Filamentliste von AMS synchronisieren" msgid "Set filaments to use" msgstr "Stelle zu verwendendes Filament ein" -msgid "No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info." -msgstr "Keine AMS-Filamente. Bitte wählen Sie einen Drucker auf der Seite „Gerät“ aus, um AMS-Informationen zu laden." +msgid "" +"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info." +msgstr "" +"Keine AMS-Filamente. Bitte wählen Sie einen Drucker auf der Seite „Gerät“ " +"aus, um AMS-Informationen zu laden." msgid "Sync filaments with AMS" msgstr "Filamente mit AMS synchronisieren" -msgid "Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and colors. Do you want to continue?" +msgid "" +"Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and " +"colors. Do you want to continue?" msgstr "" -"Wenn Sie Filamente mit AMS synchronisieren, werden alle aktuell ausgewählten Filamentvoreinstellungen und -farben gelöscht. Möchtest du weitermachen?" +"Wenn Sie Filamente mit AMS synchronisieren, werden alle aktuell ausgewählten " +"Filamentvoreinstellungen und -farben gelöscht. Möchtest du weitermachen?" msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed." -msgstr "Es gibt keine kompatiblen Filamente, und die Synchronisierung wird nicht durchgeführt." +msgstr "" +"Es gibt keine kompatiblen Filamente, und die Synchronisierung wird nicht " +"durchgeführt." msgid "" -"There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to system " -"presets." +"There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " +"Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an update to " +"system presets." msgstr "" -"Es gibt einige unbekannte Filamente, die generischen Voreinstellungen zugeordnet sind. Bitte aktualisieren Sie BambuStudio oder starten Sie " -"BambuStudio neu, um zu überprüfen, ob es ein Update für Systemvoreinstellungen gibt." +"Es gibt einige unbekannte Filamente, die generischen Voreinstellungen " +"zugeordnet sind. Bitte aktualisieren Sie BambuStudio oder starten Sie " +"BambuStudio neu, um zu überprüfen, ob es ein Update für " +"Systemvoreinstellungen gibt." msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" @@ -3619,29 +3820,40 @@ msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?" msgstr "Möchten Sie Änderungen unter \" %1% \" speichern?" #, c-format, boost-format -msgid "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the computer." -msgstr "Erfolgreich entladen. Das Gerät %s(%s) kann nun sicher vom Computer entfernt werden." +msgid "" +"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " +"computer." +msgstr "" +"Erfolgreich entladen. Das Gerät %s(%s) kann nun sicher vom Computer entfernt " +"werden." #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Das Auswerfen des Geräts %s(%s) ist fehlgeschlagen." msgid "Previous unsaved project detected, do you want to restore it?" -msgstr "Ein früheres ungespeichertes Projekt wurde entdeckt, möchten Sie es wiederherstellen?" +msgstr "" +"Ein früheres ungespeichertes Projekt wurde entdeckt, möchten Sie es " +"wiederherstellen?" msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" -msgid "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog." +msgid "" +"The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please " +"open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog." msgstr "" -"Die Betttemperatur übersteigt die Verglasungstemperatur des Filaments. Bitte öffnen Sie vor dem Drucken die Abdeckung des Druckers, um eine " -"Verstopfung der Düse zu vermeiden." +"Die Betttemperatur übersteigt die Verglasungstemperatur des Filaments. Bitte " +"öffnen Sie vor dem Drucken die Abdeckung des Druckers, um eine Verstopfung " +"der Düse zu vermeiden." msgid "" -"The nozzle hardness required by the filament is higher than the default nozzle hardness of the printer. Please replace the hardened nozzle or " +"The nozzle hardness required by the filament is higher than the default " +"nozzle hardness of the printer. Please replace the hardened nozzle or " "filament, otherwise, the nozzle will be attrited or damaged." msgstr "" -"Die vom Filament geforderte Düsenhärte ist höher als die Standarddüsenhärte des Druckers. Bitte ersetzen Sie die gehärtete Düse oder das Filament, " +"Die vom Filament geforderte Düsenhärte ist höher als die Standarddüsenhärte " +"des Druckers. Bitte ersetzen Sie die gehärtete Düse oder das Filament, " "andernfalls wird die Düse beschädigt." #, c-format, boost-format @@ -3658,11 +3870,16 @@ msgid "The Config can not be loaded." msgstr "Die Konfiguration kann nicht geladen werden." msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." -msgstr "Der 3mf wurde vom alten BambuStudio generiert, lade nur die Geometriedaten." +msgstr "" +"Der 3mf wurde vom alten BambuStudio generiert, lade nur die Geometriedaten." #, c-format, boost-format -msgid "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys unrecognized:\n" -msgstr "Die Version %s von 3mf ist neuer als die Version %s von %s, folgende Schlüssel wurden nicht erkannt:\n" +msgid "" +"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " +"unrecognized:" +msgstr "" +"Die Version %s von 3mf ist neuer als die Version %s von %s, folgende " +"Schlüssel wurden nicht erkannt:" msgid "You'd better upgrade your software.\n" msgstr "Sie sollten Ihre Software aktualisieren.\n" @@ -3670,9 +3887,13 @@ msgstr "Sie sollten Ihre Software aktualisieren.\n" msgid "Newer 3mf version" msgstr "Neuere 3mf-Version" -#, fuzzy, c-format, boost-format -msgid "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your software.\n" -msgstr "Die Version %s der 3mf ist neuer als die Version %s %s. Bitte Ihre Software aktualisieren.\n" +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your " +"software." +msgstr "" +"Die Version %s der 3mf ist neuer als die Version %s %s. Bitte Ihre Software " +"aktualisieren." msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!" msgstr "Der 3mf ist nicht kompatibel, lade nur die Geometriedaten!" @@ -3691,7 +3912,9 @@ msgstr "Achtung!" #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found." -msgstr "Das Laden der Datei \"%1%\" ist fehlgeschlagen. Es wurde eine ungültige Konfiguration gefunden." +msgstr "" +"Das Laden der Datei \"%1%\" ist fehlgeschlagen. Es wurde eine ungültige " +"Konfiguration gefunden." msgid "Objects with zero volume removed" msgstr "Objekte mit nicht vorhandenem Volumen entfernt" @@ -3704,7 +3927,8 @@ msgid "" "The object from file %s is too small, and maybe in meters or inches.\n" " Do you want to scale to millimeters?" msgstr "" -"Das Objekt aus der Datei %s ist zu klein und vielleicht in Metern oder Zoll.\n" +"Das Objekt aus der Datei %s ist zu klein und vielleicht in Metern oder " +"Zoll.\n" " Möchten Sie auf Millimeter skalieren?" msgid "Object too small" @@ -3715,7 +3939,8 @@ msgid "" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -"Diese Datei enthält mehrere Objekte, die in verschiedenen Höhen positioniert sind.\n" +"Diese Datei enthält mehrere Objekte, die in verschiedenen Höhen positioniert " +"sind.\n" "Sollte die Datei als einzelnes Objekt mit mehreren Teilen geladen werden, \n" "anstatt sie als mehrere Objekte zu betrachten?" @@ -3731,8 +3956,12 @@ msgstr "Objekt mit mehreren Teilen wurde entdeckt" msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "Die Datei enthält keine Geometriedaten." -msgid "Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the heat bed automatically?" -msgstr "Ihr Objekt scheint zu groß zu sein. Möchten Sie es verkleinern, um es automatisch an das Druckbett anzupassen?" +msgid "" +"Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " +"heat bed automatically?" +msgstr "" +"Ihr Objekt scheint zu groß zu sein. Möchten Sie es verkleinern, um es " +"automatisch an das Druckbett anzupassen?" msgid "Object too large" msgstr "Objekt zu groß" @@ -3783,18 +4012,24 @@ msgstr "Slicen der Druckplatte %d" msgid "Please resolve the slicing errors and publish again." msgstr "Bitte beheben Sie die Slicing-Fehler und veröffentlichen Sie erneut." -msgid "Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable." -msgstr "Das Netzwerk-Plug-in wird nicht erkannt. Netzwerkbezogene Funktionen sind nicht verfügbar." +msgid "" +"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable." +msgstr "" +"Das Netzwerk-Plug-in wird nicht erkannt. Netzwerkbezogene Funktionen sind " +"nicht verfügbar." msgid "" "Preview only mode:\n" "The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" msgstr "" "Nur Vorschaumodus:\n" -"Die geladene Datei enthält nur Gcode, Kann die Seite „Vorbereiten“ nicht aufrufen" +"Die geladene Datei enthält nur Gcode, Kann die Seite „Vorbereiten“ nicht " +"aufrufen" msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" -msgstr "Sie können die geänderten Voreinstellungen in das neue Projekt übernehmen oder sie verwerfen" +msgstr "" +"Sie können die geänderten Voreinstellungen in das neue Projekt übernehmen " +"oder sie verwerfen" msgid "Creating a new project" msgstr "Neues Projekt erstellen" @@ -3804,10 +4039,12 @@ msgstr "Projekt laden" msgid "" "Failed to save the project.\n" -"Please check whether the folder exists online or if other programs open the project file." +"Please check whether the folder exists online or if other programs open the " +"project file." msgstr "" "Das Projekt konnte nicht gespeichert werden.\n" -"Bitte überprüfen Sie, ob der Ordner online ist oder ob andere Programme die Projektdatei öffnen." +"Bitte überprüfen Sie, ob der Ordner online ist oder ob andere Programme die " +"Projektdatei öffnen." msgid "Save project" msgstr "Projekt speichern" @@ -3865,7 +4102,9 @@ msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Alle Objekte werden entfernt, fortfahren?" msgid "The current project has unsaved changes, save it before continue?" -msgstr "Das aktuelle Projekt hat ungespeicherte Änderungen, möchten Sie es speichern bevor Sie fortfahren?" +msgstr "" +"Das aktuelle Projekt hat ungespeicherte Änderungen, möchten Sie es speichern " +"bevor Sie fortfahren?" msgid "Number of copies:" msgstr "Anzahl der Kopien:" @@ -3880,15 +4119,20 @@ msgid "Save Sliced file as:" msgstr "Geslicte Datei speichern unter:" #, c-format, boost-format -msgid "The file %s has been sent to the printer's storage space and can be viewed on the printer." -msgstr "Die Datei %s wurde an den Speicher des Druckers gesendet und kann auf dem Drucker angezeigt werden." +msgid "" +"The file %s has been sent to the printer's storage space and can be viewed " +"on the printer." +msgstr "" +"Die Datei %s wurde an den Speicher des Druckers gesendet und kann auf dem " +"Drucker angezeigt werden." msgid "" "Print By Object: \n" "Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing." msgstr "" "Nach Objekt drucken: \n" -"Es wird vorgeschlagen, die automatische Anordnung zu verwenden, um Kollisionen beim Drucken zu vermeiden." +"Es wird vorgeschlagen, die automatische Anordnung zu verwenden, um " +"Kollisionen beim Drucken zu vermeiden." msgid "Send G-code" msgstr "Sende G-code" @@ -3897,7 +4141,9 @@ msgid "Send to printer" msgstr "Zum Drucker senden" msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing." -msgstr "Benutzerdefinierte Supports und Farbanstriche wurden vor der Instandsetzung entfernt." +msgstr "" +"Benutzerdefinierte Supports und Farbanstriche wurden vor der Instandsetzung " +"entfernt." msgid "Invalid number" msgstr "Ungültige Nummer" @@ -3936,9 +4182,12 @@ msgstr "Dreiecke: %1%\n" msgid "Tips:" msgstr "Tipps:" -msgid "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the model on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." +msgid "" +"\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the model " +"on Bambu Studio(windows) or CAD softwares." msgstr "" -"Die Funktion „Modell anpassen“ ist derzeit nur unter Windows verfügbar. Bitte reparieren Sie das Modell auf BambuStudio (Windows) oder CAD-Software." +"Die Funktion „Modell anpassen“ ist derzeit nur unter Windows verfügbar. " +"Bitte reparieren Sie das Modell auf BambuStudio (Windows) oder CAD-Software." #, c-format, boost-format msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)." @@ -3954,7 +4203,9 @@ msgid "Language selection" msgstr "Sprachauswahl" msgid "Switching application language while some presets are modified." -msgstr "Umschalten der Anwendungssprache, während einige Voreinstellungen geändert werden." +msgstr "" +"Umschalten der Anwendungssprache, während einige Voreinstellungen geändert " +"werden." msgid "Changing application language" msgstr "Wechsel der Sprache der Anwendung" @@ -4014,7 +4265,9 @@ msgid "User sync" msgstr "Benutzer-Synchronisation" msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)" -msgstr "Benutzervoreinstellungen automatisch synchronisieren (Drucker/Filament/Prozess)" +msgstr "" +"Benutzervoreinstellungen automatisch synchronisieren (Drucker/Filament/" +"Prozess)" msgid "User Sync" msgstr "Benutzer-Synchronisation" @@ -4026,19 +4279,25 @@ msgid "Associate .3mf files to BambuStudio" msgstr "Zuordnen von .3mf-Dateien zu BambuStudio" msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .3mf files" -msgstr "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von .3mf-Dateien festgelegt" +msgstr "" +"Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von .3mf-" +"Dateien festgelegt" msgid "Associate .stl files to BambuStudio" msgstr "Verknüpfung von .stl-Dateien mit BambuStudio" msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .stl files" -msgstr "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von .stl-Dateien festgelegt" +msgstr "" +"Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von .stl-" +"Dateien festgelegt" msgid "Associate .step/.stp files to BambuStudio" msgstr "Verknüpfen Sie .step/.stp-Dateien mit BambuStudio" msgid "If enabled, sets BambuStudio as default application to open .step files" -msgstr "Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von .step-Dateien festgelegt" +msgstr "" +"Wenn aktiviert, wird BambuStudio als Standardanwendung zum Öffnen von .step-" +"Dateien festgelegt" msgid "Backup" msgstr "Sicherung" @@ -4179,7 +4438,8 @@ msgid "Add/Remove printers" msgstr "Drucker hinzufügen/entfernen" msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation" -msgstr "Slicen Sie alle Druckplatten, um Zeit- und Filamentschätzungen zu erhalten" +msgstr "" +"Slicen Sie alle Druckplatten, um Zeit- und Filamentschätzungen zu erhalten" msgid "Packing project data into 3mf file" msgstr "Packen der Projektdaten in eine 3mf-Datei" @@ -4191,7 +4451,8 @@ msgid "Jump to model publish web page" msgstr "Zur Modellveröffentlichungs-Webseite springen" msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patiant." -msgstr "Hinweis: Die Vorbereitung kann einige Minuten dauern. Bitte haben Sie Geduld." +msgstr "" +"Hinweis: Die Vorbereitung kann einige Minuten dauern. Bitte haben Sie Geduld." msgid "Publish" msgstr "Veröffentlichen" @@ -4239,10 +4500,14 @@ msgstr "Voreinstellung \"%1%\" existiert bereits." #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" already exists and is incompatible with current printer." -msgstr "Die Voreinstellung \"%1%\" existiert bereits und ist mit dem aktuellen Drucker nicht kompatibel." +msgstr "" +"Die Voreinstellung \"%1%\" existiert bereits und ist mit dem aktuellen " +"Drucker nicht kompatibel." msgid "Please note that saving action will replace this preset" -msgstr "Bitte beachten Sie, dass das Speichern der Aktion diese Voreinstellung ersetzt" +msgstr "" +"Bitte beachten Sie, dass das Speichern der Aktion diese Voreinstellung " +"ersetzt" msgid "The name is not allowed to be empty." msgstr "Der Name darf nicht leer sein." @@ -4254,7 +4519,8 @@ msgid "The name is not allowed to end with space character." msgstr "Der Name darf nicht mit einem Leerzeichen enden." msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." -msgstr "Der Name kann nicht mit einem Voreinstellungs-Aliasnamen identisch sein." +msgstr "" +"Der Name kann nicht mit einem Voreinstellungs-Aliasnamen identisch sein." msgid "Save preset" msgstr "Sichern der Voreinstellung" @@ -4269,7 +4535,9 @@ msgstr "Drucker \"%1%\" ist mit Voreinstellung \"%2%\" ausgewählt" #, boost-format msgid "Please choose an action with \"%1%\" preset after saving." -msgstr "Bitte wählen Sie nach dem Speichern eine Aktion mit der Voreinstellung \"%1%\"." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie nach dem Speichern eine Aktion mit der Voreinstellung \"%1%" +"\"." #, boost-format msgid "For \"%1%\", change \"%2%\" to \"%3%\" " @@ -4344,43 +4612,72 @@ msgid "Synchronizing device information time out" msgstr "Zeitüberschreitung bei der Synchronisierung von Geräteinformationen" msgid "Cannot send the print job when the printer is updating firmware" -msgstr "Der Druckauftrag kann nicht gesendet werden, wenn der Drucker die Firmware aktualisiert" +msgstr "" +"Der Druckauftrag kann nicht gesendet werden, wenn der Drucker die Firmware " +"aktualisiert" -msgid "The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends" -msgstr "Der Drucker führt gerade Anweisungen aus. Bitte starten Sie den Druckvorgang nach deren Beendigung erneut" +msgid "" +"The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends" +msgstr "" +"Der Drucker führt gerade Anweisungen aus. Bitte starten Sie den Druckvorgang " +"nach deren Beendigung erneut" msgid "The printer is busy on other print job" msgstr "Der Drucker ist mit einem anderen Druckauftrag beschäftigt" #, c-format, boost-format -msgid "Filament %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer firmware to support AMS slot assignment." -msgstr "Filament %s übersteigt die Anzahl der AMS-Slots. Bitte aktualisieren Sie die Drucker-Firmware, um die AMS-Steckplatzzuweisung zu unterstützen." - -msgid "Filament exceeds the number of AMS slots. Please update the printer firmware to support AMS slot assignment." +msgid "" +"Filament %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer " +"firmware to support AMS slot assignment." msgstr "" -"Das Filament überschreitet die Anzahl der AMS-Steckplätze. Bitte aktualisieren Sie die Drucker-Firmware, um die AMS-Steckplatzzuweisung zu " +"Filament %s übersteigt die Anzahl der AMS-Slots. Bitte aktualisieren Sie die " +"Drucker-Firmware, um die AMS-Steckplatzzuweisung zu unterstützen." + +msgid "" +"Filament exceeds the number of AMS slots. Please update the printer firmware " +"to support AMS slot assignment." +msgstr "" +"Das Filament überschreitet die Anzahl der AMS-Steckplätze. Bitte " +"aktualisieren Sie die Drucker-Firmware, um die AMS-Steckplatzzuweisung zu " "unterstützen." -msgid "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a filament above to change its mapping AMS slot" +msgid "" +"Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " +"filament above to change its mapping AMS slot" msgstr "" -"Die Zuordnung von Filament zu AMS-Slots wurde eingerichtet. Sie können oben auf ein Filament klicken, um dessen Zuordnung zum AMS-Steckplatz zu ändern" +"Die Zuordnung von Filament zu AMS-Slots wurde eingerichtet. Sie können oben " +"auf ein Filament klicken, um dessen Zuordnung zum AMS-Steckplatz zu ändern" -msgid "Please click each filament above to specify its mapping AMS slot before sending the print job" -msgstr "Bitte klicken Sie oben auf jedes Filament, um den zugehörigen AMS-Slot anzugeben, bevor Sie den Druckauftrag abschicken" +msgid "" +"Please click each filament above to specify its mapping AMS slot before " +"sending the print job" +msgstr "" +"Bitte klicken Sie oben auf jedes Filament, um den zugehörigen AMS-Slot " +"anzugeben, bevor Sie den Druckauftrag abschicken" #, c-format, boost-format -msgid "Filament %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update the printer firmware to support AMS slot assignment." +msgid "" +"Filament %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update the " +"printer firmware to support AMS slot assignment." msgstr "" -"Filament %s stimmt nicht mit dem Filament im AMS-Steckplatz %s überein. Bitte aktualisieren Sie die Drucker-Firmware, um die AMS-Steckplatzzuweisung " +"Filament %s stimmt nicht mit dem Filament im AMS-Steckplatz %s überein. " +"Bitte aktualisieren Sie die Drucker-Firmware, um die AMS-Steckplatzzuweisung " "zu unterstützen." -msgid "Filament does not match the filament in AMS slot. Please update the printer firmware to support AMS slot assignment." +msgid "" +"Filament does not match the filament in AMS slot. Please update the printer " +"firmware to support AMS slot assignment." msgstr "" -"Das Filament stimmt nicht mit dem Filament im AMS-Steckplatz überein. Bitte aktualisieren Sie die Drucker-Firmware, um die AMS-Steckplatzzuweisung zu " +"Das Filament stimmt nicht mit dem Filament im AMS-Steckplatz überein. Bitte " +"aktualisieren Sie die Drucker-Firmware, um die AMS-Steckplatzzuweisung zu " "unterstützen." -msgid "The printer firmware only supports sequential mapping of filament => AMS slot." -msgstr "Die Drucker-Firmware unterstützt nur die sequenzielle Zuordnung von Filament => AMS-Steckplatz." +msgid "" +"The printer firmware only supports sequential mapping of filament => AMS " +"slot." +msgstr "" +"Die Drucker-Firmware unterstützt nur die sequenzielle Zuordnung von Filament " +"=> AMS-Steckplatz." msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgstr "Vor dem Drucken muss eine SD-Karte eingelegt werden." @@ -4388,39 +4685,49 @@ msgstr "Vor dem Drucken muss eine SD-Karte eingelegt werden." msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse." msgstr "Eine SD-Karte muss eingelegt werden, um den Zeitraffer aufzuzeichnen." -msgid "Cannot send the print job to a printer whose firmware is required to get updated." -msgstr "Der Druckauftrag kann nicht an einen Drucker gesendet werden, wenn die Firmware aktualisiert werden muss." +msgid "" +"Cannot send the print job to a printer whose firmware is required to get " +"updated." +msgstr "" +"Der Druckauftrag kann nicht an einen Drucker gesendet werden, wenn die " +"Firmware aktualisiert werden muss." msgid "Cannot send the print job for empty plate" msgstr "Der Druckauftrag für leere Platte kann nicht gesendet werden" msgid "This printer does not support printing all plates" -msgstr "" +msgstr "Dieser Drucker unterstützt nicht das Drucken aller Platten" msgid "Errors" msgstr "Fehler" -#, fuzzy -msgid "Please check the following infomation and click Confirm to continue sending print:\n" -msgstr "Bitte überprüfen Sie die folgenden Informationen und klicken Sie auf Bestätigen, um mit dem Senden des Drucks fortzufahren:\n" - -#, fuzzy msgid "" -"The printer type used to generate G-code is not the same type as the currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by selecting the " -"same printer type.\n" +"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending " +"print:" msgstr "" -"Der Druckertyp, der zur Generierung von G-Code verwendet wird, ist nicht derselbe Typ wie der aktuell ausgewählte physische Drucker. Es wird " -"empfohlen, erneut zu scheiben, indem Sie den gleichen Druckertyp auswählen.\n" +"Bitte überprüfen Sie die folgenden Informationen und klicken Sie auf " +"Bestätigen, um mit dem Senden des Drucks fortzufahren:" + +msgid "" +"The printer type used to generate G-code is not the same type as the " +"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by " +"selecting the same printer type." +msgstr "" +"Der Druckertyp, der zur Generierung von G-Code verwendet wird, ist nicht " +"derselbe Typ wie der aktuell ausgewählte physische Drucker. Es wird " +"empfohlen, erneut zu scheiben, indem Sie den gleichen Druckertyp auswählen." #, c-format, boost-format msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS" msgstr "Das %s-Filament ist zu weich, um mit dem AMS verwendet zu werden" msgid "" -"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to " +"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether " +"they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to " "start printing." msgstr "" -"Es gibt einige unbekannte Filamente in den AMS-Mappings. Bitte überprüfen Sie, ob es sich um die erforderlichen Filamente handelt. Wenn sie in Ordnung " +"Es gibt einige unbekannte Filamente in den AMS-Mappings. Bitte überprüfen " +"Sie, ob es sich um die erforderlichen Filamente handelt. Wenn sie in Ordnung " "sind, drücken Sie „Bestätigen“, um mit dem Drucken zu beginnen." msgid "Preparing print job" @@ -4433,7 +4740,9 @@ msgid "Send to Printer SD card" msgstr "An die SD-Karte im Drucker senden" msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress" -msgstr "Die Druckaufgabe kann nicht gesendet werden, während das Upgrade ausgeführt wird" +msgstr "" +"Die Druckaufgabe kann nicht gesendet werden, während das Upgrade ausgeführt " +"wird" msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio." msgstr "Der Drucker muss sich im selben LAN wie BambuStudio befinden." @@ -4460,7 +4769,8 @@ msgid "Log in printer" msgstr "Drucker anmelden" msgid "Would you like to log in this printer with current account?" -msgstr "Möchten Sie sich bei diesem Drucker mit Ihrem aktuellen Konto anmelden?" +msgstr "" +"Möchten Sie sich bei diesem Drucker mit Ihrem aktuellen Konto anmelden?" msgid "Log in successful." msgstr "Anmeldung erfolgreich." @@ -4475,7 +4785,9 @@ msgid "Please log in first." msgstr "Bitte loggen Sie sich zuerst ein." msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." -msgstr "Bei der Verbindung mit dem Drucker ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut." +msgstr "" +"Bei der Verbindung mit dem Drucker ist ein Problem aufgetreten. Bitte " +"versuchen Sie es erneut." msgid "Failed to log out." msgstr "Abmeldung fehlgeschlagen." @@ -4492,24 +4804,35 @@ msgid "Search in preset" msgstr "Suche in Vorhandenem" msgid "Click to reset all settings to the last saved preset." -msgstr "Klicken Sie, um alle Einstellungen auf die zuletzt gespeicherte Voreinstellung zurückzusetzen." - -msgid "Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?" msgstr "" -"Prime Tower ist erforderlich für eine reibungslose Zeitachse. Ohne Prime Tower kann es Fehler im Modell geben. Sind Sie sicher, dass Sie den Prime " +"Klicken Sie, um alle Einstellungen auf die zuletzt gespeicherte " +"Voreinstellung zurückzusetzen." + +msgid "" +"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the " +"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?" +msgstr "" +"Prime Tower ist erforderlich für eine reibungslose Zeitachse. Ohne Prime " +"Tower kann es Fehler im Modell geben. Sind Sie sicher, dass Sie den Prime " "Tower deaktivieren möchten?" -msgid "Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the model without prime tower. Do you want to enable prime tower?" +msgid "" +"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the " +"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?" msgstr "" -"Prime Tower ist erforderlich für eine reibungslose Zeitrafferaufnahme. Ohne Prime Tower kann es Fehler im Modell geben. Möchten Sie den Prime Tower " +"Prime Tower ist erforderlich für eine reibungslose Zeitrafferaufnahme. Ohne " +"Prime Tower kann es Fehler im Modell geben. Möchten Sie den Prime Tower " "aktivieren?" msgid "" -"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller support volume but weaker strength.\n" -"We recommand using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls." +"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller " +"support volume but weaker strength.\n" +"We recommend using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls." msgstr "" -"Wir haben einen experimentellen Stil „Tree Slim“ hinzugefügt, der ein kleineres Unterstützungsvolumen, aber eine geringere Festigkeit aufweist. Wir " -"empfehlen die Verwendung mit: 0 Interface-Schichten, 0 Distanz zur Oberseite, 2 Wänden." +"Wir haben einen experimentellen Stil „Tree Slim“ hinzugefügt, der ein " +"kleineres Unterstützungsvolumen, aber eine geringere Festigkeit aufweist.\n" +"Wir empfehlen die Verwendung mit: 0 Interface-Schichten, 0 Distanz zur " +"Oberseite, 2 Wänden." msgid "" "Change these settings automatically? \n" @@ -4521,25 +4844,33 @@ msgstr "" "Nein - Ändere diese Einstellungen nicht für mich" msgid "" -"For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommend the following settings: at least 2 interface layers, at least 0.1mm top z distance or " +"For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommend the following " +"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1mm top z distance or " "using support materials on interface." msgstr "" -"Für die Stile „Tree Strong“ und „Tree Hybrid“ empfehlen wir die folgenden Einstellungen: mindestens 2 Interface-Schichten, mindestens 0,1 mm Top-Z-" +"Für die Stile „Tree Strong“ und „Tree Hybrid“ empfehlen wir die folgenden " +"Einstellungen: mindestens 2 Interface-Schichten, mindestens 0,1 mm Top-Z-" "Distanz oder die Verwendung von Unterstützungsmaterialien auf der Interface." msgid "" -"When using support material for the support interface, We recommend the following settings:\n" +"When using support material for the support interface, We recommend the " +"following settings:\n" "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern." msgstr "" -"Wenn Sie Unterstützungsmaterial für die Unterstützungsinterface verwenden, empfehlen wir die folgenden Einstellungen:\n" +"Wenn Sie Unterstützungsmaterial für die Unterstützungsinterface verwenden, " +"empfehlen wir die folgenden Einstellungen:\n" "0 Top-Z-Distanz, 0 Interface-Abstand, konzentrisches Muster." msgid "" -"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a \"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " +"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " +"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." msgstr "" -"Wenn Sie eine Zeitrafferaufnahme ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen „Timelapse Wipe Tower“ hinzuzufügen,\n" -"indem Sie auf die leere Position der Bauplatte rechtsklicken und „Primitiv hinzufügen“ -> „Timelapse Wipe Tower“ auswählen." +"Wenn Sie eine Zeitrafferaufnahme ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird " +"empfohlen, einen „Timelapse Wipe Tower“ hinzuzufügen,\n" +"indem Sie auf die leere Position der Bauplatte rechtsklicken und „Primitiv " +"hinzufügen“ -> „Timelapse Wipe Tower“ auswählen." msgid "Line width" msgstr "Breite der Linie" @@ -4569,11 +4900,14 @@ msgid "Overhang speed" msgstr "Überhanggeschwindigkeit" msgid "" -"This is the speed for various overhang degrees. Overhang degrees are expressed as a percentage of line width. 0 speed means no slowing down for the " -"overhang degree range and wall speed is used" +"This is the speed for various overhang degrees. Overhang degrees are " +"expressed as a percentage of line width. 0 speed means no slowing down for " +"the overhang degree range and wall speed is used" msgstr "" -"Dies ist die Geschwindigkeit für verschiedene Überhangsgrade. Überhangsgrade werden als Prozentsatz der Linienbreite ausgedrückt. Geschwindigkeit 0 " -"bedeutet keine Verlangsamung für den Überhanggradbereich und es wird die Wandgeschwindigkeit verwendet" +"Dies ist die Geschwindigkeit für verschiedene Überhangsgrade. Überhangsgrade " +"werden als Prozentsatz der Linienbreite ausgedrückt. Geschwindigkeit 0 " +"bedeutet keine Verlangsamung für den Überhanggradbereich und es wird die " +"Wandgeschwindigkeit verwendet" msgid "Travel speed" msgstr "Fahrgeschwindigkeit" @@ -4581,6 +4915,9 @@ msgstr "Fahrgeschwindigkeit" msgid "Acceleration" msgstr "Beschleunigung" +msgid "Jerk(XY)" +msgstr "Jerk(XY)" + msgid "Raft" msgstr "Raft" @@ -4596,22 +4933,29 @@ msgstr "Spezialmodus" msgid "G-code output" msgstr "G-Code-Ausgabe" +msgid "Post-processing Scripts" +msgstr "Post-Processing Scripts" + msgid "Frequent" msgstr "Häufig" #, c-format, boost-format msgid "" "Following line %s contains reserved keywords.\n" -"Please remove it, or will beat G-code visualization and printing time estimation." +"Please remove it, or will beat G-code visualization and printing time " +"estimation." msgid_plural "" "Following lines %s contain reserved keywords.\n" -"Please remove them, or will beat G-code visualization and printing time estimation." +"Please remove them, or will beat G-code visualization and printing time " +"estimation." msgstr[0] "" "Die folgende Zeile %s enthält reservierte Schlüsselwörter.\n" -"Bitte entfernen Sie diese, da sonst die Visualisierung des G-Codes und die Schätzung der Druckzeit nicht mehr möglich sind." +"Bitte entfernen Sie diese, da sonst die Visualisierung des G-Codes und die " +"Schätzung der Druckzeit nicht mehr möglich sind." msgstr[1] "" "Die folgende Zeilen %s enthalten reservierte Schlüsselwörter.\n" -"Bitte entfernen Sie diese, da sonst die Visualisierung des G-Codes und die Schätzung der Druckzeit nicht mehr möglich sind." +"Bitte entfernen Sie diese, da sonst die Visualisierung des G-Codes und die " +"Schätzung der Druckzeit nicht mehr möglich sind." msgid "Reserved keywords found" msgstr "Reservierte Schlüsselwörter gefunden" @@ -4629,7 +4973,9 @@ msgid "Recommended nozzle temperature" msgstr "Empfohlene Druckdüsentemperatur" msgid "Recommended nozzle temperature range of this filament. 0 means no set" -msgstr "Empfohlener Druckdüsentemperaturbereich für dieses Filament. 0 bedeutet keine Einstellung" +msgstr "" +"Empfohlener Druckdüsentemperaturbereich für dieses Filament. 0 bedeutet " +"keine Einstellung" msgid "Recommended temperature range" msgstr "Empfohlener Temperaturbereich" @@ -4637,6 +4983,9 @@ msgstr "Empfohlener Temperaturbereich" msgid "Print temperature" msgstr "Drucktemperatur" +msgid "Chamber temperature" +msgstr "Druckraum Temperatur" + msgid "Nozzle" msgstr "Druckdüse" @@ -4646,27 +4995,39 @@ msgstr "Druckdüsentemperatur beim Drucken" msgid "Cool plate" msgstr "Kalte Druckplatte" -msgid "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament does not support to print on the Cool Plate" +msgid "" +"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " +"does not support to print on the Cool Plate" msgstr "" -"Dies ist die Betttemperatur, wenn die cool plate installiert ist. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der cool plate nicht " +"Dies ist die Betttemperatur, wenn die cool plate installiert ist. Ein Wert " +"von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der cool plate nicht " "unterstützt" msgid "Engineering plate" msgstr "Technische Druckplatte" -msgid "Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the filament does not support to print on the Engineering Plate" +msgid "" +"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Engineering Plate" msgstr "" -"Dies ist die Betttemperatur, wenn die technische Druckplatte installiert wird. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der " +"Dies ist die Betttemperatur, wenn die technische Druckplatte installiert " +"wird. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der " "technischen Druckplatte nicht unterstützt" -msgid "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the filament does not support to print on the High Temp Plate" +msgid "" +"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the High Temp Plate" msgstr "" -"Dies ist die Betttemperatur, wenn die Hochtemperaturdruckplatte installiert ist. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der " +"Dies ist die Betttemperatur, wenn die Hochtemperaturdruckplatte installiert " +"ist. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der " "Hochtemperaturdruckplatte nicht unterstützt" -msgid "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +msgid "" +"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" msgstr "" -"Betttemperatur, wenn die strukturierte PEI-Platte installiert ist. Wert 0 bedeutet, dass das Filament den Druck auf der strukturierten PEI-Platte " +"Betttemperatur, wenn die strukturierte PEI-Platte installiert ist. Wert 0 " +"bedeutet, dass das Filament den Druck auf der strukturierten PEI-Platte " "nicht unterstützt" msgid "Volumetric speed limitation" @@ -4685,18 +5046,26 @@ msgid "Min fan speed threshold" msgstr "Schwelle für minimale Lüftergeschwindigkeit" msgid "" -"Part cooling fan speed will start to run at min speed when the estimated layer time is no longer than the layer time in setting. When layer time is " -"shorter than threshold, fan speed is interpolated between the minimum and maximum fan speed according to layer printing time" +"Part cooling fan speed will start to run at min speed when the estimated " +"layer time is no longer than the layer time in setting. When layer time is " +"shorter than threshold, fan speed is interpolated between the minimum and " +"maximum fan speed according to layer printing time" msgstr "" -"Die Gebläsedrehzahl der Teilekühlung beginnt mit der Mindestdrehzahl zu laufen, wenn die geschätzte Schichtzeit nicht länger als die eingestellte " -"Schichtzeit ist. Wenn die Schichtzeit kürzer als der Schwellenwert ist, wird die Lüftergeschwindigkeit zwischen der minimalen und maximalen " +"Die Gebläsedrehzahl der Teilekühlung beginnt mit der Mindestdrehzahl zu " +"laufen, wenn die geschätzte Schichtzeit nicht länger als die eingestellte " +"Schichtzeit ist. Wenn die Schichtzeit kürzer als der Schwellenwert ist, wird " +"die Lüftergeschwindigkeit zwischen der minimalen und maximalen " "Lüftergeschwindigkeit entsprechend der Schichtdruckzeit interpoliert" msgid "Max fan speed threshold" msgstr "Schwellenwert für die maximale Lüftergeschwindigkeit" -msgid "Part cooling fan speed will be max when the estimated layer time is shorter than the setting value" -msgstr "Die Lüfterdrehzahl ist maximal, wenn die geschätzte Schichtzeit kürzer ist als der Einstellwert" +msgid "" +"Part cooling fan speed will be max when the estimated layer time is shorter " +"than the setting value" +msgstr "" +"Die Lüfterdrehzahl ist maximal, wenn die geschätzte Schichtzeit kürzer ist " +"als der Einstellwert" msgid "Auxiliary part cooling fan" msgstr "Hilfslüfter" @@ -4761,6 +5130,18 @@ msgstr "Höhenbegrenzungen für Schichten" msgid "Retraction when switching material" msgstr "Rückzug bei Materialwechsel" +msgid "" +"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" +"\n" +"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" +msgstr "" +"Die Wipe-Option ist bei Verwendung des Firmware-Retractionsmodus nicht " +"verfügbar. Soll ich sie deaktivieren, um den Firmware-Retractionsmodus zu " +"aktivieren?" + +msgid "Firmware Retraction" +msgstr "Filament Rückzug durch Firmware" + msgid "Detached" msgstr "Losgelöst" @@ -4785,10 +5166,14 @@ msgid "Set" msgstr "Setzen" msgid "Click to reset current value and attach to the global value." -msgstr "Klicken Sie, um den aktuellen Wert zurückzusetzen und auf den globalen Wert zurückzusetzen." +msgstr "" +"Klicken Sie, um den aktuellen Wert zurückzusetzen und auf den globalen Wert " +"zurückzusetzen." msgid "Click to drop current modify and reset to saved value." -msgstr "Klicken Sie, um die aktuelle Änderung zu verwerfen und auf den gespeicherten Wert zurückzusetzen." +msgstr "" +"Klicken Sie, um die aktuelle Änderung zu verwerfen und auf den gespeicherten " +"Wert zurückzusetzen." msgid "Process Settings" msgstr "Prozesseinstellungen" @@ -4818,7 +5203,8 @@ msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" msgid "Click the right mouse button to display the full text." -msgstr "Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den vollständigen Text anzuzeigen." +msgstr "" +"Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den vollständigen Text anzuzeigen." msgid "All changes will not be saved" msgstr "Alle Änderungen werden nicht gespeichert" @@ -4833,7 +5219,9 @@ msgid "Keep the selected options." msgstr "Behalten Sie die ausgewählten Optionen bei." msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset." -msgstr "Übertragen Sie die ausgewählten Optionen auf die neu ausgewählte Voreinstellung." +msgstr "" +"Übertragen Sie die ausgewählten Optionen auf die neu ausgewählte " +"Voreinstellung." #, boost-format msgid "" @@ -4848,35 +5236,49 @@ msgid "" "Transfer the selected options to the newly selected preset \n" "\"%1%\"." msgstr "" -"Übertragen Sie die ausgewählten Optionen auf die neu ausgewählte Voreinstellung \n" +"Übertragen Sie die ausgewählten Optionen auf die neu ausgewählte " +"Voreinstellung \n" "\"%1%\"." #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" contains the following unsaved changes:" -msgstr "Die Voreinstellung \"%1%\" enthält die folgenden ungespeicherten Änderungen:" +msgstr "" +"Die Voreinstellung \"%1%\" enthält die folgenden ungespeicherten Änderungen:" #, boost-format -msgid "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it contains the following unsaved changes:" -msgstr "Die Voreinstellung \"%1%\" ist nicht mit dem neuen Druckerprofil kompatibel und enthält die folgenden ungesichterten Änderungen:" +msgid "" +"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it " +"contains the following unsaved changes:" +msgstr "" +"Die Voreinstellung \"%1%\" ist nicht mit dem neuen Druckerprofil kompatibel " +"und enthält die folgenden ungesichterten Änderungen:" #, boost-format -msgid "Preset \"%1%\" is not compatible with the new process profile and it contains the following unsaved changes:" -msgstr "Die Voreinstellung \"%1%\" ist nicht mit dem neuen Prozessprofil kompatibel und enthält die folgenden ungesicherten Änderungen:" +msgid "" +"Preset \"%1%\" is not compatible with the new process profile and it " +"contains the following unsaved changes:" +msgstr "" +"Die Voreinstellung \"%1%\" ist nicht mit dem neuen Prozessprofil kompatibel " +"und enthält die folgenden ungesicherten Änderungen:" #, boost-format msgid "" "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n" -"Would you like to keep these changed settings (new value) after switching preset?" +"Would you like to keep these changed settings (new value) after switching " +"preset?" msgstr "" "Sie haben einige Einstellungen der Voreinstellung „%1%“ geändert. \n" -"Möchten Sie diese geänderten Einstellungen (neuer Wert) nach dem Wechsel der Voreinstellung behalten?" +"Möchten Sie diese geänderten Einstellungen (neuer Wert) nach dem Wechsel der " +"Voreinstellung behalten?" msgid "" "You have changed some preset settings. \n" -"Would you like to keep these changed settings (new value) after switching preset?" +"Would you like to keep these changed settings (new value) after switching " +"preset?" msgstr "" "Sie haben einige voreingestellten Werte geändert.\n" -"Möchten Sie diese geänderten Einstellungen (neuer Wert) nach dem Wechsel der Voreinstellung beibehalten?" +"Möchten Sie diese geänderten Einstellungen (neuer Wert) nach dem Wechsel der " +"Voreinstellung beibehalten?" msgid "Extruders count" msgstr "Anzahl der Extruder" @@ -4887,8 +5289,12 @@ msgstr "Allgemein" msgid "Capabilities" msgstr "Fähigkeiten" -msgid "The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional timelapse instead." -msgstr "Der P1P-Drucker unterstützt keinen weichen Zeitraffer, verwenden Sie stattdessen einen traditionellen Zeitraffer." +msgid "" +"The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional timelapse " +"instead." +msgstr "" +"Der P1P-Drucker unterstützt keinen weichen Zeitraffer, verwenden Sie " +"stattdessen einen traditionellen Zeitraffer." msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Alle Voreinstellungen anzeigen (einschließlich inkompatibler)" @@ -4938,7 +5344,8 @@ msgid "Configuration update" msgstr "Konfigurationsupdate" msgid "A new configuration package available, Do you want to install it?" -msgstr "Ein neues Konfigurationspaket ist verfügbar. Möchten Sie es installieren?" +msgstr "" +"Ein neues Konfigurationspaket ist verfügbar. Möchten Sie es installieren?" msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" @@ -4947,7 +5354,8 @@ msgid "Configuration incompatible" msgstr "Konfiguration nicht kompatibel" msgid "the configuration package is incompatible with current application." -msgstr "Das Konfigurationspaket ist mit der aktuellen Anwendung nicht kompatibel." +msgstr "" +"Das Konfigurationspaket ist mit der aktuellen Anwendung nicht kompatibel." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -4955,7 +5363,8 @@ msgid "" "%s will update the configuration package, Otherwise it won't be able to start" msgstr "" "Das Konfigurationspaket ist mit der aktuellen Anwendung nicht kompatibel.\n" -"%s wird das Konfigurationspaket aktualisieren, andernfalls wird es nicht starten können" +"%s wird das Konfigurationspaket aktualisieren, andernfalls wird es nicht " +"starten können" #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" @@ -5015,7 +5424,9 @@ msgid "Login" msgstr "Anmelden" msgid "The configuration package is changed in previous Config Guide" -msgstr "Das Konfigurationspaket wurde mit dem vorherigen Konfigurations-Anleitung geändert" +msgstr "" +"Das Konfigurationspaket wurde mit dem vorherigen Konfigurations-Anleitung " +"geändert" msgid "Configuration package changed" msgstr "Konfigurationspaket geändert" @@ -5057,10 +5468,12 @@ msgid "Zoom View" msgstr "Zoom Ansicht" msgid "" -"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates all " -"objects in the current disk." +"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected " +"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates " +"all objects in the current disk." msgstr "" -"Orientiert ausgewählte Objekte oder alle Objekte automatisch. Wenn es ausgewählte Objekte gibt, werden nur die ausgewählten Objekte ausgerichtet. " +"Orientiert ausgewählte Objekte oder alle Objekte automatisch. Wenn es " +"ausgewählte Objekte gibt, werden nur die ausgewählten Objekte ausgerichtet. " "Andernfalls werden alle Objekte auf der aktuellen Druckplatte ausgerichtet." msgid "Collapse/Expand the sidebar" @@ -5187,13 +5600,13 @@ msgid "⌘+Mouse wheel" msgstr "⌘+Mausrad" msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius" -msgstr "Support/Farbmalen: Stiftradius einstellen" +msgstr "Support/Einfärben: Stiftradius einstellen" msgid "⌥+Mouse wheel" msgstr "⌥+Mausrad" msgid "Support/Color Painting: adjust section position" -msgstr "Support/Farbmalerei: Position des Abschnitts anpassen" +msgstr "Support/Einfärben: Position des Abschnitts anpassen" msgid "Ctrl+Mouse wheel" msgstr "Strg+Mausrad" @@ -5214,13 +5627,17 @@ msgid "Space" msgstr "Platz" msgid "Select the object/part and press space to change the name" -msgstr "Wählen Sie das Objekt/Teil aus und drücken Sie die Leertaste, um den Namen zu ändern" +msgstr "" +"Wählen Sie das Objekt/Teil aus und drücken Sie die Leertaste, um den Namen " +"zu ändern" msgid "Mouse click" msgstr "Mausklick" msgid "Select the object/part and mouse click to change the name" -msgstr "Wählen Sie das Objekt/Teil und klicken Sie mit der Maus, um den Namen zu ändern" +msgstr "" +"Wählen Sie das Objekt/Teil und klicken Sie mit der Maus, um den Namen zu " +"ändern" msgid "Objects List" msgstr "Objektliste" @@ -5256,12 +5673,16 @@ msgstr "Version %s Update-Informationen:" msgid "Network plug-in update" msgstr "Netzwerk-Plug-in-Update" -msgid "Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time." -msgstr "Klicken Sie auf OK, um das Netzwerk-Plug-in zu aktualisieren, wenn BambuStudio das nächste Mal gestartet wird." +msgid "" +"Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next time." +msgstr "" +"Klicken Sie auf OK, um das Netzwerk-Plug-in zu aktualisieren, wenn " +"BambuStudio das nächste Mal gestartet wird." #, c-format, boost-format msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?" -msgstr "Ein neues Netzwerk-Plug-in (%s) verfügbar, möchten Sie es installieren?" +msgstr "" +"Ein neues Netzwerk-Plug-in (%s) verfügbar, möchten Sie es installieren?" msgid "New version of Bambu Studio" msgstr "Neue Version von Bambu Studio" @@ -5270,25 +5691,33 @@ msgid "Don't remind me of this version again" msgstr "Erinnere mich nicht noch einmal an diese Version" msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" -msgstr "" +msgstr "LAN-Verbindung fehlgeschlagen (Druckdatei senden)" -msgid "Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." +msgid "" +"Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN." msgstr "" +"Schritt 1, bitte bestätigen Sie, dass Bambu Studio und Ihr Drucker im " +"gleichen LAN sind." -msgid "Step 2, if the IP and Access Code below are different from the actual values on your printer, please correct them." +msgid "" +"Step 2, if the IP and Access Code below are different from the actual values " +"on your printer, please correct them." msgstr "" +"Schritt 2, wenn die unten angegebene IP-Adresse und der Zugangscode von den " +"tatsächlichen Werten auf Ihrem Drucker abweichen, korrigieren Sie bitte " +"diese." msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP" msgid "Access Code" -msgstr "" +msgstr "Zugangscode" msgid "Where to find your printer's IP and Access Code?" -msgstr "" +msgstr "Wo finde ich die IP-Adresse und den Zugriffscode meines Druckers?" msgid "Error: IP or Access Code are not correct" -msgstr "" +msgstr "Error: IP or Access Code are not correct" msgid "Model:" msgstr "Modell:" @@ -5320,24 +5749,32 @@ msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen" msgid "Updating successful" msgstr "Erfolgreiche Aktualisierung" -msgid "Are you sure you want to update? This will take about 10 minutes. Do not turn off the power while the printer is updating." +msgid "" +"Are you sure you want to update? This will take about 10 minutes. Do not " +"turn off the power while the printer is updating." msgstr "" -"Sind Sie sicher, dass Sie aktualisieren möchten? Dies wird etwa 10 Minuten dauern. Schalten Sie den Strom nicht aus, während der Drucker aktualisiert " +"Sind Sie sicher, dass Sie aktualisieren möchten? Dies wird etwa 10 Minuten " +"dauern. Schalten Sie den Strom nicht aus, während der Drucker aktualisiert " "wird." msgid "" -"An important update was detected and needs to be run before printing can continue. Do you want to update now? You can also update later from 'Upgrade " +"An important update was detected and needs to be run before printing can " +"continue. Do you want to update now? You can also update later from 'Upgrade " "firmware'." msgstr "" -"Ein wichtiges Update wurde erkannt und muss ausgeführt werden, bevor der Druck fortgesetzt werden kann. Möchten Sie jetzt aktualisieren? Sie können " +"Ein wichtiges Update wurde erkannt und muss ausgeführt werden, bevor der " +"Druck fortgesetzt werden kann. Möchten Sie jetzt aktualisieren? Sie können " "auch später über „Firmware aktualisieren“ aktualisieren." msgid "" -"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before printing. Do you want to update now? You can also update later on printer " -"or update next time starting the studio." +"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before " +"printing. Do you want to update now? You can also update later on printer or " +"update next time starting the studio." msgstr "" -"Die Firmware-Version ist fehlerhaft. Vor dem Drucken sind Reparaturen und Aktualisierungen erforderlich. Möchten Sie jetzt aktualisieren? Sie können " -"auch später auf dem Drucker aktualisieren oder beim nächsten Start des Studios aktualisieren." +"Die Firmware-Version ist fehlerhaft. Vor dem Drucken sind Reparaturen und " +"Aktualisierungen erforderlich. Möchten Sie jetzt aktualisieren? Sie können " +"auch später auf dem Drucker aktualisieren oder beim nächsten Start des " +"Studios aktualisieren." msgid "Extension Board" msgstr "Verlängerungsplatine" @@ -5399,7 +5836,9 @@ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Kopieren des Verzeichnisses %1% nach %2% fehlgeschlagen: %3%" msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates." -msgstr "Vor der Aktualisierung der Konfiguration müssen die nicht gespeicherten Änderungen überprüft werden." +msgstr "" +"Vor der Aktualisierung der Konfiguration müssen die nicht gespeicherten " +"Änderungen überprüft werden." msgid "Configuration package updated to " msgstr "Konfigurationspaket aktualisiert auf " @@ -5407,32 +5846,45 @@ msgstr "Konfigurationspaket aktualisiert auf " msgid "Open G-code file:" msgstr "Öffne G-Code-Datei:" -msgid "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the bottom or enable supports." -msgstr "Ein Objekt hat eine leere erste Ebene und kann nicht gedruckt werden. Bitte schneiden Sie den Boden ab oder aktivieren Sie Supports." +msgid "" +"One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " +"bottom or enable supports." +msgstr "" +"Ein Objekt hat eine leere erste Ebene und kann nicht gedruckt werden. Bitte " +"schneiden Sie den Boden ab oder aktivieren Sie Supports." #, boost-format msgid "Object can't be printed for empty layer between %1% and %2%." -msgstr "Objekt kann aufgrund leerer Ebene zwischen %1% und %2% nicht gedruckt werden." +msgstr "" +"Objekt kann aufgrund leerer Ebene zwischen %1% und %2% nicht gedruckt werden." #, boost-format msgid "Object: %1%" msgstr "Objekt: %1%" -msgid "Maybe parts of the object at these height are too thin, or the object has faulty mesh" -msgstr "Vielleicht sind Teile des Objekts in dieser Höhe zu dünn, oder das Objekt hat ein fehlerhaftes Netz" +msgid "" +"Maybe parts of the object at these height are too thin, or the object has " +"faulty mesh" +msgstr "" +"Vielleicht sind Teile des Objekts in dieser Höhe zu dünn, oder das Objekt " +"hat ein fehlerhaftes Netz" msgid "No object can be printed. Maybe too small" -msgstr "Es kann kein Objekt gedruckt werden. Vielleicht sind die Objekte zu klein" +msgstr "" +"Es kann kein Objekt gedruckt werden. Vielleicht sind die Objekte zu klein" msgid "" "Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" "\n" msgstr "" -"G-Code für ungültigen benutzerdefinierten G-Code konnte nicht erzeugt werden.\n" +"G-Code für ungültigen benutzerdefinierten G-Code konnte nicht erzeugt " +"werden.\n" "\n" msgid "Please check the custom G-code or use the default custom G-code." -msgstr "Bitte überprüfen Sie den benutzerdefinierten G-Code oder verwenden Sie den standardmäßigen benutzerdefinierten G-Code." +msgstr "" +"Bitte überprüfen Sie den benutzerdefinierten G-Code oder verwenden Sie den " +"standardmäßigen benutzerdefinierten G-Code." #, boost-format msgid "Generating G-code: layer %1%" @@ -5465,12 +5917,6 @@ msgstr "Überbrückung" msgid "Gap infill" msgstr "Lückenfüllung" -msgid "Filter out tiny gaps" -msgstr "Filtert winzige Lücken aus" - -msgid "Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't affact top/bottom layers" -msgstr "Filtert Lücken aus, die kleiner als der festgelegte Schwellenwert sind. Diese Einstellung beeinflusst die obersten/untersten Schichten nicht" - msgid "Support interface" msgstr "Support-Schnittstelle" @@ -5482,7 +5928,9 @@ msgstr "Mehrere" #, boost-format msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " -msgstr "Berechnung der Linienbreite von %1% fehlgeschlagen. Kann den Wert von \"%2%\" nicht erhalten " +msgstr "" +"Berechnung der Linienbreite von %1% fehlgeschlagen. Kann den Wert von \"%2%" +"\" nicht erhalten " msgid "undefined error" msgstr "unbekannter Fehler" @@ -5578,12 +6026,16 @@ msgid "write callback failed" msgstr "Schreibrückruf fehlgeschlagen" #, boost-format -msgid "%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing." -msgstr "%1% ist zu nahe an der Ausschlusszone, es kann zu Kollisionen beim Drucken kommen." +msgid "" +"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing." +msgstr "" +"%1% ist zu nahe an der Ausschlusszone, es kann zu Kollisionen beim Drucken " +"kommen." #, boost-format msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused." -msgstr "%1% ist zu nah an anderen, und es können Kollisionen verursacht werden." +msgstr "" +"%1% ist zu nah an anderen, und es können Kollisionen verursacht werden." #, boost-format msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused." @@ -5593,7 +6045,9 @@ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing." msgstr " Ist zu nah an anderen , es kann beim drucken zu Kollisionen kommen." msgid " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing." -msgstr " Es ist zu nah am Ausschlussbereich , es kann beim Drucken zu Kollisionen kommen." +msgstr "" +" Es ist zu nah am Ausschlussbereich , es kann beim Drucken zu Kollisionen " +"kommen." msgid "Prime Tower" msgstr "Prime Turm" @@ -5605,45 +6059,77 @@ msgid " is too close to exclusion area, and collisions will be caused.\n" msgstr " ist zu nahe am Sperrgebiet und es werden Kollisionen verursacht.\n" msgid "" -"Can not print multiple filaments which have large difference of temperature together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged " +"Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " +"together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged " "during printing" msgstr "" -"Es können nicht mehrere Filamente mit einem großen Temperaturunterschied zusammen gedruckt werden. Andernfalls können der Extruder und die Druckdüse " +"Es können nicht mehrere Filamente mit einem großen Temperaturunterschied " +"zusammen gedruckt werden. Andernfalls können der Extruder und die Druckdüse " "während des Drucks blockiert oder beschädigt werden" msgid "No extrusions under current settings." msgstr "Keine Extrusion unter den aktuellen Einstellungen." -msgid "Smooth mode of timelapse is not supported when \"by object\" sequence is enabled." -msgstr "Der Smooth mode Zeitraffermodus wird nicht unterstützt, wenn die Sequenz „nach Objekt“ aktiviert ist." +msgid "" +"Smooth mode of timelapse is not supported when \"by object\" sequence is " +"enabled." +msgstr "" +"Der Smooth mode Zeitraffermodus wird nicht unterstützt, wenn die Sequenz " +"„nach Objekt“ aktiviert ist." -msgid "Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in spiral vase mode." -msgstr "Bitte wählen Sie die Druckreihenfolge \"Nach Objekt\", um mehrere Objekte im Spiralvasenmodus zu drucken." +msgid "" +"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in " +"spiral vase mode." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie die Druckreihenfolge \"Nach Objekt\", um mehrere Objekte im " +"Spiralvasenmodus zu drucken." -msgid "The spiral vase mode does not work when an object contains more than one materials." -msgstr "Der Modus \"Spiralvase\" funktioniert nicht, wenn ein Objekt mehr als ein Material enthält." +msgid "" +"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one " +"materials." +msgstr "" +"Der Modus \"Spiralvase\" funktioniert nicht, wenn ein Objekt mehr als ein " +"Material enthält." msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print." msgstr "Der Prime Turm wird im \"Nach Objekt\"-Druck nicht unterstützt." -msgid "The prime tower is not supported when adaptive layer height is on. It requires that all objects have the same layer height." +msgid "" +"The prime tower is not supported when adaptive layer height is on. It " +"requires that all objects have the same layer height." msgstr "" -"Der Prime Turm wird nicht unterstützt, wenn die adaptive Schichthöhe aktiviert ist. Er erfordert, dass alle Objekte die gleiche Schichthöhe haben." +"Der Prime Turm wird nicht unterstützt, wenn die adaptive Schichthöhe " +"aktiviert ist. Er erfordert, dass alle Objekte die gleiche Schichthöhe haben." msgid "The prime tower requires \"support gap\" to be multiple of layer height" -msgstr "Der Prime Tower erfordert einen \"Stützabstand\", der ein Vielfaches der Schichthöhe beträgt" +msgstr "" +"Der Prime Tower erfordert einen \"Stützabstand\", der ein Vielfaches der " +"Schichthöhe beträgt" msgid "The prime tower requires that all objects have the same layer heights" -msgstr "Der Prime Turm setzt voraus, dass alle Objekte die gleiche Schichthöhe haben" +msgstr "" +"Der Prime Turm setzt voraus, dass alle Objekte die gleiche Schichthöhe haben" -msgid "The prime tower requires that all objects are printed over the same number of raft layers" -msgstr "Der Prime Turm erfordert, dass alle Objekte über die gleiche Anzahl von Raft-Ebenen gedruckt werden" +msgid "" +"The prime tower requires that all objects are printed over the same number " +"of raft layers" +msgstr "" +"Der Prime Turm erfordert, dass alle Objekte über die gleiche Anzahl von Raft-" +"Ebenen gedruckt werden" -msgid "The prime tower requires that all objects are sliced with the same layer heights." -msgstr "Der Prime Turm setzt voraus, dass alle Objekte mit den gleichen Schichthöhen gesliced werden." +msgid "" +"The prime tower requires that all objects are sliced with the same layer " +"heights." +msgstr "" +"Der Prime Turm setzt voraus, dass alle Objekte mit den gleichen Schichthöhen " +"gesliced werden." -msgid "The prime tower is only supported if all objects have the same variable layer height" -msgstr "Der Reinigungsturm wird nur unterstützt, wenn alle Objekte die gleiche variable Schichthöhe haben" +msgid "" +"The prime tower is only supported if all objects have the same variable " +"layer height" +msgstr "" +"Der Reinigungsturm wird nur unterstützt, wenn alle Objekte die gleiche " +"variable Schichthöhe haben" msgid "Too small line width" msgstr "Zu geringe Linienbreite" @@ -5651,11 +6137,17 @@ msgstr "Zu geringe Linienbreite" msgid "Too large line width" msgstr "Zu große Linienbreite" -msgid "The prime tower requires that support has the same layer height with object." -msgstr "Der Prime Turm erfordert, dass der Support die gleiche Schichthöhe wie das Objekt hat." +msgid "" +"The prime tower requires that support has the same layer height with object." +msgstr "" +"Der Prime Turm erfordert, dass der Support die gleiche Schichthöhe wie das " +"Objekt hat." -msgid "Support enforcers are used but support is not enabled. Please enable support." -msgstr "Support Enforcer werden verwendet, aber der Support ist nicht aktiviert. Bitte aktivieren Sie die Support-Funktion." +msgid "" +"Support enforcers are used but support is not enabled. Please enable support." +msgstr "" +"Support Enforcer werden verwendet, aber der Support ist nicht aktiviert. " +"Bitte aktivieren Sie die Support-Funktion." msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter" msgstr "Schichthöhe kann Druckdüsendurchmesser nicht überschreiten" @@ -5683,11 +6175,14 @@ msgid "Bed exclude area" msgstr "Ausgenommene Druckbettfläche" msgid "" -"Unprintable area in XY plane. For example, X1 Series printers use the front left corner to cut filament during filament change. The area is expressed " -"as polygon by points in following format: \"XxY, XxY, ...\"" +"Unprintable area in XY plane. For example, X1 Series printers use the front " +"left corner to cut filament during filament change. The area is expressed as " +"polygon by points in following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" -"Nicht druckbare Fläche in der XY-Ebene. Zum Beispiel verwenden Drucker der X1-Serie die vordere linke Ecke, um Filamente während des Filamentwechsels " -"zu schneiden. Die Fläche wird als Polygon durch Punkte im folgenden Format ausgedrückt: „XxY, XxY, …“" +"Nicht druckbare Fläche in der XY-Ebene. Zum Beispiel verwenden Drucker der " +"X1-Serie die vordere linke Ecke, um Filamente während des Filamentwechsels " +"zu schneiden. Die Fläche wird als Polygon durch Punkte im folgenden Format " +"ausgedrückt: „XxY, XxY, …“" msgid "Bed custom texture" msgstr "Benutzerdefinierte Textur des Bettes" @@ -5698,17 +6193,27 @@ msgstr "Benutzerdefiniertes Bettmodell" msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Elefantenfußkompensation" -msgid "Shrink the initial layer on build plate to compensate for elephant foot effect" -msgstr "Schrumpfen der ersten Schicht auf der Druckplatte, um den Elefantenfuß-Effekt auszugleichen" +msgid "" +"Shrink the initial layer on build plate to compensate for elephant foot " +"effect" +msgstr "" +"Schrumpfen der ersten Schicht auf der Druckplatte, um den Elefantenfuß-" +"Effekt auszugleichen" -msgid "Slicing height for each layer. Smaller layer height means more accurate and more printing time" -msgstr "Slicing-Höhe für jede Schicht. Geringere Schichthöhe bedeutet mehr Genauigkeit und dafür mehr Druckzeit" +msgid "" +"Slicing height for each layer. Smaller layer height means more accurate and " +"more printing time" +msgstr "" +"Slicing-Höhe für jede Schicht. Geringere Schichthöhe bedeutet mehr " +"Genauigkeit und dafür mehr Druckzeit" msgid "Printable height" msgstr "Druckbare Höhe" msgid "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer" -msgstr "Maximale bedruckbare Höhe, die durch den Mechanismus des Druckers begrenzt ist" +msgstr "" +"Maximale bedruckbare Höhe, die durch den Mechanismus des Druckers begrenzt " +"ist" msgid "Printer preset names" msgstr "Drucker-Voreinstellungsnamen" @@ -5717,20 +6222,28 @@ msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Host name, IP or URL" msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " -"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user name and password into the URL in the following format: https://username:" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " +"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " +"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " +"name and password into the URL in the following format: https://username:" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -"Slic3r kann G-Code-Dateien auf einen Drucker-Host hochladen. Dieses Feld sollte den Hostnamen, die IP-Adresse oder die URL der Drucker-Host-Instanz " -"enthalten. Der Drucker-Host hinter HAProxy mit aktivierter Basic Auth kann über die Angabe des Benutzernamens und Passworts in der URL im folgenden " -"Format zugänglich gemacht werden: https://username:password@your-octopi-address/" +"Slic3r kann G-Code-Dateien auf einen Drucker-Host hochladen. Dieses Feld " +"sollte den Hostnamen, die IP-Adresse oder die URL der Drucker-Host-Instanz " +"enthalten. Der Drucker-Host hinter HAProxy mit aktivierter Basic Auth kann " +"über die Angabe des Benutzernamens und Passworts in der URL im folgenden " +"Format zugänglich gemacht werden: https://username:password@your-octopi-" +"address/" msgid "API Key / Password" msgstr "API Key / Passwort" -msgid "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain the API Key or the password required for authentication." +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " +"the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -"Slic3r kann G-Code-Dateien auf einen Drucker-Host hochladen. Dieses Feld sollte den API-Schlüssel oder das Passwort enthalten, das für die " +"Slic3r kann G-Code-Dateien auf einen Drucker-Host hochladen. Dieses Feld " +"sollte den API-Schlüssel oder das Passwort enthalten, das für die " "Authentifizierung erforderlich ist." msgid "Name of the printer" @@ -5740,9 +6253,14 @@ msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA File" msgid "" -"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate " -"repository is used." +"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " +"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " +"is used." msgstr "" +"Eine benutzerdefinierte CA-Zertifikatsdatei kann für HTTPS-OctoPrint-" +"Verbindungen im Format crt/pem angegeben werden. Wenn sie leer gelassen " +"wird, wird das Standard-CA-Zertifikatsrepository des Betriebssystems " +"verwendet." msgid "User" msgstr "Benutzer" @@ -5754,10 +6272,12 @@ msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgid "" -"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline distribution points. One may want to enable this option for self signed " +"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " +"distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline distribution points. One may want to enable this option for self signed " +"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " +"distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgid "Names of presets related to the physical printer" @@ -5776,17 +6296,23 @@ msgid "Avoid crossing wall" msgstr "Vermeiden es, die Wand zu überqueren" msgid "Detour and avoid to travel across wall which may cause blob on surface" -msgstr "Fahren Sie einen Umweg und vermeiden Sie es, über die Wand zu fahren, was zu Tropfenbildung auf der Oberfläche führen kann" +msgstr "" +"Fahren Sie einen Umweg und vermeiden Sie es, über die Wand zu fahren, was zu " +"Tropfenbildung auf der Oberfläche führen kann" msgid "Avoid crossing wall - Max detour length" msgstr "Vermeide das Überqueren der Wand - Maximale Umleitungslänge" msgid "" -"Maximum detour distance for avoiding crossing wall. Don't detour if the detour distance is large than this value. Detour length could be specified " -"either as an absolute value or as percentage (for example 50%) of a direct travel path. Zero to disable" +"Maximum detour distance for avoiding crossing wall. Don't detour if the " +"detour distance is large than this value. Detour length could be specified " +"either as an absolute value or as percentage (for example 50%) of a direct " +"travel path. Zero to disable" msgstr "" -"Maximaler Umwegabstand, um eine Kreuzung der Mauer zu vermeiden. Machen Sie keinen Umweg, wenn der Umleitungsabstand größer als dieser Wert ist. Die " -"Umleitungslänge könnte entweder als absoluter Wert oder als Prozentsatz (z. B. 50%) einer direkten Reiseroute angegeben werden. Null zum deaktivieren" +"Maximaler Umwegabstand, um eine Kreuzung der Mauer zu vermeiden. Machen Sie " +"keinen Umweg, wenn der Umleitungsabstand größer als dieser Wert ist. Die " +"Umleitungslänge könnte entweder als absoluter Wert oder als Prozentsatz (z. " +"B. 50%) einer direkten Reiseroute angegeben werden. Null zum deaktivieren" msgid "mm or %" msgstr "mm or %" @@ -5794,26 +6320,39 @@ msgstr "mm or %" msgid "Other layers" msgstr "Andere Schichten" -msgid "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the filament does not support to print on the Cool Plate" +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Cool Plate" msgstr "" -"Dies ist die Betttemperatur für Schichten mit Ausnahme der Ersten. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der kalten Druckplatte " +"Dies ist die Betttemperatur für Schichten mit Ausnahme der Ersten. Ein Wert " +"von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der kalten Druckplatte " "nicht unterstützt" msgid "°C" msgstr "°C" -msgid "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the filament does not support to print on the Engineering Plate" +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Engineering Plate" msgstr "" -"Dies ist die Betttemperatur für Schichten mit Ausnahme der Ersten. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der technischen " +"Dies ist die Betttemperatur für Schichten mit Ausnahme der Ersten. Ein Wert " +"von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der technischen " "Druckplatte nicht unterstützt" -msgid "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the filament does not support to print on the High Temp Plate" +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the High Temp Plate" msgstr "" -"Dies ist die Betttemperatur für Schichten mit Ausnahme der Ersten. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der " +"Dies ist die Betttemperatur für Schichten mit Ausnahme der Ersten. Ein Wert " +"von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der " "Hochtemperaturdruckplatte nicht unterstützt" -msgid "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the filament does not support to print on the Textured PEI Plate" -msgstr "Betttemperatur für Schichten außer der ersten. Wert 0 bedeutet, dass das Filament den Druck auf der strukturierten PEI-Platte nicht unterstützt" +msgid "" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +msgstr "" +"Betttemperatur für Schichten außer der ersten. Wert 0 bedeutet, dass das " +"Filament den Druck auf der strukturierten PEI-Platte nicht unterstützt" msgid "Initial layer" msgstr "Erste Schicht" @@ -5821,118 +6360,180 @@ msgstr "Erste Schicht" msgid "Initial layer bed temperature" msgstr "Druckbettemperatur für die erste Schicht" -msgid "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not support to print on the Cool Plate" +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the Cool Plate" msgstr "" -"Dies ist die Betttemperatur der Ausgangsschicht. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der kalten Druckplatte nicht unterstützt" +"Dies ist die Betttemperatur der Ausgangsschicht. Ein Wert von 0 bedeutet, " +"dass das Filament das Drucken auf der kalten Druckplatte nicht unterstützt" -msgid "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not support to print on the Engineering Plate" +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the Engineering Plate" msgstr "" -"Dies ist die Betttemperatur der Ausgangsschicht. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der technischen Druckplatte nicht " +"Dies ist die Betttemperatur der Ausgangsschicht. Ein Wert von 0 bedeutet, " +"dass das Filament das Drucken auf der technischen Druckplatte nicht " "unterstützt" -msgid "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not support to print on the High Temp Plate" +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the High Temp Plate" msgstr "" -"Dies ist die Betttemperatur der Ausgangsschicht. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der Hochtemperaturdruckplatte nicht " +"Dies ist die Betttemperatur der Ausgangsschicht. Ein Wert von 0 bedeutet, " +"dass das Filament das Drucken auf der Hochtemperaturdruckplatte nicht " "unterstützt" -msgid "Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not support to print on the Textured PEI Plate" -msgstr "Betttemperatur der Anfangsschicht. Wert 0 bedeutet, dass das Filament den Druck auf der strukturierten PEI-Platte nicht unterstützt" +msgid "" +"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " +"support to print on the Textured PEI Plate" +msgstr "" +"Betttemperatur der Anfangsschicht. Wert 0 bedeutet, dass das Filament den " +"Druck auf der strukturierten PEI-Platte nicht unterstützt" msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Vom Drucker unterstützte Druckbettypen" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" -msgstr "Dieser G-Code wird bei jedem Schichtwechsel vor dem Heben von Z eingefügt" +msgstr "" +"Dieser G-Code wird bei jedem Schichtwechsel vor dem Heben von Z eingefügt" msgid "Bottom shell layers" msgstr "Untere Schalenschichten" msgid "" -"This is the number of solid layers of bottom shell, including the bottom surface layer. When the thickness calculated by this value is thinner than " +"This is the number of solid layers of bottom shell, including the bottom " +"surface layer. When the thickness calculated by this value is thinner than " "bottom shell thickness, the bottom shell layers will be increased" msgstr "" -"Dies ist die Anzahl der festen Schichten der Unterschale, einschließlich der unteren Oberflächenschicht. Wenn die mit diesem Wert berechnete Dicke " -"dünner ist als die Dicke der unteren Schale, werden die unteren Schalenschichten erhöht" +"Dies ist die Anzahl der festen Schichten der Unterschale, einschließlich der " +"unteren Oberflächenschicht. Wenn die mit diesem Wert berechnete Dicke dünner " +"ist als die Dicke der unteren Schale, werden die unteren Schalenschichten " +"erhöht" msgid "Bottom shell thickness" msgstr "Dicke der Unterschale" msgid "" -"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can " -"avoid having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained " -"by bottom shell layers" +"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness " +"calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid " +"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting " +"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by " +"bottom shell layers" msgstr "" -"Die Anzahl der unteren festen Schichten wird beim Slicen erhöht, wenn die durch die unteren Schalenschichten berechnete Dicke dünner als dieser Wert " -"ist. Dies kann verhindern, dass die Schale zu dünn wird, wenn die Schichthöhe gering ist. 0 bedeutet, dass diese Einstellung deaktiviert ist und die " -"Dicke der unteren Schale absolut durch die unteren Schalenschichten bestimmt wird" +"Die Anzahl der unteren festen Schichten wird beim Slicen erhöht, wenn die " +"durch die unteren Schalenschichten berechnete Dicke dünner als dieser Wert " +"ist. Dies kann verhindern, dass die Schale zu dünn wird, wenn die " +"Schichthöhe gering ist. 0 bedeutet, dass diese Einstellung deaktiviert ist " +"und die Dicke der unteren Schale absolut durch die unteren Schalenschichten " +"bestimmt wird" msgid "Force cooling for overhang and bridge" msgstr "Zwangskühlung für Überhang und Brücken" -msgid "Enable this option to optimize part cooling fan speed for overhang and bridge to get better cooling" -msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um die Lüftergeschwindigkeit für Überhang und Brücken zu optimieren, um eine bessere Kühlung zu erreichen" +msgid "" +"Enable this option to optimize part cooling fan speed for overhang and " +"bridge to get better cooling" +msgstr "" +"Aktivieren Sie diese Option, um die Lüftergeschwindigkeit für Überhang und " +"Brücken zu optimieren, um eine bessere Kühlung zu erreichen" msgid "Fan speed for overhang" msgstr "Lüftergeschwindigkeit für Überhänge" msgid "" -"Force part cooling fan to be this speed when printing bridge or overhang wall which has large overhang degree. Forcing cooling for overhang and bridge " -"can get better quality for these part" +"Force part cooling fan to be this speed when printing bridge or overhang " +"wall which has large overhang degree. Forcing cooling for overhang and " +"bridge can get better quality for these part" msgstr "" -"Erzwingen Sie diese Lüftergeschwindigkeit beim Drucken von Brücken oder überhängenden Wänden, die einen großen Überhang aufweisen. Erzwungene Kühlung " -"für Überhang und Brücke kann eine bessere Qualität für diese Teile erzielen" +"Erzwingen Sie diese Lüftergeschwindigkeit beim Drucken von Brücken oder " +"überhängenden Wänden, die einen großen Überhang aufweisen. Erzwungene " +"Kühlung für Überhang und Brücke kann eine bessere Qualität für diese Teile " +"erzielen" msgid "Cooling overhang threshold" msgstr "Schwellenwert für die Kühlung des Überhangs" #, c-format msgid "" -"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width " -"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for all outer wall no matter how much overhang degree" +"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part " +"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width " +"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for " +"all outer wall no matter how much overhang degree" msgstr "" -"Erzwingen Sie, dass der Lüfter eine bestimmte Geschwindigkeit hat, wenn der Überhanggrad des gedruckten Teils diesen Wert überschreitet. Ausgedrückt " -"als Prozentsatz, der angibt, wie viel Breite der Linie ohne Unterstützung von der unteren Schicht. 0 bedeutet, die Kühlung für alle Außenwände zu " +"Erzwingen Sie, dass der Lüfter eine bestimmte Geschwindigkeit hat, wenn der " +"Überhanggrad des gedruckten Teils diesen Wert überschreitet. Ausgedrückt als " +"Prozentsatz, der angibt, wie viel Breite der Linie ohne Unterstützung von " +"der unteren Schicht. 0 bedeutet, die Kühlung für alle Außenwände zu " "erzwingen, egal wie viel Überhanggrad" msgid "Bridge direction" msgstr "Brückenrichtung" msgid "" -"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for external " -"bridges. Use 180°for zero angle." +"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " +"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for " +"external bridges. Use 180°for zero angle." msgstr "" -"Überschreiben des Überbrückungswinkels. Wenn es auf Null gelassen wird, wird der Überbrückungswinkel automatisch berechnet. Andernfalls wird der " -"angegebene Winkel für Außenbrücken verwendet. Verwenden Sie 180° für Nullwinkel." +"Überschreiben des Überbrückungswinkels. Wenn es auf Null gelassen wird, wird " +"der Überbrückungswinkel automatisch berechnet. Andernfalls wird der " +"angegebene Winkel für Außenbrücken verwendet. Verwenden Sie 180° für " +"Nullwinkel." msgid "Bridge flow" msgstr "Durchflussverhältnis für Brücken" -msgid "Decrease this value slightly(for example 0.9) to reduce the amount of material for bridge, to improve sag" -msgstr "Verringern Sie diesen Wert geringfügig (z. B. 0,9), um die Materialmenge für die Brücke zu verringern und den Durchhang zu verbessern" - -msgid "Only one wall on top surfaces" -msgstr "Nur eine Wand auf der oberen Fläche" - -msgid "Only one wall on first layer" -msgstr "Nur eine Wand auf den ersten Fläche" +msgid "" +"Decrease this value slightly(for example 0.9) to reduce the amount of " +"material for bridge, to improve sag" +msgstr "" +"Verringern Sie diesen Wert geringfügig (z. B. 0,9), um die Materialmenge für " +"die Brücke zu verringern und den Durchhang zu verbessern" msgid "Top surface flow ratio" msgstr "Durchflussverhältnis obere Fläche" +msgid "" +"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can " +"decrease it slightly to have smooth surface finish" +msgstr "" +"Dieser Faktor beeinflusst die Menge des Materials für die obere Füllung. Sie " +"können ihn leicht verringern, um eine glatte Oberflächenbeschichtung zu " +"erhalten" + msgid "Bottom surface flow ratio" msgstr "Durchflussverhältnis untere Fläche" -msgid "only one wall on first Layer" -msgstr "Nur eine Wand in der ersten Schicht" +msgid "This factor affects the amount of material for bottom solid infill" +msgstr "" +"Dieser Faktor beeinflusst die Menge des Materials für die untere Füllung" -msgid "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill pattern" -msgstr "Verwenden Sie nur eine Wand auf der flachen Oberseite, um mehr Platz für das obere Füllungsmuster zu schaffen" +msgid "Only one wall on top surfaces" +msgstr "Nur eine Wand auf der oberen Fläche" + +msgid "" +"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill " +"pattern" +msgstr "" +"Verwenden Sie nur eine Wand auf der flachen Oberseite, um mehr Platz für das " +"obere Füllungsmuster zu schaffen" + +msgid "Only one wall on first layer" +msgstr "Nur eine Wand auf den ersten Fläche" + +msgid "" +"Use only one wall on first layer, to give more space to the bottom infill " +"pattern" +msgstr "" +"Verwenden Sie nur eine Wand in der ersten Schicht, um dem Muster der unteren " +"Füllung mehr Platz zu geben" msgid "Slow down for overhang" msgstr "Verlangsamen bei Überhängen" msgid "Enable this option to slow printing down for different overhang degree" -msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um den Druck für verschiedene Überhangsgrade zu verlangsamen" +msgstr "" +"Aktivieren Sie diese Option, um den Druck für verschiedene Überhangsgrade zu " +"verlangsamen" msgid "mm/s" msgstr "mm/s" @@ -5950,17 +6551,33 @@ msgid "Brim type" msgstr "Randtyp" msgid "" -"This controls brim position including outer side of models, inner side of holes or both. Auto means both the brim position and brim width is analysed " +"This controls brim position including outer side of models, inner side of " +"holes or both. Auto means both the brim position and brim width is analysed " "and calculated automatically" msgstr "" -"Dies steuert die Position der Umrandung, einschließlich der Außenseite der Modelle, der Innenseite der Löcher oder beides. Auto bedeutet, dass sowohl " -"die Randposition als auch die Breite des Randes automatisch analysiert und berechnet werden" +"Dies steuert die Position der Umrandung, einschließlich der Außenseite der " +"Modelle, der Innenseite der Löcher oder beides. Auto bedeutet, dass sowohl " +"die Randposition als auch die Breite des Randes automatisch analysiert und " +"berechnet werden" + +msgid "outer_only" +msgstr "Nur Außen" + +msgid "Inner brim only" +msgstr "Nur Innenrand" + +msgid "Outer and inner brim" +msgstr "Äußere und innere Randleiste" msgid "Brim-object gap" msgstr "Lücke zwischen Rand und Objekt" -msgid "A gap between innermost brim line and object can make brim be removed more easily" -msgstr "Eine Lücke zwischen der innersten Randlinie und dem Objekt kann das Abnehmen des Randes erleichtern" +msgid "" +"A gap between innermost brim line and object can make brim be removed more " +"easily" +msgstr "" +"Eine Lücke zwischen der innersten Randlinie und dem Objekt kann das Abnehmen " +"des Randes erleichtern" msgid "Compatible machine" msgstr "Kompatible Maschine" @@ -5993,18 +6610,26 @@ msgid "Slow printing down for better layer cooling" msgstr "Verlangsamen Sie den Druck für eine bessere Schichtkühlung" msgid "" -"Enable this option to slow printing speed down to make the final layer time not shorter than the layer time threshold in \"Max fan speed threshold\", " -"so that layer can be cooled for longer time. This can improve the cooling quality for needle and small details" +"Enable this option to slow printing speed down to make the final layer time " +"not shorter than the layer time threshold in \"Max fan speed threshold\", so " +"that layer can be cooled for longer time. This can improve the cooling " +"quality for needle and small details" msgstr "" -"Aktivieren Sie diese Option, um die Druckgeschwindigkeit zu verlangsamen, so dass die endgültige Schichtenzeit nicht kürzer als der Schwellenwert für " -"die Schichtenzeit in \"Max fan speed threshold\" ist, so dass die Schichten länger gekühlt werden können. Dies kann die Kühlungsqualität für Nadeln " -"und kleine Details verbessern" +"Aktivieren Sie diese Option, um die Druckgeschwindigkeit zu verlangsamen, so " +"dass die endgültige Schichtenzeit nicht kürzer als der Schwellenwert für die " +"Schichtenzeit in \"Max fan speed threshold\" ist, so dass die Schichten " +"länger gekühlt werden können. Dies kann die Kühlungsqualität für Nadeln und " +"kleine Details verbessern" msgid "Normal printing" msgstr "Normales Drucken" -msgid "The default acceleration of both normal printing and travel except initial layer" -msgstr "Die Standardbeschleunigung für den normalen Druck und den Verfahrweg mit Ausnahme der ersten Ebene" +msgid "" +"The default acceleration of both normal printing and travel except initial " +"layer" +msgstr "" +"Die Standardbeschleunigung für den normalen Druck und den Verfahrweg mit " +"Ausnahme der ersten Ebene" msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" @@ -6024,9 +6649,12 @@ msgstr "Standardprozessprofil beim Wechsel zu diesem Maschinenprofil" msgid "No cooling for the first" msgstr "Keine Kühlung für die erste" -msgid "Close all cooling fan for the first certain layers. Cooling fan of the first layer used to be closed to get better build plate adhesion" +msgid "" +"Close all cooling fan for the first certain layers. Cooling fan of the first " +"layer used to be closed to get better build plate adhesion" msgstr "" -"Schließen Sie alle Kühlgebläse für die ersten Schichten. Das Kühlgebläse der ersten Schicht sollte geschlossen sein, um eine bessere Haftung der " +"Schließen Sie alle Kühlgebläse für die ersten Schichten. Das Kühlgebläse der " +"ersten Schicht sollte geschlossen sein, um eine bessere Haftung der " "Bauplatte zu erreichen" msgid "layers" @@ -6035,29 +6663,37 @@ msgstr "Schichten" msgid "Don't support bridges" msgstr "Brücken nicht unterstützen" -msgid "Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge usually can be printing directly without support if not very long" +msgid "" +"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge " +"usually can be printing directly without support if not very long" msgstr "" -"Stützen Sie nicht den gesamten Brückenbereich ab, was die Auflage sehr groß macht. Brücke kann in der Regel direkt ohne Unterstützung gedruckt werden, " +"Stützen Sie nicht den gesamten Brückenbereich ab, was die Auflage sehr groß " +"macht. Brücke kann in der Regel direkt ohne Unterstützung gedruckt werden, " "wenn diese nicht sehr lang ist" msgid "Thick bridges" msgstr "Dicke Brücken" msgid "" -"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " +"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " +"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -"Wenn sie aktiviert sind, sind Brücken zuverlässiger, können längere Entfernungen überbrücken, können aber schlechter aussehen. Wenn sie behindert " -"sind, sehen Brücken besser aus, sind aber nur für kürzere überbrückte Entfernungen zuverlässig." +"Wenn sie aktiviert sind, sind Brücken zuverlässiger, können längere " +"Entfernungen überbrücken, können aber schlechter aussehen. Wenn sie " +"behindert sind, sehen Brücken besser aus, sind aber nur für kürzere " +"überbrückte Entfernungen zuverlässig." msgid "Max bridge length" msgstr "Max Überbrückungslänge" msgid "" -"Max length of bridges that don't need support. Set it to 0 if you want all bridges to be supported, and set it to a very large value if you don't want " +"Max length of bridges that don't need support. Set it to 0 if you want all " +"bridges to be supported, and set it to a very large value if you don't want " "any bridges to be supported." msgstr "" -"Maximale Länge der Brücken, die keine Unterstützung benötigen. Setzen Sie den Wert auf 0, wenn alle Brücken unterstützt werden sollen und legen Sie " +"Maximale Länge der Brücken, die keine Unterstützung benötigen. Setzen Sie " +"den Wert auf 0, wenn alle Brücken unterstützt werden sollen und legen Sie " "einen sehr großen Wert fest, wenn keine Brücken unterstützt werden sollen." msgid "End G-code" @@ -6072,22 +6708,28 @@ msgstr "End-G-Code, wenn der Druck mit diesem Filament endet" msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "Stellen Sie die vertikale Schalendicke sicher" -msgid "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell thickness (top+bottom solid layers)" +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)" msgstr "" -"Fügen Sie eine feste Füllung in der Nähe von schrägen Oberflächen hinzu, um die vertikale Schalendicke zu gewährleisten (obere + untere feste " -"Schichten)" +"Fügen Sie eine feste Füllung in der Nähe von schrägen Oberflächen hinzu, um " +"die vertikale Schalendicke zu gewährleisten (obere + untere feste Schichten)" msgid "Internal bridge support thickness" msgstr "Dicke der internen Brückenstütze" msgid "" -"If enabled, Studio will generate support loops under the contours of internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from " -"extruding over the air and improve the top surface quality, especially when the sparse infill density is low.This value determines the thickness of " -"the support loops. 0 means disable this feature" +"If enabled, Studio will generate support loops under the contours of " +"internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from " +"extruding over the air and improve the top surface quality, especially when " +"the sparse infill density is low.This value determines the thickness of the " +"support loops. 0 means disable this feature" msgstr "" -"Wenn aktiviert, generiert Studio Stützschleifen unter den Konturen interner Brücken. Diese Stützschleifen könnten verhindern, dass interne Brücken " -"über die Luft extrudieren, und die höchste Oberflächenqualität verbessern, insbesondere wenn die spärliche Fülldichte niedrig ist. Dieser Wert " -"bestimmt die Dicke der Stützschleifen. 0 bedeutet, diese Funktion zu deaktivieren" +"Wenn aktiviert, generiert Studio Stützschleifen unter den Konturen interner " +"Brücken. Diese Stützschleifen könnten verhindern, dass interne Brücken über " +"die Luft extrudieren, und die höchste Oberflächenqualität verbessern, " +"insbesondere wenn die spärliche Fülldichte niedrig ist. Dieser Wert bestimmt " +"die Dicke der Stützschleifen. 0 bedeutet, diese Funktion zu deaktivieren" msgid "Top surface pattern" msgstr "Muster der oberen Oberfläche" @@ -6128,11 +6770,40 @@ msgstr "Linienmuster der Bodenausfüllung, nicht der Brückenausfüllung" msgid "Line width of outer wall" msgstr "Linienbreite der Außenwand" -msgid "Speed of outer wall which is outermost and visible. It's used to be slower than inner wall speed to get better quality." +msgid "" +"Speed of outer wall which is outermost and visible. It's used to be slower " +"than inner wall speed to get better quality." msgstr "" -"Geschwindigkeit der äußeren Wand, die am weitesten außen und sichtbar ist. Sie ist langsamer als die Geschwindigkeit der Innenwand, um eine bessere " +"Geschwindigkeit der äußeren Wand, die am weitesten außen und sichtbar ist. " +"Sie ist langsamer als die Geschwindigkeit der Innenwand, um eine bessere " "Qualität zu erzielen." +msgid "Small perimeters" +msgstr "Feine Strukturen" + +msgid "" +"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " +"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " +"be calculated on the outer wall speed setting above. Set to zero for auto." +msgstr "" +"Diese separate Einstellung beeinflusst die Geschwindigkeit von Umfängen mit " +"einem Radius <= 6,5 mm (normalerweise Löcher). Wenn sie als Prozentsatz (z. " +"B. 80%) angegeben wird, wird sie auf der oben angegebenen Geschwindigkeit " +"der Außenwand berechnet. Auf Null setzen für automatisch." + +msgid "mm/s or %" +msgstr "mm o. %" + +msgid "Small perimeters threshold" +msgstr "Schwelle für kleine Strukturen" + +msgid "" +"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is " +"6.5mm" +msgstr "" +"Dies legt den Schwellenwert für kurze Umfangslänge fest. Der Standard-" +"Schwellenwert beträgt 6,5 mm" + msgid "Order of inner wall/outer wall/infil" msgstr "Reihenfolge Innenwand/Außenwand/Füllung" @@ -6151,26 +6822,45 @@ msgstr "Füllung/Innen/Außen" msgid "infill/outer/inner" msgstr "Füllung/Außen/Innen" +msgid "inner-outer-inner/infill" +msgstr "inner-outer-inner/infill" + msgid "Height to rod" msgstr "Höhe zur Stange" -msgid "Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used for collision avoidance in by-object printing." -msgstr "Abstand der Düsenspitze zur unteren Stange. Wird zur Kollisionsvermeidung im nacheinander Objektdruck verwendet." +msgid "" +"Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used for collision avoidance in " +"by-object printing." +msgstr "" +"Abstand der Düsenspitze zur unteren Stange. Wird zur Kollisionsvermeidung im " +"nacheinander Objektdruck verwendet." msgid "Height to lid" msgstr "Höhe zum Deckel" -msgid "Distance of the nozzle tip to the lid. Used for collision avoidance in by-object printing." -msgstr "Abstand der Düsenspitze zum Deckel. Wird zur Kollisionsvermeidung im Beiobjektdruck verwendet." +msgid "" +"Distance of the nozzle tip to the lid. Used for collision avoidance in by-" +"object printing." +msgstr "" +"Abstand der Düsenspitze zum Deckel. Wird zur Kollisionsvermeidung im " +"Beiobjektdruck verwendet." -msgid "Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object printing." -msgstr "Abstandsradius um den Extruder. Wird zur Kollisionsvermeidung im nacheinander Objektdruck verwendet." +msgid "" +"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object " +"printing." +msgstr "" +"Abstandsradius um den Extruder. Wird zur Kollisionsvermeidung im " +"nacheinander Objektdruck verwendet." msgid "Max Radius" msgstr "Max Radius" -msgid "Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object printing." -msgstr "Maximaler Abstandsradius um den Extruder. Wird zur Kollisionsvermeidung im nacheinander Objektdruck verwendet." +msgid "" +"Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-" +"object printing." +msgstr "" +"Maximaler Abstandsradius um den Extruder. Wird zur Kollisionsvermeidung im " +"nacheinander Objektdruck verwendet." msgid "Extruder Color" msgstr "Extruder Farbe" @@ -6185,13 +6875,31 @@ msgid "Flow ratio" msgstr "Durchflussverhältnis" msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " +"The material may have volumetric change after switching between molten state " +"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " +"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " +"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " "has slight overflow or underflow" msgstr "" -"Das Material kann sich nach dem Wechsel zwischen geschmolzenem und kristallinem Zustand volumetrisch verändern. Mit dieser Einstellung werden alle " -"Extrusionsströme dieses Filaments im G-Code proportional geändert. Der empfohlene Wertebereich liegt zwischen 0,95 und 1,05. Vielleicht können Sie " -"diesen Wert anpassen, um eine schöne flache Oberfläche zu erhalten, wenn es einen leichten Über- oder Unterlauf gibt" +"Das Material kann sich nach dem Wechsel zwischen geschmolzenem und " +"kristallinem Zustand volumetrisch verändern. Mit dieser Einstellung werden " +"alle Extrusionsströme dieses Filaments im G-Code proportional geändert. Der " +"empfohlene Wertebereich liegt zwischen 0,95 und 1,05. Vielleicht können Sie " +"diesen Wert anpassen, um eine schöne flache Oberfläche zu erhalten, wenn es " +"einen leichten Über- oder Unterlauf gibt" + +msgid "Enable pressure advance" +msgstr "Pressure advance aktivieren" + +msgid "" +"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once " +"enabled." +msgstr "" +"Wenn Pressure Advance aktiviert ist,werden Auto-Kalibrierungsergebnisse " +"überschrieben." + +msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)" +msgstr "Pressure advance(Klipper)AKA Linear advance Faktor(Marlin)" msgid "Default line width if some line width is set to be zero" msgstr "Standardlinienbreite, wenn eine Linienbreite auf Null gesetzt ist" @@ -6200,20 +6908,25 @@ msgid "Keep fan always on" msgstr "Lüfter ständig laufen lassen" msgid "" -"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping" +"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run " +"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping" msgstr "" -"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird der Teillüfter nie abgeschaltet und läuft zumindest mit minimaler Geschwindigkeit, um die Häufigkeit des " +"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird der Teillüfter nie abgeschaltet " +"und läuft zumindest mit minimaler Geschwindigkeit, um die Häufigkeit des " "Ein- und Ausschaltens zu reduzieren" msgid "Layer time" msgstr "Schichtdauer" msgid "" -"Part cooling fan will be enabled for layers of which estimated time is shorter than this value. Fan speed is interpolated between the minimum and " +"Part cooling fan will be enabled for layers of which estimated time is " +"shorter than this value. Fan speed is interpolated between the minimum and " "maximum fan speeds according to layer printing time" msgstr "" -"Der Teillüfter wird für Schichten aktiviert, deren geschätzte Zeit kürzer als dieser Wert ist. Die Lüftergeschwindigkeit wird zwischen der minimalen " -"und maximalen Lüftergeschwindigkeit entsprechend der Druckzeit der Schicht interpoliert" +"Der Teillüfter wird für Schichten aktiviert, deren geschätzte Zeit kürzer " +"als dieser Wert ist. Die Lüftergeschwindigkeit wird zwischen der minimalen " +"und maximalen Lüftergeschwindigkeit entsprechend der Druckzeit der Schicht " +"interpoliert" msgid "s" msgstr "s" @@ -6230,15 +6943,22 @@ msgstr "Farbe" msgid "Required nozzle HRC" msgstr "Erforderlich HRC der Düse" -msgid "Minimum HRC of nozzle required to print the filament. Zero means no checking of nozzle's HRC." -msgstr "Mindest-HRC der Düse, die zum Drucken des Filaments erforderlich ist. Null bedeutet keine Überprüfung des HRC der Düse." +msgid "" +"Minimum HRC of nozzle required to print the filament. Zero means no checking " +"of nozzle's HRC." +msgstr "" +"Mindest-HRC der Düse, die zum Drucken des Filaments erforderlich ist. Null " +"bedeutet keine Überprüfung des HRC der Düse." msgid "" -"This setting stands for how much volume of filament can be melted and extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in case " -"of too high and unreasonable speed setting. Can't be zero" +"This setting stands for how much volume of filament can be melted and " +"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " +"case of too high and unreasonable speed setting. Can't be zero" msgstr "" -"Diese Einstellung steht dafür, wie viel Filamentvolumen pro Sekunde geschmolzen und extrudiert werden kann. Die Druckgeschwindigkeit wird bei zu hoher " -"und unangemessener Geschwindigkeitseinstellung durch die maximale volumetrische Geschwindigkeit begrenzt. Kann nicht Null sein" +"Diese Einstellung steht dafür, wie viel Filamentvolumen pro Sekunde " +"geschmolzen und extrudiert werden kann. Die Druckgeschwindigkeit wird bei zu " +"hoher und unangemessener Geschwindigkeitseinstellung durch die maximale " +"volumetrische Geschwindigkeit begrenzt. Kann nicht Null sein" msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" @@ -6246,20 +6966,43 @@ msgstr "mm³/s" msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimale Wischmenge im Wischturm" +msgid "" +"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " +"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " +"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " +"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower " +"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." +msgstr "" +"Nach einem Werkzeugwechsel ist die genaue Position des neu geladenen " +"Filaments im Düsenkopf möglicherweise unbekannt und der Filamentdruck ist " +"wahrscheinlich noch nicht stabil. Bevor Slic3r den Druckkopf in ein Infill " +"oder ein opferbares Objekt spült, wird immer diese Menge Material in den " +"Wipe-Turm gefüllt, um zuverlässige nachfolgende Infill- oder opferbare " +"Objekt-Extrusionen zu erzeugen. So wird sichergestellt, dass das Drucken " +"nicht gestört wird und die Qualität des Drucks erhalten bleibt." + msgid "Filament load time" msgstr "Ladedauer des Filaments" msgid "Time to load new filament when switch filament. For statistics only" -msgstr "Zeit zum Laden des neuen Filaments beim Wechseln des Filaments, nur für statistische Zwecke" +msgstr "" +"Zeit zum Laden des neuen Filaments beim Wechseln des Filaments, nur für " +"statistische Zwecke" msgid "Filament unload time" msgstr "Entladezeit des Filaments" msgid "Time to unload old filament when switch filament. For statistics only" -msgstr "Zeit zum Entladen des alten Filaments beim Wechseln des Filaments, nur für statistische Zwecke" +msgstr "" +"Zeit zum Entladen des alten Filaments beim Wechseln des Filaments, nur für " +"statistische Zwecke" -msgid "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important and should be accurate" -msgstr "Der Filamentdurchmesser wird für die Berechnung der Extrusion im G-Code verwendet, er ist also wichtig und sollte genau sein" +msgid "" +"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " +"and should be accurate" +msgstr "" +"Der Filamentdurchmesser wird für die Berechnung der Extrusion im G-Code " +"verwendet, er ist also wichtig und sollte genau sein" msgid "Density" msgstr "Dichte" @@ -6279,20 +7022,30 @@ msgstr "Materialtyp des Filaments" msgid "Soluble material" msgstr "Lösliches Material" -msgid "Soluble material is commonly used to print support and support interface" -msgstr "Lösliches Material wird in der Regel für den Druck von Support und Support-Interface verwendet" +msgid "" +"Soluble material is commonly used to print support and support interface" +msgstr "" +"Lösliches Material wird in der Regel für den Druck von Support und Support-" +"Interface verwendet" msgid "Support material" msgstr "Stützmaterial" -msgid "Support material is commonly used to print support and support interface" -msgstr "Stützmaterial wird üblicherweise zum Drucken von Stützen und Stützschnittstellen verwendet" +msgid "" +"Support material is commonly used to print support and support interface" +msgstr "" +"Stützmaterial wird üblicherweise zum Drucken von Stützen und " +"Stützschnittstellen verwendet" msgid "Temperature of vitrificaiton" msgstr "Verglasungstemperatur" -msgid "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be hotter than this tempature" -msgstr "Bei dieser Temperatur wird das Material weich. Daher kann das Heizbett nicht heißer als diese Temperatur sein" +msgid "" +"Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be hotter " +"than this tempature" +msgstr "" +"Bei dieser Temperatur wird das Material weich. Daher kann das Heizbett nicht " +"heißer als diese Temperatur sein" msgid "Price" msgstr "Preis" @@ -6309,8 +7062,22 @@ msgstr "(undefiniert)" msgid "Infill direction" msgstr "Richtung der Füllung" -msgid "Angle for sparse infill pattern, which controls the start or main direction of line" -msgstr "Winkel für das Infill-Muster, das die Anfangs- oder Hauptrichtung der Linie bestimmt" +msgid "" +"Angle for sparse infill pattern, which controls the start or main direction " +"of line" +msgstr "" +"Winkel für das Infill-Muster, das die Anfangs- oder Hauptrichtung der Linie " +"bestimmt" + +msgid "Bridge infill direction" +msgstr "Brückenfüllrichtung" + +msgid "" +"Angle for bridge infill pattern, which controls the start or main direction " +"of line" +msgstr "" +"Winkel des Brücken-Füllmusters, der die Start- oder Hauptrichtung der Linie " +"steuert" msgid "Sparse infill density" msgstr "Dichte der Füllung" @@ -6355,28 +7122,69 @@ msgstr "Unterstützung Kubisch" msgid "Lightning" msgstr "Lightning" -msgid "Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top surface quality" +msgid "Acceleration of outer walls" +msgstr "Beschleunigung Außenwände" + +msgid "Acceleration of inner walls" +msgstr "Beschleunigung Innenwände" + +msgid "Acceleration of travel moves" +msgstr "Beschleunigung Bewegung" + +msgid "" +"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top " +"surface quality" msgstr "" -"Dies ist die Beschleunigung der Füllung der oberen Oberfläche. Die Verwendung eines niedrigeren Werts kann die Qualität der oberen Oberfläche " +"Dies ist die Beschleunigung der Füllung der oberen Oberfläche. Die " +"Verwendung eines niedrigeren Werts kann die Qualität der oberen Oberfläche " "verbessern" msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality" -msgstr "Beschleunigung der Außenwand. Die Verwendung eines niedrigeren Wertes kann die Qualität verbessern" +msgstr "" +"Beschleunigung der Außenwand. Die Verwendung eines niedrigeren Wertes kann " +"die Qualität verbessern" -msgid "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate adhensive" -msgstr "Beschleunigung der ersten Schicht. Die Verwendung eines niedrigeren Wertes kann die Haftfähigkeit der Druckplatte verbessern" +msgid "" +"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " +"adhensive" +msgstr "" +"Beschleunigung der ersten Schicht. Die Verwendung eines niedrigeren Wertes " +"kann die Haftfähigkeit der Druckplatte verbessern" -msgid "Enable pressure advance" -msgstr "Pressure advance aktivieren" +msgid "Enable accel_to_decel" +msgstr "Beschleunigung zu Verzögerung einschalten" -msgid "Pressure advance" -msgstr "Pressure advance" +msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically" +msgstr "" +"Die maximale Beschleunigung und Verzögerung von Klipper wird automatisch " +"angepasst" -msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)" -msgstr "Pressure advance(Klipper)AKA Linear advance Faktor(Marlin)" +msgid "accel_to_decel" +msgstr "Beschleunigung zu Verzögerung" -msgid "Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once enabled." -msgstr "Wenn Pressure Advance aktiviert ist,werden Auto-Kalibrierungsergebnisse überschrieben." +#, fuzzy, c-format, boost-format +msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration" +msgstr "" +"Klipper’s max_accel_to_decel wird auf % of Prozentsatz der Beschleunigung " +"eingestellt" + +msgid "Jerk of outer walls" +msgstr "Ruckwert Außenwand" + +msgid "Jerk of inner walls" +msgstr "Ruckwert Innenwand" + +msgid "Jerk for top surface" +msgstr "Ruckwert Oberseiten" + +msgid "Jerk for infill" +msgstr "Ruckwert Füllung" + +msgid "Jerk for initial layer" +msgstr "Ruckwert erste Schicht" + +msgid "Jerk for travel" +msgstr "Jerk for Bewegung" msgid "Line width of initial layer" msgstr "Linienbreite der ersten Schicht" @@ -6384,8 +7192,12 @@ msgstr "Linienbreite der ersten Schicht" msgid "Initial layer height" msgstr "Anfangsschichthöhe" -msgid "Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly can improve build plate adhension" -msgstr "Höhe der ersten Schicht. Eine etwas dickere erste Schicht kann die Haftung der Druckplatte verbessern" +msgid "" +"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly " +"can improve build plate adhension" +msgstr "" +"Höhe der ersten Schicht. Eine etwas dickere erste Schicht kann die Haftung " +"der Druckplatte verbessern" msgid "Speed of initial layer except the solid infill part" msgstr "Geschwindigkeit der ersten Schicht mit Ausnahme des festen Füllteils" @@ -6400,13 +7212,19 @@ msgid "Initial layer nozzle temperature" msgstr "Druckdüsentemperatur für die erste Schicht" msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" -msgstr "Druckdüsentemperatur zum Drucken der ersten Schicht bei Verwendung dieses Filaments" +msgstr "" +"Druckdüsentemperatur zum Drucken der ersten Schicht bei Verwendung dieses " +"Filaments" msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Volle Lüfterdrehzahl ab Schicht" -msgid "Randomly jitter while printing the wall, so that the surface has a rough look. This setting controls the fuzzy position" -msgstr "Zufälliges Zittern beim Drucken der Wand, so dass die Oberfläche ein raues Aussehen erhält. Diese Einstellung steuert die Unschärfe" +msgid "" +"Randomly jitter while printing the wall, so that the surface has a rough " +"look. This setting controls the fuzzy position" +msgstr "" +"Zufälliges Zittern beim Drucken der Wand, so dass die Oberfläche ein raues " +"Aussehen erhält. Diese Einstellung steuert die Unschärfe" msgid "None" msgstr "Keine" @@ -6417,41 +7235,80 @@ msgstr "Alle Wände" msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Fuzzy Skin Stärke" -msgid "The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line width" -msgstr "Die Breite, innerhalb derer gezittert werden soll. Sie sollte unter der Breite der Außenwandlinie liegen" +msgid "" +"The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line " +"width" +msgstr "" +"Die Breite, innerhalb derer gezittert werden soll. Sie sollte unter der " +"Breite der Außenwandlinie liegen" msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Fuzzy Skin Punktabstand" -msgid "The average diatance between the random points introducded on each line segment" -msgstr "Der durchschnittliche Abstand zwischen den auf jedem Linienabschnitt eingeführten Zufallspunkten" +msgid "" +"The average diatance between the random points introducded on each line " +"segment" +msgstr "" +"Der durchschnittliche Abstand zwischen den auf jedem Linienabschnitt " +"eingeführten Zufallspunkten" -msgid "Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be printed more slowly" -msgstr "Geschwindigkeit des Lückenfüllens. Die Lücke hat normalerweise eine unregelmäßige Linienbreite und sollte langsamer gedruckt werden" +msgid "Filter out tiny gaps" +msgstr "Filtert winzige Lücken aus" + +msgid "Layers and Perimeters" +msgstr "Schichten und Perimeter" + +msgid "" +"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " +"affact top/bottom layers" +msgstr "" +"Filtert Lücken aus, die kleiner als der festgelegte Schwellenwert sind. " +"Diese Einstellung beeinflusst die obersten/untersten Schichten nicht" + +msgid "" +"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " +"printed more slowly" +msgstr "" +"Geschwindigkeit des Lückenfüllens. Die Lücke hat normalerweise eine " +"unregelmäßige Linienbreite und sollte langsamer gedruckt werden" msgid "Arc fitting" msgstr "Als Bogen drucken" -msgid "Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. And the fitting tolerance is same with resolution" -msgstr "Aktivieren Sie dies, um eine G-Code-Datei zu erhalten, die G2- und G3-Züge enthält. Und die Anpassungstoleranz ist die gleiche wie die Auflösung" +msgid "" +"Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. And the fitting " +"tolerance is same with resolution" +msgstr "" +"Aktivieren Sie dies, um eine G-Code-Datei zu erhalten, die G2- und G3-Züge " +"enthält. Und die Anpassungstoleranz ist die gleiche wie die Auflösung" msgid "Add line number" msgstr "Liniennummer hinzufügen" msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" -msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um die Zeilennummer (Nx) am Anfang jeder G-Code-Zeile einzufügen" +msgstr "" +"Aktivieren Sie diese Option, um die Zeilennummer (Nx) am Anfang jeder G-Code-" +"Zeile einzufügen" msgid "Scan first layer" msgstr "Erste Schicht scannen" -msgid "Enable this to enable the camera on printer to check the quality of first layer" -msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um die Kamera am Drucker zu aktivieren und die Qualität der ersten Schicht zu prüfen" +msgid "" +"Enable this to enable the camera on printer to check the quality of first " +"layer" +msgstr "" +"Aktivieren Sie diese Option, um die Kamera am Drucker zu aktivieren und die " +"Qualität der ersten Schicht zu prüfen" msgid "Nozzle type" msgstr "Druckdüsentyp" -msgid "The metallic material of nozzle. This determines the abrasive resistance of nozzle, and what kind of filament can be printed" -msgstr "Das metallische Material der Druckdüse. Dies bestimmt die Abriebfestigkeit der Druckdüse und welche Art von Filament gedruckt werden kann" +msgid "" +"The metallic material of nozzle. This determines the abrasive resistance of " +"nozzle, and what kind of filament can be printed" +msgstr "" +"Das metallische Material der Druckdüse. Dies bestimmt die Abriebfestigkeit " +"der Druckdüse und welche Art von Filament gedruckt werden kann" msgid "Undefine" msgstr "Undefiniert" @@ -6468,14 +7325,20 @@ msgstr "Messing" msgid "Nozzle HRC" msgstr "Düsen HRC" -msgid "The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during slicing." -msgstr "Die Härte der Düse. Null bedeutet keine Überprüfung der Härte der Düse während des Slicing." +msgid "" +"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during " +"slicing." +msgstr "" +"Die Härte der Düse. Null bedeutet keine Überprüfung der Härte der Düse " +"während des Slicing." msgid "HRC" msgstr "HRC" msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" -msgstr "Aktivieren Sie diese Option, wenn die Maschine über ein zusätzliches Kühlgebläse verfügt" +msgstr "" +"Aktivieren Sie diese Option, wenn die Maschine über ein zusätzliches " +"Kühlgebläse verfügt" msgid "G-code flavor" msgstr "G-Code Typ" @@ -6483,12 +7346,18 @@ msgstr "G-Code Typ" msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" msgstr "Mit welcher Art von G-Code ist der Drucker kompatibel" +msgid "Klipper" +msgstr "Klipper" + msgid "Infill combination" msgstr "Kombination der Füllung" -msgid "Automatically Combine sparse infill of several layers to print together to reduce time. Wall is still printed with original layer height." +msgid "" +"Automatically Combine sparse infill of several layers to print together to " +"reduce time. Wall is still printed with original layer height." msgstr "" -"Kombinieren Sie automatisch das Infill aus mehreren Schichten, um gemeinsam zu drucken und die Zeit zu reduzieren. Die Wand wird weiterhin mit der " +"Kombinieren Sie automatisch das Infill aus mehreren Schichten, um gemeinsam " +"zu drucken und die Zeit zu reduzieren. Die Wand wird weiterhin mit der " "ursprünglichen Schichthöhe gedruckt." msgid "Filament to print internal sparse infill." @@ -6500,21 +7369,39 @@ msgstr "Linienbreite der internen Füllung" msgid "Infill/Wall overlap" msgstr "Überstand Füllung/Wand" -msgid "Infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better bonding. The percentage value is relative to line width of sparse infill" +msgid "" +"Infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better bonding. " +"The percentage value is relative to line width of sparse infill" msgstr "" -"Der Bereich der Füllung wird leicht vergrößert, damit er sich mit der Wand überschneidet, um eine bessere Haftung zu erreichen. Der Prozentwert " -"bezieht sich auf die Linienbreite der Füllung" +"Der Bereich der Füllung wird leicht vergrößert, damit er sich mit der Wand " +"überschneidet, um eine bessere Haftung zu erreichen. Der Prozentwert bezieht " +"sich auf die Linienbreite der Füllung" msgid "Speed of internal sparse infill" msgstr "Geschwindigkeit der internen Füllung" +msgid "Interface shells" +msgstr "Support-Verbindung" + +msgid "" +"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " +"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " +"soluble support material" +msgstr "" +"Erzwingen der Erstellung von festen Hüllen zwischen benachbarten Materialien/" +"Volumina“ ist eine Funktion, die bei Drucken mit mehreren Extrudern " +"verwendet werden kann, insbesondere bei Drucken mit durchsichtigen " +"Materialien oder manuell lösbaren Unterstützungsmaterialien" + msgid "Ironing Type" msgstr "Glättungsmethode" msgid "" -"Ironing is using small flow to print on same height of surface again to make flat surface more smooth. This setting controls which layer being ironed" +"Ironing is using small flow to print on same height of surface again to make " +"flat surface more smooth. This setting controls which layer being ironed" msgstr "" -"Beim Glätten wird ein kleiner Fluss verwendet, um die gleiche Höhe der Oberfläche erneut zu bedrucken und die Oberfläche glatter zu machen. Diese " +"Beim Glätten wird ein kleiner Fluss verwendet, um die gleiche Höhe der " +"Oberfläche erneut zu bedrucken und die Oberfläche glatter zu machen. Diese " "Einstellung steuert, welche Schicht geglättet wird" msgid "No ironing" @@ -6532,9 +7419,12 @@ msgstr "Alle festen Schichten" msgid "Ironing flow" msgstr "Materialmenge %" -msgid "The amount of material to extrude during ironing. Relative to flow of normal layer height. Too high value results in overextrusion on the surface" +msgid "" +"The amount of material to extrude during ironing. Relative to flow of normal " +"layer height. Too high value results in overextrusion on the surface" msgstr "" -"Die Materialmenge, die während des Glättens extrudiert wird. Relativ zum Fluss der normalen Schichthöhe. Ein zu hoher Wert führt zu einer " +"Die Materialmenge, die während des Glättens extrudiert wird. Relativ zum " +"Fluss der normalen Schichthöhe. Ein zu hoher Wert führt zu einer " "Überextrusion an der Oberfläche" msgid "Ironing line spacing" @@ -6550,16 +7440,26 @@ msgid "Print speed of ironing lines" msgstr "Druckgeschwindigkeit der Glättlinien" msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" -msgstr "Dieser G-Code-Teil wird bei jedem Ebenenwechsel nach dem heben von Z eingefügt" +msgstr "" +"Dieser G-Code-Teil wird bei jedem Ebenenwechsel nach dem heben von Z " +"eingefügt" msgid "Supports silent mode" msgstr "Unterstützt den Leise-Modus" -msgid "Whether the machine supports silent mode in which machine use lower acceleration to print" -msgstr "Falls das Gerät den geräuschlosen Modus unterstützt, wird bei dem Gerät eine geringere Beschleunigung zum Drucken verwendet" +msgid "" +"Whether the machine supports silent mode in which machine use lower " +"acceleration to print" +msgstr "" +"Falls das Gerät den geräuschlosen Modus unterstützt, wird bei dem Gerät eine " +"geringere Beschleunigung zum Drucken verwendet" -msgid "This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert pause G-code in gcode viewer" -msgstr "Dieser G-Code wird als Code für den Pausendruck verwendet. Benutzer kann Pausen-G-Code in den Gcode-Viewer einfügen" +msgid "" +"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " +"pause G-code in gcode viewer" +msgstr "" +"Dieser G-Code wird als Code für den Pausendruck verwendet. Benutzer kann " +"Pausen-G-Code in den Gcode-Viewer einfügen" msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Dieser G-Code wird als benutzerdefinierter Code verwendet" @@ -6672,35 +7572,46 @@ msgstr "Maximale Fahrgeschwindigkeit (M204 T)" msgid "Fan speed" msgstr "Lüftergeschwindigkeit" -msgid "Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This is the maximum speed limitation of part cooling fan" +msgid "" +"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This " +"is the maximum speed limitation of part cooling fan" msgstr "" -"Die Lüfterdrehzahl der Teilkühlung kann erhöht werden, wenn die automatische Kühlung aktiviert ist. Dies ist die maximale Drehzahlbegrenzung des " +"Die Lüfterdrehzahl der Teilkühlung kann erhöht werden, wenn die automatische " +"Kühlung aktiviert ist. Dies ist die maximale Drehzahlbegrenzung des " "Teilelüfter" msgid "Max" msgstr "Maximal" -msgid "The largest printable layer height for extruder. Used tp limits the maximum layer hight when enable adaptive layer height" +msgid "" +"The largest printable layer height for extruder. Used tp limits the maximum " +"layer hight when enable adaptive layer height" msgstr "" -"Die größte druckbare Schichthöhe für den Extruder. Wird verwendet, um die maximale Schichthöhe zu begrenzen, wenn die adaptive Schichthöhe aktiviert " +"Die größte druckbare Schichthöhe für den Extruder. Wird verwendet, um die " +"maximale Schichthöhe zu begrenzen, wenn die adaptive Schichthöhe aktiviert " "ist" msgid "Minimum speed for part cooling fan" msgstr "Mindestdrehzahl für Teillüfter" msgid "" -"Speed of auxiliary part cooling fan. Auxiliary fan will run at this speed during printing except the first several layers which is defined by no " +"Speed of auxiliary part cooling fan. Auxiliary fan will run at this speed " +"during printing except the first several layers which is defined by no " "cooling layers" msgstr "" -"Geschwindigkeit des Hilfslüfters für die Teilekühlung. Der Hilfslüfter läuft während des Drucks mit dieser Geschwindigkeit, mit Ausnahme der ersten " +"Geschwindigkeit des Hilfslüfters für die Teilekühlung. Der Hilfslüfter läuft " +"während des Drucks mit dieser Geschwindigkeit, mit Ausnahme der ersten " "Lagen, für die keine Kühlung vorgesehen ist" msgid "Min" msgstr "Min" -msgid "The lowest printable layer height for extruder. Used tp limits the minimum layer hight when enable adaptive layer height" +msgid "" +"The lowest printable layer height for extruder. Used tp limits the minimum " +"layer hight when enable adaptive layer height" msgstr "" -"Die niedrigste druckbare Schichthöhe für den Extruder. Wird verwendet, um die minimale Schichthöhe zu begrenzen, wenn die adaptive Schichthöhe " +"Die niedrigste druckbare Schichthöhe für den Extruder. Wird verwendet, um " +"die minimale Schichthöhe zu begrenzen, wenn die adaptive Schichthöhe " "aktiviert ist" msgid "Min print speed" @@ -6718,8 +7629,12 @@ msgstr "Druckdüsendurchmesser" msgid "Host Type" msgstr "Host Type" -msgid "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain the kind of the host." -msgstr "Slic3r kann G-Code-Dateien auf einen Druckerhost hochladen. Dieses Feld muss die Art des Hosts enthalten." +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " +"the kind of the host." +msgstr "" +"Slic3r kann G-Code-Dateien auf einen Druckerhost hochladen. Dieses Feld muss " +"die Art des Hosts enthalten." msgid "Nozzle volume" msgstr "Volumen der Druckdüse" @@ -6731,11 +7646,14 @@ msgid "Reduce infill retraction" msgstr "Rückzug bei der Füllung verringern" msgid "" -"Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex " +"Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the " +"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex " "model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower" msgstr "" -"Nicht das Filament zurückziehen wenn sich der Druck im Füllbereich befindet. Das bedeutet, dass das „tropfen“ nicht gesehen werden kann. Dies kann die " -"Wartezeiten für komplexe Modelle reduzieren und Druckzeit sparen, aber das Slicen und die G-Code-Generierung verlangsamen" +"Nicht das Filament zurückziehen wenn sich der Druck im Füllbereich befindet. " +"Das bedeutet, dass das „tropfen“ nicht gesehen werden kann. Dies kann die " +"Wartezeiten für komplexe Modelle reduzieren und Druckzeit sparen, aber das " +"Slicen und die G-Code-Generierung verlangsamen" msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" @@ -6750,9 +7668,12 @@ msgid "Detect overhang wall" msgstr "Erkennen von Wandüberhängen" #, c-format, boost-format -msgid "Detect the overhang percentage relative to line width and use different speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." +msgid "" +"Detect the overhang percentage relative to line width and use different " +"speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." msgstr "" -"Erkennen Sie den Prozentsatz des Überhangs im Verhältnis zur Linienbreite und verwenden Sie unterschiedliche Druckgeschwindigkeiten. Bei 100%% " +"Erkennen Sie den Prozentsatz des Überhangs im Verhältnis zur Linienbreite " +"und verwenden Sie unterschiedliche Druckgeschwindigkeiten. Bei 100%% " "Überhang wird die Brückengeschwindigkeit verwendet." msgid "Line width of inner wall" @@ -6764,6 +7685,19 @@ msgstr "Druckgeschwindigkeit der Innenwand" msgid "Number of walls of every layer" msgstr "Anzahl der Wände jeder Schicht" +msgid "" +"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " +"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " +"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " +"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " +"environment variables." +msgstr "" +"Wenn Sie die Ausgabe-G-Code-Datei durch benutzerdefinierte Skripts " +"verarbeiten möchten, geben Sie hier die absoluten Pfade auf. Trennen Sie " +"mehrere Skripts durch ein Semikolon. Die Skripts erhalten den absoluten Pfad " +"zur G-Code-Datei als erstes Argument und können die Slic3r-" +"Konfigurationseinstellungen durch Lesen von Umgebungsvariablen abrufen." + msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Floß Kontakt Z Abstand" @@ -6786,32 +7720,45 @@ msgid "Initial layer expansion" msgstr "Ausdehnung der ersten Schicht" msgid "Expand the first raft or support layer to improve bed plate adhesion" -msgstr "Ausdehnung der ersten Floß- oder Support-Schicht um die Druckplattenhaftung zu verbessern" +msgstr "" +"Ausdehnung der ersten Floß- oder Support-Schicht um die Druckplattenhaftung " +"zu verbessern" msgid "Raft layers" msgstr "Floßschichten" -msgid "Object will be raised by this number of support layers. Use this function to avoid wrapping when print ABS" -msgstr "Das Objekt wird um diese Anzahl von Supportschichten erhöht. Verwenden Sie diese Funktion, um ein abheben beim Drucken von ABS zu vermeiden" +msgid "" +"Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " +"avoid wrapping when print ABS" +msgstr "" +"Das Objekt wird um diese Anzahl von Supportschichten erhöht. Verwenden Sie " +"diese Funktion, um ein abheben beim Drucken von ABS zu vermeiden" msgid "" -"G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher " +"G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too " +"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher " "resolution and more time to slice" msgstr "" -"Der G-Code-Pfad wird nach der Vereinfachung der Kontur des Modells generiert, um zu viele Punkte und G-Code-Linien in der G-Code-Datei zu vermeiden. " -"Ein kleinerer Wert bedeutet eine höhere Auflösung und mehr Zeit zum Slicen" +"Der G-Code-Pfad wird nach der Vereinfachung der Kontur des Modells " +"generiert, um zu viele Punkte und G-Code-Linien in der G-Code-Datei zu " +"vermeiden. Ein kleinerer Wert bedeutet eine höhere Auflösung und mehr Zeit " +"zum Slicen" msgid "Travel distance threshold" msgstr "Schwellenwert für die Fahrstrecke" -msgid "Only trigger retraction when the travel distance is longer than this threshold" +msgid "" +"Only trigger retraction when the travel distance is longer than this " +"threshold" msgstr "Rückzug nur auslösen, wenn der Fahrweg länger als diese Schwelle ist" msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Einzugslänge vor einer Reinigung" -msgid "The length of fast retraction before wipe, relative to retraction length" -msgstr "Die Länge des schnellen Einzugs vor dem Abwischen, relativ zur Einzugslänge" +msgid "" +"The length of fast retraction before wipe, relative to retraction length" +msgstr "" +"Die Länge des schnellen Einzugs vor dem Abwischen, relativ zur Einzugslänge" msgid "Retract when change layer" msgstr "Einziehen beim Ebenenwechsel" @@ -6825,23 +7772,44 @@ msgstr "Länge" msgid "Retraction Length" msgstr "Einzugslänge" -msgid "Some amount of material in extruder is pulled back to avoid ooze during long travel. Set zero to disable retraction" +msgid "" +"Some amount of material in extruder is pulled back to avoid ooze during long " +"travel. Set zero to disable retraction" msgstr "" -"Eine gewisse Menge an Material im Extruder wird zurückgezogen, um ein Auslaufen bei langen Verfahrwegen zu vermeiden. Null einstellen, um den Einzug " -"zu deaktivieren" - -msgid "Z hop type" -msgstr "Z-Hub Typ" +"Eine gewisse Menge an Material im Extruder wird zurückgezogen, um ein " +"Auslaufen bei langen Verfahrwegen zu vermeiden. Null einstellen, um den " +"Einzug zu deaktivieren" msgid "Z hop when retract" msgstr "Z-Hub beim Einziehen" msgid "" -"Whenever the retraction is done, the nozzle is lifted a little to create clearance between nozzle and the print. It prevents nozzle from hitting the " +"Whenever the retraction is done, the nozzle is lifted a little to create " +"clearance between nozzle and the print. It prevents nozzle from hitting the " "print when travel move. Using spiral line to lift z can prevent stringing" msgstr "" -"Bei jedem Rückzug wird die Druckdüse ein wenig angehoben, um einen Abstand zwischen Düse und Druck zu schaffen. Dadurch wird verhindert, dass die Düse " -"bei der Verfahrbewegung gegen den Druck stößt. Die Verwendung einer Spirallinie zum Anheben von z kann Fadenbildung verhindern" +"Bei jedem Rückzug wird die Druckdüse ein wenig angehoben, um einen Abstand " +"zwischen Düse und Druck zu schaffen. Dadurch wird verhindert, dass die Düse " +"bei der Verfahrbewegung gegen den Druck stößt. Die Verwendung einer " +"Spirallinie zum Anheben von z kann Fadenbildung verhindern" + +msgid "Extra length on restart" +msgstr "Zusätzliche Länge beim Neustart" + +msgid "" +"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " +"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." +msgstr "" +"Wenn die Rückzugskompensation nach dem Reisemove durchgeführt wird, wird der " +"Extruder diese zusätzliche Menge an Filament schieben. Diese Einstellung " +"wird nur selten benötigt." + +msgid "" +"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " +"push this additional amount of filament." +msgstr "" +"Wenn die Rückzugskompensation nach dem Wechsel des Werkzeugs durchgeführt " +"wird, wird der Extruder diese zusätzliche Menge an Filament schieben." msgid "Retraction Speed" msgstr "Einzugsgeschwindigkeit" @@ -6852,8 +7820,23 @@ msgstr "Geschwindigkeit der Einzüge" msgid "Deretraction Speed" msgstr "Wiedereinzugsgeschwindigkeit" -msgid "Speed for reloading filament into extruder. Zero means same speed with retraction" -msgstr "Geschwindigkeit für das Nachladen von Filament in den Extruder. Null bedeutet die gleiche Geschwindigkeit mit Einzug" +msgid "" +"Speed for reloading filament into extruder. Zero means same speed with " +"retraction" +msgstr "" +"Geschwindigkeit für das Nachladen von Filament in den Extruder. Null " +"bedeutet die gleiche Geschwindigkeit mit Einzug" + +msgid "Use firmware retraction" +msgstr "Filament Rückzug durch Firmware" + +msgid "" +"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " +"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." +msgstr "" +"Diese experimentelle Einstellung nutzt die Befehle G10 und G11, um die " +"Firmware das Zurückziehen zu handhaben.Dies wird nur von aktuellen Marlin-" +"Firmware unterstützt." msgid "Seam position" msgstr "Nahtposition" @@ -6873,6 +7856,63 @@ msgstr "Rückseite" msgid "Random" msgstr "Zufall" +msgid "Seam gap" +msgstr "Naht Zwischenraum" + +msgid "" +"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " +"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" +"his amount can be specified in millimeters or as a percentage of the current " +"extruder diameter. The default value for this parameter is 15%." +msgstr "" +"Um die Sichtbarkeit der Naht in einer geschlossenen Schleifenextrusion zu " +"reduzieren, wird die Schleife unterbrochen und um eine bestimmte Menge " +"verkürzt.\n" +"Diese Menge kann in Millimetern oder als Prozentsatz des aktuellen " +"Extruderdurchmessers angegeben werden.\n" +"Der Standardwert für diesen Parameter beträgt 15%. Dies wird durchgeführt, " +"um das endgültige Produkt glatter und nahtloser aussehen zu lassen." + +msgid "Role base wipe speed" +msgstr "Rollenbasierte Wipe Geschwindigkeit" + +#, fuzzy +msgid "" +"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role.e.g. " +"if a wipe action is executed immediately following an outer wall extrusion, " +"the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the wipe action." +msgstr "" +"Die Wischengeschwindigkeit wird durch die Geschwindigkeit der aktuellen " +"Extrusion bestimmt.\n" +"z.B. wenn eine Wischenaktion unmittelbar nach einer äußeren Wand-Extrusion " +"ausgeführt wird, wird die Geschwindigkeit der äußeren Wand-Extrusion für die " +"Wischenaktion verwendet." + +msgid "Wipe on loops" +msgstr "Reinigen auf Schleife" + +msgid "" +"To minimize the visibility of the seam in a closed loop extrusion, a small " +"inward movement is executed before the extruder leaves the loop." +msgstr "" +"Um die Sichtbarkeit der Naht in einer geschlossenen Schleifen-Extrusion zu " +"minimieren, wird vor dem Verlassen der Schleife eine kleine Bewegung nach " +"innen ausgeführt." + +msgid "Wipe speed" +msgstr "Wipe Geschwindigkeit" + +msgid "" +"The wipe speed is determined by the speed setting specified in this " +"configuration.If the value is expressed as a percentage (e.g. 80%), it will " +"be calculated based on the travel speed setting above.The default value for " +"this parameter is 80%" +msgstr "" +"Die Wischengeschwindigkeit wird durch die im Konfigurationsmenü angegebene " +"Geschwindigkeit bestimmt.Wenn der Wert als Prozentsatz (z.B. 80%) angegeben " +"ist, wird er aufgrund der oben angegebenen Reisegeschwindigkeit berechnet. " +"Der Standardwert für diesen Parameter beträgt 80%" + msgid "Skirt distance" msgstr "Abstand der Umrandung" @@ -6882,24 +7922,27 @@ msgstr "Abstand von der Umrandung zum Rand oder zum Objekt" msgid "Skirt loops" msgstr "Anzahl Umrandungsringe" -msgid "Skirt height" -msgstr "Höhe der Umrandungsringe" - msgid "Number of loops for the skirt. Zero means disabling skirt" -msgstr "Anzahl der Ringe für die Umrandung. Null bedeutet Deaktivierung der Umrandung" +msgstr "" +"Anzahl der Ringe für die Umrandung. Null bedeutet Deaktivierung der Umrandung" msgid "" -"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated layer time is shorter than this value, to get better cooling for these " -"layers" +"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " +"layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers" msgstr "" -"Die Druckgeschwindigkeit im exportierten G-Code wird verlangsamt, wenn die geschätzte Schichtzeit kürzer als dieser Wert ist, um eine bessere Kühlung " +"Die Druckgeschwindigkeit im exportierten G-Code wird verlangsamt, wenn die " +"geschätzte Schichtzeit kürzer als dieser Wert ist, um eine bessere Kühlung " "für diese Schichten zu erreichen" msgid "Minimum sparse infill threshold" msgstr "Mindestschwelle für Füllung" -msgid "Sparse infill area which is smaller than threshold value is replaced by internal solid infill" -msgstr "Füllbereiche, die kleiner als der Schwellenwert sind, werden durch interne massive Füllungen ersetzt" +msgid "" +"Sparse infill area which is smaller than threshold value is replaced by " +"internal solid infill" +msgstr "" +"Füllbereiche, die kleiner als der Schwellenwert sind, werden durch interne " +"massive Füllungen ersetzt" msgid "mm²" msgstr "mm²" @@ -6908,32 +7951,40 @@ msgid "Line width of internal solid infill" msgstr "Linienstärke der internen massiven Füllung" msgid "Speed of internal solid infill, not the top and bottom surface" -msgstr "Geschwindigkeit der inneren festen Füllung, nicht der Ober- und Unterseite" +msgstr "" +"Geschwindigkeit der inneren festen Füllung, nicht der Ober- und Unterseite" msgid "Spiral vase" msgstr "Vasenmodus" msgid "" -"Spiralize smooths out the z moves of the outer contour. And turns a solid model into a single walled print with solid bottom layers. The final " +"Spiralize smooths out the z moves of the outer contour. And turns a solid " +"model into a single walled print with solid bottom layers. The final " "generated model has no seam" msgstr "" -"Spiralize glättet die Z-Bewegungen der Außenkontur. Und verwandelt ein Volumenmodell in einen einwandigen Druck mit soliden unteren Schichten. Das " +"Spiralize glättet die Z-Bewegungen der Außenkontur. Und verwandelt ein " +"Volumenmodell in einen einwandigen Druck mit soliden unteren Schichten. Das " "endgültig erzeugte Modell hat keine Naht" msgid "" -"If smooth or traditional mode is selected, a timelapse video will be generated for each print. After each layer is printed, a snapshot is taken with " -"the chamber camera. All of these snapshots are composed into a timelapse video when printing completes. If smooth mode is selected, the toolhead will " -"move to the excess chute after each layer is printed and then take a snapshot. Since the melt filament may leak from the nozzle during the process of " -"taking a snapshot, prime tower is required for smooth mode to wipe nozzle." +"If smooth or traditional mode is selected, a timelapse video will be " +"generated for each print. After each layer is printed, a snapshot is taken " +"with the chamber camera. All of these snapshots are composed into a " +"timelapse video when printing completes. If smooth mode is selected, the " +"toolhead will move to the excess chute after each layer is printed and then " +"take a snapshot. Since the melt filament may leak from the nozzle during the " +"process of taking a snapshot, prime tower is required for smooth mode to " +"wipe nozzle." msgstr "" -"Wenn der glatte oder traditionelle Modus ausgewählt ist, wird für jeden Druck ein Zeitraffer-Video generiert. Nachdem jede Ebene gedruckt wurde, wird " -"ein Schnappschuss mit der Kammerkamera aufgenommen. Alle diese Schnappschüsse werden zu einem Zeitraffer-Video zusammengestellt, wenn der Druck " -"abgeschlossen ist. Wenn der glatte Modus ausgewählt ist, bewegt sich der Werkzeugkopf nach dem Drucken jeder Ebene zur überschüssigen Rutsche und " -"macht dann einen Schnappschuss. Da das Schmelzfilament während des Schnappschusses aus der Düse austreten kann, ist ein Prime Tower erforderlich, " -"damit der reibungslose Modus die Düse abwischen kann." - -msgid "Chamber temperature" -msgstr "Druckraum Temperatur" +"Wenn der glatte oder traditionelle Modus ausgewählt ist, wird für jeden " +"Druck ein Zeitraffer-Video generiert. Nachdem jede Ebene gedruckt wurde, " +"wird ein Schnappschuss mit der Kammerkamera aufgenommen. Alle diese " +"Schnappschüsse werden zu einem Zeitraffer-Video zusammengestellt, wenn der " +"Druck abgeschlossen ist. Wenn der glatte Modus ausgewählt ist, bewegt sich " +"der Werkzeugkopf nach dem Drucken jeder Ebene zur überschüssigen Rutsche und " +"macht dann einen Schnappschuss. Da das Schmelzfilament während des " +"Schnappschusses aus der Düse austreten kann, ist ein Prime Tower " +"erforderlich, damit der reibungslose Modus die Düse abwischen kann." msgid "Traditional" msgstr "Traditionell" @@ -6954,17 +8005,24 @@ msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Schnittlücken-Schließradius" msgid "" -"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " +"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " +"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -"Risse, die kleiner als 2x Radius des Schlitzverschlusses sind, werden während des Triangulierungsmeshing gefüllt. Der Schlitzverschluss kann die " -"endgültige Druckauflösung reduzieren, daher ist es ratsam, den Wert angemessen niedrig zu halten." +"Risse, die kleiner als 2x Radius des Schlitzverschlusses sind, werden " +"während des Triangulierungsmeshing gefüllt. Der Schlitzverschluss kann die " +"endgültige Druckauflösung reduzieren, daher ist es ratsam, den Wert " +"angemessen niedrig zu halten." msgid "Slicing Mode" msgstr "Slicing Modus" -msgid "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close all holes in the model." +msgid "" +"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " +"close all holes in the model." msgstr "" +"Verwenden Sie „Gerade-Ungerade“ für 3DLabPrint Flugzeugmodelle. Verwenden " +"Sie „Löcher schließen“, um alle Löcher im Modell zu schließen." msgid "Regular" msgstr "Regular" @@ -6982,10 +8040,12 @@ msgid "Enable support generation." msgstr "Support-Erzeugung aktivieren." msgid "" -"normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are " +"normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If " +"normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are " "generated" msgstr "" -"Normal(auto) und tree(auto) werden verwendet, um automatisch Unterstützung zu generieren. Wenn normal(manual) oder tree(manual) ausgewählt ist, wird " +"Normal(auto) und tree(auto) werden verwendet, um automatisch Unterstützung " +"zu generieren. Wenn normal(manual) oder tree(manual) ausgewählt ist, wird " "nur selbst generierter Support verwendet" msgid "normal(auto)" @@ -7010,18 +8070,24 @@ msgid "Pattern angle" msgstr "Muster Winkel" msgid "Use this setting to rotate the support pattern on the horizontal plane." -msgstr "Verwenden Sie diese Einstellung, um das Supportmuster in der horizontalen Ebene zu drehen." +msgstr "" +"Verwenden Sie diese Einstellung, um das Supportmuster in der horizontalen " +"Ebene zu drehen." msgid "On build plate only" msgstr "Nur auf Druckplatte" msgid "Don't create support on model surface, only on build plate" -msgstr "Stützen nicht auf der Modelloberfläche, sondern nur auf der Druckplatte erzeugen" +msgstr "" +"Stützen nicht auf der Modelloberfläche, sondern nur auf der Druckplatte " +"erzeugen" msgid "Support critical regions only" msgstr "Nur kritische Regionen unterstützen" -msgid "Only create support for critical regions including sharp tail, cantilever, etc." +msgid "" +"Only create support for critical regions including sharp tail, cantilever, " +"etc." msgstr "Erstelle nur Unterstützung für kritische Regionen." msgid "Top Z distance" @@ -7039,10 +8105,13 @@ msgstr "Der z-Abstand zwischen der Unterstützungs-Interface und dem Objekt" msgid "Support base" msgstr "Support Basis" -msgid "Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific filament for support and current filament is used" +msgid "" +"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific " +"filament for support and current filament is used" msgstr "" -"Filament zum Drucken der Unterstützungsbasis und des Schwimmstegs. „Standard“ bedeutet, dass kein bestimmtes Filament für die Unterstützung verwendet " -"wird und das aktuelle Filament verwendet wird" +"Filament zum Drucken der Unterstützungsbasis und des Schwimmstegs. " +"„Standard“ bedeutet, dass kein bestimmtes Filament für die Unterstützung " +"verwendet wird und das aktuelle Filament verwendet wird" msgid "Line width of support" msgstr "Linienbreite des Support" @@ -7050,13 +8119,19 @@ msgstr "Linienbreite des Support" msgid "Interface use loop pattern" msgstr "Schnittstelle verwendet Schleifenmuster" -msgid "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." -msgstr "Deckt die obere Kontaktschicht der Supports mit Schleifen ab. Standardmäßig deaktiviert." - -msgid "Filament to print support interface. \"Default\" means no specific filament for support interface and current filament is used" +msgid "" +"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -"Filament zum Drucken der Unterstützungsinterface. „Standard“ bedeutet, dass kein bestimmtes Filament für das Unterstützungsinterface verwendet wird " -"und das aktuelle Filament verwendet wird" +"Deckt die obere Kontaktschicht der Supports mit Schleifen ab. Standardmäßig " +"deaktiviert." + +msgid "" +"Filament to print support interface. \"Default\" means no specific filament " +"for support interface and current filament is used" +msgstr "" +"Filament zum Drucken der Unterstützungsinterface. „Standard“ bedeutet, dass " +"kein bestimmtes Filament für das Unterstützungsinterface verwendet wird und " +"das aktuelle Filament verwendet wird" msgid "Top interface layers" msgstr "Obere Schnittstellenschichten" @@ -7077,7 +8152,8 @@ msgid "Bottom interface spacing" msgstr "Abstand der unteren Schnittstelle" msgid "Spacing of bottom interface lines. Zero means solid interface" -msgstr "Abstand der unteren Trennschichtlinien. Null bedeutet feste Schnittstelle" +msgstr "" +"Abstand der unteren Trennschichtlinien. Null bedeutet feste Schnittstelle" msgid "Speed of support interface" msgstr "Geschwindigkeit der Support-Schnittstelle" @@ -7098,11 +8174,13 @@ msgid "Interface pattern" msgstr "Schnittstellenmuster" msgid "" -"Line pattern of support interface. Default pattern for non-soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble support " +"Line pattern of support interface. Default pattern for non-soluble support " +"interface is Rectilinear, while default pattern for soluble support " "interface is Concentric" msgstr "" -"Linienmuster der Support-Schnittstelle. Das Standardmuster für nicht lösliche Auflageschnittstellen ist Geradlinig, während das Standardmuster für " -"lösliche Auflageschnittstellen konzentrisch ist" +"Linienmuster der Support-Schnittstelle. Das Standardmuster für nicht " +"lösliche Auflageschnittstellen ist Geradlinig, während das Standardmuster " +"für lösliche Auflageschnittstellen konzentrisch ist" msgid "Base pattern spacing" msgstr "Abstand des Grundmusters" @@ -7114,7 +8192,9 @@ msgid "Normal Support expansion" msgstr "Normale Support-Erweiterung" msgid "Expand (+) or shrink (-) the horizontal span of normal support" -msgstr "Erweitern (+) oder verkleinern (-) Sie die horizontale Spannweite der normalen Unterstützung" +msgstr "" +"Erweitern (+) oder verkleinern (-) Sie die horizontale Spannweite der " +"normalen Unterstützung" msgid "Speed of support" msgstr "Druckgeschwindigkeit für Supports" @@ -7123,15 +8203,21 @@ msgid "Style" msgstr "Stil" msgid "" -"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports into a regular grid will create more stable supports (default), while snug " +"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports " +"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug " "support towers will save material and reduce object scarring.\n" -"For tree support, slim style will merge branches more aggressively and save a lot of material (default), while hybrid style will create similar " +"For tree support, slim style will merge branches more aggressively and save " +"a lot of material (default), while hybrid style will create similar " "structure to normal support under large flat overhangs." msgstr "" -"Stil und Form der Unterstützung. Für die normale Unterstützung führt die Projektion der Stützen in ein normales Raster zu stabileren Stützen " -"(Standard), während eng anliegende Stütztürme Material sparen und Objektnarben reduzieren.\n" -"Bei der Baumunterstützung verschmilzt der enge Stil Zweige aggressiver und spart viel Material (Standard), während der Hybridstil eine ähnliche " -"Struktur wie die normale Unterstützung unter großen flachen Überhängen schafft." +"Stil und Form der Unterstützung. Für die normale Unterstützung führt die " +"Projektion der Stützen in ein normales Raster zu stabileren Stützen " +"(Standard), während eng anliegende Stütztürme Material sparen und " +"Objektnarben reduzieren.\n" +"Bei der Baumunterstützung verschmilzt der enge Stil Zweige aggressiver und " +"spart viel Material (Standard), während der Hybridstil eine ähnliche " +"Struktur wie die normale Unterstützung unter großen flachen Überhängen " +"schafft." msgid "Snug" msgstr "Nahtlos" @@ -7148,32 +8234,44 @@ msgstr "Tree Hybrid" msgid "Independent support layer height" msgstr "Unabhängige Support-Schichthöhe" -msgid "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to support customizing z-gap and save print time." +msgid "" +"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to " +"support customizing z-gap and save print time." msgstr "" -"Die Stützschicht verwendet die Schichthöhe, die unabhängig von der Objektebene ist. Dies soll die Anpassung der z-Lücke unterstützen und Druckzeit " -"sparen." +"Die Stützschicht verwendet die Schichthöhe, die unabhängig von der " +"Objektebene ist. Dies soll die Anpassung der z-Lücke unterstützen und " +"Druckzeit sparen." msgid "Threshold angle" msgstr "Schwellenwinkel" -msgid "Support will be generated for overhangs whose slope angle is below the threshold." -msgstr "Für Überhänge, deren Neigungswinkel unter dem Schwellenwert liegt, wird Support generiert." +msgid "" +"Support will be generated for overhangs whose slope angle is below the " +"threshold." +msgstr "" +"Für Überhänge, deren Neigungswinkel unter dem Schwellenwert liegt, wird " +"Support generiert." msgid "Tree support branch angle" msgstr "Baumstütze Astwinkel" msgid "" -"This setting determines the maximum overhang angle that t he branches of tree support allowed to make.If the angle is increased, the branches can be " +"This setting determines the maximum overhang angle that t he branches of " +"tree support allowed to make.If the angle is increased, the branches can be " "printed more horizontally, allowing them to reach farther." msgstr "" -"Diese Einstellung legt den maximalen Überhangwinkel fest, den die Äste der Baumstütze haben dürfen: Je größer der Winkel, desto horizontaler können " -"die Äste gedruckt werden und desto weiter reichen sie." +"Diese Einstellung legt den maximalen Überhangwinkel fest, den die Äste der " +"Baumstütze haben dürfen: Je größer der Winkel, desto horizontaler können die " +"Äste gedruckt werden und desto weiter reichen sie." msgid "Tree support branch distance" msgstr "Abstand der Baumstützenäste" -msgid "This setting determines the distance between neighboring tree support nodes." -msgstr "Mit dieser Einstellung wird der Abstand zwischen benachbarten Stützknoten des Baumes festgelegt." +msgid "" +"This setting determines the distance between neighboring tree support nodes." +msgstr "" +"Mit dieser Einstellung wird der Abstand zwischen benachbarten Stützknoten " +"des Baumes festgelegt." msgid "Tree support branch diameter" msgstr "Durchmesser des Stützastes eines Baumes" @@ -7187,6 +8285,17 @@ msgstr "Wandschlaufen für Baumsupport" msgid "This setting specify the count of walls around tree support" msgstr "Diese Einstellung gibt die Anzahl der Wände um den Baumsupport an" +msgid "Tree support with infill" +msgstr "Baumsupport mit Füllung" + +msgid "" +"This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree " +"support" +msgstr "Diese Einstellung gibt die Anzahl der Wände um den Baumsupport an" + +msgid "Target chamber temperature" +msgstr "Druckraum Temperatur" + msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one" msgstr "Druckdüsentemperatur für Schichten nach der ersten Schicht" @@ -7194,22 +8303,32 @@ msgid "Bed temperature difference" msgstr "Druckbetttemperaturdifferenz" msgid "" -"Do not recommend bed temperature of other layer to be lower than initial layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other layer " +"Do not recommend bed temperature of other layer to be lower than initial " +"layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other layer " "may cause the model broken free from build plate" msgstr "" -"Es wird nicht empfohlen, die Druckbetttemperatur der anderen Schicht über diesen Grenzwert hinaus unter die der ersten Schicht zu setzen. Eine zu " -"niedrige Druckbetttemperatur der anderen Schicht kann dazu führen, dass sich das Modell von der Druckplatte löst" +"Es wird nicht empfohlen, die Druckbetttemperatur der anderen Schicht über " +"diesen Grenzwert hinaus unter die der ersten Schicht zu setzen. Eine zu " +"niedrige Druckbetttemperatur der anderen Schicht kann dazu führen, dass sich " +"das Modell von der Druckplatte löst" msgid "Detect thin wall" msgstr "Dünne Wand erkennen" -msgid "Detect thin wall which can't contain two line width. And use single line to print. Maybe printed not very well, because it's not closed loop" +msgid "" +"Detect thin wall which can't contain two line width. And use single line to " +"print. Maybe printed not very well, because it's not closed loop" msgstr "" -"Erkennt dünne Wände, die keine zwei Linienbreiten enthalten können. Und verwendet eine einzelne Linie zum Drucken. Vielleicht nicht sehr gut gedruckt, " -"weil es keine geschlossene Schleife ist" +"Erkennt dünne Wände, die keine zwei Linienbreiten enthalten können. Und " +"verwendet eine einzelne Linie zum Drucken. Vielleicht nicht sehr gut " +"gedruckt, weil es keine geschlossene Schleife ist" -msgid "This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger tool change" -msgstr "Dieser G-Code wird beim Filamentwechsel eingefügt, einschließlich des T-Befehls zum Auslösen des Werkzeugwechsels" +msgid "" +"This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger " +"tool change" +msgstr "" +"Dieser G-Code wird beim Filamentwechsel eingefügt, einschließlich des T-" +"Befehls zum Auslösen des Werkzeugwechsels" msgid "Line width for top surfaces" msgstr "Linienbreite für Oberseiten" @@ -7221,11 +8340,14 @@ msgid "Top shell layers" msgstr "Obere Schalenschichten" msgid "" -"This is the number of solid layers of top shell, including the top surface layer. When the thickness calculated by this value is thinner than top " -"shell thickness, the top shell layers will be increased" +"This is the number of solid layers of top shell, including the top surface " +"layer. When the thickness calculated by this value is thinner than top shell " +"thickness, the top shell layers will be increased" msgstr "" -"Dies ist die Anzahl der festen Schichten der oberen Schale, einschließlich der oberen Oberflächenschicht. Wenn die mit diesem Wert berechnete Dicke " -"dünner ist als die Dicke der oberen Schale, werden die Schichten der oberen Schale erhöht" +"Dies ist die Anzahl der festen Schichten der oberen Schale, einschließlich " +"der oberen Oberflächenschicht. Wenn die mit diesem Wert berechnete Dicke " +"dünner ist als die Dicke der oberen Schale, werden die Schichten der oberen " +"Schale erhöht" msgid "Top solid layers" msgstr "Obere massive Schichten" @@ -7234,13 +8356,18 @@ msgid "Top shell thickness" msgstr "Dicke der oberen Schale" msgid "" -"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid " -"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top " +"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness " +"calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid " +"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting " +"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top " "shell layers" msgstr "" -"Die Anzahl der oberen Festkörperschichten wird beim Slicen erhöht, wenn die durch die oberen Schalenschichten berechnete Dicke dünner als dieser Wert " -"ist. Dies kann verhindern, dass die Schale zu dünn wird, wenn die Schichthöhe gering ist. 0 bedeutet, dass diese Einstellung deaktiviert ist und die " -"Dicke der oberen Schale absolut durch die oberen Schalenschichten bestimmt wird" +"Die Anzahl der oberen Festkörperschichten wird beim Slicen erhöht, wenn die " +"durch die oberen Schalenschichten berechnete Dicke dünner als dieser Wert " +"ist. Dies kann verhindern, dass die Schale zu dünn wird, wenn die " +"Schichthöhe gering ist. 0 bedeutet, dass diese Einstellung deaktiviert ist " +"und die Dicke der oberen Schale absolut durch die oberen Schalenschichten " +"bestimmt wird" msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion" msgstr "Verfahrgeschwindigkeit, welche schneller und ohne Extrusion ist" @@ -7249,19 +8376,36 @@ msgid "Wipe while retracting" msgstr "Während Einzug wischen" msgid "" -"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel" +"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked " +"material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel" msgstr "" -"Bewegen Sie die Düse beim Zurückziehen entlang des letzten Extrusionsweges, um ausgetretenes Material an der Düse zu reinigen. Dies kann die Bildung " -"von Klecksen beim Drucken eines neuen Teils nach der Fahrt minimieren" +"Bewegen Sie die Düse beim Zurückziehen entlang des letzten Extrusionsweges, " +"um ausgetretenes Material an der Düse zu reinigen. Dies kann die Bildung von " +"Klecksen beim Drucken eines neuen Teils nach der Fahrt minimieren" + +msgid "Z hop type" +msgstr "Z-Hub Typ" + +msgid "NormalLift" +msgstr "Normal" + +msgid "SpiralLift" +msgstr "SpiralLift" msgid "Wipe Distance" msgstr "Wischabstand" -msgid "Discribe how long the nozzle will move along the last path when retracting" -msgstr "Beschreibt, wie lange sich die Düse beim Einziehen entlang der letzten Bahn bewegt" +msgid "" +"Discribe how long the nozzle will move along the last path when retracting" +msgstr "" +"Beschreibt, wie lange sich die Düse beim Einziehen entlang der letzten Bahn " +"bewegt" -msgid "Print a tower to prime material in nozzle after switching to a new material." -msgstr "Drucken Sie einen Turm, um das Material in der Druckdüse nach dem Wechsel zu einem neuen Material zu entfernen." +msgid "" +"Print a tower to prime material in nozzle after switching to a new material." +msgstr "" +"Drucken Sie einen Turm, um das Material in der Druckdüse nach dem Wechsel zu " +"einem neuen Material zu entfernen." msgid "Purging volumes" msgstr "Reinigungsvolumen" @@ -7269,8 +8413,12 @@ msgstr "Reinigungsvolumen" msgid "Flush multiplier" msgstr "Multiplikator der Druckdüsensäuberung" -msgid "The actual flushing volumes is equal to the flush multiplier multiplied by the flushing volumes in the table." -msgstr "Der tatsächliche Spülmenge entspricht der Spülmultiplikator multipliziert mit der Spülmenge in der Tabelle." +msgid "" +"The actual flushing volumes is equal to the flush multiplier multiplied by " +"the flushing volumes in the table." +msgstr "" +"Der tatsächliche Spülmenge entspricht der Spülmultiplikator multipliziert " +"mit der Spülmenge in der Tabelle." msgid "Prime volume" msgstr "Volumen an neuem Material" @@ -7285,67 +8433,103 @@ msgid "Width of prime tower" msgstr "Breite des Prime-Turms" msgid "" -"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " -"printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen outside. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." +"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " +"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " +"printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen " +"outside. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." msgstr "" -"Das Purging, also der Prozess des Reinigens des alten Filaments aus dem Extruder vor dem Wechsel zu einem neuen Filament, kann innerhalb der Füllung " -"der Objekte durchgeführt werden, um Abfall zu reduzieren und die Druckzeit zu verkürzen. Das liegt daran, dass die Füllung in der Regel auf dem " -"endgültigen Druck nicht sichtbar ist, so dass jegliches überschüssige Filament, das hier gepurged wird, nicht sichtbar ist. Wenn die Wände des Objekts " -"jedoch mit transparentem Filament gedruckt werden, kann die gemischte Farbfüllung von außen sichtbar sein. Diese Technik wird nur dann wirksam sein, " -"wenn die Prime Tower-Funktion im 3D-Druck-Software aktiviert ist." +"Das Purging, also der Prozess des Reinigens des alten Filaments aus dem " +"Extruder vor dem Wechsel zu einem neuen Filament, kann innerhalb der Füllung " +"der Objekte durchgeführt werden, um Abfall zu reduzieren und die Druckzeit " +"zu verkürzen. Das liegt daran, dass die Füllung in der Regel auf dem " +"endgültigen Druck nicht sichtbar ist, so dass jegliches überschüssige " +"Filament, das hier gepurged wird, nicht sichtbar ist. Wenn die Wände des " +"Objekts jedoch mit transparentem Filament gedruckt werden, kann die " +"gemischte Farbfüllung von außen sichtbar sein. Diese Technik wird nur dann " +"wirksam sein, wenn die Prime Tower-Funktion im 3D-Druck-Software aktiviert " +"ist." msgid "" -"Purging after filament change will be done inside objects' support. This may lower the amount of waste and decrease the print time. It will not take " +"Purging after filament change will be done inside objects' support. This may " +"lower the amount of waste and decrease the print time. It will not take " "effect, unless the prime tower is enabled." msgstr "" -"Das Purging nach dem Filamentwechsel wird innerhalb der Unterstützung der Objekte durchgeführt. Dadurch kann die Menge an Abfall reduziert und die " -"Druckzeit verkürzt werden. Es wird jedoch keine Wirkung haben, es sei denn, der Prime Tower ist aktiviert." +"Das Purging nach dem Filamentwechsel wird innerhalb der Unterstützung der " +"Objekte durchgeführt. Dadurch kann die Menge an Abfall reduziert und die " +"Druckzeit verkürzt werden. Es wird jedoch keine Wirkung haben, es sei denn, " +"der Prime Tower ist aktiviert." msgid "" -"This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be " -"mixed as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." +"This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " +"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " +"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." msgstr "" -"Dieses Objekt wird verwendet, um die Düse nach einem Filamentwechsel zu reinigen, um Filament zu sparen und die Druckzeit zu verkürzen. Als Ergebnis " -"werden die Farben der Objekte gemischt. Es wird jedoch keine Wirkung haben, es sei denn, der Prime Tower ist aktiviert." +"Dieses Objekt wird verwendet, um die Düse nach einem Filamentwechsel zu " +"reinigen, um Filament zu sparen und die Druckzeit zu verkürzen. Als Ergebnis " +"werden die Farben der Objekte gemischt. Es wird jedoch keine Wirkung haben, " +"es sei denn, der Prime Tower ist aktiviert." msgid "X-Y hole compensation" msgstr "X-Y-Loch-Kompensation" msgid "" -"Holes of object will be grown or shrunk in XY plane by the configured value. Positive value makes holes bigger. Negative value makes holes smaller. " -"This function is used to adjust size slightly when the object has assembling issue" +"Holes of object will be grown or shrunk in XY plane by the configured value. " +"Positive value makes holes bigger. Negative value makes holes smaller. This " +"function is used to adjust size slightly when the object has assembling issue" msgstr "" -"Die Löcher des Objekts werden in der XY-Ebene um den eingestellten Wert vergrößert oder verkleinert. Ein positiver Wert macht die Löcher größer, ein " -"negativer Wert macht die Löcher kleiner. Diese Funktion wird verwendet, um die Größe geringfügig anzupassen, wenn das Objekt ein Problem beim " +"Die Löcher des Objekts werden in der XY-Ebene um den eingestellten Wert " +"vergrößert oder verkleinert. Ein positiver Wert macht die Löcher größer, ein " +"negativer Wert macht die Löcher kleiner. Diese Funktion wird verwendet, um " +"die Größe geringfügig anzupassen, wenn das Objekt ein Problem beim " "Zusammenbau hat" msgid "X-Y contour compensation" msgstr "X-Y-Konturkompensation" msgid "" -"Contour of object will be grown or shrunk in XY plane by the configured value. Positive value makes contour bigger. Negative value makes contour " -"smaller. This function is used to adjust size slightly when the object has assembling issue" +"Contour of object will be grown or shrunk in XY plane by the configured " +"value. Positive value makes contour bigger. Negative value makes contour " +"smaller. This function is used to adjust size slightly when the object has " +"assembling issue" msgstr "" -"Die Kontur des Objekts wird in der XY-Ebene um den eingestellten Wert vergrößert oder verkleinert. Ein positiver Wert macht die Kontur größer, ein " -"negativer Wert macht die Kontur kleiner. Diese Funktion wird verwendet, um die Größe geringfügig anzupassen, wenn das Objekt ein Problem beim " +"Die Kontur des Objekts wird in der XY-Ebene um den eingestellten Wert " +"vergrößert oder verkleinert. Ein positiver Wert macht die Kontur größer, ein " +"negativer Wert macht die Kontur kleiner. Diese Funktion wird verwendet, um " +"die Größe geringfügig anzupassen, wenn das Objekt ein Problem beim " "Zusammensetzen hat" +msgid "G-code thumbnails" +msgstr "G-Code Vorschaubilder" + +msgid "" +"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " +"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +msgstr "" +"Bildgrößen, die in eine .gcode und .sl1 / .sl1s-Datei gespeichert werden " +"sollen, im folgenden Format: „XxY, XxY, …" + msgid "Use relative E distances" msgstr "Relative Extrusion" msgid "" -"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). " -"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is always enabled on BambuLab printers. Default is checked" +"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some " +"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). " +"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is always enabled on " +"BambuLab printers. Default is checked" msgstr "" -"Die relative Extrusion wird empfohlen, wenn die Option „label_objects“ verwendet wird. Einige Extruder funktionieren besser, wenn diese Option " -"deaktiviert ist (Absolute Extrusion). Der Wipe-Turm ist nur im relativen Modus kompatibel. Er ist immer auf BambuLab-Druckern aktiviert" +"Die relative Extrusion wird empfohlen, wenn die Option „label_objects“ " +"verwendet wird. Einige Extruder funktionieren besser, wenn diese Option " +"deaktiviert ist (Absolute Extrusion). Der Wipe-Turm ist nur im relativen " +"Modus kompatibel. Er ist immer auf BambuLab-Druckern aktiviert" msgid "" -"Classic wall generator produces walls with constant extrusion width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces walls with " +"Classic wall generator produces walls with constant extrusion width and for " +"very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces walls with " "variable extrusion width" msgstr "" -"Der Classic Wandgenerator produziert Wände mit konstanter Extrusionsbreite und wird für sehr dünne Bereiche Lückenfüllung verwendet. Arachne " -"produziert Wände mit variabler Extrusionsbreite" +"Der Classic Wandgenerator produziert Wände mit konstanter Extrusionsbreite " +"und wird für sehr dünne Bereiche Lückenfüllung verwendet. Arachne produziert " +"Wände mit variabler Extrusionsbreite" msgid "Classic" msgstr "Classic" @@ -7357,76 +8541,102 @@ msgid "Wall transition length" msgstr "Wandübergangslänge" msgid "" -"When transitioning between different numbers of walls as the part becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall " +"When transitioning between different numbers of walls as the part becomes " +"thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall " "segments. It's expressed as a percentage over nozzle diameter" msgstr "" -"Beim Übergang zwischen verschiedenen Wandstärken, wenn das Teil dünner wird, wird ein bestimmter Raum zugewiesen, um die Wandsegmente zu teilen oder " -"zu verbinden. Es wird als Prozentsatz über den Düsendurchmesser ausgedrückt" +"Beim Übergang zwischen verschiedenen Wandstärken, wenn das Teil dünner wird, " +"wird ein bestimmter Raum zugewiesen, um die Wandsegmente zu teilen oder zu " +"verbinden. Es wird als Prozentsatz über den Düsendurchmesser ausgedrückt" msgid "Wall transitioning filter margin" msgstr "Wandübergangsfilterrand" msgid "" -"Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to [Minimum " -"wall width - margin, 2 * Minimum wall width + margin]. Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the number of extrusion " -"starts/stops and travel time. However, large extrusion width variation can lead to under- or overextrusion problems. It's expressed as a percentage " -"over nozzle diameter" +"Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. " +"This margin extends the range of extrusion widths which follow to [Minimum " +"wall width - margin, 2 * Minimum wall width + margin]. Increasing this " +"margin reduces the number of transitions, which reduces the number of " +"extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion width " +"variation can lead to under- or overextrusion problems. It's expressed as a " +"percentage over nozzle diameter" msgstr "" -"Verhindern Sie das Hin- und Herwechseln zwischen einer zusätzlichen Wand und einer weniger. Dieser Rand erweitert den Bereich der Extrusionsbreiten, " -"der folgt zu [Minimum Wandbreite - Rand, 2 * Minimum Wandbreite + Rand]. Eine Erhöhung dieses Rands reduziert die Anzahl der Übergänge, was die Anzahl " -"der Extrusionsstarts / -stopps und die Reisezeit reduziert. Eine große Extrusionsbreitenvariation kann jedoch zu Unter- oder Überdruckproblemen " +"Verhindern Sie das Hin- und Herwechseln zwischen einer zusätzlichen Wand und " +"einer weniger. Dieser Rand erweitert den Bereich der Extrusionsbreiten, der " +"folgt zu [Minimum Wandbreite - Rand, 2 * Minimum Wandbreite + Rand]. Eine " +"Erhöhung dieses Rands reduziert die Anzahl der Übergänge, was die Anzahl der " +"Extrusionsstarts / -stopps und die Reisezeit reduziert. Eine große " +"Extrusionsbreitenvariation kann jedoch zu Unter- oder Überdruckproblemen " "führen. Es wird als Prozentsatz über der Düseninnendurchmesser ausgedrückt" msgid "Wall transitioning threshold angle" msgstr "Schwellenwinkel für den Übergang von Wänden" msgid "" -"When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge shape with an angle greater than this setting will not have transitions and " -"no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of these center walls, but may " +"When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge " +"shape with an angle greater than this setting will not have transitions and " +"no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing " +"this setting reduces the number and length of these center walls, but may " "leave gaps or overextrude" msgstr "" -"Bei welchem Zeitpunkt Übergänge zwischen geraden und ungeraden Anzahl von Wänden erstellt werden sollen. Eine Keilform mit einem Winkel, der größer " -"als diese Einstellung ist, wird keine Übergänge haben und es werden keine Wände im Zentrum gedruckt, um den verbleibenden Platz auszufüllen. Eine " -"Verringerung dieser Einstellung reduziert die Anzahl und Länge dieser Zentralwände, kann jedoch Lücken oder Überextrusion verursachen" +"Bei welchem Zeitpunkt Übergänge zwischen geraden und ungeraden Anzahl von " +"Wänden erstellt werden sollen. Eine Keilform mit einem Winkel, der größer " +"als diese Einstellung ist, wird keine Übergänge haben und es werden keine " +"Wände im Zentrum gedruckt, um den verbleibenden Platz auszufüllen. Eine " +"Verringerung dieser Einstellung reduziert die Anzahl und Länge dieser " +"Zentralwände, kann jedoch Lücken oder Überextrusion verursachen" msgid "Wall distribution count" msgstr "Anzahl der Wände" msgid "" -"The number of walls, counted from the center, over which the variation needs to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width" +"The number of walls, counted from the center, over which the variation needs " +"to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width" msgstr "" -"Die Anzahl von Wänden, gezählt vom Zentrum aus, über die die Variation aufgeteilt werden muss. Niedrigere Werte bedeuten, dass die äußeren Wände in " +"Die Anzahl von Wänden, gezählt vom Zentrum aus, über die die Variation " +"aufgeteilt werden muss. Niedrigere Werte bedeuten, dass die äußeren Wände in " "der Breite nicht verändert werden" msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimale Merkmalgröße" msgid "" -"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " -"feature size will be widened to the Minimum wall width. It's expressed as a percentage over nozzle diameter" +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum wall width. It's expressed as a " +"percentage over nozzle diameter" msgstr "" -"Minimale Dicke von dünnen Merkmalen. Modellmerkmale, die dünner als dieser Wert sind, werden nicht gedruckt, während Merkmale, die dicker als die " -"Mindestmerkmalsgröße sind, auf die Mindestwandbreite verbreitert werden. Es wird als Prozentsatz über dem Düseninnendurchmesser ausgedrückt" +"Minimale Dicke von dünnen Merkmalen. Modellmerkmale, die dünner als dieser " +"Wert sind, werden nicht gedruckt, während Merkmale, die dicker als die " +"Mindestmerkmalsgröße sind, auf die Mindestwandbreite verbreitert werden. Es " +"wird als Prozentsatz über dem Düseninnendurchmesser ausgedrückt" msgid "Minimum wall width" msgstr "Minimale Wanddicke" msgid "" -"Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum feature size) of the model. If the Minimum wall width is thinner than the " -"thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature itself. It's expressed as a percentage over nozzle diameter" +"Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum " +"feature size) of the model. If the Minimum wall width is thinner than the " +"thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature " +"itself. It's expressed as a percentage over nozzle diameter" msgstr "" -"Die Breite der Wand, die dünne Merkmale (gemäß der Mindestmerkmalsgröße) des Modells ersetzen wird. Wenn die Mindestwandbreite dünner als die Dicke " -"des Merkmals ist, wird die Wand so dick wie das Merkmal selbst. Es wird als Prozentsatz über dem Düseninnendurchmesser ausgedrückt" +"Die Breite der Wand, die dünne Merkmale (gemäß der Mindestmerkmalsgröße) des " +"Modells ersetzen wird. Wenn die Mindestwandbreite dünner als die Dicke des " +"Merkmals ist, wird die Wand so dick wie das Merkmal selbst. Es wird als " +"Prozentsatz über dem Düseninnendurchmesser ausgedrückt" msgid "Detect narrow internal solid infill" msgstr "Erkennen einer schmalen internen festen Füllung" msgid "" -"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " +"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, " +"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " "Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly." msgstr "" -"Mit dieser Option wird ein schmaler interner Füllbereich automatisch erkannt. Wenn diese Option aktiviert ist, wird ein konzentrisches Muster für den " -"Bereich verwendet, um den Druck zu beschleunigen. Andernfalls wird standardmäßig ein geradliniges Muster verwendet." +"Mit dieser Option wird ein schmaler interner Füllbereich automatisch " +"erkannt. Wenn diese Option aktiviert ist, wird ein konzentrisches Muster für " +"den Bereich verwendet, um den Druck zu beschleunigen. Andernfalls wird " +"standardmäßig ein geradliniges Muster verwendet." msgid "Export 3MF" msgstr "Exportiere 3MF" @@ -7447,7 +8657,9 @@ msgid "Load cached slicing data from directory" msgstr "Laden Sie zwischengespeicherte Slicing-Daten aus dem Verzeichnis" msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid" -msgstr "Slicen sie die Druckplatten: 0-alle Druckplatten; i-Druckplatte i; andere-ungültig" +msgstr "" +"Slicen sie die Druckplatten: 0-alle Druckplatten; i-Druckplatte i; andere-" +"ungültig" msgid "Show command help." msgstr "Befehlshilfe anzeigen." @@ -7515,8 +8727,12 @@ msgstr "Ausgabeverzeichnis für die exportierten Dateien." msgid "Debug level" msgstr "Fehlersuchstufe" -msgid "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n" -msgstr "Legt die Stufe der Fehlerprotokollierung fest. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n" +msgid "" +"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +"trace\n" +msgstr "" +"Legt die Stufe der Fehlerprotokollierung fest. 0:fatal, 1:error, 2:warning, " +"3:info, 4:debug, 5:trace\n" msgid "Error in zip archive" msgstr "Fehler im Zip-Archiv" @@ -7537,19 +8753,27 @@ msgid "Checking support necessity" msgstr "Überprüfung der Notwendigkeit der Supports" #, c-format, boost-format -msgid "It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the object or enable support generation." +msgid "" +"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the " +"object or enable support generation." msgstr "" -"Es scheint, dass Objekt %s vollständig schwebende Regionen hat. Bitte richten Sie das Objekt neu aus oder aktivieren Sie die Support-Generierung." +"Es scheint, dass Objekt %s vollständig schwebende Regionen hat. Bitte " +"richten Sie das Objekt neu aus oder aktivieren Sie die Support-Generierung." #, c-format, boost-format -msgid "It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation." -msgstr "Es scheint, dass das Objekt %s große Überhänge hat. Bitte aktivieren Sie die Support-Generierung." +msgid "" +"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation." +msgstr "" +"Es scheint, dass das Objekt %s große Überhänge hat. Bitte aktivieren Sie die " +"Support-Generierung." msgid "Optimizing toolpath" msgstr "Optimieren des Werkzeugwegs" msgid "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers." -msgstr "Die leeren Ebenen im unteren Bereich werden durch die nächstgelegenen normalen Ebenen ersetzt." +msgstr "" +"Die leeren Ebenen im unteren Bereich werden durch die nächstgelegenen " +"normalen Ebenen ersetzt." msgid "The model has too many empty layers." msgstr "Das Modell hat zu viele leere Schichten." @@ -7588,6 +8812,29 @@ msgstr "Support: Löcher in Schicht %d repairieren" msgid "Support: propagate branches at layer %d" msgstr "Support: Verbreiten von Zweigen auf Ebene %d" +msgid "PA Calibration" +msgstr "PA Kalibrierung" + +msgid "Start PA: " +msgstr "Start PA: " + +msgid "End PA: " +msgstr "Ende PA:" + +msgid "PA step: " +msgstr "PA Schritte:" + +msgid "" +"Please input valid values:\n" +"Start PA: >= 0.0\n" +"End PA: > Start PA\n" +"PA step: >= 0.001)" +msgstr "" +"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n" +"Start PA: >= 0.0\n" +"Ende PA: > Start PA\n" +"PA Schritt: >= 0.001" + #: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations] msgid "" "3D Scene Operations\n" @@ -7809,21 +9056,156 @@ msgstr "" "Improve strength\n" "Wussten Sie, dass Sie mehr Wandschlaufen und eine höhere spärliche Fülldichte verwenden können, um die Festigkeit des Modells zu verbessern?" -msgid "Clear all" -msgstr "Keinen auswählen" +#~ msgid "Pressure Advance" +#~ msgstr "Pressure Advance" -msgid "Printer Selection" -msgstr "Druckerauswahl" +#, c-format, boost-format +#~ msgid "% of acceleration" +#~ msgstr "% of Beschleunigung" + +#~ msgid "" +#~ "The wipe speed is same as the current extrusion role's speed.\n" +#~ "e.g. if wipe action is followed by a outer wall extrusion, the outer wall " +#~ "speed will be used for this wipe action." +#~ msgstr "" +#~ "Die Wischgeschwindigkeit entspricht der Geschwindigkeit der aktuellen " +#~ "Extrusionsrolle.\n" +#~ "z.B. Wenn auf die Wischaktion eine Außenwandextrusion folgt, wird die " +#~ "Außenwandgeschwindigkeit für diese Wischaktion verwendet." + +#~ msgid "" +#~ "This setting will affect the speed of wipe. If expressed as percentage " +#~ "(for example: 80%) it will be calculated on the travel speed setting " +#~ "above. Default value is 80%" +#~ msgstr "" +#~ "Diese separate Einstellung beeinflusst die Geschwindigkeit von Umfängen " +#~ "mit einem Radius <= 6,5 mm (normalerweise Löcher). Wenn sie als " +#~ "Prozentsatz (z. B. 80%) angegeben wird, wird sie auf der oben angegebenen " +#~ "Geschwindigkeit der Außenwand berechnet. Auf Null setzen für automatisch" + + +#~ msgid "Internal Version" +#~ msgstr "SoftFever Version" + +#~ msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" +#~ msgstr "Wählen sie eine Datei (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):" + +#~ msgid "Click the pencil icon to edit the filament." +#~ msgstr "Das Stift-Symbol drücken um das Filament zu bearbeiten." + +#~ msgid "" +#~ "Too large layer height.\n" +#~ "Reset to 0.2" +#~ msgstr "" +#~ "Zu große Schichthöhe.\n" +#~ "Auf 0,2 zurücksetzen" + +#~ msgid "" +#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n" +#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print " +#~ "fastly\n" +#~ msgstr "" +#~ "Der Arachne-Motor funktioniert nur, wenn die Verlangsamung bei Überhängen " +#~ "deaktiviert ist. \n" +#~ "Dies kann zu einer Verschlechterung der Oberflächenqualität bei schneller " +#~ "Druckgeschwindigkeit führen\n" + +#~ msgid "" +#~ "Switch to rectilinear pattern?\n" +#~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n" +#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n" +#~ msgstr "" +#~ "Wechseln zu einem rechtwinkligen Muster?\n" +#~ "Ja - wechselt automatisch zu einem rechtwinkligen Muster. \n" +#~ "Nein - setzt die Dichte automatisch auf den Standardwert (nicht 100%) " +#~ "zurück.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" +#~ "It contains the following information:\n" +#~ "1. The Process presets\n" +#~ "2. The Filament presets\n" +#~ "3. The Printer presets\n" +#~ msgstr "" +#~ "Möchten Sie Ihre persönlichen Daten von Bambu Cloud synchronisieren? \n" +#~ "Es enthält die folgenden Informationen:\n" +#~ "1. Die Prozess-Voreinstellungen\n" +#~ "2. Die Filament-Voreinstellungen\n" +#~ "3. Die Drucker-Voreinstellungen\n" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" +#~ msgstr "Platte %d: %s unterstützt das Filament %s (%s) nicht.\n" + +#~ msgid "" +#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " +#~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" +#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " +#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n" +#~ msgstr "" +#~ "Empfohlen wird beim Aufzeichnen einer Zeitrafferaufnahme ohne " +#~ "Werkzeugkopf, einen „Timelapse Wipe Tower“ hinzuzufügen,\n" +#~ "indem man auf die leere Position des Bauplattens klickt und „Primitiv " +#~ "hinzufügen“ -> „Timelapse Wipe Tower“ auswählt\n" + +#, c-format, boost-format +#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n" +#~ msgstr "Platte %d: %s unterstützt das Filament %s nicht\n" + +#~ msgid "Line method - DDE" +#~ msgstr "Linien Methode - DDE" + +#~ msgid "Line method - Bowden" +#~ msgstr "Linien Methode - Bowden" + +#~ msgid "Tower method - DDE" +#~ msgstr "Turm Methode - DDE" + +#~ msgid "Tower method - Bowden" +#~ msgstr "Turm Methode - Bowden" + +#~ msgid "Pressure/Linear Advance" +#~ msgstr "Pressure/Linear Advance" + +#~ msgid "Show All" +#~ msgstr "Alles anzeigen" + +#~ msgid "Hide Others" +#~ msgstr "Andere ausblenden" + +#~ msgid "Hide BambuStudio-SoftFever" +#~ msgstr "BambuStudio-SoftFever ausblenden" + +#~ msgid "Select presets to compare" +#~ msgstr "Wähle Voreinstellungen zum Vergleich aus" + +#~ msgid "only one wall on first Layer" +#~ msgstr "Nur eine Wand in der ersten Schicht" + +#~ msgid "Skirt height" +#~ msgstr "Höhe der Umrandungsringe" + +#~ msgid "Clear all" +#~ msgstr "Keinen auswählen" + +#~ msgid "Printer Selection" +#~ msgstr "Druckerauswahl" #~ msgid "" #~ "\n" -#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when printing." +#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " +#~ "printing." #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ "%1% liegt zu nahe am Ausschlussbereich, beim Drucken kommt es zu Kollisionen." +#~ "%1% liegt zu nahe am Ausschlussbereich, beim Drucken kommt es zu " +#~ "Kollisionen." -#~ msgid "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when printing." -#~ msgstr "%1% liegt zu nahe am Ausschlussbereich, beim Drucken kommt es zu Kollisionen." +#~ msgid "" +#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when " +#~ "printing." +#~ msgstr "" +#~ "%1% liegt zu nahe am Ausschlussbereich, beim Drucken kommt es zu " +#~ "Kollisionen." #~ msgid "0%" #~ msgstr "0%" @@ -7836,20 +9218,19 @@ msgstr "Druckerauswahl" #~ "Please solve the problem by moving it totally inside or outside plate." #~ msgstr "" #~ "Ein Objekt ragt über die Begrenzung der Druckplatte.\n" -#~ "Lösen Sie das Problem, indem Sie es vollständig innerhalb oder außerhalb der Druckplatte verschieben." - -#~ msgid "" -#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n" -#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly\n" -#~ msgstr "\n" +#~ "Lösen Sie das Problem, indem Sie es vollständig innerhalb oder außerhalb " +#~ "der Druckplatte verschieben." #~ msgid "Auto arrange" #~ msgstr "Automatische Anordnung" #~ msgid "" -#~ "Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates " -#~ "all objects in the project." -#~ msgstr "Wenn es ausgewählte Objekte gibt, werden nur die ausgewählten Objekte ausgerichtet, ansonsten werden alle Objekte im Projekt ausgerichtet." +#~ "Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected " +#~ "objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will " +#~ "orientates all objects in the project." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn es ausgewählte Objekte gibt, werden nur die ausgewählten Objekte " +#~ "ausgerichtet, ansonsten werden alle Objekte im Projekt ausgerichtet." #~ msgid "Aux Cooling" #~ msgstr "Hilfskühlung" @@ -7858,18 +9239,23 @@ msgstr "Druckerauswahl" #~ msgstr "Vermeiden Sie das Überqueren von Mauern während der Fahrt" #~ msgid "" -#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this filament.\n" +#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this " +#~ "filament.\n" #~ "This may cause nozzle blocked and printing failure" #~ msgstr "" -#~ "Die Temperatur des Druckbett ist höher als die Verglasungstemperatur dieses Filaments.\n" +#~ "Die Temperatur des Druckbett ist höher als die Verglasungstemperatur " +#~ "dieses Filaments.\n" #~ "Dies kann zu einer Verstopfung der Düse und zu Druckfehlern führen" #~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):" #~ msgstr "Wählen sie eine oder mer Dateien (3mf/step/stl/obj/amf):" -#~ msgid "Clearance radius around extruder. Used as input of auto-arrange to avoid collision when print object by object" +#~ msgid "" +#~ "Clearance radius around extruder. Used as input of auto-arrange to avoid " +#~ "collision when print object by object" #~ msgstr "" -#~ "Abstandsradius um den Extruder. Wird als Eingabe für die automatische Anordnung verwendet, um Kollisionen zu vermeiden, wenn Objekt für Objekt " +#~ "Abstandsradius um den Extruder. Wird als Eingabe für die automatische " +#~ "Anordnung verwendet, um Kollisionen zu vermeiden, wenn Objekt für Objekt " #~ "gedruckt wird" #~ msgid "Color Print" @@ -7906,11 +9292,14 @@ msgstr "Druckerauswahl" #~ msgstr "Dreiecke der Modelle anzeigen" #~ msgid "" -#~ "Do not recommand bed temperature of other layer to be lower than initial layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other layer " -#~ "may cause the model broken free from build plate" +#~ "Do not recommand bed temperature of other layer to be lower than initial " +#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other " +#~ "layer may cause the model broken free from build plate" #~ msgstr "" -#~ "Es wird nicht empfohlen, die Druckbetttemperatur der anderen Schicht über diesen Grenzwert hinaus unter die der ersten Schicht zu setzen. Eine zu " -#~ "niedrige Druckbetttemperatur der anderen Schicht kann dazu führen, dass sich das Modell von der Druckplatte löst" +#~ "Es wird nicht empfohlen, die Druckbetttemperatur der anderen Schicht über " +#~ "diesen Grenzwert hinaus unter die der ersten Schicht zu setzen. Eine zu " +#~ "niedrige Druckbetttemperatur der anderen Schicht kann dazu führen, dass " +#~ "sich das Modell von der Druckplatte löst" #~ msgid "" #~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" @@ -7919,31 +9308,32 @@ msgstr "Druckerauswahl" #~ "2. The Filament presets\n" #~ "3. The Printer presets\n" #~ msgstr "" -#~ "Möchten Sie Ihre persönlichen Daten aus der Bambu Cloud synchronisieren? \n" +#~ "Möchten Sie Ihre persönlichen Daten aus der Bambu Cloud " +#~ "synchronisieren? \n" #~ "Enthält die folgenden Informationen:\n" #~ "1. Prozess-Voreinstellungen\n" #~ "2. Filament-Voreinstellungen\n" #~ "3. Drucker-Voreinstellungen\n" #~ msgid "" -#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n" -#~ "It contains the following information:\n" -#~ "1. The Process presets\n" -#~ "2. The Filament presets\n" -#~ "3. The Printer presets\n" -#~ msgstr "\n" - -#~ msgid "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the oozing can't been seen" -#~ msgstr "Ziehen Sie nicht zurück, wenn sich der Weg im Füllbereich befindet. Das bedeutet, dass man die Quellung nicht sehen kann" +#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means " +#~ "the oozing can't been seen" +#~ msgstr "" +#~ "Ziehen Sie nicht zurück, wenn sich der Weg im Füllbereich befindet. Das " +#~ "bedeutet, dass man die Quellung nicht sehen kann" #~ msgid "" -#~ "Enabling this option means the height of every layer except the first will be automatically calculated during slicing according to the slope of the " -#~ "model’s surface.\n" -#~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in current plate." +#~ "Enabling this option means the height of every layer except the first " +#~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of " +#~ "the model’s surface.\n" +#~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in " +#~ "current plate." #~ msgstr "" -#~ "Die Aktivierung dieser Option bedeutet, dass die Höhe jeder Schicht außer der ersten während des Slicing automatisch entsprechend der Neigung der " +#~ "Die Aktivierung dieser Option bedeutet, dass die Höhe jeder Schicht außer " +#~ "der ersten während des Slicing automatisch entsprechend der Neigung der " #~ "Oberfläche des Modells berechnet wird.\n" -#~ "Beachten Sie, dass diese Option nur wirksam wird, wenn in der aktuellen Druckplatte kein Prime Turm erzeugt wird." +#~ "Beachten Sie, dass diese Option nur wirksam wird, wenn in der aktuellen " +#~ "Druckplatte kein Prime Turm erzeugt wird." #~ msgid "Enter a search term" #~ msgstr "Suchbegriff eingeben" @@ -7978,14 +9368,20 @@ msgstr "Druckerauswahl" #~ msgid "Filament N XX" #~ msgstr "Filament N XX" -#~ msgid "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for support and current filament is used" +#~ msgid "" +#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for " +#~ "support and current filament is used" #~ msgstr "" -#~ "Filament für den Druck der Supports und der Umrandung. 0 bedeutet, dass kein spezielles Filament für den Support und das aktuelle Filament wird " +#~ "Filament für den Druck der Supports und der Umrandung. 0 bedeutet, dass " +#~ "kein spezielles Filament für den Support und das aktuelle Filament wird " #~ "verwendet" -#~ msgid "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for support interface and current filament is used" +#~ msgid "" +#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for " +#~ "support interface and current filament is used" #~ msgstr "" -#~ "Filament zum Drucken der Support-Schnittstelle. 0 bedeutet, dass kein spezielles Filament für die Support-Schnittstelle vorhanden ist und das " +#~ "Filament zum Drucken der Support-Schnittstelle. 0 bedeutet, dass kein " +#~ "spezielles Filament für die Support-Schnittstelle vorhanden ist und das " #~ "aktuelle Filament verwendet wird" #~ msgid "Filaments Selection" @@ -8004,11 +9400,14 @@ msgstr "Druckerauswahl" #~ msgstr "Reinigungs Filament" #~ msgid "" -#~ "Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much " +#~ "Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed " +#~ "part exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much " #~ "width of the line without support from lower layer" #~ msgstr "" -#~ "Erzwingt eine bestimmte Lüftergeschwindigkeit, wenn der Grad des Überhangs des gedruckten Teils diesen Wert überschreitet. Ausgedrückt als " -#~ "Prozentsatz, der angibt, wie groß die Breite der Linie ohne Unterstützung durch die untere Schicht ist" +#~ "Erzwingt eine bestimmte Lüftergeschwindigkeit, wenn der Grad des " +#~ "Überhangs des gedruckten Teils diesen Wert überschreitet. Ausgedrückt als " +#~ "Prozentsatz, der angibt, wie groß die Breite der Linie ohne Unterstützung " +#~ "durch die untere Schicht ist" #~ msgid "Fragment Filter" #~ msgstr "Fragment-Filter" @@ -8027,10 +9426,13 @@ msgstr "Druckerauswahl" #~ msgid "Height:" #~ msgstr "Höhe:" -#~ msgid "Height of the clearance cylinder around extruder. Used as input of auto-arrange to avoid collision when print object by object" +#~ msgid "" +#~ "Height of the clearance cylinder around extruder. Used as input of auto-" +#~ "arrange to avoid collision when print object by object" #~ msgstr "" -#~ "Höhe des Abstandszylinders um den Extruder. Wird als Eingabe für die automatische Anordnung verwendet, um Kollisionen zu vermeiden, wenn Objekt für " -#~ "Objekt gedruckt wird" +#~ "Höhe des Abstandszylinders um den Extruder. Wird als Eingabe für die " +#~ "automatische Anordnung verwendet, um Kollisionen zu vermeiden, wenn " +#~ "Objekt für Objekt gedruckt wird" #~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" #~ msgstr "Importiere 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF" @@ -8047,8 +9449,12 @@ msgstr "Druckerauswahl" #~ msgid "Inner wall speed" #~ msgstr "Geschwindigkeit der inneren Wände" -#~ msgid "It seems object %s needs support to print. Please enable support generation." -#~ msgstr "Es scheint, dass Objekt %s Support zum Drucken benötigt. Bitte aktivieren Sie die Support-Generierung." +#~ msgid "" +#~ "It seems object %s needs support to print. Please enable support " +#~ "generation." +#~ msgstr "" +#~ "Es scheint, dass Objekt %s Support zum Drucken benötigt. Bitte aktivieren " +#~ "Sie die Support-Generierung." #~ msgid "Line type" #~ msgstr "Linientyp" @@ -8059,8 +9465,12 @@ msgstr "Druckerauswahl" #~ msgid "Max travel detour distance" #~ msgstr "Maximale Umwegentfernung" -#~ msgid "Maximum detour distance for avoiding crossing wall. Don't detour if the detour distance is large than this value" -#~ msgstr "Maximale Umleitungsstrecke zur Vermeidung einer querenden Wand. Keine Umleitung, wenn die Umleitungsstrecke größer als dieser Wert ist" +#~ msgid "" +#~ "Maximum detour distance for avoiding crossing wall. Don't detour if the " +#~ "detour distance is large than this value" +#~ msgstr "" +#~ "Maximale Umleitungsstrecke zur Vermeidung einer querenden Wand. Keine " +#~ "Umleitung, wenn die Umleitungsstrecke größer als dieser Wert ist" #~ msgid "Module" #~ msgstr "Modul" @@ -8098,15 +9508,9 @@ msgstr "Druckerauswahl" #~ msgid "Per object edit" #~ msgstr "Je Objekt bearbeiten" -#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n" -#~ msgstr "\n" - #~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n" #~ msgstr "Druckplatte %d: %s unterstützt kein Filament %s.\n" -#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n" -#~ msgstr "\n" - #~ msgid "Please fill report first." #~ msgstr "Bitte füllen Sie zuerst den Bericht aus." @@ -8127,15 +9531,22 @@ msgstr "Druckerauswahl" #~ msgstr "Nur Vorschaumodus für Gcode-Datei." #~ msgid "" -#~ "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls " -#~ "are printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen outside" +#~ "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This " +#~ "may lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls " +#~ "are printed with transparent filament, the mixed color infill will be " +#~ "seen outside" #~ msgstr "" -#~ "Die Spülung der Druckdüse nach dem Filamentwechsel erfolgt innerhalb der Füllungen der Objekte. Dies kann die Abfallmenge verringern und die " -#~ "Druckzeit verkürzen. Wenn die Wände mit transparentem Filament gedruckt werden, ist die gemischte Farbe der Füllung sichtbar." +#~ "Die Spülung der Druckdüse nach dem Filamentwechsel erfolgt innerhalb der " +#~ "Füllungen der Objekte. Dies kann die Abfallmenge verringern und die " +#~ "Druckzeit verkürzen. Wenn die Wände mit transparentem Filament gedruckt " +#~ "werden, ist die gemischte Farbe der Füllung sichtbar." -#~ msgid "Purging after filament change will be done inside objects' support. This may lower the amount of waste and decrease the print time" +#~ msgid "" +#~ "Purging after filament change will be done inside objects' support. This " +#~ "may lower the amount of waste and decrease the print time" #~ msgstr "" -#~ "Die Reinigung der Druckdüse nach dem Filamentwechsel erfolgt innerhalb des Objektsupport. Dies kann die Abfallmenge verringern und die Druckzeit " +#~ "Die Reinigung der Druckdüse nach dem Filamentwechsel erfolgt innerhalb " +#~ "des Objektsupport. Dies kann die Abfallmenge verringern und die Druckzeit " #~ "verkürzen." #~ msgid "" @@ -8144,11 +9555,15 @@ msgstr "Druckerauswahl" #~ msgstr "Neues Filament in den Extruder drücken" #~ msgid "" -#~ "Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a " -#~ "snapshot is taken with the chamber camera. When printing finishes a timelapse video is composed of all the snapshots." +#~ "Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode " +#~ "the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a " +#~ "snapshot is taken with the chamber camera. When printing finishes a " +#~ "timelapse video is composed of all the snapshots." #~ msgstr "" -#~ "Record timelapse video of printing without showing the toolhead. In this mode the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and " -#~ "then a snapshot is taken with the chamber camera. When printing finishes, a timelapse video is created from all the snapshots." +#~ "Record timelapse video of printing without showing the toolhead. In this " +#~ "mode the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and " +#~ "then a snapshot is taken with the chamber camera. When printing finishes, " +#~ "a timelapse video is created from all the snapshots." #~ msgid "Reduce Triangles" #~ msgstr "Dreiecke reduzieren" @@ -8163,7 +9578,9 @@ msgstr "Druckerauswahl" #~ msgstr "Reparieren" #~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh" -#~ msgstr "Reparieren Sie die Maschen des Modells, wenn es sich um nicht-verzweigte Maschen handelt" +#~ msgstr "" +#~ "Reparieren Sie die Maschen des Modells, wenn es sich um nicht-verzweigte " +#~ "Maschen handelt" #~ msgid "Report" #~ msgstr "Bericht" @@ -8200,26 +9617,26 @@ msgstr "Druckerauswahl" #~ msgid "" #~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n" -#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is 0\n" +#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is " +#~ "0\n" #~ msgstr "" -#~ "Der Spiralmodus funktioniert nur, wenn die Wand 1 Linienweite breit sind, \n" -#~ "Support ist deaktiviert, die oberen Schalenschichten sind 0 und die Dichte der Füllung ist 0\n" +#~ "Der Spiralmodus funktioniert nur, wenn die Wand 1 Linienweite breit " +#~ "sind, \n" +#~ "Support ist deaktiviert, die oberen Schalenschichten sind 0 und die " +#~ "Dichte der Füllung ist 0\n" #~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s" #~ msgstr "Erfolgreich gesendet, springt automatisch zur Geräteseite in %s" #~ msgid "" -#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to support custom support gap,but may cause extra filament switches if " +#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to " +#~ "support custom support gap,but may cause extra filament switches if " #~ "support is specified as different extruder with object" #~ msgstr "" -#~ "Die Support-Schicht verwendet eine von der Objektschicht unabhängige Schichthöhe. Dies dient der Unterstützung benutzerdefinierter Supportlücken, " -#~ "kann aber zusätzliche Filamentwechsel verursachen, wenn die Supportschicht von einem anderen Filament gedruckt wird" - -#~ msgid "" -#~ "Switch to rectilinear pattern?\n" -#~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n" -#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n" -#~ msgstr "\n" +#~ "Die Support-Schicht verwendet eine von der Objektschicht unabhängige " +#~ "Schichthöhe. Dies dient der Unterstützung benutzerdefinierter " +#~ "Supportlücken, kann aber zusätzliche Filamentwechsel verursachen, wenn " +#~ "die Supportschicht von einem anderen Filament gedruckt wird" #~ msgid "" #~ "Switch to zig-zag pattern?\n" @@ -8228,39 +9645,56 @@ msgstr "Druckerauswahl" #~ msgstr "" #~ "Umschalten auf Zick-Zack-Muster?\n" #~ "Ja - automatisch zum Zick-Zack-Muster wechseln\n" -#~ "Nein - setzt die Dichte automatisch auf den Standardwert von nicht 100% zurück\n" +#~ "Nein - setzt die Dichte automatisch auf den Standardwert von nicht 100% " +#~ "zurück\n" #~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!" #~ msgstr "Cloud-Umgebung wechseln, bitte erneut anmelden!" #~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded." -#~ msgstr "Die Konfiguration ist nicht kompatibel und kann nicht geladen werden." +#~ msgstr "" +#~ "Die Konfiguration ist nicht kompatibel und kann nicht geladen werden." #, fuzzy -#~ msgid "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the latest version before sending the print job" +#~ msgid "" +#~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the " +#~ "latest version before sending the print job" #~ msgstr "" -#~ "Die Firmware-Versionen von Drucker und AMS sind zu niedrig. Bitte aktualisieren Sie auf die neueste Version, bevor Sie den Druckauftrag senden\n" -#~ "Das Modell hat überlappende oder sich selbst überschneidende Facetten. Ich habe versucht, es zu reparieren, aber vielleicht möchten Sie die " -#~ "Ergebnisse überprüfen oder die Eingabedatei reparieren und es erneut versuchen." +#~ "Die Firmware-Versionen von Drucker und AMS sind zu niedrig. Bitte " +#~ "aktualisieren Sie auf die neueste Version, bevor Sie den Druckauftrag " +#~ "senden\n" +#~ "Das Modell hat überlappende oder sich selbst überschneidende Facetten. " +#~ "Ich habe versucht, es zu reparieren, aber vielleicht möchten Sie die " +#~ "Ergebnisse überprüfen oder die Eingabedatei reparieren und es erneut " +#~ "versuchen." #~ msgid "" -#~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair it, however you might want to check the results or repair the input file " +#~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair " +#~ "it, however you might want to check the results or repair the input file " #~ "and retry." #~ msgstr "" -#~ "Das Modell hat überlappende oder sich selbst überschneidende Facetten. Ich habe versucht, es zu reparieren, aber vielleicht möchten Sie die " -#~ "Ergebnisse überprüfen oder die Eingabedatei reparieren und es erneut versuchen." +#~ "Das Modell hat überlappende oder sich selbst überschneidende Facetten. " +#~ "Ich habe versucht, es zu reparieren, aber vielleicht möchten Sie die " +#~ "Ergebnisse überprüfen oder die Eingabedatei reparieren und es erneut " +#~ "versuchen." #~ msgid "" -#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be " +#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to " +#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be " #~ "mixed as a result" -#~ msgstr "Diese Einstellung legt fest, ob in großen Hohlräumen von Baumsupports Füllmaterial hinzugefügt werden soll" +#~ msgstr "" +#~ "Diese Einstellung legt fest, ob in großen Hohlräumen von Baumsupports " +#~ "Füllmaterial hinzugefügt werden soll" #~ msgid "" -#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " -#~ "case of too high and unreasonable speed setting. Zero means no limit" +#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and " +#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, " +#~ "in case of too high and unreasonable speed setting. Zero means no limit" #~ msgstr "" -#~ "Diese Einstellung gibt an, wie viel Volumen an Material pro Sekunde geschmolzen und extrudiert werden kann. Die Druckgeschwindigkeit wird durch die " -#~ "maximale volumetrische Geschwindigkeit begrenzt, falls die Einstellung zu hoch und unangemessen ist. Null bedeutet keine Begrenzung." +#~ "Diese Einstellung gibt an, wie viel Volumen an Material pro Sekunde " +#~ "geschmolzen und extrudiert werden kann. Die Druckgeschwindigkeit wird " +#~ "durch die maximale volumetrische Geschwindigkeit begrenzt, falls die " +#~ "Einstellung zu hoch und unangemessen ist. Null bedeutet keine Begrenzung." #~ msgid "Timelapse Wipe Tower" #~ msgstr "Zeitraffer-Wischturm" @@ -8268,9 +9702,6 @@ msgstr "Druckerauswahl" #~ msgid "Translation" #~ msgstr "Übersetzung" -#~ msgid "Tree support with infill" -#~ msgstr "Baumsupport mit Füllung" - #~ msgid "Unable to create zip file" #~ msgstr "ZIP-Datei kann nicht erstellt werden" @@ -8283,17 +9714,13 @@ msgstr "Druckerauswahl" #~ msgid "Waiting" #~ msgstr "Warten" -#~ msgid "" -#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a \"Timelapse Wipe Tower\" \n" -#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n" -#~ msgstr "\n" - #~ msgid "" #~ "You have changed some preset settings. \n" #~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?" #~ msgstr "" #~ "Sie haben einige voreingestellte Einstellungen geändert. \n" -#~ "Möchten Sie diese geänderten Einstellungen nach dem Wechsel der Voreinstellung beibehalten?" +#~ "Möchten Sie diese geänderten Einstellungen nach dem Wechsel der " +#~ "Voreinstellung beibehalten?" #~ msgid "Zig zag" #~ msgstr "Zick-Zack" @@ -8301,8 +9728,10 @@ msgstr "Druckerauswahl" #~ msgid " Object:" #~ msgstr " Objekt:" -#~ msgid " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n" -#~ msgstr " ist zu nahe am Sperrbereich, es kommt beim Drucken zu Kollisionen.\n" +#~ msgid "" +#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n" +#~ msgstr "" +#~ " ist zu nahe am Sperrbereich, es kommt beim Drucken zu Kollisionen.\n" #~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n" #~ msgstr " zu nahe an anderen, es kommt beim Drucken zu Kollisionen.\n" @@ -8313,10 +9742,13 @@ msgstr "Druckerauswahl" #~ msgid "normal" #~ msgstr "Normal" -#~ msgid "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If normal or tree is selected, only support enforcers are generated" +#~ msgid "" +#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If " +#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated" #~ msgstr "" -#~ "Normal(automatisch) und Baum(automatisch) wird verwendet, um automatischen Support zu erzeugen. Wenn Normal oder Baum ausgewählt ist, werden nur " -#~ "Support Enforcer erzeugt" +#~ "Normal(automatisch) und Baum(automatisch) wird verwendet, um " +#~ "automatischen Support zu erzeugen. Wenn Normal oder Baum ausgewählt ist, " +#~ "werden nur Support Enforcer erzeugt" #~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!" #~ msgstr "die 3mf ist nicht kompatibel, laden Sie nur Geometriedaten!" diff --git a/bbl/i18n/list.txt b/bbl/i18n/list.txt index 0675706fd8..5ea7c7a693 100644 --- a/bbl/i18n/list.txt +++ b/bbl/i18n/list.txt @@ -125,4 +125,4 @@ src/libslic3r/PrintObject.cpp src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp src/libslic3r/PlaceholderParser.cpp src/libslic3r/TreeSupport.cpp - +src/slic3r/GUI/calib_dlg.cpp \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/de/BambuStudio.mo b/resources/i18n/de/BambuStudio.mo index f3770218403415401055d65600f2572ddf0db790..2fdfb74206344114b5e8b2d86b971e0469c7afca 100644 GIT binary patch delta 60028 zcmYh^1#}h3x`yH2I|O%kf+je@odkE+;O_3)_~7pD?l8CqcOM4#!QE$o`+mEMvu@VP zd8(?rOa7AHgbe5TUolUuh~?gi8)3S`SF9+GlN_g&b)59k9Vhx^l{(I%Lyp5GXE7$l zwHSiOuna~z>^S+b3KqjZFd81mQg|7AV3Kgh@!$ju#YtGgaa`vTi69CR9&wy(SPcEJ z6Gp{u7>on4JZ{7S_#Lxj?xR$WEs%aYgD@G6MRj~7CdAFw6BwENU5rip&QlV4;2TE5 z1jigFCZ<4jAPcIZeCUs%)-tFDE7^RQwFxQ$t*{?x{|Qz&hkRqZa3JjE0XeHonCu=s9Z|iiT<^KWYj?Q3I@s z>Ud3zhpkZe^*c-aqmmd#L3Eses&FpGz~!jxTQL^yN8NW0RpCukM_!>S{E2!#(m5MR zY)3vNs^QV7shn@!;@ZS*T#+_We(+!G)|>jYCi)xQf~(A5r_b$2GGJ$6_S% zlW{!GMy-v&zf2@^VG#M!m>D~xw&PsXa|y4j!_=ITL_7+zVOcDWX>hFX2FKZe!Q}U2 z6?}_|RLI}vx$>xyH^NHT2^F!usI_y_dIi$ z!5OFr!!ahF!5DZG)q!U={|(cUk95;FO=OG(7VHK+q-A8Le$ zF)^M&_53kvWbaUO|I?PozGdb*Ic}l662?a7w%NvUPz`5At%-_Q6$joX{;K#K1#0jH zcEU%P5Nq5q`@S8HCjSR&mB+bjPO=23smpFEOswCX=#F-&@o7YT-8L;M?4VZQs0(;e%e7S(ASi(haQ4troC6#b#u=SfhZ&W4Iu z0aS-8pdU7NNhqYvQ4#2Z>S;gJT#rG`@l;eu7o(cR#R3he>ZgV#|NzC?{Q z(mQiKCMv{%7!yM=K3281L^aS4RnH`hgUc`ox8oALi`u3`-xGh$;qv#6lN$G;8oYxV z>0^wJUoi&ye=s48haJeLz>GKstKl}(_Ko<_ymU&Vo*#m$cLFN1(=i^-`AGa@k=Q_i z+>h$eIh=%#u`l-eWJ38Cb#VNLaWLs;^C2_~#wOnYb-g1hf@4u@WCbd6>rewbhPm)> zmqarXF}|2HzKeA}szawxBe;PH@gLMDp`Vx=lYKP}S4EAmDQdB`LA~X=;%e-R>PXse zX5<;M7J0V_iHanqqIz@>^I-h%j*}D1V*wn9d2t7-;ny~w_FuCG!cZOSjCy_?7RJM< zsr`lOKjxVtDR7I;U%;f~ zlm0U0c~B#-fu*r0#>c&w054)Bm&89L(&8J`4e|JNuhkiZ$`?kh{%WX>G{%?M4mHPh zJRaZ38>1Fw2h<`PgzC^_)N|{sJ5bLZMprkSA|W56M&x)szLBOxMIFScd!goj zJgVXasEU`O=5#eK!cFLlkiW+XCEpnRa4|N<<*2pcAJGgnE-IfjqU-T(mx2@oQcwbQ zGPOsIXo7VXDuhc=i*r3{(e1*vcmfsDoRLh$1yLO;gBnOJOpG0{Fpj`{c-SS8h{ShP zDC0&pBdd&Ru$Hw6`Z|VMy%SJtW&vvI4x{G$Hfrs>MNMUdC?4Nu$26!8R>7iJ2Q#5N zgM=PDgbK+O>wVNJeT|xe2vJR>5}@u&iK;NOH5aNwg-}!37>8gF)bpQl97c-f@$H6b zNIkA|lZ58-DeB~UgX+*%tclU0dz{nQ1Qq%$F+9!~%#Z3oI4Xjtu^&Ff>DVZy$M^Gs zkEr{K#q#)mzEB3Wy?bGG?f-cs!YFuyO|X1yGq-C|t9~~g!852ioE*ngum;zYzkmgC zP+U{K3-6G>i<-jy@k|6xq9S?&$KqRzO#9A&_-0N=Sf`^JUXJSN4%D39Mn&MA&Hq3h zFmV!ioB+&)y00c`akfD%;@+tGhM+n$6*Z6r=qj;;gtpZM)PvVh+wC!`$InqAb`qKn zB*u(n)1f+88MO#|pz4{3+J@6nQ~MVN;2l&4excSx)I{umHIOWkIaq>G4TWJf?1ozH zM^GKRf@R0o!zI<^<%X#bxjp^@E1h3YwK@Sg7lPs1OIEMqCgTiAt#F8ldj$ zVDr7KBT)^{Ks~=wYX5H{p^)rC&CNAb&l9Ba_&$PV#p2|fU;r*ft&t zd{O@`C)iQ*M#OB1?pLZOs3)> zRK*1`BUZ&;*bfKbJJcfUl-W$hFw_8+q8eI{IziK9@i? z3sDt&vU;4Wm=M+Dm#C0B+008S5vsvHs8u}_RnI)sB3o>)Z$Yi4z1AzJ2){&~AMO_t z+D<=F+bw!_Gxvcwn|ujW!?#fte?;BypTlgcc$kfRGSv0*sFBu34@dD}tU-Qgu=y-_ z4b{=KIequJP7sOI6jZ`(*cml<>2fi0DkzW2H_GjC_Tq3{iJ^JSHhPAt@I7j=eL;=z z2WsSz^O}4BDpHwI5iW%hwg1CNWP$}-KPDYgoIAKyr_L$3)Rz}s41C<8p#?|g@;iUT}4&= z1U2&4sQW%zqZcsSH63cL6hU>Y4C*CU9bIj+#w4^D+M_D&hN^g&bu4NTPQ^925*705 z1ZLLc)uD~3djCW}+-p6EYWGM%_P;`YfdYm64r+V6LXGr?EstHuRFn$U z^9WF`g>X5gn$C-waToTn-<@0bo1+R;lPcrjD z%qN(KSeo+8q2^uC4Yi$?V|o0B(P*J$aoz#cQ?;b&*vL{I-;ZK9qdL-}w24R`)WC+I z)|xwtg!cC;)D#@RJa`VZO(K*rkx7DzKp>95e5mcY54C14mNoZ3Kuz5j)H@_V5xzBa3lhAf}fvV^Ss>d2h5eU{gtlKj%#D38E3QXH;wEb3aVi>9qqb2ns^f)izA|b6 z^-vLQhl=PBR7WSFo?C(H&}K}g{eP5%D!PxV-~(#kN2p{@##E>ZLQ#vX4r-(=P#x`y zYG@_q!|gWz8hsH(ZRePk&GQMZY0;g|g&ZVQ;W1Q*Z(=Y$!;YA&ipTd8kI|?|TtPX$DwJ<=E&f6+zO~iO ziM9hZ1^ZA_b_zA8w@{(}$6o)6ihzF&bAJ+42Qr|_tD&B2>5|a4=z9z~t?9cr29CZhKH9P4(}$$AO(Zg_#|Fjj3-o*NmU>r^74xoD1xKnK*~ z>Su0nCZj^W64jw?Hh&8>;%Ar(|HV9*y^guRC90losQX4^0i26kBUgR0|8A4eh##Zo z<`XLPQRa0jNsM;L?=8k+mFTB};STW8>R?%RbL`L;&J z@J8%^6>^7*YBXFFn1FZ*@CD@huVAv zmxMxC9Tn@iaFku?C~AmqSIS4r)Z*P>Zb(`c^-x!kMV;ya4qfb|q@Whft9| zje7nDvO8Sop1trGb+Uc5IxWoGFFI=VXG3kLLa6&fa5`4B*B_wP#v5z$mL^}$+6%R< zm!bx;3nT0Oe}#nh@oiL(KcjjayOp^yDQdsxL5-|5YUEW=_l2RRt_7-tZBX}jM1_73 z=EJF|NS($Uco%&?|Bv0;{CPYvD%5qcJhnpZj?JhCPoPGA3)S#bR7c*U-kv{DYaw|X zvrY4(I#eEY9#p}KSRM7;LUgsQ){xL*JBNzI9ZZj3P$N#!);y2_b%X|EMr?1(r=zB5 z5vpVBQK8;}I)KiiI&u}YMsA?mx!;!kuMvHxKplwK&NP$|6^YasfZ1(%RSYCwA2pI; zSOPELQ;gr<Lg9>b~ZoB%!Vpxk6JtftrM^v z`Gu&FN9|(PLQYgiN~1zt9W@1E*47w6z6WZ=(^2;=N8c2o)|9)0gc?4LS@1SC!>C=& zgB?*lABg(cJshjx63mV7QGc=t>}IZ)#0=z{VPzbR0eBtN!EcxbBX;)`=CZV0yUSD?e%4-k!(ke^c3o#xq*4{8EP8_^e`u89@PD{Fp~CvTM}C3 zT`?W@LydSLYARNsLbe0d(L?t7In+sZ)t2A1K1Fr#6RMubJxvEeL)%dyJAm4^S5Q6v8wcTY)Ea5qn{p2w!K37F_c2qjw67WYR_kt5y@yZ@ zpF&O5g}&^6HFS>xb>x%1!LOeQbrjU%N{Cu~xiA}6LoL?9=v&RG26mt#cF=kPHS!Cn zwetwu;#<`HVg1?v>QVFlCX{V4JNc=oxeG@{;1p`^&SMDP!0MQ6faypl)EPe)^_sqn z>TvKtb3j!=4P+_?;wH?4*Ig3nNyHpv{>CFWDk39MBb|$?_!QToZM@A!-WTo+K2)5vUMNM9uYF^esNrs^5kR;t`N2flKRmu)-8hHpc;iu~o(@=*d^glu3&)Du{})Lp0x3tE?H7dV zc{S8_Ylxbw4ww^{*z&8W2s}a^T%IxJzIdqJR1UR`TVg&OfjW@(q1yY1F}44Hl2B-3 zj5VQ3iHb-z%#3-l3^qf}^%~Uu2T*f*0X3q(Q62dQ_u@BH2eywh^<6_fcLxLU4Z2-P zBpPo*H5%3M4AlF30cx>qLwyiAgL>UQMBNuS!Q7V}^^vL+>f~#J0h|ln@c{X06V1SC zPBI;8fvG7UK8gLWidImd)wlt*-S(r(!%^Gtv@O4c>d;@PsdNocWTM12%1WiPZvg|Z)NWaCkDJPox5mRNV7 zI&#K(8}%XfHR`#@)6E)*g&JsLROEte-pxlMI|XH|y-^3uO6yhB-22Ti9ZZVK7sU)% z3)O)EsPkbwYKj)4reGJU!2{NFsE*t=y3Q*S8rcuj5gTo$d21y^g|YzZflyRK)legA zX0NwJExxX(k&i>wvjR2un^Dh&quz#BP#yc?ll}LDgdXslW&Ugz6Z4U;ia|IEH5Hpt zBRqndg6pV`yh5#wkEoG4vu(&x+b=O{Ao)=p2|+Jb!z;A!)Fh#hWt?LcQz)uKrBMx4 zL!D%;P?6|v%ZJ(gEY$O>PzTaMR77v1I`#tf{1?oO5$2kR-KH8h0+xzJu% zhl;>f)QI=n>*r7%xrv(Fcc_N^=9~NDpr$H0Dk9lYyQ_@NH%HaiA2pR@=d=IyxqTr8 z@^5<~-U4$&AZmXXLWME}HNuLh4%9+*s5NR=3`8|N4Kw08RD;)09eILUQ{IJUsxrGI zbfGM26}Lc5fy%X-SE3p`gjz(Wtd~$DxPgB78nxKoqZ*96$V4;^Dni*&CtnfN^)je- z-8v)``tGO(2V+*8gR1ZZYObGRKm37JvCm@j2bYtmNJLy>I+_?&Uux8xXS3!;)n5=b z(3(gGT&FV$^=K?AbaPP^ZbkL{DC(osWz2@}Pz?kuH5Fz>O-&h8L~5Y!Z;hIQ5vVn> z5!Hdis9kakQ|kTyjf6s;c$wM1A*cvc!OA!gwOY?$8N7^|l4Q%x{pm2Ad@h^+f?5j^ zSD3Yv0@aZ;sEAZVb)>q~{_j9Si) zZRR!`=A}G8>Sff~mXAW!Hw6pe0-L{%t`^lJ655w9QK9{T12O6vQ$7kcMYC;wH8vu@ z8+Ct@wPwT_Ff;igsQTKX=DHthJ5RUei%=2Wyq5i6g~Uz@v^pcNGm(gkS_6qtp~{G= zumqOHn%EuZqZ){_-h4F6f(mhC)WBMz)<1iJT#@_hCC86!re6tB% zA5_K5P$T;jGvNiyga6_@4Blcwcn&qvt2Tcdr;~q#n)7~JP3TAB8uF7-11h}DMAj`% zB0B{QP^*3%YMbpwjp!Nnz=VIAj*Uev(s_6c*P<%yw%vSU>VvwzAGK!AqISz|)O}A- zQ~MH$u|$K{h#Rj`Cqs%!Tv_|@GA0Nac<&$@_lxjISbokBGeB{Qoagn<15svFS*xD zMHke_`=A;cg__bCr~#}*b!-==(EdM0q7ptr-I#Nqxv>QHAzuqseh#(z@7jFOevfmA zd;wI1{zWa$mx4=Y19K9ZGIH$Ww8+h z@ib~AA5e?e|BxAJQcOTT2(^}q+I$BrOnxXu3V;yGy>w!6kO@o_IJv)u+*aIwv zo^Z29LQ(IC-q-;rqC)&1D&$d*n9q1gF@Ss#)Y01rwJ1lSK6=eW4RFp8*DeMMv|Ykc zBRh|JN!&+u@F%LF_(x3#)1Ve<0o3*@iJF3nsD0lUi{n(AzlQn9M?GfNOmVD5ezr?u z5Q#UaeckD}$618YPI#QfxDHce<&)+l>wE@;H<6I#yQxvmhe%yA1DSZ)_nTC%vz|mAZpd`S{P?X2YSoTFt${yL zA-!U+N4{!);E)w{mN&!nI2%vl0o;pYu9@GIDDxLTvZ3L*m>X|h_c$}T9_NOBV8Q-d zO+ppLzv*%MV+E{<$FUS9zh(Zms~J`!zZX>=^S1dRbWLnVelh092zSgB6hZB#aaa+z zVo`MNdVK#$MlqbD{r`-F{_HpWo>{%CP>b+1YP;P=opAp5O@&pk2Kip7$eh9u{E3>1 zVh>D+2Vi&db1)~yeCTlkFcdYAX6U{nv5ka27_4|?B5@D3CK5e1i?J3iB>x$MaK;n! z>v#uHi!1v-9%m=+!w~HC)a;fW7=`>%)X2|c3yk^9tf}tL*#BE7m`}kdtoqz+o4-+0 zk^F_Jcoxyly}5plxKTq>gn{3 z{U1!hdI}!kUDWnD{NBu2oDb&4MtGj``S=<;el#I$@X7o%YXj=~bJS|z{n;EyxxSc} zPYKikRTfKNUDO(y=aNu}9-!vrCF*Te^s9Lpl|V1~ayS+%q7I(x7#Sa;-VHBN9r%Gd zlFxoKYv%!`BOmp9=NuAq+A z+o*vC_aV0 zNT4cwi0aTAERJ8X5ElB+46rxq`5~y!4^uFS_Wx`WYIrNEqJyZ2oU!?9sMqELOpgCq zll(9*qr8}y^2(^^TcbMC9aYZ&)Idhs@)@YmFGSye|G$ic-bQOwfJadkoJLh}#d-(z z;8RqCuP^{3{xr`8qNXe>s=+*%8cU%f)*3bPp7#0x^!@k0<49=nOhq-={FkYqBdTKq zQ5~9PU5u(|4QlQ;qZ&Mjiqr+v+weJN#viEXGqRL*UryATD9(?weLbs9fwn^nR8QAn zQ`~89OzQFa7FRaZ`@aNgx75cPxE>V|kJsz_BU)0_8fs?kfm)m+Q5~L(zIME>*B8>A z6lm`Dp(1b+HS)`-cf)H`&(r&PeQPBT>b~OW!HTFOyfU(?oo=XIFdEhHLe$i3Lq%dQ z2H{bcL|gUw|6nQPk1>7pj3c{-!*MH8bi@Kt)j7 zw?3)^y-|^L2a`}pW}&vzO4JCpU;v)PH256V!59%uL-9}*B|{zI=`a}oLcP?YMDjX^ zaWrP+B`|I)hSdV<%7^dM4s8Dvp z#8mJHYQ&3Tnux7J&FOmU9@Mrzi5l27R3z`CBKHLgsjE?9nUI!3UFd*XOoLDl%tURw z^_U&E*!%<3$@mYdffv{mKVwO(8{6yqQ}TT5Oa4C`ioN1^eMj;)ET&MUjO+Ei78{}7 z-{GhVop@f~Hj0LqbsuWAzejbbbbPZ2E1*VN3pGW}P*d6lwM~1Y1~$k#2{o`K=xV?2 zB%!165^9k=MD5>Ss1V0ZU@A_Eswe<86**DY%b-?&71Uzuj#^xkQ5{;10l3lTFQDqV zmVo`QhMrQO9{-E#NYsSJWY#R!BB=W+qbg{KibQABNPA#B?2p>66VZzcQSB_T{)u|- zL_+qz=K8F?@C4PsH&jO=Co&O9f@&}iX2LS42D@4NqSnG->u^-VqfikVi)wHx>fD%x zdVYy(FRZq1uot$Xw%2Y?UV~z3>NWF6W{iIDmSMo|^%PX( z=AfQiikgaDs43cOJ%};1|BsN+jh9e8eQNVxZ9Zml_A?<$i5gM!6kgw-h`L~L@^i2n z-o{dxJ*C|YNi@J8sMlp!fH?<7qIw*Tn#<#u7jIy7 zjFZ~y`=eG1%tC%WYWvk}(h+FX@4#5%W&B+=mgV*;bs18_x^6eOa-ayx!*=Yk! zs7Ih8F&Z^@i%}!qidtm*P;1~eYLPz2V)zraYl;SWor%~CHD&Kn1M<)4_5C-ZF;EdI zi@x3ClF*2n;6Ut$nxn7S0^?;ebJ_>zk)MX@U~pzL$K_BB)k0O=2J>K7^i3gZQEx=8 zi36AcPh$|e?@4H+$+DOcWkoHHP*iys>a6d8s%VJ4KH0hk11Jx-`A4Xe^9QP}iz&7LzmrgClVmfCuK=ot^-(XAp{Vm=5o#*J(RXAcf4Fg;pr+(r4%6T( z)SB`SHsw)K&nLo+SkT%66KMZWATfvw%WyEJ&1pil41>vU!m{`PHRqXg8H-tKpjLTn zo9~GV^=K@L(=j(*L7f*-a+`CaB3`9^X9|f=*d~veyGD7vzMt_-vpz@lJS3mj_nQyx zP#yV(n)4X>&0HtMJ>*lOrtSvnV0(#W&|AP9<>hfc`H|?Vf^-GVBFc(-AOyAeYGZcX zW3RtJjo>G?!_Y#e1M5)F{fSzPr*SaeK}Di*VKWu&QTaYLKfEyeU;BJA1q$Ij>l*7$ ztVsDW)Cl4g@%nx+Q6E*&Y}8^~Zu8qwyXi1$d)-2<@)wvB;}`Y%elS@EwOxA_W&bMz zvnkL4v;;MRRj3B`pk7MHQ5D}ojr1#O6~`=Q7FR~pqO6GJuqEEZjkbJJi0Q~`RKu6B z3VwD;G$K(t)a>)+s0I$sJWhn930MS zOot~>=fo@2^U=zg5vE3sFb}T6>bM^N#f`YSyw{nc{a>#Fe}v*7d5KrJkfD;-_g5(Y z;vDjmE1QvKsp9qhHQY&DMtS9`=0y8|JIPO}=JoyHu|jn-C6Q}*eLucSfa+io)WGVa z2GkbgYXA2op~W{2HKHk~MYjXBkIz}}p+^25Q)8T(X3BD*MqUB6c$=c?>4Ca`HtJol z6BW^es7Rhi-{1e=BcTc+)bctnFez$EBGxvci;b#a7itazIb(p^oTusON)GyQ^>=_P-KkDbO~oiTVW75VhU%PSPsf!e4=-W=6V|GKW%xlUpx1!|y6JyX#zR74h_D%^$|=@nGRZlW6e zgqot*VJ4pjb-f5`@zp^+-vhM^rePsmkLU22OQINwo%PLJeMQY}q6TIP3ZT|P3Dlwq zL(N?~R3!T2V*CS(V8(`C-)}g!#yaFLVs(`_G7%Vnn%dE*$huQWC`7YRBUx`ffNJ<6 zuED1`1E)4N4QFa%I+_>tTwN@Q?NE{2h+2e)F$?~KTIBJYn)0Mb{jO7tM13yQ#*w%M zYhi(A=410j)QBIVD*lL?^GMB&=`oai2~>nepc)t{Uclr4o zi59vMJEPOmyllE)WwJZ55=LreLRkxyUxiihGd9Q4t<7tC4dx(!1skJ(8?WzoLR(^C z^5Lkpfl+AnyNFH9-m`*jNQ?!x%wU1{~A#j3e?k)sEVdwDm;SPW{)rf{z7#iLnkxBTv*V< z$8OY!`gS&paTsc?Oh-j_6{^0y_WCXB>(12@qnqV69g6sirVksd;g=oD(i zKT&g^x|dy?sE`&!ZMVv(ku<_l*b7z9FMB<5Z}WU&)OnHtb$<~os{LP!g!b<=d&4zU zXkVc!%GAeHkjom1L6lcPMW_#E#0jXywiC68uc1cz!R90PH6K*cqo$@2`hNb`l7#l_ zV$_3|P$PbW8sQIA&tvqny9Bkp@>@%wrlhj9Hmbfxs18lUW4IpGp&tFc&LJF)1GWDv z3@~$e64kStsNL`Y)$nUiJ`%2u*4dS16F5QB#n3w3+)<=sS{84;Do2 ziYllRvKwl*jKkb`(3XEfyGTd7ECr%7i}0c=P8AcY@dVcfogXD)&{NXgc6NA)%gs z!hD!%l366pP@!v&I$#E%recD1Ic6ol7wh43REJ7Vw$G#PZ;y)TP*em*TNfbryUtb; zT7(x-+bF^mbAm-j?dw2Pc{SAQxE^Z%uR;zG=OU_s*i%i16QS}!sPiMcHNQ0!H5KKt zq2B+sNN6NmQD^jh)WK4Cn%RccQAcVc)EeoFn!C9eifd3)^AZ&)XS$i9xTq;ikE$;e zwPxyI0CvS3+W%8X1Y$UIJE>ws^P!TGJicAaC z$=TgrABL)b9BNH1Lbbbj7W-cngxed>V0Q9Xu@U;uHfx{-<|jV^^;z*a>H|gEIp(!p z4o8vigw^oN@AA23QFp=tl&?TdLE3rdQ*x1c?Ejh+tfXKP{)bvrm2ci~tUYCR}G(kn873!qwj0$;Q z)Vp9fuEa^Gj^&Iu9`&1}MMUtn!T5n|vA6Vmg4Dl8dMY-=PNd1+^$+ ztufD~v=&C+&;Ppa8qm_SYCw^9x+alm zr|EG9R7H7FJq|&wiMptWbU+;-z41Lxw&lZjnfoT98eEFOcnwuwFgTod04+?x zhSZbnnAt6TkDFgmScd9IofD>G9Wa{S|Gh}0<-$-5!WF2+b{<3U1!}}uPMQizqZVI% zT#TJ?77fNeWk$aGv^i*Yqo(pY>O_5xsWIUh6Vd#5nD(7e5?ZYh&YFr-pte^IRC#IC z+%-n6m6oU}>WUfBMRjmB>ir*%S~K@i1NnqmFwQwM#YIuOt0}sA+l?fV4Ub}0{D>i# z=De{vhLT@~8qpI}2fm^@6!C(IOk7lXAZiWd!2m3c>PTx;M~9)Fn}31*A3$QYz3~)k zj$WWb>|8V_VmwSkwh$^JjZh8rw)s)0ZMPWp{1q&O&rlssf63gR54D)fqROjXV*l&p zYEHpP?2c-n$Ym4C+Nh(s2Ts9_s6|)&im6~F>gBZy74i$V{1NJa`HUKf|5bB6F{%Su zP`f9OOF|thMr zh{5;)wWi$kf0>ghGivT~qACcnR>kY&o1hvlaNSf~0d>~bK$SN^?e}h|=LewXcpR$Z zvrzYMz#_N@*$uAq&0a|Mx2Yfq^)kwd>R|!YQCtiasXC~Rwn2rs7wWzd_WD><2j{7hMcIW>5j*7Jm$b!H_iPc zQ6JA|qFy@NP@fI2pr-5%s=nm6*cICU#Ykw;)kiIk9;glt)D1WcwFVZVMz$YA@Ej_% zv2L3N(xVn@2x_kTqat+xwMNdO7U=`jcK(dMzyHgB$Gj9mQFB=u)uFnm)!P*{lHsUT zy9`y)M%3yLM@8fY>LmS$x9M%Aq1#_b&Ti6|}VlgHid(sFAKhEvlWU z$Q(w^;b~L{uVV&$hiV}4J#&8ms-v0Ei+NDb=SM{%6xD&+_gs@`O@Tt$2i4#NRE4v! z6E3p(SoclEiBKa>gSuWA^Ws|k2Opp!aO#1Xn&(#khbA9jE##6=MYXM6tYfUpFo^5> zQTz5En@{q{+*h*ByHljv$05x@|Q3E=UisTj4T6&2kG1^;m&QyKN z{x3yAGYZs!RoDhMqehnWo%!>AMpQ*3P`hP5>SWu23jI-=zknLq9n_leyf+?B6YPMAKbb#Xk3jup z_GO$)d5kY+s#c>SwHbBL?L|$cd&ypSj5>PX;%1EW)!euXHPZ7~6Qh4KA#RH5@Nm>~ zQ&APJ!OFM~Gh+1brsH{0M{#Y`$m`)4?f)hu^xzAugg;RcsQ9lLX+vvA97p*;RK-#M zGoj6micn?Lq71Y7W*CQjC(MR}ZGI!_zC##Q@Bfn|^ftRT$s$;us`B~K5 z-$E^}m#F>z9W|%%*nG-oL_Jp=RbCsl%R1Qn7Sy&sfvy(cHxk-@2|Rwj{hksP;viIL ztD`Dvgjz&BP#thF3XZqVM6HR%s43ipiohXz{W00~>d0kOgLhFQeTHh#>*wd2ia4mql}1IXK5ARGN1Y3OP?4F78sJ7h{{IiP zAOE&D-bGdX617PDBl!7NcMR0Qkq%X1MqG?}u^C>+wrsmX{(ion3oMUlIx;Jg>G*o< zE>xtCq6Tu#CE+{Ut)Eb#i5uB;EC7|yfCVr&rp8WK2q)R{GpMPF7{%Nl2Q`3HsPaJ6 zHqD8Oa5?OQZUYip)mKp=zJ&_;Q`8hBh-%8qpn6;bRbfNyhiz~WKE$lpESjHh|4%|S za2ErxZgf-L7u%3Ofhl9eeA})S zs>0Q%NXCtAB9$F=gtx_<_y_78vKuu8mwb8l-%Wer18QW^;+PO7L{*p$HRqwI1En%* zjWoeV*cSuwI#xs{uAeg)DxtRbIZTC>{`aET|hsserRF+}>~{0gH+9+gJz7 zBs6PbA*zGRt($No`91hAwol~e`$hpzfij(TY%Y~c>~!0K@?P=U<~#^&G9ePjd4<&5hOu1m>)HlwNNAJiHgiV)IoL* zRo{Em8cCMM&zZ;6=0^Rd^2Kzf{!8i2u6X2<(0=yMV76Bv>PQYob)XVzB(+c@Y=%0B z+M-r-Csc<=qE5nDsQXspAGiS(k-UMXL!qeaVW^0^O-X19dZ0o-5Cd>LR>uukA3Z^4 zJ2gaA*xx!5H3gGVYh@*-!>y>bbsg2v6V!mdVNxRD$>?j(b&_W?q0NE{T{+B--B4%s z64aT#9d!VmMuq$;YD%7Y96&2f&Pk{|^6xPAVsE!oLVM1IPwd$Loo*#}{gkw>2J_j}D>rt=YKT&J# zI%;a~=V1S{JDg7xBw?W5!C_rPZA34DXfN1P;;F>pQ&gPs-nfHp6^19E| zYEj)lHS`WuU-bNDDuXbDe0kKG7>l~T0CVX5zng?Y_yRSeCR7A$1 zR`V?M#})SaI#dVGU{<`0nj%j@6Tw8*K-9?dq3{3yry>b;pb;vB18jae<|e-tRpC?A zYEM|m&-beq1+gXhV^|ln6gDU42vi4GpgOP(b!4AHb?`hYqSr97OX4*NjXY8jv)@yr zLK%Xppgw91bVZ$zL$C<0L5<`oY5+fMK3P#SB{?ty>rS?OJqD0Jg0A-EV-h;) zA{R6JG$*RzT386%qt1bqsE|hpF{?c)YArNEEzb6+x14M9gF{WnrlA)37R-#hQRl#u zP(RLp5^pGw(TkhVWkhu#A8K(`!nW7~H{m(#r-n+H(0?y!I##2UStIqZ0{68_%U0Gb;$o=h8l&p#>5|ZPn20)Z*P?owu$&250IK33)Z#0M>R=;mg57XAUPet} z-|~J=Fk~YVo=WE9`AHl_K2~LupM_d$cTiK~sp30``1k)wtf!zmY7L~WYDQ2L^}rz1 z$QENTp0?M2;CAvws+kafwE9;!BTtCuxSkw!1i!F;#{J|yH8kbyzk?+7nmvx%?@v(g z|711Id%ZH|AwLo|qP?g^RH~L~xGtU{-xd|}ytU0|!@{VD4M%O$X{boAM%}kX<=X!{ zNhri;F(2MQH5j*!>3LaHh-;u0PbXA`!%+vyY}6bt!g{z0=c2c+>A(V1hc}=OqC=P+ zkD;sg^=A@VbpG{B4`ZQjOpJfA%~GKD^`|g%pnR@x4xkhb%-q(;THL=F)$uQ=4rOg< zJ`dzUt(lUjj?_mj>P`*W|Jr7QDbVVifZcH`Ds+L3>^Xo7$yY*k_!Tz7|7^Z~V?W>j z!Du^F#U-1VKSS0=y+gL4ruHssO~r3&wrRem?0N5Y6+T9tT>j0> zz757KW?1NgoV^AYqi2=AD3*cSUHc!&ryfgA(fAVu(63a*=YGGaqdr>{Sf;vdP zptfUzmVUk;zh%S_@`F$vJ%F?DKI;B{t<0jFh3Uz!Mn(2Kmcoyy4i;?f=lkU4RwJRs zR1?)uThw+Lh&s7Op%&e2dwnBnv4*2MdI2?sA5e?Y)5gqkWDFsn47J}IU_o4k#qc4v z)cZeeTR-2g-HpZ(TzG^lv0Xbq-(ShbZSUu-BYz9k;OGt}^y{!2`M+^KR_y5K`}O_j zxRHEVC-ZZKsGa?srsO-}X1suk*w8L|t+W4N!M{a7U<>YEW+cs*uzJ@-mE3sccS(+A1Kmc zDEUpOir-^?OxDlLbxkZwz8C7iI)HqHa_(R*jMd*fR{{@_?|?CADBA$@L#o09+3(~R zT2rz3-M!qnaIl~6-*{^<#C%Y=h|?*LJ=BbJ1vVrfb(o1r8`SnYiyC2;;pQ`AKh%IO zVHvDG!q4}TnuCSN|BLM~-$-+QEE&oEzd^x03U=e3KgWdQ;?9*WF2Q7EIHo% z&}kIb;rdy;gXt&uIS(SCVKmNpg-!w z8;+`YI_fjpV$@4#4@SUKm>AEaPR6IG=YCpatu{w-0P3Ak6xEUXsD`^)$Dr@u|6f8P zEf=<-&hYD~*W_o^gHhI)T@ZkZL~c~Wg-{)PzO?sbtW=dP;bRj7zyj3 zBHS3&;Wnsxd#_{vvre5M6ezSKFc8O}=6(yRBRj1}P!C=}b@T=n#n-5lGV6MCy_K~K zDw6#$JB~-+d4lTD#r5oeC2mll5I#ix7Y?sc4Sn2TM)ngGp%fcUc?jyc@~A1Pftso? z)avev>2V0E!IfA7_n;#13l+JT?k4lWAPXvFWw8y0*?c%oCw~?7K>N++T`(F0$gjn= zcm_LT-YsUtD^PR4%jV;6H608@O<_?~WZarI(Hb?PeyCMC47JMVVpiOS+W!wwBMRJR z7HuKaeT|X8IejoE_OsX5qZ+)3sqr7wnuzkJuRYg^LqcMHcmmE z19MTKUxgabe$;@@pr-gfx>~K@NR-7W;bxUrN8Q*HwW`OUDq4)%raLeHKoKGr*GKB9d&%Kpzt!OCOiy?qh8kWX~ny!}R@w&7(|hi>Bo ze2?w%>IpN_(38f>sH3<(Y7KQj9ZcP9elqGvpNSgy=9BDyZL32Rs3Ujng(#=Y`#lNj z46lTm>vpISc0+}55UPP0s44gpbK!nWjqgzn#y@SQE*qvJp9j@}FqecXXoqTOG-{+P zFaYR{0%! z;R~vVG0vKbQlPe9E}O4|+UFfnQ?v-R=+>Y*vctLu)$jpS1P`Ou&?%F5o%1BrX`YQ+4qC+0Qo7X?OXl4>3CDreO*zJID$IjZ=iO=V@#~~{|6H4 zS@a9$1dESa6A3X7=0;6PJ1l`Nmcww=NMl?yi!KgoZKOf1g>0w>^PwVB9OGgY)RZ;D zM6~aWAfX=3$LzQkwMcHF)`WA(%zX+}#|oe#RtI&xk+nYtke`Jb&@R-}973(J)2OL< zj_UX;Wc_oLlF$f0q0aWGm(560qVkz+z9@Rg|NctE!+R*W%7g}z&Zu7fzpo91fqzc+ ze_tuMZxTJzv}~d$ugtl|XEH8~;#*&Nsi+|r^RX%y@o*;`O+~#)cO~6{3OXph_G=FJ zD(od_JU`clacu<(aW0_r@iCTk~Il8(#3xK`Ot+_e&~Sz{PMX zZp-&ruIsBk*R%j1;#kV{6^Uy}`5sMrB+td>+n>g2@;qmm)0l>CaqR@pOyyf!_xD!? z?n$A~UsbtKl83&L)>muH%Ee!lH^<*!{JNLZk&X`M-kW^$D}7F3?uo!RKXGyVnCwB^ zUy5s``7Xn^zW(LfU)(ble}DC(V{gg3RjI^7gD0^Kh5T#0&T1Y^PT3LCl_=9!Vp~}i zI#7#y>+}8lOTTWfuQGgZAbpc(Msj@{_kJKf$#>QK&j;#FOv8Ikz5M?_k*UJXBYChF z7xnd=2WN9bI$LpldawVGbUd9{Z_C0d)7L@nYmfZfvQ9kex=I}_dH(lTYI}co?*GcY z`Dp7N*Kcs|A%6ete_s(zkDT^AaF(0-g++d`#9SW31N_sj&R{xli?TmxWGGItl^5i; zWZa*Q``%MNkLPpzuV#}7u=(=TQPb9|_2>IqWgCxbFI*-6no5q^h(yCnl!eh?SsL+B zNm&~F{dIwB5xCZg@|Rq{$AzdoU(0qdo>ljsrmo^Vdz9z`wsK^>>D0v-7M<>5JfedeBIlrOV&=+GKU`hY%v zP2fT%Xo(ZPB6wf8b_T;b9 z=}NSbkMwZ9`w*>I@lVbTEvcXq4>ab2@BD;Vwt<5@6v#b8`JPAl4l19{wMDv@ zueSzg0%e(~{MzsNwdG=}txIV>AUXU)+5G-L6_ld#h^mmnIdq~i`D=XZt0dorDG$M& zRGbk5=tLsEAKAtOa4FBH=h|JZ1AM7#eCH?Mo`wh8#>b=nfRlsr_k8=t@8RJ1&dpQw zBwveYus8YUHouV@FOqJ{!(VOLQFE(vn|y6LGnjkg;{X4uNWL`n=xZ_q%1*=j(o3!* z-~5x{t~1#dcI4(T8g9vr_c5!~-F)38e~s>)21`qx|&lym~wrk z;94Nxdu+Z5b?GY`9e=O!=c3_SRQkY_|L=c2w&$<7R)EsesDHt{DV5cnCL;?L)h9vF*?(uIsm3ijf~=uj~F0?mt1p>!`1Zty|@nY$rca zK9hV_f8u|L8}t*Z!&KIr5$Zps(ii`9H~;LeP214M zJbTeT_q({it^1oT2=e{@_3x{=TAiW74)icT`8hmrkZ(R)I$y}&pwiKH6e+3vKfcTH zjK22p+-ROV#r1o(<9*4GBfZ@|bBudK`3~kg3g4?W|GDf4ve@2!wY{8+b10k1^`tb= zg-WXOP*pnf`)eKPM|_v(9zLD@?<*Vkm9veW!xPj~58u$C^wjIm{g1fEEy(}qD>)bD zQCO3kYVrMnvZnNWA2;*IHs>wZ^kK1|?PMG7nN2z>M&dpX*E*B_&vt@8p*g##TfghG zkL#bP?+MrSHJAKH+I!;r^EU;3`F=zLNx5(n(x{VU!CaCa68}$V^R{E>Nq6AdL#}n>nVfi+=k$L(ps&BEcPQx?_WsxU z{8xhuk-0g5hsSX7UyMdW!8|w&bJ&hF=APeQ)73DUlfMhBoq6{6*Ppi0t~|%TYwz^3 z&+nn$INVo)8{I7wHlP!ms8D}quVEi5N>AI`u>P+?+iT@}QNaT4*@sc>Gk;Sa!ae1w zGcM(!)H#}TSNmK7?*IK2#52)#{{Ksf%gt5!9>BN0f@t_Qz0?=K-0Y0u!J@V^*SY5c z<>xTSRyc|V`cW2}dp_E-8a8V2@rdm}W1gwPJ(Z|)8XcRW`HxRQPj2|X(#``+sv>*z zeY=M=1VOSOT#|w^4Tu;(z#*f6BZCALwP*TvPcxnD+s!b8+Omr7uDFPS#>k2!11ch1 zQH-NvMv*l~jK~^r%>m!<)UBRr)c3u8|9^d7O;w#->D0NWW!DdKAox3&dU%*|cajOuR0X`L2bL4)HVNuV_~?mPL7t zHea%17&HaC3+5p}C!^p)%~SzwBd}knZwn{oH1Lb*??%x{@b08dXoJ^i!Q0_~ANcpw zzp?^ejo$#gD>6^kW5i`W4M;7p#OuWUkv?S(4OV8c`l{B4W46Z9|kV^)xX!;g|Kg6s-d0n_ zYU8V*>8V%tUAg~K1^_q?g?B)Ffkr;TxDuvO;QvPZ3ga{ue@QE;w|psP{1HOifIE?T zXMysUwX8htJ9Pd@osGPkz%6O!>i4{ikk3I}19OHMN_iWiobI=S_yxv`*d{4|rL6(C z1NsWatHF%})`n|01$avgx&ofH)C+-+!>~80QXT`B(|tXE7a@O-#gGSR_h`kRBX}M{ z_~&|_p1_Ww^3$CvVc=KN|C088l5RdUENMQ^ zdvxYe^JOcYn-Fv)u$NJ|2?2*`{9zb42W7`m9pG8$BH(I~^H2I+;XN3hH2ovM`!L`! zXvb><+5xYlzuHxn^_&er%9B)szWnQ@@94Lt-iCm6j62avxg7i~1l~ozC$$gbH5fFR z_Hf`*PNpwq4176Ymx7;-L4{?K9^X@>_rDnmNY#4$%;aZ~e@DorTF`G=xd^yHGoDNP z1@v9D(irV%VEh|HPY8vVB4+~QU*TO&JA(FQaIeunM9cdO1J9I~Zwo+45cZiqJGFq6 zHt=}hpHqL-hUMiiLguHMWrg+S9xw6VHxNmgNjn;$4}sW-pwnrOWPC5}Cz?j+ z?q}I&F-}t#B5)qccWC@gjJMK1o>q$AZ9KOlXOTAeGUPRZrx!K56ylzArenx)Fnz8C z^=5nqibAvpfuE)YEo8ip{(6Lcj-aKqEx@;jb_2K^{1cJWL@RrNwjcFH>iy8KhE9q_ z{aXBgf0$Oma3%Evh-M=o0_yf_GPt-fsF*ej5-=V zDfQr%Yo70*ug8Epp`8dkLp@9KfByk+EyNcCkTPF0?8b$XpBeey5Wx$>gO_Z}xx&``I>CXdpg1{L6fI(9DX~FX= zH5-KSEeKk`a5*)Fkn<2cjP_J4ma-kVsSSHd!=BNK1pf~NO@dy^`SiC@=fERn8hj5z z`xCGh$n8qM9sRHA56b8N&xU9X#MK~g*NPm*@1tx9gri{Csx23xQ=u6P{2Y`%CxC+T z9X#uymm)uE+z9PJ&q28MTF*r8{0GJ-mZQQ$`bzYoSq z%q*-GY@!_l?cd?M1>C>1oH_LGh5j#$+e6=majljKsVZG%%=z=QgYbNmJV`6%buE0F zZWRpt6EOUn+8<$`DN6UxMwB$+&A(aGKa9fe&`Y_U{^7J|fI9)+Rb(UIF?U}4UJ49q(<%^3*1V&9ckxl-gbm@JrfBz&1epEJF4&_R-#|1zx6G{02pFpq~Q#OO!9v6FOhZ41-%n1?AbmpV9D4q+Ns&CG!4Dc?jU&AbOsmj8E`-<-*hj$DYT9uczY7DhZz1qey+?V5JGC$w zpQ`&8XhQ{72jd(J{wJ_kXdl3sb+kjEwdgOP|1G#Q^(pFSjNkg5Q4c}8x`_RMRU@`R zm@lUQiy-JD0DWoy&UiaQY!u5cpkWNY9r#9I&oQehn(-pWyOHxSbW)z9ZT>sOtMw|3 z0NxmK5H9n8Nj?UTC4k%fG;{Nn!Yk5B~ zeug@i@p{_Zz#WxEP&4lC1}&%`h@7?%yyq}xFc;j~f-M@T`yHX%4E{}cCP7og_%7NK z+M`f%5OP~nXX({ws^z{Z^0ZOe2Vow8z}KmdYr+v4DF#fY_NEp?w*|(xG>zb1gXeqT zy|qCClTrnLf|Y!bD&<%3pTL)Nhn{okpTNZL<$r%d{db@LW-we6{{-?%EbXMn_c6A? zk3`5@TG43;`k4MNdi)871%M6KGYr#zsbCVD!CTer0_CGWqKXSGGQg18Xa zLn!%JGrmc`6Yv$#-L2{Oqx42#Qto3FQq&MKHiCZ=+#q;wK*6K*PuB)lK(h||5sbIf zpFlrbiI963+^z+SKq;+YJPg8=RuTh07P`fH7Sq8$K<%lGJRhEN#w(~&&V)9lX=S_u zS!ZG30*x0KCF@xZ;T5kXhemogH@7=+8U^46N^SKvYLS?DgHe>VcJhUOAYR|@z64pi21%^w-lLL;r2sBV_+yKwt}uC`Z{9jPqqV0-pl6 z9>77g*U-xU$Uud*z8d_E)E^N#9QY>S3pB0@SwV0UfGm24+ozw z*V7pR{$=_7=QxB9f?zy=a_Y~FqY&SZppUc=VY~%+PvFC}pgS1f2h9;Ecn*FqV<~UY zj=`wOz!yL}j{fJs&ewcD=?Mt!G0oZkE-c?J1kIstL}7)@hQ5@G81K=H*COa97wj28 z|8VL9@b(jh@SFf$M_@IyHNZ}#o(^XcIoz3N75qZrpKF?18Ly-^#j;({zAO7LB?&jTl4{qZ* z55-Ra{|ezxBJ?Qm1HnB)|66cl8P8-qknt$wTuFN!bvit+(!NbS4EP6BDL%$({*&q4 zfKUf3GYHv9dlXDX+JKP|cR|66Futy5QU}i)z|Mni4=|f{trmO>^h?1>xf|Fl`fW7M zh4S9Ga`^xMf>Fvyh#m&moAJ*OUrFujqSW6~y;3retjQ|s`51j4JpXcqd5W~srQoED z$H+KsM<&t)n*G#Ypt%fqExh05|ND=>LlD!ekQ(_0nx03>dBzze{@+ z0&k;T3;k6nIs$=GhCx4-@#R|1Ht3$Go(ld8tz76{LSA+yzyP%cC-Pg(aEZ4162|Qz z{Dtv(^e;rnWE2k420aEYqgUrqt$YCEe?YTOkH3QFXz0&C@x_|ZnfgSCR`2u`BlGhnYkR{_10Oo8z-{t~+PwGvwZlzQqdz^bDVf;bQQkb3t)|Gz^OPrXaychj!d2KUoOe3AeCzdgtyDEk%WjVKyPyBeZZ zzz@-um(c%$Ive~U2-=MBZq#Pby$Nq;VCO-5A~aI!>7R?7*5HrQGTwlu4t^=e0P8OA z|0^1BqbB-}8GB)R1frk8?bmo4VaFrf(JLZCj?=hJv;#1rRF99L{YCfhg)W7>r{OOw z-y-WB@&6ydIGpwvszv`N47r?EN_#EjD=beUBwx1VXGH6RuNtH7hvpmz?xlSazEhEL zsFt%sc)8;DX(L)OE`=xiEX-1x!6c;?f!jg$0A2%e4`D>eX4+PaPhmKR8r6K~fE%xk z%mEvPoNd4!f~Fljt?5tHE4B{0BcUkY z0^bm5c7fZ$ID4B2)K=Yspu6;qO-Fzt2F{R~sS941rL<&%Q`7GPT$&!^q4@neyB zDEukf=e4fGz?~-hZy@x36#YdLOVb03`vUtLxNa~GqF#z|J+uK!5K;=vLEx)YDcgWe zK=Cl@2jD(n+?%?N@j5+`AaZ|&_HN)(&XW7zTn`R{=o{UihJf2pI2hQMF0JQg6n%!U zcfkDwPRc3_+6B!;;Cg98o^es0N!nOF^z0KJc%__zoTk(xB$AQx43@Qo;Boq|U_>V^ zY#Bt)An0K5FVdezTM2F=u=k9v+CbA2CC#*=YOUmE#s|^g>5{3xBN;cx zz}MjM(toUACAMq6tDE#CB!Ivj zPivXTq#MQ`Z=ZYB-tDbBrvme>s2NMlw`@;oWu;}?=Ga8g+BE8^6TR7x&)=G((YSAZEqWW+ZM$f|g5= zsH=-wW-L%^#uI6?!ZNGliJJI8GY}6df(E8!3PUp4lx0S2Ga9M35G*XUR@$`Ffr_Z* zH^*3^1O&-UDjbQ26@M}nL1UE_2%UfX|V?~AG0!*9+b3V zLd$~q&B-A%YK7R#Xdqtg9*&?D3S^>b^OSNkul5kFH)W|alStLdzGiGI=-)JB|IT)8 z0<2l|>~!Mnphd^&(bhP!sA=9#RUrF&$yk4MuMizLPu>@E?r|;aWfE{7pRnTosL|4ElsT^rGh$7%A+t7-;m#w>J(TK7%VfCy$xPauSW?OTW_qbaCR}A!X6$q# zX4>40WSTvm$Cw+(A9y0%nhH_RLL~#~Dx15N;_8)K$$(ltHLaxB=JK0aH6^Z^6^m3R zqKP=f8l|on2QJALaN5MA1B8pc0@MboGa9fJC=^LyP#_g%UE^F@?JsK88J4rdrV49$ zbeOu$oZ3(%j1lQHu7S;}<&Fh{;wG&4{75PhSFUM(fD6sa+PP61yze=^M;d1sSr%S) z2xC%~y3itce#DMcM52*&ZQj}0Rv;!9B4AcV6EdG@B9Uyo)b3SKFituy!%C$x$ux9g zyIsXTa<+nE8H?3$1p~36;&1%LRd8wF^M`wi))?*zCxuiwD7hi;8XZm+J1aBX1-8E7 zpamm%VaWXE4AA+jIX@81-~~8hcsU#%o2jVeRt_1~&+pWYGG_T&;CW(ZA|9>HJyU8t z-_$+%xg}$ae$HcKjJtUskl;Ew&q-FQT1kw=c@#Lc(Lk-0Y6PcQ9Xpc>aajt0>h*EQ z%qNmocg-E+atq$C23Wxx=4mcU`_G;;Aa~w)`O;_JOX&b@ZG< z?ky)>_9MgjM{gz1WNof=f-y8Vc7oCA;BqUj4vhPz$Z2%WonVYGn$BS1hnu-I6OAhm zQoC8kyWs9cZtx`I4#zjyc&cNwSRgtj5=uMU&oaI(ZX>(yPDd6sw>e_$>s)G%4MZaq zu7mNEmGZJ#NhDAG*xT26YM!ya=y=nP)LESEg!0sB-n;zEX8ObG9*bbV9UWp0QjM*A zyFD;B^#pcy=E>*6q++6oyThg7c-Vyt zFx(lCG+r=Hip0f-aDMQF>J-_-i_6miyps6pQ6tU4{=voLk*kJg9#z~hJC|hekO9t@ z=Ng|HM!EBvZIpVQA@hv~nmhY1FuVslhb%LmY~t)$Zp3{~@H%5*lhzZg`P|8w9Cuv0 z^TtXe*sMsc?y>8P-M%7GmOJ=%V^Y>innMPfc%*>MZP2qC6Npu0uq6|WNK6nE7pZ+P zQsuqiO3C%Hxd!Hx(rJEAIa^^K#gpfTHoQKr%O0uerMM0M&DLlQek2of~{DEcp)psi4LSQDa%>l7#|wBCR>eR z#pRiBSl+XAA~$ls(b<{1)%eMqoh9)|BB`D$F0#Chf%yUAFnK&`s(7r3H*};lf!+Sy zOGywIwEV@z1U+CO{?RAM)#e`xHs5O zEF?^>bB*LSes6To_P6|Dzj@r?egim5=?3qE^_7_@@dqyeCp9Q1M0kk>Bpl~KD9{_I zAUgNY0R7+iZ*-|`s58TXWbTuH8LgfB|7G-Pnq^;b*8$FIW!il%|0K8-k6w{TtB^p2 zJKDX^kaq&-{a=bu-oAj}Z_XJ-SRzju5gu4ySe z7LV9fOebRJ%64+lzkbvBtx0a*4x?*UZJ=zaoYthQrL73rE*+fY_sxy%)x6aryQ|Cl z!qv(@qG%UcDT0KIZJsdFJjOpP7Bl;2Y_2f|RwW1%2B>(~S|DF1K6WkFz1--Q9j>7z zZ;sR9cOyAFr)J~qecw3SJ1WA1f;Zr}sVFB9lqW@fBI zRkMWvCA#uEyFNAy!};kGqm|bg^qCPgIyD;W2H5WGoE3YGnZCKb$IrLoC5d3Lw_50- zbnl>Vl3rdSXdH|);7jA*MTX^c`o_55$X)b<(e51lR?>>w${z&ON4NUgRt}4A z@BBwMAB+;3s`H%8*nB#uFfkZZpW!&f#tY4Us?Tq~XBLh>x9A6>efE!9WEHi`kqp59 zMvtjHME=T&H|A-SuXa2cpLv+!Jol}!)K|iT$!+ImANULtt^M(l9qr8e(YV`a7FT<1 zZ~56+)udJ7m*VD?-ZQ=JOVsr$QSsFvcd>Kddc95)`H1S5o4eN6)p^9{z1Zk32@ojw zs?&5H#d@{`xlXEycSGBjlflMo>Q~2uR&H5GZ--o;PTuL=##nY`Rn*GFBjF5wqBK*# zvVkhy$$L|u-w}+lYAm7joSq4jH?bvFbJ}(GUg^tD3shE_7SBw~oJIUvXJx`QR%I2> z8;@9;XIFi928h7Q@(Gq8M?P+4csQdZSFq2Vp!b(=ixt94XrOuUL zfjLf?l}6q|7|qE#*C8roj4@WKf-_*7r;uu?Mpm+ZTQof|%lYNTM|i1IGFgnAitFMp z$6qH{Ff?vTI8!nsLsS~JLa@SXW@2VthEOnCzuLAVFvVF+Vp}2#zG+<>N=()|)o6g$ zUozfJxMUNuesvksO3Bh&@`ajkZ6c~*;Uu!+6CZ6sNfz+Ooh@AMq6k6#7D8S%5w))D z*{M7fk#zlPc91!%^}&~=2&VYbBR^tAD$*o)GR~Sqyjz>}7ost#`fZifxT6U&y_kHD zr1%6E>*W-v;5oP0^!989CPV(lnQ3~v_2`)AQ>&7ajpC#^$x+_QB0kb0(U6rJRqE~M z>>cA>-Xd2y#oO7reTsLYkvscwujNFhdDk1c9c_L6oJ5)TrB>PToJE{%Jd@`AA;iG7 zqstuC3Bh>kZEZDs9Qg?NxRqU1nx3Q|dGDM|Q5tP0z%WvODe z$r-7UGm-W?qvv|(bn5@R`^o-ea2>bBO38)h$Z`YNE9V;98*0*=PZ;iB>2T+#1>RBK z{^L`rL~6KrD6T=_SAfL-g-NJm7kZEDlv}vO*DIG;=KXDmWJ&n=w|T=$%o$cBO7dx3 zCdHwRW^DUUu(|g}dOJC_S9$}@j~t(>lTS9*M2^IGav+>bv35RTMM#cm+?*sw2M_<= zLSN@>{t88`_@J4Rg^I)jyDz*!U2eKx zRY7OGaUJ!xsRJOHK)b@S6D$(*ZxC~=mJ^f-%4JG(MdJ+@8>`%_DS0hsVn*w?*y18` zZB}@@JFj2oJ*SxyUFF>_*{mUJyazSUsxwlKsbX$v#tsK6tdfZ(lA$gcrw*jj^=GHI zyjo?nWCnp0Cdy*r9Wlyc`tDH_$yFS7B|e{wikoF2yex@md$9NcH-ddC{(J z@pk2;yQ@jxk3T?I3dq#yU6!(x`|OxIlHwX5s5C=--Vz(WsB zm7J^+T>8Vqmcy%$26|kprr=oFJ`T!hF(%8YvGeIJF(s7=SbPmdP<6@y z2ddL@#!!_%%xYc8%i1h5U-Nl)l-2&IcpS6LI~!np&5N633bK%84Jk4bzp47w;j~JW znPQ)ws~mduQdOngmrA@BJ}4~Dp1f6<7|iexhWS`wDbyOo1Ks!lBE;m&42NLJ+OU$Y zEA%_B+~qARYCVmkqQVj~#lc*^d%eH3bA#~$rsLPGn=6%@lKj>X{h>y<@=YdzfGg@~P zb0QKO^7{c3;DB?hoF*T6PcpidnkTDV9j9B?fOHmXn2NBE!yWQ9q4Al1N(Ygq$|_7)r9ALyL!%-&owZhGGKbXl$3vI?fe>jw!$ z%hlqki=!hK5&`MDOo+(PiVt^2f9~Droz>_x8_x7B6)A9y|2z$--cWOt8_MvWN*+)z zTs~Vkc!;y-OYh&j&iP+^U-CMkZ@tTkH#hZ_c5%+_;;U-reA?4jR+Q`Uwzruxr>}2U z({|;FQ2M}p;J_n&^)1|d;HO9XCKVNABy)p~_sz^|m695)kUdi#N3VmdjSlq=$P>zz zO|DAm2a-HDaVSSZc`s6gL@seYYx0sw6%udYd^z3X=p?zSJ&a{$Czq9!2IVJBLAqgh z!FPf3((*!({Rf)juT%5pmF%n8kC@m><(i%3>)oOspUGonMRT<)eTO<{oaCG5%R;MS_fztzNcpKZBK#7P zaedS|%O?;^8h@)J`x7Ml;zrp#0yy9>FOr`CJ<7)sKEOtH(89Mz=IeI`b7koYq#c_7 z=}(Kpoi;LzcIv14e&}*0{#LIh$woKiRu3{S8gZlw3B?(?4|HJ^q=HlVXmYJ&CHQdT z_kNnDm#m&*M%!Phb7rYUWl;e&g0g`GSr!>}j1P{+Y z@y1ivXt2B$e4>g3zuKEz>3(lV=jD*EqKGI9w^CU}^T|m*Fn%EO zQopV6z)t*~fcyjPSMeBAlrPtGZt&CI4%snodb5#TqD}q&t5+=)W;xwMpOE;!@nXcy z>GF~Kdvke<_#TcEyOYfNf4#}=Bx%d}(vLFPPp3)LSJXV4GAFR@lFqbnPb%DYKd#*v zLp~bv;WC*`{nV?wi~nzUI63(8Hvj*N;)eugTOf*4%!cM;xkwc`4Y|bpn8Htk66L4Z zc{d~?0iZ$zzFfHkeCx_xXAj(0TP_gCB_CVL{@b~>RpdB&rF|=!6{&HFLWH6{q~pqw=LW{}tXIxwSREwkNq!BfbKw+%E%G5dSkh(2yM+ILwsvXj~p9 zM7qg_DH2|jk!<|7lOxjQSV@03Zo7Kf^#PIlEdEW7)E^E+1pn2DMT{n{p`5#5$)m~(tAo1g48Z|`afq{Mv%btzeNP>D z;7S@eyC~L%Lw1asy=Q79ojZ5AuY>dALf`jZ=i&=|eSQDCXgZ&x!1J)fZjP0Sb1>8u zmK=K@2ZHS_35tdlua(y~$QDK)V_H++fjg4~?- zzK+K!E?J(bDv_ejl=|ktvE#eSHehXpV3E+;q=nobMA}L5X@Ww|)!p zW!gFV8eh7obe5ayB@EGz&mTgexJf9)f0h+eIZ`%=)0@w@rR>qpx@&#!7#*1zsaF(; zx5%G(=i=*qo169^sFf>_&&{&09J7Yhj&s~9-!xwr71;k-qImHd-F?lFD#8iusa?@A1wBdi+!B`#}V?kVn+3_JJ$3*)aCl+SIlvo(m@o-FnO|89=u{z^19_>3bNa%r; z7!?m;96W{Uz)e&|PcSmRwSGo5_|xWN>^Ilrp(2n3`(iru!MWD?7>WEsj7I%7KC1hwd0WRbhhZxWFyNOIOhA{CA!p8;dyCRFJ5U?85utoRMJ zy#mge=N4jI@+(o1+m2=N6sE%@=gswkn3H@ttfH<&kWh$DpdP%0s^}S3!mk($!!DS$ zQq$TP)xmbCsq2Zl&$aon7?1o^EQZUlFh0T{OnZ^%6pG3uw3@>)Hnu`_pu5cv#q{JS zVP@QF^LJ5eA<`w&vGf>)d^Svgc`*`}MGdeLYCDIcI^G3c^|&92_&Ca5n2kBeFUL)I z6*ZDEm(58z2i5R4)O}a5Dn`3vDz1xauqAfF&X@#mquyga;wVgTmH2CQ&$((&rUjUg z{7%e-XHawZ88wm=*USk0P!S5iWS9@N8>*l>+7Y$d2Ve*;#R2#TwJTa&HwV}L>%_ks z1@|e?qN;s^QQ}}6iE(b4Ih~G)$S=VdxE&R-gQyN)Mh)aSDx$AZ5%`YkXyjXFjU+}* zaT-)dgIp4ttD?4`Dyo8}s0TY?3LJoaa3&7KgtyIzrr;pu@32sDDsIN{cR5oq^qv{u z2JA{c!+q8jPQ#(-#(ZE3Cg5NSB0uEN!I7v{9p{mmf~2U96he)>7Ag|0QH%Ev)Z!b2 zS{ox#ky(yfY&%iU9l@k{4VgOEc}qe!#&~QNNg7mzc`-SbvgM61GWi}D1tU-)9E@sU zGX9P8F%pJ9AzIh~H5H#w9d@3Y$i~Dd+W#p@sN!^}iULtL=CSz@RD~5V8dgPBSl8y8 z+k6L9hkBw0Faq`5G}KhiM%BL>HRXR}QrdTplSqvBQ6c_fP58`2CL8L(lBfnMqwa5v ztFZ@a7o>e|?k|L@r!q#twy5h}P!S!4>fmB@wW>FfkVjAz-$YHxJJg&-d0~#;WVncY z2~39%QTsaTOB%;Cs0NFpMi_>%upVmFx5nt$13RGmlK5vP@sfgSnBg*M)6qd%%cIdB4oVIRDTF|qm^b51lu4XocA;-8(wpA;yxd+ZHo zP$7JUS{u>+HKB`x8d)Ib#=_VPJ7W-@xBkYsdT%;b7xR)Ihq>?o7Q|1O6?1&x)I_%d z3H4;MEjWsa$p6MvnCPRaC?^&n-x@X7OHds;jEdArjDt^X`6nDf{s$`bLqC~zCZGm< z2l_J6c5%nJpvF*SzUd=J#f{;}oPQ6v9?WiZ886RD<{n0!yvl#RvoIK^Jyh6%}^ zviW-$oBSt?q5U7}8#@5wqAK`-8hNDeW|hWAjVwK?L-|l6sAg?|dakv--q|`DHK3)a zU2_0a;!%u`577-I@rgtL`u#AUP|Bb}H5m2aSkzokL@l!Ecnu$765R9COxYz=M<1fr z&}Um7>zBDNC2H<-q3R9&Mf_E9Sqe0#l~JLog(a{#>TPu?HpZ2x$VC5bB9R1@&xzVK z#V`|wp$@3dsDVtf&Ot?P8ER2({Oy{a@1~$F1t(FV%*Quas<;@cLlsaXt&7R93l_mq zm>&;gQv8L5F^P|lcRlY#DV!QZ z&olq)NUWvcA{N5IF-^t0@izGfs5#sp%S7N5Dx|k@41Pe3cwlTZr=zShQ4Oy|b#y0c zO7Ec}@KJf%cYNabI67Doqd(?H-B<^85_UkX;s{iQ!%!WXjvC1#>rT{ex`=x2I%=Ce zLv{EyD#DTCnhvBwH!}r+B-F#|s72TtRncVBHk^r?+Z*VQ_fZ}2jb|bf2X&74p&BTQ z)vyU_m2X0IXg{j{bEw_(GMs?R{4724+QQLD3X2ln_JZTcsa2nL}!7d3co;;}4T@*FfrER_ns-kez z!7&X>;dWGLf1xUhlhouBqt--5RHTYwPArESaRll>8;u&UJHsYcqe8a_Rq+{2j(0E> zenp*tNs^fgf>CRxFs8w#sJR`8>cDK&{aa8Cp0L-iq4!`zf9?Nh$xVneqZUswR3vJn zI?xE!vEHaT9fca%Y*eI{p*p<5mhVN?bHZMKfQs-d)QCT!A`v}>o@4(dBcX}{y#>5G zSxcfCu8yjpxwQi-B0W%3GYQq;In0I6uq38RX?9Cv)Y=$`t#AS6#i*$mIPE({No2z6 z*aG{adU^*d<2ww&5~+Qh9ykcI<7ZSyGNtkHzOR=;z45|qxz`wc^JRAknoI<^iJTr2$XY4=!SZzP_{tr=gz3P>WSJ`Lop@J$C|>NhpMgvzd`+ z!93)1qDIsTwO_m2{18-!CZguPOm_3hs1B+F!>oT=r=vQs0JU~jqaw5iy+8jyOhOf1 zL2ajJs1q$p4zpM?q7I_csHtd-8cAPNg_BToxfE6LR@BJ%pzb?py@}e6A5c>sJ0~5} z{!dCmAEDBrwo!J}8YqmaxFo9L8rJ%#UC|s@VK3C8N|(#rp9!@)3ZULI8lXDlqUs%n zzBm@WKmVUVLJdzrg?s@j;&I*>ZAxt;;_Tv1eLD`6H4$E-LQ z)zNkK`c6~?59MY5YtFAxpq_ogDfk_$vC1dpGoKCb=QkfvCKRwAOt1|1`4u#0ek;^= znu+D{6~^>11%*sUN)_?({v@?Cs^N4+O+@m!Bs7u`)SE;Z)V^+onu7kA7ssM@$$nI5 zub@W!2#4WE)LMxsX6_q{nzDtcb7Kqo<5^UDZ*dg5Ur6Z2!69ZBOhr|+9M#ipsK}f| zP1QM62X3LhF?oSHdZQONtKARP(frnm=uf^Ws=mRfT`>(gpj>AiiHsE7LTx+W5@!FW z!(j5^s0a*0jd&+&Kc7Ht+siip6xH$fs0cOkqB&we2sO`G~_523wZk($9f1HFW zY*NaEwg=`UKLk7CUsw*)mo^dTh^nwZYAS|VC!->`5EZGtsHr_`^AAwl@I7jvKhV{U zNz0fDGoc>HjybR-YVNzC9_($e4?=CTDX2v{4_D(_)EcQ9W)7T|s1dhEMYuO=3Pz(M zGc}C;uen%eZ`^@d$R9zKze7C`rL0-C@lhjAhAI!R`J6T%g6cqdRL5(hI$9sqftIKN z_CoD~(Pdq8!$b-c(%Gm77NaUyYxA2>4emlk>Rs+4 zssq=pPmqJg`G9)YOJCX4p9y1V|K}vZQSB5#RTzS5FbuWW>Y+N)1~sBys1A-rEuv}I z1m~g}_=W0_r;3SWY^+P(4;7(4xEUv+_w#@0s%B*MtnI9Qt)o$MJj=S#denLcwYWZE zR!q)2m)1~e48pdk_m*iGh+9$j-$7RiPjyp}(OMS2QQjUk@>VsBJ*-2mlTioBBI|DJ zRqJ~!!Sy&b%>b)fn^?QlWdCbU2U1WAC!pr=F)Fk#QK5cs^FL7`j8w~nIu$DKkE*8t zYFm}XhS&l%W&2SPxMHt=M(wVIwb}oQK!Msm&JV1QdZ13Yd3WoGS_@-P9h!$)6H8GI zZ?>MWKCsunqaqW%ju}t})SAeG-qnw)ubfLl`?)IWLuOsnh`XUe-yao`v8dfK$(Bz? zopj5rn^137dr+(YF6#bQ_WC=VO8%FAzH_nk!T_a~_Pzo16$Q{UVd3$;sGhLZ1vPjM#>#U)MH|7sv} zQ`1lm)N0RM_ZtcY4PHBl8cLUrU1)R8(Ao8d;(bBS7+j%Pr9D$a^kupH*W znW*nGPTT7*Fo1k?x3&2hPY(2_Kza3W0qS5{iyFaMTYeMOk!RNL*4S;#bAG7%gHTgc z0Cj%_)Ib`dI@}d?zPN)(?;;2Y#R;60faU-N`Tm`Lw91Dudd-l~56D zgc?8_d%Xwh0PAPV2V2J@9dw;JBvjFQ)MDF;s&F5w=jUzyAqJBFi0WXPcBW&+P}{By zYD85~i>?uB+jX$z(@+sziW=BaZ=U^klZ1Ns8}(r1_U26_A*$l+sK^vRZOcli4pzqj z*c`PM?yKB~gR6s&bBKKHjwaNpI++0mS#zW6Erj0R{|hCdIVp!~s4l7_opb~CLxprO zY7vb`EwVM34UeN1yIf^~UVD2sJh5 zQ6s;GnxflS9G{^Y&eFvk+2N?S-SManzCs;5F}s?MSHVo=J78X%(v|(6k;HKdH1dB@ zBZ~ZosW1=bA>RRmaUq7|8Pxrmx|t3XLA@QfMGasOYW1&14RDXWegqZiJE%y#>Bjz7 zD85plIgQ-ige(avx&K9QpS4acW~sEQ-xgQ?dZn!DZG>_$T>2cm*r<@o|=5#=hp~0LO6x`Kl3S z0QXS!yvC~d0kyVD_cQMeZVeI&#R3e(Rj39pptjQ;)LgyBT$rK1DGx_Qq7`bJ4nf^F z74;G91ZtZ;!TcC?fH`MEQ0?_Z>UW)iBow0YsE{o{MPvhJ#cikt9%2}NLd|_KrcTe* zK+SOr)W|xb?vKD-I1bg3@&ir1?NHDCftmFAe+Y@L6s$(gdFnyt#w@6}KtZMBR4)^$F-2YVmzQf95#qU?1ln@_|Fl0H2~d^aaz>zLRXIsi+Vt0wqz~ zt-37_M{UE#w!9UpL+w#hGz2welTi1~!(O-)HTS89nTVuE)teVJ1%=Sn2uhJq!xd3) z#|^MLMxa*xY1DpBG~6_l%UTQ-%JQg+>!UuXG(pwd$6g;~^OGP>>yOSYwVd2ToyYTh!c7M|E(W&7a2r^3PBmh&S4t7im#blovGxl~4`Vur@=r z+tsy+L8y^UL>;m7QSVl(P@z19df*bOp+~5ZeX`eoq84A|F=picsCo*ac0*~@bK$6Z z+n_q;jMQPNDSO+x)9Z($^gj$3nQ6rs#-jJhK`x?|h zPNF(;5k1=fk4Rjk;3+C(yT_TubP3g=>!^kvp%%?IR3xJQY08tL@@PgKW7pdvO0wF_>e zM*aZRftS{AsQRN#Fwe)qDBAyiB-BuVHMcI1FOG^p7;1#o?e%7;j&w%N?J!hB(^2;? zMeUjmsE8au9mzLPyW+Dgk3W(9uZlC1(3}=TeLk;b9bwD&SudeR_zV@&*Qk+xLv_S= zlId7t)NaX&>Oe`%jP+3M4MlZm$|Ux`7S{#}G-ucBg-@u}oM5tT|(2es%Hpc>qZitt%fq;8>3z!#J4{{KjUdK7tzxiKxO!E6|eWlE^jKsHrG|S|e^N5_+HyY6>Q!-UBvZCOm`M z&!16|h%&=`!;%NJNQYn;jz)FhJnH@%cmSW<{JNQDP3%Ukp^HdIT<01I@3xy|IuhNQ z9(7|;RD~r`BdvxSStD$W?Qkd_$1=RRRGDplmNadSsrMynuHRuk{DFFt$~{-*?7xa6 zRAFr_h|O$%4r-CDK<)Pps1EGI{&?D!SDa_2tRd>Yj@SqXpzgng+6~V!EBeeg_XT4L z+INbP(7vr}FSI~~wg*YRYb)8vKZ5G0FlT?=Q1gL9M9+m9A z8BkKx8uCN8D2bvZ6q*RsBHM%waWCqiNwdh92Q{Mds0zbvz9Cj4-wxHGT{s_4VGwp) z?BmqOS(qC?p%!J9CG7uVB#JFD+p9nJB0m?k%@Qv)Aw4%gvvh7Fh0@kvyP4A$^9~(RYPe?YU9gtSM?F6RS=DvyP&pn57g97L3Ln})m=?OJ=ucn3}*-4BOkujOi96Y zCK7eA6y+nZHl9SS=Je}LsH>nx7>;VFH7Y_qP#qqQ>evj_;#-Q9wEqu~(2emom>bh! zZ}NFiLgr+8p(Oo;(Ul2=~vV)iMqu^Dm5x!0gGT$)Ha@nqw%%9 z-sdmc)BYb%LOolB>e)UF!Mmun;J?+p7u3cM)iduZF zk&jwVPtmf3#~z~=*H6@m7;T#geLU2DPLCxq+~#Lt ze)6X=9HVSEKPhR1+NQT~0ruU&{$EHU7W@v??dJnkEWrfFyUeIQ?qiIoqQ+MRL^rs zD1^K14R0|I`6Nfokz4^Yk{^u6aRu(eZb!{89OO90k78(eDCWUK$9o~${9t0z zNmI{HjG#QvDf8>N8?ZEaH}Yxor&ATM8U;&H7d~S}EPBTLbZaygApZ(A1p#NxuIYig zZw?m2XE+N3&zVov2T+Ui32LpyIB#}SDlDh{Uy4Kk7yiT=_!lZ7(JwGEEQ*?f0jRaH z6T9Ix)Vo`yi)PLTq6V-KH{g5J+xe19CIYunYa#Jvv-oP@eC_`aBm%iG<%;>OwcV&i z6@1ml*@io@ICj5gcEw+)x8nn-5ud^q80)%OOI>jj`PryNS^0*k=L%{!Ot@*Ddx|Nw z|1;e(zdRO-$H*tY?c?ml2Y45k+%XXvcGr}zL7fjB@0p6$qNd=b%@@4yGoC+vS6t&yIZ3qh!(wHj(0wn8;D85Qyw)c6ePs*sC*;T5!o4a0!G;DlQ0(f zWvJD>85OZZs7PEwJ%0mrg1$sWiM6j=cBwd#zQ@q0+XR1`eOl9J#~?(bDhQ{)L?5&i@i{xn~56n za(jK9&F?`irbDO(r@k`J&qsA^J*q>;trt-B+(fN`2dMVmVRG$%&ucR$sW2-SvZE@f zkGio1YHf5!b!;S-#%VTx(_Vj$T3o+SAx`+l9B5fl5pXdKXQ0;3U8(*5j)WeJ^snh* za#TZss1W8u%~fI4h{I4Lt%muq1FEBoQEOr|>b||mTY_^O)8k3hV*VGk7^A*r|EuBD zB(#lkp+;T^12Gf>umft&CZjqu6V-uvsEW2@MLdJLKh--k!cf!^TnknIcw0W*y7C?S z-+QK0pnZD{)q#(w5dK2VS(5i=8)Za|AP4$m7^cHEs1A-nH8c@b&rH-&ya;n*tq+VC zN8o;p`jP!#h8P|H=;NHFApU0`XByte+t}xed3UVy)ikgP6|rrYjOR|F8hrfCMCLVW z>fWQK!sol`cpOxulB4E6J8GMka7id+{q2P%sKv4s^}rca$RA;Ld~Wk8ewY)_4|Tw# z$EKJKOW_1;gqN@n=K1O4{p-E!Fa!CVzs!4xTbo1+3Z|jnX1}8Zk^s)FID2+Tl@bS~WH71&(~!;L%(dn7QB$`$vd8s4 zaD@VGhsUT6q>Exk)CyH$ThyHPMpZZfwMd7dIywOr`njkMtwn9aXGv5;bx^Cc5o*M}(GN$XLc9u9@g~%BJ5f_`4mC9wtyfVUxrw^( zIjW=leLinKo=ZXn0a%I{-Rwv#Nq!Sn!;e@R!(wnhjze|uJZgJB#F>mAI8@31;%j_vV&$I}mk$R9#2(s!sg zr8sd+J_TwQye;>rspFDyqZJQFH&xmM2YSj_%B; zdWxa0S5C(MSE4lq{y5NHScqCoJ5ZrIff~UBoQFSAi)>DEkN4Z?zfqC9jA`)`s)NZ= znD>Sd)c$XXiu6EKyQ5RE{}t-R6sVyMsKs&=RelQf;C0N5KdqTkn*Cc12TPc<#Nn8?Iy;*EQ0aOJQu^86DJUAV74xB{o|F~&9-oJ2E z3qO+2>Sv}bt-r_nlap{%hu7ktcm>sgR%y)?_eD*uJA}ke5@S$v7?#eAtS*L;?~FQ{ z|Hira9<{h8rZ;P57V2bMi&|6%FgpfjFxTs#I^G`J;X2gw$uoMNbDeY~wD=0(K&*g@ zz)92;T($W}HvblNPW(beE_#45sWl^3q&zoj00Xfo9!1p~C6ifO2{5MK|I?Gu;>wQN zF6B_Gx(?>TK^Tl%P}}c5Y6MXN&4CgZHGssZ1_DuUGI>z-RzO9lC2G+|pw`qhOh)_8 zb`s_AJl@4rna%3_iRws_ET-WQtU|sy>a*Qu)KQ!ut7#w`4kTX+wYm?X25=jlVk?dcaS!xv7u4bzjXEjkp|;yj)ULUK`SCq!uCrz{Cu1jU zLjGUWh^uAycz^!a9Se|;pM(A1n?(5>9`9eJK7a~gm7Hb-^-&$^jtZTNsc{ynW7|-n z-H%!eS5Z^=7R^di+)Q0E)LKc8dOHubmN(a3ry2>3umP%pcBs`EVQz3nqSnM@>wMJqTa8-%TTt8V zEJniTr~$n}J?AN5@^MfRO^aGfA?T<5U(a6Xi~0s*2C4&VQK8y_YUn&(#n-3`j+8VZ zypI~;7t{!og_;ieq3$b)I$3Mld@Fl>5T>GiXEq5{uno0uucD6Jw|E+ZOPTloAE>D* zQrgUAeN^cCqvn1DYK_c8MRFY~0{`GbJb^{AV;PV4AG=tMZa4*r!^~&Bj;N9EMOAzX z71ArH$lOGY<&97y8-n$577oWxSPT1CFrRuaphldjqN%t5YOX6_4s44ha26^;H&N}ptjPY? zh~H75Rr?$FW7JA!ksU{c`~qqO@2~|%s_gOp4d=F~H<@c#8Pitrc>m3~E?AxX9`v4c zRZV$$tU~z=Y>rP|5}8RGGf`_|KI(*AiR#E z5&VSHQ3ukW4NQlZp^oNlsK^~bMdmRoQa@1j#&2jAcN%K|YB6U+S3N6Eq88RiHM|k~ z;!adW`5Ku}RzOAQ4^#w(p+@p2>ivB`>L`DN3iW$bB!8i{U4q7D0O@cf`9h7^|ElN! z1-juRs)C!Seg7OaVxK1F({OUsKCXkhJ_{Anji`EFqn`h4joj3Hf=Y;rOcB&>tByJ! z`ZaaUYMw=bM*25ub)Q7-+h?e4m#&#Pk~5WHsKRup9@W6Z*cH{G0xdkwKCFcOF>XsUcjHhUn~&PA%TNt(!d7?;J*@H^ zt<1@oyR~@_D21Bh$Ea=U{!3yGi9~HY&K}%|HLy!t6VihiME(@!!f#j!gWH*dDgwKb zzkwQYrS_)dO))YZ=!tq$>({|-)2Vod{1N1Ybe-uPO$44}QXWXz$%Hg_XH#JbRH$p= z4*UZZ^58CJP79;1S3^ah6Dp#^P>Xdd>i%P>1L_KDF1 z6!btA3{R8x_den2jP`e`GAEx1an45f6%!5N!uKmBAL?pa`jqxg~ zq5|Da=tEKaybCInE^34`P-poutb>nGQ&6nC8F_Wonrev+aR`pVd#HEQjy>4_l?nMV z5{)QG*30Alqt#wGnfwb>!)|ZW<3BM!`2(m(eMcQ6vHF4oa( z0Gl6=>cBMX{0R2H3RX~{kZ(kVY8Pq*Df*csxGd@bS&Z6l+ff}kgjy4KQIYcWHwRRF z)Kt_!MW{7uG4?@C*;rJ4D_jyor?!iF3gW3hr z7?2iUMpStrR3w{Y7951?*c$XhcP|OON!&#}@Cw!ABm>QjfvD?6P`jWUs^{UTh;>9o zpf~EiS*VCEM@47@Dl#WfyX3mP{v7Fu>%1qSIf^>SG@J}oK^ALn%uc=tYLRw8&HV|~ z5&aRhnzIcypBF}>-j+AuNW6sAu+b1(j#|W*u%GsS?4f1~Mq^tpEWw%>XPC$PS1FpK z7S#vT2a?>wO+|IFD)|AZ5uQPX^fqdB|3XC|@d&eRbD+x0p{BM8djI~H;1?MdB1j$IGaY-$gCL7q}ch;{=>P(u6q2C^JRHt+i31?|_T3A8HNxk7ob(ClN+s zDIP*Cj`m|b&TMp1Z@($WnjaeHM$LU=YY)^>ItGv9dOU!A$C-#0`_r6wbx;Esi!*Q< zYJl0tv;QlR$UEN5@etI=HlsrI4{F4haU9-5ZJ*8)JkA3ggIe94CwjcUH#iQpcq30T zQ;`(aP=3@vilQQ23pJ1ylkDp6OMyl{0=3v?V?I2AThKGv%=zD_xw~nNG{x+SAk0a5 zA=EzafV$7cK0fRQtVKTUH1mB!FH}UHxFiaZc#C=D)(+^f79LFVP>rqjp!S*(L(Ps1BA!oxE-x5+zAAMumD2YM-w~ zRkRcD;c-;R*32<)O8ZfZ>J4h&|F-#9b4__FRLFx+BQ1q`^Qw&MP;2zp{_jmfZ<8}o z`*s(m!F#B=cIKIn*QroFuYfw?8lfugh8lT)R0BgW7tTR#$1|t_y+IA=r#04mb(H;| zl7uSCit2G*)LN*7ibzw`5#0gb;c#2tXMwqID5}93s5Ni`Ro_okh@&nvQxwOV0JX@I zU~JlV(vi@r&0#Hx>Of7KZ-W|PUsUJ@Vk?|z^Ixpd7n$oRP-`PA>bczLj|EZf)I)vV z=zy+9)|G^g(lMy1IEV__6D;Dx5sNyAaxF1aQyBGJJye9cV{vq`1nxz3)U(t?A|YzZ zQls9aa-r(0vXuS5gG3z)_>*`i;W7{ZgeE`hS#HkyNh{1JqPM8CzuHRE&<1Ql{w+4a z+N(J0J$xQO?ULeaJ>Ea}Z;xs?%{tSO+^EnOMIBt_*16_guOkIoY}2qfZbFUlJ*tA( z>&@azhYQK)MUC(Z>HvC*3T>1P=A=x9X~~yDjkFc+$Ihrlnrow7%q|ISt462`-BEKk z4%O4isHvEbnQ<+uV^>fOzeTN;xSPxX(qj<$5KM<1P`he8>P>75X2bUwjBdKkX2eyk z6H#+`9yOvwTTDj+P?5-m>QERe0=3W|TcIL20@cCAr~&M@*N<7Bqw0zIm-oPP9e)x! zNXnvmTn8122vh@8YYWl&z+tB~ka+M1{PiE$@V?e;^*i38?z({jCVH z|GJUT5j+tm;YrluYP`)H7za_S`~s?h+txRzP&(Vqh_j;(u5zd;ZG(#70MwLBKy`dK z>L5Cgakc;NkqE`NsJYL(!yFuiQK2r08bMWS6TC{k3#x%~JI#Ktk2;E*qsqIW4x+)R z=f|QtHV1XzCiMRP|34(OT7TLLe!I+rL8ucfAF5+TQ4t75b*v_8B+cyguJ(E_RD&aJ zeg>+Zm8ga{*!=EY?0@y}AO&jRG%9})wRmo$8hnmAn!lq$m~gjQD}h*?dUnT(f%2eZ6%*iS z)JW!{7UynMJx5WWoNl7`07IR0vG<$%bD{=R4fP)3)+6DaLsY1{qAD0{^D}LJ6>6mW zP*ZdcRnZO9oIXT#@GS;lj02{DoT&Q?qBH0&aJ$V19yAr_K#jOC>Uu5IN4SId1izyq_TZ428sEc`{g=j@poi9)sERsUM_CtJ zcVi&euV7Aej+lHdRK7lHv5muwxC%7|XRRNs$&OM^`%V!O*?jnh02P7p$BYZC8?F0M zi|&H;oi+Y(Q=S8>aJ>p@bTcnY;0KcYVdoFXy|IP4VrU!m%F+J5hbTHPB^9XWtn zbSF{!|EBeWHP#t(Jp*dQc~AqXf?8~~QERIyYVGtyE!F|3fsHxinuBHu1=iP^@!iZDh2DTSvJzu@m*~_X-uN zc;`*UB~aV3JZdpDMRjBZ>Y$p4ir89I$M&Kkb`*7jUPVpaL)3ttq9XYUwU*q-7tEi@ zWI!D>ZLu^)phmV2+u(83$Z}sa-)@&gRWuK^TehN3wzH_v-?sT@sDXV(t%($uOos~~ zQ{_4pNT_Gku^Wb?8ajb_@j7a5<6SltWW`+M%b^@sL&2Xbz}}|TdqchbQkI%If@GPQ`Elyf*ml+Rr3?l>8L*= zeuT3r_q%SUXeTN{2Qabr|7jAM!-w|5XVjc~Zg`xHm>hKyozSp25tR=9cMrS=15S2EF^gJ&Dm2{DFG#Csx9Ex6Q~Kp+?%->f%`P<53l- zx?@6G1{I+usKwa9=DVZT)&mWkn%81GrMm<;4mbXFet^qcG&?TY$ejT;wVm>t6E)!~>=Rk$H z5Gu4SP-~$JDq_P?9hiu^f4+4kY9O0Y5!;W7zy*8#2kJRD$|E!KM5qoFK&^qAs8!t> zgK#FQ1BX!!okxxECaR&2s40l_*hH)#YTs8zMW8EcAj43*Z9TF*UFRa6;Tv+J^BWgptS26)8Lq>&Y_IrF&9~(d&rHLeo|}#iv5rR_WV2BnUxGTi*Lh|C zogkr5JVo{Flg{La1-_X6Vw1c+VY>Mfkb<0BI<`)w7F1` zEQmqc|D{PN)PL9uOHe)CfNEd|_QgXOjKyD>eccIrli!X0nD4bI4@Vu@%TS9g?i=%m z&9zW#Z9AsL=jfIq5$j*`U^UbO3$P?UMpcygtqIvA)X3MP&hlrN3!}a>?*)ZWp{|aa z`}($g0BRu9P?1`Qnu7K3*#DZ_lN9KHxQ1E_FR&3tdT%~JG{=hM$KXJ`ii%v_59UO> zhHCgLYPEYlnvdNHQEyU}F`kF1L*3Wwv-wf)z|ZXea0;GNpt&#k#q_kSwFa)Iyb*rK zIA6^lLdE!I7ULn@KzZx$<^)Xk!_<=t)xiR&5pTmTco_BOlmDm3`|k%=b4h41%s};g z2`a>YVKIDz+K$>@oTY!85l5iv8H##-y477y zLaX*~%!mJ=_VXv~gpv99ptBNcXv!ft@^)FyXzWy|NXxQB-DZ5sF6gCW=5C@bpWMAEh2x^A}xT5Pf#7&f{MsfREOT%>#?HydPAQOwfF*1Q;;3~wMarpRL3S*A2*}6SKJt;!eDCw)D(oG z)=XW@fGtsrY&2?)XP^eO8dDI7&8P-X$25_>jf&iNbhDGl5X;xROQGhf4Jt(aQ6V3J znvxl)Nc@F5(@&uyat}3i?@iPPZ6T8Lsb-f43QVKFta22zl zCyu!>7z4K9!S$s9eINav6H~8`UI#7@}U-CQB*}0QFGoHb@aAIEw<69shW&z z4re(gXHBd^4ZuB^(9HE?RD=JbLhF;rG@Ke0iR`HDSlZ@W+I$3R5za=foxP|jxrFNY zzgQAIiG97_z?4QEaP5&b<~mDB=-^q8+BT0-bNL%pQ9u&YffA@)5so#m2Wm==p&Ghq z^N&%Xev69KFI2}OCp8gDfx17PSN2~X6538>P}`(BDrC*9JyDBiG%5m1P#rypir6jG zqI!+$aFk@`zO<-CT>>*=dsIgzq9VKut7-r5ClQW`lA8)UpepQ-8o^Z5h~`*Vq88Uy zRD-8b6+T7HX`~dsPH_xCt&P^G>wPf?PD4fV2zr11|Hu~n#w=V&ozje;EGjZ>P^-E- z>RocMy*?7v!4(*c>rrdv7AlhOt-h(u$P=PMABgHep;YXDg|dz<=!$vBk4IH_5OvnS z!!ej7wXgRl7mKhC`Dkg(+1?b@!NI5wOh6so%TOI$jf&_dRC~u!Q~Dqc`(OM1Cj|;+ zDnC;}e$)smp^nOiSQLk&=I|hD`&~ng;%}xVB?eHQ3yWc0TRsE*$*)Ik)3YuK zEt2=PAaz>Pf#O)0^4h3#VG=6zZ&0iMBWg{QOJ^2qZPdG7JDYEx-gL}GoeOg@D=tNy z3+GS=mwVkNKBGdID1+%hI#h@XpcY$oY>RDi175(sG&nS)nTp>5rh|1dnKjc0D{x;s zRD`x7``x*ST9mhuf$;zTB%ys=I?&8jRn+ziM|G$@&cr^b4kgTNIuwkW>r&Vr>!B9c zVN`=xu?T)bZPVOY%%U!Zdaea}|Nd`Z651Y9P)G3wR8Lc8HKEIhT72G2BKy&rbNwgcGO}l zf|`no*aMrR7VR}Wf*-In?#k}#{mlnY4wD~)T5RV~Q}O{bV)2~p|FtAqk|X_3)8Kvz)ZjN%NOKf4i=+aoqNb>x_e9NUe^f)mP#v3!I&fBCc3g`(A8w)6 z(o0lFKB4aWjr=ncP9(RG*|#?fn*-xk5p&Q)Dr)AgB-Y}Ak*E&dMs*-jG1EXQ)SAeO z>PSh{E~tgtJ*`oTuLpL+S*VW32{8k7(~y`?K^|0(FJdEnVDlx5`+EOhkJV5WXD#9D z{SB$2sI@U0)v-gUHS-;{{nC^)kt~9GPYK7gI2beG66D>K-~T0{lj$XDeS!ki_b-Ep9!eYZpG4g1J%K_Wz9#e0;ug=7_|$kpbnyX zm>ApZI_*1yNN6=qMTKw?YVHo97TpEZ++N4x_zJa;vz7Dp{^3$z3?cs)>Kyrq!>~bl zU+?b+-N$3(M_2H5)?m$wrX8P3?EfGNGLZNKt6^t6i0d&=WnZT`KE$S2wu-O!2a>B$ zk!euXyiI?^s^rsGGjC4aaS{2W*aF*EH}#xFwU?)c$v3UR{tu+!5Cxy`H5SK5HGRE* zO(vk0ulEO$hj1L_32Xa03veMW^kKD!n>F*Wj`@7>3rlc)bY1hdeG&_h|A?B>Z1sG- ze;uzX>TQ2!J=c6B+D1Wc3Z9`ll)ApJ_t$RAU~C$S*1*?kMtPEkgp7P2>(@rU-oL)n zr-`rk-v!Ip)V$xX#;M%@92LQV&CITOh>A$b=4O{IcS%&DAW94K8L%d5O{~E%3~K4? zG{Nqu&jXiGZ&LAFnRB8a?jXMd1F%PH^DZ|BwfJ^n4m^vk(Wj01gw+=7k$2~jP{m(S zt2l34^X?RZ+BW~-aJ+&gu~9p-{T5TOQ8m3_?IUqFTYUSD7D z&-W`vnBA})OHrP(pRaQsn_w}X&)wfd>W=}O2ju@kZO4PQHq$2OFbSbx%|zMxz>@i0asKROGhW z@_nf1ub@uY=coaFMy-C|;mk=55{-tN5N<+sWEbjf_B5u$%czFGqAG|z!rY%6l~0fA zNOsiuQ5rS!PN;)sEUMnssCsv!B7Mjup`M>c&EYL%IXX`;628Dp_%CV=BpYcOOk>T0 zdM+QTgT=8J)3S~Le@A20}HB@i38Bq&V zWQL&1m!U?q0W~$-QB$@Twd${6Mtp*5FZLMkdEq)~Nhks>Q6cM&dOx3p3fVergL`d0 z^H_6VVN6STUG&EY?2L0zBaAi9%&{LT-xt-Paj2Vc zRA2A^#_!EE_WxhpczHT=&V{iv%)8%;nWlljS!T|%qaWAHpc-m5+t?YkuY039JPg(0 z$*3t@fm(cfu`HfNE!yOB%zZ`Xu>Z9vs!^at(FV2c24Ef>V)NV3Lw+}EzwgDacoKDF z7n|$r{kI_I;au|m^UNoxJ(!t%r}^gHbq01Je;ak;R&f`Y?K2D2^Cfs6w_|&pv(St% z+9G3O)DfEwwMKGV3!;wb5Y&k4qIOeTR0l@b@{O3A{65r??0zJnIZUwFj4TBzbOET7 zs~9Te4N(ua!n8OG)!;7FTDXiE@D{2Ao+ak_1gM5`q6SzQ{joXnyz2}lq5VD&^=`ET zwFsZ0=IS%*L`<>NG?WH4RT-^?QBzaR=4)Epp&~TU=7*y?Hpk}IV0yj(@3#eyQTz4> z>O{-F%!Irkssm-LderuujOx%DWV1M1P-|c-YCB#;O+k#6=A)V) zy5%TnPC_GGi&|V8QLB7EYVJ>?-V3gvw%dKw!SV(*MV?h=&16J%s3>N~3aB*^fm#C# zP*c4d)v;@<*#8RIXM4jhYs%GTkrY6Us4i+snxYnEd(;$+Ms<9gbs}nnQ&ACJg&N2n zn?G*zw^0$&`t!aD(@GdM^-`_8!noRv)pL>Z9`vvz9~I?9;d83b^JqK$M_Z+d~WM3XFH@u6WVl7 zJj3PA=Ppq3Ozs`P_4>9E-QUO7Q-{v~ z_o~kGQ7KPOnS0Y-n2JRxY+!qQgG$@j^m@F&HGOxa*JZvMklsppQl2|PzNT#`nCFVq zsqExi>Sp`OLD@~N=@no*SThRq&o420UwNodzt7RscIX=E+V)x~4f&bdoDx)|*GyZ< z9&0+R$X6UY1$phWM`<(<&%CkEb)f#&JYU*d3-kYz%A0es8K&f7W?Mme`@jQk%+IwN zl+UHoezt=#Nay07!(2bhwLtDEjQlEr_qD)wYykt&t1!s+Vo9``JyeCYpl;+<_g8s!hTPp@H-nE&kD#6L>-f3G9lSlQ| zU8nAodf2|U<2C*NclgC7?<*<2jmg(oJ3oFrc#elEQPBqOiA!a}`C4R0vxIx^*=MVf z{?7fGxNaYJMvxxNy=CqFS*hnF_vjUi`#W)?yVl;li<_r&;RrYHp;Q08YLJM>Lzj7A zHx(2k9f$N>?%7B_nEYqH(o#2?Db8ibSeImVw@=M%*n#LA!-&*SBQ@E3s zdrna{i+he^U2nV0|8j0F%R@W4;T~VR$lv5aJ}o(wxUoFW;d*Nx)MtJTDu?a#3Cf$O z;D25-cwVo}+_TLjz5mTic|+=NOg*DWm!a5 zM%t1-%a=ZmCA8NfxVI-?k11P2U90WAL&&eC-XQXYNq^uTy`u13bkcm6=D79kNcfjl zo%%c++g4h^-0Qrjg0=P@TjV8(vj5(^8uQEz?t4h3IjG|zX}yk*nX*!}=SzBgRN9}!&82v#1~)u3_d0{P_}}Y3ozc(n z^zX!;qx4%}%=`aU;p;ek~=T!*jD_MwZU_4>;`n1S>LZwUtvWhqG? zrQ#OUGnRY%@Rfo54xB(|22ppg?T8-RWzw#*nG4VP>O@1wY~{KkoEsidfnFg7?|<{# zO2*?7D(BxEcGlB?4-M-x|3<#@aBUgS&Z1nebKJ9(^dauiH?4ZrqRp55{-JY&8%J=l zE)V_Y!bxmNXNFU@kPeNq5zs@;Z2BnasiX%}NkS^WuZz6O=~=#F@b!&)L-%N$o74p)uT)m@?ar z_Yag*;Ytct*}`9R?7vra+mUoUbJCXIvQbMySwpT@$7|+U*ZU_@Yskdr!b=*|YZy1Q zv=8%Bd1oHiPvL#;8Ns!#b@8J4wIvvM$U;_8)m5@5$a_xU#<$3On+VcMV z4LeiWAPV&CGQL8|m*T55U!gp_n6hqEc$WtFjZ7z;G`}AF|Gi3b?*Ym)U{k)%aPNHX z=!Z|KyEXTpCaqUT?rT847wgZdr=IZ2MC<%>?#?-zSJ@TP?I~Nz1ECtdZL}$68);;u z%~!w{+_TR<8=p?+w2jrIo;%$8-)klJ={1Ub>VD=Xey-reu@$Z2#`ENZuoaH~p9jrj z9Ld~!jm%>zO2hLT`1*^^h1+}Mla4=m(2j)eB?A45T2^v5KbLhp+;JB9fgt~2^MCaj zcXO{^_o&s68e(z1H!Xc-NI!WloOH$i3C&rqhw)4v>e8z|=~wl+ zjhp!cA?Lk)s5aN5+e+`ya18Pl|L1{YH0<)lk5-+#l&2(JU!5cE{eLIoi~rZwd4NY% zJ#BpNy(tt4#X#sRARQ8lQ~?PB(px}^3Z!h3h0P{xHbf8%QY;{mCKp6R=^#i6a6k~G ziu5i;ii)BliUbl-KlwMvwPmSW^qz%t1Tm81Sj20T4DUy>A@OV)8sHa|{M*DqnO)#yzsYjC_CCYv zfv-cZHbdutyNB}g;Et=rzrfc)c%B!I7xZuUC`Mx?xhxy;+vjiQC<)Pe8f@Zv_$3(P z$1at+M-!6U1z8XJrx1IITfp%Ue;7mevCv!OrohAh?c|t4?jRhGVfh{Z{B{9?rzzYg z(HL-j!2R))At*t74KgiNiHphBdDQ#j_oO}(U4+j+o8ef2Uju(Ee8<4QMEt*U4V(x4 zk-C-~4-4GEiN!Vxr1D?Z0vJ!O0%Y=)IL9=|?=rj}c`dmNI0MdyO@Xv6s^t^x46ysC zg=1aBpVG6H-c#5E*f+@c()WK1K~UZ-;P)X}D_9V_6WdrXgtUR64SqF-w}vzYU4y@k zyq1C3kKpUX6%1vOG-_I=(UVPlC~#%D|AhdyCUG#o?r2ePG_h zUy6<)4i(%sSs=fQdr!U{m@CrXj`%RczDL_@tl(|<(pc&&vHtuC$UD4xhCu&d>Y)BrOO zy+KaPLb06~uD`LD2Y(d?Unai8jGU8zX5$P9!1*x3?+YM{I9W(D$R&y|FvmjT4J_4# z#5wFU5Ppf@6pHl{CKy!*t8m^GDC0|(=kOM-JLB1t^F4&-yf-o0d%R&4k$I9}T z!L*XAaYqh0NNi3GKrhiW6v8JU94v&L#a1QPAMmeWE`n`}9%VT#Ai)#>qorvyg%q?5q?1^xG!5mjWwEotZUS2w zqNnkLKOk=r`^al~2<8v^TFA1A_>%;mL2VJZ)%yMqA-R^s1_A2k3dCCOqchME zkiV@H$RKbN3t)BbwBY}O^acE}`1;F%Y;psh0i3&Va}NX-aOT^u)>{6R0mhwY*9#j(jxlfnTLx=Z~T}7kT** zKv`*gmiRWHrPvEX@GVOiT!C#eq_>=YC_Syg%s@NS(+1r0sFrTn{nSsOpD=i{^xnm8 zC6|k>7S8=|k&kx_CpnxUTJ*Ol-vcm<#*^sFXr9eQn%yh$;doCrjwEmM5uCrJ+4T%HwMp1@@T$ z0Us*)DMt*o_wk!bK81KKx|iH}dbMnUKPW?K4A);>T7k2J0WafUr=cz6TDsDd!>LN+ zKT6{f{Ek9273^feeL;N!{kw?2rhb}Q2v{x0>AObmB5^;oKA5votHG=sCyfS)?*NVu zwD2w!;vqD~h~EtGMTqaP?DOE(<7+8Tti?n86xv$yZhFh$N5Lx;{DVQh`GisKSGj$9hei&)||akU^LO>?OYV@Oc0QX7CS23wP1Hv}6E-%#P^ z9~yMbqgG6Rb?GvNeRS_epOMpOvXc;)()=s&hjKDqn#ITv__x`uZ5qyMPyw=nr@y1aru} zNYfPZ6XjC1#-@_{67p&IiL&5N*dg@Akn2qCHGC~8QrCVTYU%VgCO3^a58(d^dz1N& z@iaA|(24E72fQ5MVmU!SA=?DO?_lC-%plhU++=($7vxl5fjNx!2G?`dccoSW zTuZcv;FnTcPCf*y-+uv_E5#NRv_w#>Ah~qnQ-N&$i(Wc}Av?i#<@BXlxP=@b0pCU4 z%~cFTwbVp=i$9&7p2UaYj@9!Y0#299(T-vV2(%o4&__I##@j0?;W>CKCs1L_$_}9_E{ohT~ zUK$F^0;vpmo(3%)U@nfo2kWHqf2A(Dx(wEG0=)z7EBL;H>pAkD36HKv2yUFrnWpDA z)vF`(N!CC&GF(e7NVZd(3&AY8uTN5ML+&oQjzZQ2TR6WZ@VXRiAL0B{`u-_PPcUAq z&p(7HRDe!~K7jl@z}GohAvtk>AzUT4QURh8`0vrv7VJU#pX31B@IN7^M;00r{H&5$H{ZwV>f^>;ecskcCU)Yxyql zrR=_Vr_njExEOPRYE3#`A-5dAG7LwF2UDvgQzv6O zm@{CV4Co`vb)X)UWb)q=|4m}I{wULOoa83#29_DXz_t)4DjhRQhS(g2o`edC% z#-S})^tLG%~J zhX98H981$Q;u#RlrM{Yc`v3*+339cGzlZ!|$X1chC2j{kms&2lEAVNlNUxTS=#OyD zpl3X)#n3+}RgDHM#c9@3g5uwh)hEt?qzq(PLY9x<(|}wH>VJcsgO0*KL$MV3pM_@+ zJ>}qu)jZ^*iO&;%jRvJo@cuu^mX|3k0~`rBC`kf-U+f)Du!iDFiT4s~8HnzqcRq1- zYP)5L>f~$UKVbMB7F~_4&a9f~VsM-FmooPV*7enh?-@n{AYN42b?=R&^g$Wa8xh188d7?26kU7EHN2c;^6 zn+goyLOezYcauNLlAQoICpWqPZa+LOas~d()R%Wl=$cHo6zTE#y8-5Vq5*Q%&gZxDykpEwQ>zh!W2n$ zDX4GpyUVKksOS9CMIOH&_2C7M+6JCZ#7(GO6YLZwUuTn<rQg7h0h53|LR<7lDGoa>5b6(i@aGFwF^ONg@MGL75A7CqrvuyE893FpvA+ z4%9ioe?TydVwP;#3~)BX8dFSf8>?jtb{@FK__x5!gtszrK%BMv<}KMZw8*R~hda#5Iov((&fzD_yoJZ-hU85> zlN*)S=;rHI-l1Dv!%IY`B&Nqir^G~iQxap)yt4P|8X?Yjk0-D7{mDkv43{_2?Qyyj z)4fiAy3>{9_B;KlE@!ga6QAbt`lItUKQM}@fuY91lBz|NQ9VQ@RWMc>s#zstYYE$m zHg>5y(MHcO^+QwRr_jfeT+a6KX$e_z{;VW-dV{$1WPc~uD3{OC*-fbz)V@r0<_ROh zRNuBSMugcLIvRD8er>W1CsT<4$w?NsO*)ijqsH9g7Mz}Y@MJIUpBba#7Q&VP~}I&@Us z`WZ({tH*{LzZ9|SW*I-I2BVCFA$I(W#vzq6*4S>SX)hU94ZGnyqmarPZ?rNaGc&V% zt{6=f?{mf`jf(dsy3_{~jGcuF$GJSNM7@)WpK25>Ros>7@@MMnn3$fH5${v+3yc$? zR;Mu6@R#>Xbos#NT^OhMCLREv+#?WwO=NT6*dz><2)r(t zof7SICp)v<8T15pbh|`;@_(uWU5_vja<{dc+dE& zT>NN;=3j~EB7OBG(^srvbYpe+zERe!#eTkjZ<^f6e*ewtTlv)=hSyN;zl=D`u56fb zYL8)_4l&}@+%WSaLk%iyPPJ6&V&-Z?9g8sMhpN$$<{;C)QN~=amPMI!4SSejmMPm^ z@8bv@IL7Vux_rFy?)Rv{<;*oD>~(d`5W8kwv#&k7uDL+D%)YXROwovs;GxO2P zs(gPlA;i8jz$~kl4>IQzF2fU-q8?}Mk>C7RC~CA+zJA9qOcu8x-k0EV`(55>zHJq2 z)lf&0%@dE9@*C{rxLcAD@_%#!z@Qx&5o+(=Vr2D&pl_Zvxl8GH`R3Z2t3@b|2*ApF3`Vu{jP|(V9qVC*4#0B z7gH5YtDRxI$zi-VW`xi)+$qFL|79{`*1_+5%p^c>$n-!+voa!ANAdj zS~H6j^JQ^2eEPn{r+QT1%GOh5ZC_ifRLL>iAkLKHak&#y^>tFY&8+nBP@Z~Mruwyw zH8`YP=RKQwX1S2g{%O8=ZxTn%^trt$F4eug^+lL!)y3LfScS(~u_1Qc0IR=xcc4|d zP(D<;LYOX<03P|$CCcQCiX7FicE_i;m>lhsn^*t_(_t+{LrOA0joi%GFZ zcDG7baP!Fjhl)QQvh|zIAFZC6W`z_|kI%8zg{x%?tq4o~zR3F0RO6Rfbq)K@a;vsl zvfMgg*2?mw6}a)i4~hR~_1j_iDr>i)IJZ*v6`4FYP;nN zQHMUUE*WaaZfj$hn(>*{!?J%rY+bOIM44sO&qu5?hSAf$xZbK(#*u%Rm@a%ycw;*4 P+3xY^ckQ)fRadd("seam_gap", coFloatOrPercent); def->label = L("Seam gap"); - def->tooltip = L("In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, the loop is interrupted and shortened by a specified amount." - "\nhis amount can be specified in millimeters or as a percentage of the current extruder diameter. The default value for this parameter is 15%."); + def->tooltip = L("In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" + "his amount can be specified in millimeters or as a percentage of the current extruder diameter. The default value for this parameter is 15%."); def->sidetext = L("mm or %"); def->min = 0; def->mode = comAdvanced; @@ -2401,7 +2401,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("role_based_wipe_speed", coBool); def->label = L("Role base wipe speed"); - def->tooltip = L("The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role.\n" + def->tooltip = L("The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role." "e.g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the wipe action."); def->mode = comAdvanced; def->set_default_value(new ConfigOptionBool(true)); @@ -2415,8 +2415,8 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("wipe_speed", coFloatOrPercent); def->label = L("Wipe speed"); def->tooltip = L("The wipe speed is determined by the speed setting specified in this configuration." - "\nIf the value is expressed as a percentage (e.g. 80%), it will be calculated based on the travel speed setting above." - "\nThe default value for this parameter is 80%"); + "If the value is expressed as a percentage (e.g. 80%), it will be calculated based on the travel speed setting above." + "The default value for this parameter is 80%"); def->sidetext = L("mm/s or %"); def->ratio_over = "travel_speed"; def->min = 0;