mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-20 15:21:21 -06:00
update locale
This commit is contained in:
parent
3570b93d65
commit
7e03210181
21 changed files with 654 additions and 39 deletions
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 00:41+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 00:03+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-16 11:26+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -418,8 +418,8 @@ msgstr "未定义"
|
|||
msgid "%1% was replaced with %2%"
|
||||
msgstr "%1%已被%2%替换"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio."
|
||||
msgstr "此配置可能由新版本的逆戟鲸生成。"
|
||||
msgid "The configuration may be generated by a newer version of OrcaSlicer."
|
||||
msgstr "此配置可能由新版本的逆戟鲸生成"
|
||||
|
||||
msgid "Some values have been replaced. Please check them:"
|
||||
msgstr "部分数值已被替换,请检查:"
|
||||
|
@ -4166,6 +4166,12 @@ msgstr "启动后显示“每日小贴士”通知"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "如果启用,将在启动时显示有用的提示。"
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window"
|
||||
msgstr "显示g-code窗口"
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, g-code window will be displayed."
|
||||
msgstr "如果启用,将显示g-code窗口。"
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "用户同步"
|
||||
|
||||
|
@ -5973,6 +5979,14 @@ msgid ""
|
|||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device UI"
|
||||
msgstr "设备用户界面"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果打印机的设备用户界面的URL不同,请在此指定。"
|
||||
|
||||
msgid "API Key / Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6851,6 +6865,12 @@ msgstr "首层填充"
|
|||
msgid "Speed of solid infill part of initial layer"
|
||||
msgstr "首层实心填充的打印速度"
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer travel speed"
|
||||
msgstr "首层空驶速度"
|
||||
|
||||
msgid "Travel speed of initial layer"
|
||||
msgstr "首层空驶速度"
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer nozzle temperature"
|
||||
msgstr "首层打印温度"
|
||||
|
||||
|
@ -6969,6 +6989,25 @@ msgstr "打印机兼容的G-code风格'"
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Label objects"
|
||||
msgstr "标注模型"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
|
||||
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
|
||||
"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
|
||||
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Verbose G-code"
|
||||
msgstr "注释G-code"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
|
||||
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
|
||||
"file could make your firmware slow down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill combination"
|
||||
msgstr "合并填充"
|
||||
|
||||
|
@ -7799,6 +7838,22 @@ msgid ""
|
|||
"first will be automatically calculated "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto brim width"
|
||||
msgstr "自动裙边宽度"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option means the width of the brim for tree support will be "
|
||||
"automatically calculated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"启用此选项意味着树状支撑的裙边宽度将自动计算"
|
||||
"自动计算"
|
||||
|
||||
msgid "Tree support brim width"
|
||||
msgstr "树状支撑裙边宽度"
|
||||
|
||||
msgid "Distance from tree branch to the outermost brim line"
|
||||
msgstr "从树状支撑分支到最外层裙边线的距离"
|
||||
|
||||
msgid "Tree support branch diameter"
|
||||
msgstr "树状支撑分支直径"
|
||||
|
||||
|
@ -8673,6 +8728,10 @@ msgstr ""
|
|||
"提高强度\n"
|
||||
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio."
|
||||
#~ msgstr "此配置可能由新版本的逆戟鲸生成。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a "
|
||||
#~ "bug. It will be appreciated if you report the issue to our team."
|
||||
|
@ -11578,9 +11637,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Bridges"
|
||||
#~ msgstr "桥接"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Label objects"
|
||||
#~ msgstr "标注模型"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparse infill anchor length"
|
||||
#~ msgstr "稀疏填充锚线长度"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue