mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-20 07:11:12 -06:00
update locale
This commit is contained in:
parent
3570b93d65
commit
7e03210181
21 changed files with 654 additions and 39 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 09:40+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 00:03+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -4074,6 +4074,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, g-code window will be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5845,6 +5851,13 @@ msgid ""
|
|||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "API Key / Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6683,6 +6696,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Speed of solid infill part of initial layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer travel speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Travel speed of initial layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer nozzle temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6800,6 +6819,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Label objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
|
||||
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
|
||||
"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
|
||||
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Verbose G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
|
||||
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
|
||||
"file could make your firmware slow down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill combination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7595,6 +7633,20 @@ msgid ""
|
|||
"first will be automatically calculated "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option means the width of the brim for tree support will be "
|
||||
"automatically calculated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree support brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Distance from tree branch to the outermost brim line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree support branch diameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 00:41+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 00:03+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -421,10 +421,8 @@ msgstr "Undefiniert"
|
|||
msgid "%1% was replaced with %2%"
|
||||
msgstr "%1% wurde mit %2% getauscht"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio."
|
||||
msgid "The configuration may be generated by a newer version of OrcaSlicer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Konfiguration kann durch eine neuere Version von OrcaSlicer erzeugt "
|
||||
"werden."
|
||||
|
||||
msgid "Some values have been replaced. Please check them:"
|
||||
msgstr "Einige Werte sind ersetzt worden. Bitte überprüfen Sie diese:"
|
||||
|
@ -4381,6 +4379,12 @@ msgstr "Benachrichtigung „Tipp des Tages“ nach dem Start anzeigen"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "Wenn aktiviert, werden beim Start nützliche Hinweise angezeigt."
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, g-code window will be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "Benutzer-Synchronisation"
|
||||
|
||||
|
@ -6381,6 +6385,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Format zugänglich gemacht werden: https://username:password@your-octopi-"
|
||||
"address/"
|
||||
|
||||
msgid "Device UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "API Key / Password"
|
||||
msgstr "API Key / Passwort"
|
||||
|
||||
|
@ -7399,6 +7410,12 @@ msgstr "Füllung der ersten Schicht"
|
|||
msgid "Speed of solid infill part of initial layer"
|
||||
msgstr "Geschwindigkeit des festen Füllmaterials in der ersten Schicht"
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer travel speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Travel speed of initial layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer nozzle temperature"
|
||||
msgstr "Druckdüsentemperatur für die erste Schicht"
|
||||
|
||||
|
@ -7540,6 +7557,25 @@ msgstr "Mit welcher Art von G-Code ist der Drucker kompatibel"
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr "Klipper"
|
||||
|
||||
msgid "Label objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
|
||||
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
|
||||
"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
|
||||
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Verbose G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
|
||||
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
|
||||
"file could make your firmware slow down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill combination"
|
||||
msgstr "Kombination der Füllung"
|
||||
|
||||
|
@ -8493,6 +8529,20 @@ msgid ""
|
|||
"first will be automatically calculated "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option means the width of the brim for tree support will be "
|
||||
"automatically calculated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree support brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Distance from tree branch to the outermost brim line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree support branch diameter"
|
||||
msgstr "Durchmesser des Stützastes eines Baumes"
|
||||
|
||||
|
@ -9472,6 +9522,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Wussten Sie, dass Sie mehr Wandschlaufen und eine höhere spärliche "
|
||||
"Fülldichte verwenden können, um die Festigkeit des Modells zu verbessern?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Die Konfiguration kann durch eine neuere Version von OrcaSlicer erzeugt "
|
||||
#~ "werden."
|
||||
|
||||
#~ msgid "SoftFever Version"
|
||||
#~ msgstr "SoftFever Version"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 00:41+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 00:03+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -418,9 +418,8 @@ msgstr "Undefined"
|
|||
msgid "%1% was replaced with %2%"
|
||||
msgstr "%1% was replaced with %2%"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio."
|
||||
msgid "The configuration may be generated by a newer version of OrcaSlicer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The configuration may have been generated by a newer version of Orca Slicer."
|
||||
|
||||
msgid "Some values have been replaced. Please check them:"
|
||||
msgstr "Some values have been replaced. Please check them:"
|
||||
|
@ -4192,6 +4191,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, g-code window will be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "User sync"
|
||||
|
||||
|
@ -6041,6 +6046,13 @@ msgid ""
|
|||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "API Key / Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6966,6 +6978,12 @@ msgstr "First layer infill"
|
|||
msgid "Speed of solid infill part of initial layer"
|
||||
msgstr "This is the speed for solid infill parts of the first layer."
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer travel speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Travel speed of initial layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer nozzle temperature"
|
||||
msgstr "First layer nozzle temperature"
|
||||
|
||||
|
@ -7099,6 +7117,25 @@ msgstr "What kind of G-code the printer is compatible with."
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Label objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
|
||||
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
|
||||
"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
|
||||
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Verbose G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
|
||||
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
|
||||
"file could make your firmware slow down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill combination"
|
||||
msgstr "Infill combination"
|
||||
|
||||
|
@ -7960,6 +7997,20 @@ msgid ""
|
|||
"first will be automatically calculated "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option means the width of the brim for tree support will be "
|
||||
"automatically calculated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree support brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Distance from tree branch to the outermost brim line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree support branch diameter"
|
||||
msgstr "Tree support branch diameter"
|
||||
|
||||
|
@ -8767,6 +8818,12 @@ msgid ""
|
|||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "The configuration may have been generated by a newer version of Orca "
|
||||
#~ "Slicer."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a "
|
||||
#~ "bug. It will be appreciated if you report the issue to our team."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 00:41+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 00:03+0800\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -418,10 +418,8 @@ msgstr "Indefinido"
|
|||
msgid "%1% was replaced with %2%"
|
||||
msgstr "%1% fue reemplazado por %2%"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio."
|
||||
msgid "The configuration may be generated by a newer version of OrcaSlicer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La configuración puede ser generada por una versión más reciente de "
|
||||
"BambuStudio."
|
||||
|
||||
msgid "Some values have been replaced. Please check them:"
|
||||
msgstr "Algunos valores han sido sustituidos. Por favor, compruébalos:"
|
||||
|
@ -4241,6 +4239,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, g-code window will be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "Sincronización del usuario"
|
||||
|
||||
|
@ -6126,6 +6130,13 @@ msgid ""
|
|||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "API Key / Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7063,6 +7074,12 @@ msgstr "Relleno de la capa inicial"
|
|||
msgid "Speed of solid infill part of initial layer"
|
||||
msgstr "Velocidad de la parte de relleno sólido de la capa inicial"
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer travel speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Travel speed of initial layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer nozzle temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura de la boquilla de la capa inicial"
|
||||
|
||||
|
@ -7200,6 +7217,25 @@ msgstr "Con qué tipo de gcode es compatible la impresora"
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Label objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
|
||||
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
|
||||
"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
|
||||
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Verbose G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
|
||||
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
|
||||
"file could make your firmware slow down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill combination"
|
||||
msgstr "Combinación de relleno"
|
||||
|
||||
|
@ -8074,6 +8110,20 @@ msgid ""
|
|||
"first will be automatically calculated "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option means the width of the brim for tree support will be "
|
||||
"automatically calculated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree support brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Distance from tree branch to the outermost brim line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree support branch diameter"
|
||||
msgstr "Diámetro de la rama de soporte del árbol"
|
||||
|
||||
|
@ -8888,6 +8938,12 @@ msgid ""
|
|||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La configuración puede ser generada por una versión más reciente de "
|
||||
#~ "BambuStudio."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a "
|
||||
#~ "bug. It will be appreciated if you report the issue to our team."
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 00:41+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 00:03+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-21 21:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: 5axes <5axes@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: 5axes\n"
|
||||
|
@ -425,10 +425,8 @@ msgstr "Erreur indéfinie"
|
|||
msgid "%1% was replaced with %2%"
|
||||
msgstr "%1% a été remplacé par %2%"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio."
|
||||
msgid "The configuration may be generated by a newer version of OrcaSlicer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La configuration peut être générée par une version plus récente de Bambu "
|
||||
"Studio."
|
||||
|
||||
msgid "Some values have been replaced. Please check them:"
|
||||
msgstr "Certaines valeurs ont été remplacées. Veuillez les vérifier :"
|
||||
|
@ -4361,6 +4359,12 @@ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Si cette option est activée, des conseils utiles sont affichés au démarrage."
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, g-code window will be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "Synchronisation utilisateur"
|
||||
|
||||
|
@ -6366,6 +6370,13 @@ msgstr ""
|
|||
"d'utilisateur et le mot de passe dans l'URL au format suivant : https://"
|
||||
"username:password@votre-octopi-address/"
|
||||
|
||||
msgid "Device UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "API Key / Password"
|
||||
msgstr "Clé API / Mot de passe"
|
||||
|
||||
|
@ -7384,6 +7395,12 @@ msgstr "Remplissage de la couche initiale"
|
|||
msgid "Speed of solid infill part of initial layer"
|
||||
msgstr "Vitesse de la partie de remplissage pleine de la couche initiale"
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer travel speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Travel speed of initial layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer nozzle temperature"
|
||||
msgstr "Température de la buse de couche initiale"
|
||||
|
||||
|
@ -7526,6 +7543,25 @@ msgstr "Avec quel type de G-Code l'imprimante est-elle compatible"
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr "Klipper"
|
||||
|
||||
msgid "Label objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
|
||||
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
|
||||
"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
|
||||
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Verbose G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
|
||||
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
|
||||
"file could make your firmware slow down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill combination"
|
||||
msgstr "Combinaison de remplissage"
|
||||
|
||||
|
@ -8482,6 +8518,20 @@ msgid ""
|
|||
"first will be automatically calculated "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option means the width of the brim for tree support will be "
|
||||
"automatically calculated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree support brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Distance from tree branch to the outermost brim line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree support branch diameter"
|
||||
msgstr "Diamètre de la branche des supports arborecents"
|
||||
|
||||
|
@ -9455,6 +9505,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Saviez-vous que vous pouvez utiliser plus de boucles de mur et une densité "
|
||||
"de remplissage plus élevée pour améliorer la résistance du modèle ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La configuration peut être générée par une version plus récente de Bambu "
|
||||
#~ "Studio."
|
||||
|
||||
#~ msgid "SoftFever Version"
|
||||
#~ msgstr "Version SoftFever "
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 00:41+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 00:03+0800\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -417,10 +417,8 @@ msgstr "Definiálatlan"
|
|||
msgid "%1% was replaced with %2%"
|
||||
msgstr "%1% lecserélve a következővel: %2%"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio."
|
||||
msgid "The configuration may be generated by a newer version of OrcaSlicer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Előfordulhat, hogy a konfigurációt a OrcaSlicer egy újabb verziójával "
|
||||
"generálták."
|
||||
|
||||
msgid "Some values have been replaced. Please check them:"
|
||||
msgstr "Néhány érték lecserélődött. Kérjük, ellenőrizd őket:"
|
||||
|
@ -4225,6 +4223,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, g-code window will be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "Felhasználói szinkronizálás"
|
||||
|
||||
|
@ -6100,6 +6104,13 @@ msgid ""
|
|||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "API Key / Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7030,6 +7041,12 @@ msgstr "Kezdőréteg kitöltése"
|
|||
msgid "Speed of solid infill part of initial layer"
|
||||
msgstr "A kezdőréteg szilárd kitöltési részének sebessége"
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer travel speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Travel speed of initial layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer nozzle temperature"
|
||||
msgstr "Az első réteg fúvóka hőmérséklete"
|
||||
|
||||
|
@ -7164,6 +7181,25 @@ msgstr "Milyen G-kóddal kompatibilis a nyomtató."
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Label objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
|
||||
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
|
||||
"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
|
||||
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Verbose G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
|
||||
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
|
||||
"file could make your firmware slow down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill combination"
|
||||
msgstr "Kitöltés összevonása"
|
||||
|
||||
|
@ -8045,6 +8081,20 @@ msgid ""
|
|||
"first will be automatically calculated "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option means the width of the brim for tree support will be "
|
||||
"automatically calculated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree support brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Distance from tree branch to the outermost brim line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree support branch diameter"
|
||||
msgstr "Fa támasz ágának átmérője"
|
||||
|
||||
|
@ -8854,6 +8904,12 @@ msgid ""
|
|||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Előfordulhat, hogy a konfigurációt a OrcaSlicer egy újabb verziójával "
|
||||
#~ "generálták."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a "
|
||||
#~ "bug. It will be appreciated if you report the issue to our team."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 00:41+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 00:03+0800\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -416,9 +416,8 @@ msgstr "Indefinito"
|
|||
msgid "%1% was replaced with %2%"
|
||||
msgstr "%1% was replaced with %2%"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio."
|
||||
msgid "The configuration may be generated by a newer version of OrcaSlicer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The configuration may have been generated by a newer version of Orca Slicer."
|
||||
|
||||
msgid "Some values have been replaced. Please check them:"
|
||||
msgstr "Some values have been replaced. Please check them:"
|
||||
|
@ -4191,6 +4190,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, g-code window will be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "User sync"
|
||||
|
||||
|
@ -6041,6 +6046,13 @@ msgid ""
|
|||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "API Key / Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6966,6 +6978,12 @@ msgstr "First layer infill"
|
|||
msgid "Speed of solid infill part of initial layer"
|
||||
msgstr "This is the speed for solid infill parts of the first layer."
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer travel speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Travel speed of initial layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer nozzle temperature"
|
||||
msgstr "First layer nozzle temperature"
|
||||
|
||||
|
@ -7099,6 +7117,25 @@ msgstr "What kind of G-code the printer is compatible with."
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Label objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
|
||||
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
|
||||
"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
|
||||
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Verbose G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
|
||||
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
|
||||
"file could make your firmware slow down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill combination"
|
||||
msgstr "Infill combination"
|
||||
|
||||
|
@ -7960,6 +7997,20 @@ msgid ""
|
|||
"first will be automatically calculated "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option means the width of the brim for tree support will be "
|
||||
"automatically calculated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree support brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Distance from tree branch to the outermost brim line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree support branch diameter"
|
||||
msgstr "Tree support branch diameter"
|
||||
|
||||
|
@ -8767,6 +8818,12 @@ msgid ""
|
|||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "The configuration may have been generated by a newer version of Orca "
|
||||
#~ "Slicer."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a "
|
||||
#~ "bug. It will be appreciated if you report the issue to our team."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 00:41+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 00:03+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -416,8 +416,8 @@ msgstr "未定義"
|
|||
msgid "%1% was replaced with %2%"
|
||||
msgstr "%1% は %2% に置き換えられました"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio."
|
||||
msgstr "構成データは、これより新しいBambu Studioで作成された可能性があります"
|
||||
msgid "The configuration may be generated by a newer version of OrcaSlicer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Some values have been replaced. Please check them:"
|
||||
msgstr "変更された値があります、ご確認ください:"
|
||||
|
@ -4203,6 +4203,12 @@ msgstr "起動後「毎日のヒント」を表示"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "有効になる場合、起動時にヒントを表示されます。"
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, g-code window will be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "ユーザー同期"
|
||||
|
||||
|
@ -6051,6 +6057,13 @@ msgstr ""
|
|||
"ホスト名、IPアドレス、URLを入力してください。ユーザ名とパスワードがある場合、"
|
||||
"下記形式を参照してください https://username:password@your-octopi-address/"
|
||||
|
||||
msgid "Device UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "API Key / Password"
|
||||
msgstr "APIキー/パスワード"
|
||||
|
||||
|
@ -6962,6 +6975,12 @@ msgstr "1層目インフィル"
|
|||
msgid "Speed of solid infill part of initial layer"
|
||||
msgstr "1層目のソリッド インフィルの造形速度です。"
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer travel speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Travel speed of initial layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer nozzle temperature"
|
||||
msgstr "1層目のノズル温度"
|
||||
|
||||
|
@ -7085,6 +7104,25 @@ msgstr "プリンターが対応するG-code"
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Label objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
|
||||
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
|
||||
"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
|
||||
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Verbose G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
|
||||
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
|
||||
"file could make your firmware slow down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill combination"
|
||||
msgstr "インフィル マージ"
|
||||
|
||||
|
@ -7937,6 +7975,20 @@ msgid ""
|
|||
"first will be automatically calculated "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option means the width of the brim for tree support will be "
|
||||
"automatically calculated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree support brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Distance from tree branch to the outermost brim line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree support branch diameter"
|
||||
msgstr "ツリーサポート枝直径"
|
||||
|
||||
|
@ -8820,6 +8872,11 @@ msgstr ""
|
|||
"強度の向上\n"
|
||||
"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "構成データは、これより新しいBambu Studioで作成された可能性があります"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a "
|
||||
#~ "bug. It will be appreciated if you report the issue to our team."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 00:41+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 00:03+0800\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -417,10 +417,8 @@ msgstr "Niet gedefinieerd"
|
|||
msgid "%1% was replaced with %2%"
|
||||
msgstr "%1% is vervangen door %2%"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio."
|
||||
msgid "The configuration may be generated by a newer version of OrcaSlicer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het kan zijn dat de configuratie gegenereerd is een nieuwere versie van "
|
||||
"BambuStudio."
|
||||
|
||||
msgid "Some values have been replaced. Please check them:"
|
||||
msgstr "Sommige waarden zijn aangepast. Controleer deze alstublieft:"
|
||||
|
@ -4247,6 +4245,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, g-code window will be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "Gebruikerssynchronisatie"
|
||||
|
||||
|
@ -6136,6 +6140,13 @@ msgid ""
|
|||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "API Key / Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7074,6 +7085,12 @@ msgid "Speed of solid infill part of initial layer"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Dit is de snelheid voor de solide vulling (infill) delen van de eerste laag."
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer travel speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Travel speed of initial layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer nozzle temperature"
|
||||
msgstr "Nozzle temperatuur voor de eerste laag"
|
||||
|
||||
|
@ -7211,6 +7228,25 @@ msgstr "Het type G-code waarmee de printer compatibel is"
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Label objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
|
||||
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
|
||||
"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
|
||||
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Verbose G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
|
||||
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
|
||||
"file could make your firmware slow down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill combination"
|
||||
msgstr "Vulling (infill) combinatie"
|
||||
|
||||
|
@ -8093,6 +8129,20 @@ msgid ""
|
|||
"first will be automatically calculated "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option means the width of the brim for tree support will be "
|
||||
"automatically calculated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree support brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Distance from tree branch to the outermost brim line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree support branch diameter"
|
||||
msgstr "Tree support diameter van de takken"
|
||||
|
||||
|
@ -8907,6 +8957,12 @@ msgid ""
|
|||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Het kan zijn dat de configuratie gegenereerd is een nieuwere versie van "
|
||||
#~ "BambuStudio."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a "
|
||||
#~ "bug. It will be appreciated if you report the issue to our team."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 00:41+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 00:03+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -416,8 +416,8 @@ msgstr "Oidentifierad"
|
|||
msgid "%1% was replaced with %2%"
|
||||
msgstr "%1% ersättes med %2%"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio."
|
||||
msgstr "Konfigurationen kan skapas av en nyare version av Orca Slicer."
|
||||
msgid "The configuration may be generated by a newer version of OrcaSlicer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Some values have been replaced. Please check them:"
|
||||
msgstr "Några värde har ersatts. Kontrollera dem:"
|
||||
|
@ -4192,6 +4192,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, g-code window will be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "Användar synkronisering"
|
||||
|
||||
|
@ -6040,6 +6046,13 @@ msgid ""
|
|||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "API Key / Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6959,6 +6972,12 @@ msgstr "Första lager ifyllnad"
|
|||
msgid "Speed of solid infill part of initial layer"
|
||||
msgstr "Hastigheten för fasta ifyllnadsdelar av det första lagret"
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer travel speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Travel speed of initial layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer nozzle temperature"
|
||||
msgstr "Nozzel temperatur för första lager"
|
||||
|
||||
|
@ -7092,6 +7111,25 @@ msgstr "Vilken typ av G-kod är skrivaren kompatibel med"
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Label objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
|
||||
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
|
||||
"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
|
||||
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Verbose G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
|
||||
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
|
||||
"file could make your firmware slow down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill combination"
|
||||
msgstr "Ifyllnads kombination"
|
||||
|
||||
|
@ -7955,6 +7993,20 @@ msgid ""
|
|||
"first will be automatically calculated "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option means the width of the brim for tree support will be "
|
||||
"automatically calculated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree support brim width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Distance from tree branch to the outermost brim line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tree support branch diameter"
|
||||
msgstr "Tree support grenarnas diameter"
|
||||
|
||||
|
@ -8762,6 +8814,10 @@ msgid ""
|
|||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio."
|
||||
#~ msgstr "Konfigurationen kan skapas av en nyare version av Orca Slicer."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a "
|
||||
#~ "bug. It will be appreciated if you report the issue to our team."
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 00:41+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 00:03+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-16 11:26+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -418,8 +418,8 @@ msgstr "未定义"
|
|||
msgid "%1% was replaced with %2%"
|
||||
msgstr "%1%已被%2%替换"
|
||||
|
||||
msgid "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio."
|
||||
msgstr "此配置可能由新版本的逆戟鲸生成。"
|
||||
msgid "The configuration may be generated by a newer version of OrcaSlicer."
|
||||
msgstr "此配置可能由新版本的逆戟鲸生成"
|
||||
|
||||
msgid "Some values have been replaced. Please check them:"
|
||||
msgstr "部分数值已被替换,请检查:"
|
||||
|
@ -4166,6 +4166,12 @@ msgstr "启动后显示“每日小贴士”通知"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "如果启用,将在启动时显示有用的提示。"
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window"
|
||||
msgstr "显示g-code窗口"
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, g-code window will be displayed."
|
||||
msgstr "如果启用,将显示g-code窗口。"
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "用户同步"
|
||||
|
||||
|
@ -5973,6 +5979,14 @@ msgid ""
|
|||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device UI"
|
||||
msgstr "设备用户界面"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果打印机的设备用户界面的URL不同,请在此指定。"
|
||||
|
||||
msgid "API Key / Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6851,6 +6865,12 @@ msgstr "首层填充"
|
|||
msgid "Speed of solid infill part of initial layer"
|
||||
msgstr "首层实心填充的打印速度"
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer travel speed"
|
||||
msgstr "首层空驶速度"
|
||||
|
||||
msgid "Travel speed of initial layer"
|
||||
msgstr "首层空驶速度"
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer nozzle temperature"
|
||||
msgstr "首层打印温度"
|
||||
|
||||
|
@ -6969,6 +6989,25 @@ msgstr "打印机兼容的G-code风格'"
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Label objects"
|
||||
msgstr "标注模型"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
|
||||
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
|
||||
"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
|
||||
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Verbose G-code"
|
||||
msgstr "注释G-code"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
|
||||
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
|
||||
"file could make your firmware slow down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill combination"
|
||||
msgstr "合并填充"
|
||||
|
||||
|
@ -7799,6 +7838,22 @@ msgid ""
|
|||
"first will be automatically calculated "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto brim width"
|
||||
msgstr "自动裙边宽度"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option means the width of the brim for tree support will be "
|
||||
"automatically calculated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"启用此选项意味着树状支撑的裙边宽度将自动计算"
|
||||
"自动计算"
|
||||
|
||||
msgid "Tree support brim width"
|
||||
msgstr "树状支撑裙边宽度"
|
||||
|
||||
msgid "Distance from tree branch to the outermost brim line"
|
||||
msgstr "从树状支撑分支到最外层裙边线的距离"
|
||||
|
||||
msgid "Tree support branch diameter"
|
||||
msgstr "树状支撑分支直径"
|
||||
|
||||
|
@ -8673,6 +8728,10 @@ msgstr ""
|
|||
"提高强度\n"
|
||||
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio."
|
||||
#~ msgstr "此配置可能由新版本的逆戟鲸生成。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a "
|
||||
#~ "bug. It will be appreciated if you report the issue to our team."
|
||||
|
@ -11578,9 +11637,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Bridges"
|
||||
#~ msgstr "桥接"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Label objects"
|
||||
#~ msgstr "标注模型"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparse infill anchor length"
|
||||
#~ msgstr "稀疏填充锚线长度"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue