mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
update locale
This commit is contained in:
parent
3570b93d65
commit
7e03210181
21 changed files with 654 additions and 39 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 00:41+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 00:03+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -421,10 +421,8 @@ msgstr "Undefiniert"
|
|||
msgid "%1% was replaced with %2%"
|
||||
msgstr "%1% wurde mit %2% getauscht"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio."
|
||||
msgid "The configuration may be generated by a newer version of OrcaSlicer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Konfiguration kann durch eine neuere Version von OrcaSlicer erzeugt "
|
||||
"werden."
|
||||
|
||||
msgid "Some values have been replaced. Please check them:"
|
||||
msgstr "Einige Werte sind ersetzt worden. Bitte überprüfen Sie diese:"
|
||||
|
@ -4381,6 +4379,12 @@ msgstr "Benachrichtigung „Tipp des Tages“ nach dem Start anzeigen"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "Wenn aktiviert, werden beim Start nützliche Hinweise angezeigt."
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, g-code window will be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "Benutzer-Synchronisation"
|
||||
|
||||
|
@ -6381,6 +6385,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Format zugänglich gemacht werden: https://username:password@your-octopi-"
|
||||
"address/"
|
||||
|
||||
msgid "Device UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "API Key / Password"
|
||||
msgstr "API Key / Passwort"
|
||||
|
||||
|
@ -7399,6 +7410,12 @@ msgstr "Füllung der ersten Schicht"
|
|||
msgid "Speed of solid infill part of initial layer"
|
||||
msgstr "Geschwindigkeit des festen Füllmaterials in der ersten Schicht"
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer travel speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Travel speed of initial layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer nozzle temperature"
|
||||
msgstr "Druckdüsentemperatur für die erste Schicht"
|
||||
|
||||
|
@ -7540,6 +7557,25 @@ msgstr "Mit welcher Art von G-Code ist der Drucker kompatibel"
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr "Klipper"
|
||||
|
||||
msgid "Label objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
|
||||
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
|
||||
"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
|
||||
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Verbose G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
|
||||
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
|
||||
"file could make your firmware slow down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill combination"
|
||||
msgstr "Kombination der Füllung"
|
||||
|
||||
|
@ -8493,6 +8529,20 @@ msgid ""
|
|||
"first will be automatically calculated "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option means the width of the brim for tree support will be "
|
||||
"automatically calculated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree support brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Distance from tree branch to the outermost brim line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree support branch diameter"
|
||||
msgstr "Durchmesser des Stützastes eines Baumes"
|
||||
|
||||
|
@ -9472,6 +9522,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Wussten Sie, dass Sie mehr Wandschlaufen und eine höhere spärliche "
|
||||
"Fülldichte verwenden können, um die Festigkeit des Modells zu verbessern?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Die Konfiguration kann durch eine neuere Version von OrcaSlicer erzeugt "
|
||||
#~ "werden."
|
||||
|
||||
#~ msgid "SoftFever Version"
|
||||
#~ msgstr "SoftFever Version"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue