mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
NEW: sync po files with localazy
Change-Id: Id9b715a179683cf9563b3db545c04025e0f2849b
This commit is contained in:
parent
1914d7593d
commit
79506b6b05
23 changed files with 5282 additions and 2604 deletions
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-05 10:45+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 15:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 09:40+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-07 09:45+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
msgstr "支撑绘制"
|
||||
|
@ -1933,14 +1933,14 @@ msgstr "热床温度"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "最大体积速度"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "床温"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "开始"
|
||||
|
@ -5330,8 +5330,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
||||
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
|
||||
|
@ -7200,6 +7200,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "擦拭塔上的最小清理量"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "加载耗材丝的时间"
|
||||
|
||||
|
@ -8963,8 +8966,8 @@ msgstr "文件包含无效的顶点索引。"
|
|||
msgid "This OBJ file couldn't be read because it's empty."
|
||||
msgstr "无法读取此OBJ文件,因为它是空的。"
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic Pressure Control Calibration"
|
||||
msgstr "动态压力控制校准"
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Rate Calibration"
|
||||
msgstr "流量速率校准"
|
||||
|
@ -8975,8 +8978,8 @@ msgstr "最大体积速度校准"
|
|||
msgid "Manage Result"
|
||||
msgstr "管理结果"
|
||||
|
||||
msgid "Maual Calibration"
|
||||
msgstr "手动校准"
|
||||
msgid "Manual Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Result can be read by human eyes."
|
||||
msgstr "结果可由人眼读取。"
|
||||
|
@ -8999,6 +9002,9 @@ msgstr "校准"
|
|||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current firmware version of the printer does not support calibration.\n"
|
||||
"Please upgrade the printer firmware."
|
||||
|
@ -9009,8 +9015,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Calibration not supported"
|
||||
msgstr "不支持校准"
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic Pressure Control"
|
||||
msgstr "动态压力控制"
|
||||
msgid "Flow Dynamics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Rate"
|
||||
msgstr "流速"
|
||||
|
@ -9043,9 +9049,14 @@ msgstr "没有连接打印机!"
|
|||
msgid "Printer is not connected yet."
|
||||
msgstr "打印机尚未连接。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Pressure Control calibration result has been saved to the printer"
|
||||
msgstr "动态压力控制校准结果已保存到打印机。"
|
||||
msgid "Please select filament to calibrate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The failed test result has been droped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration result has been saved to the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr "内部错误"
|
||||
|
@ -9062,11 +9073,8 @@ msgstr "输入值大小必须为3。"
|
|||
msgid "Max volumetric speed calibration result has been saved to preset"
|
||||
msgstr "最大体积速度校准结果已保存到预设值"
|
||||
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
msgid "When you need Dynamic Pressure Control Calibration"
|
||||
msgstr "当您需要动态压力控制校准时"
|
||||
msgid "When you need Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "uneven extrusion"
|
||||
msgstr "不均匀挤出"
|
||||
|
@ -9103,11 +9111,18 @@ msgstr "当您需要最大体积速度校准时"
|
|||
msgid "Max Volumetric Speed calibration is recommended when you print with:"
|
||||
msgstr "使用以下选项打印时,建议进行最大体积速度校准:"
|
||||
|
||||
msgid "We found the best Dynamic Pressure Control Factor"
|
||||
msgstr "我们找到了最佳的动态压力控制系数"
|
||||
msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brand Name"
|
||||
msgstr "品牌名称"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The "
|
||||
"failed test result would be droped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in "
|
||||
"the Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "失败"
|
||||
|
@ -9115,8 +9130,20 @@ msgstr "失败"
|
|||
msgid "Please enter the name you want to save to printer."
|
||||
msgstr "请输入要保存到打印机的名称。"
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot exceed 20 characters."
|
||||
msgstr "名称不能超过20个字符。"
|
||||
msgid "The name cannot exceed 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you "
|
||||
"want to overrides the other results?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a historical calibration result with the same name: %s. "
|
||||
"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want "
|
||||
"to overrides the historical result?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please find the best line on your plate"
|
||||
msgstr "请在您的打印板上找到最佳线条"
|
||||
|
@ -9239,6 +9266,214 @@ msgstr "从体积速度"
|
|||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr "至体积速度"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No History Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA Tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start PA: >= 0.0\n"
|
||||
"End PA: > Start PA\n"
|
||||
"PA step: >= 0.001)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temperature calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PLA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ABS/ASA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PETG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "TPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PA-CF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PET-CF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start temp: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End end: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Temp step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start temp: <= 350\n"
|
||||
"End temp: >= 180\n"
|
||||
"Start temp > End temp + 5)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start volumetric speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End volumetric speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFA test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start retraction length: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End retraction length: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm/mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network lookup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Service name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OctoPrint version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Searching for devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
|
||||
msgid "Send to print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload to Printer Host with the following filename:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Simulate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print host upload queue"
|
||||
msgstr "打印主机上传队列"
|
||||
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "OfFile"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show error message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enqueued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Uploading"
|
||||
msgstr "正在上传"
|
||||
|
||||
msgid "Cancelling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error uploading to print host:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D Scene Operations\n"
|
||||
|
@ -9484,6 +9719,31 @@ msgstr ""
|
|||
"提高强度\n"
|
||||
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dynamic Pressure Control Calibration"
|
||||
#~ msgstr "动态压力控制校准"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maual Calibration"
|
||||
#~ msgstr "手动校准"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dynamic Pressure Control"
|
||||
#~ msgstr "动态压力控制"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Dynamic Pressure Control calibration result has been saved to the printer"
|
||||
#~ msgstr "动态压力控制校准结果已保存到打印机。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "When you need Dynamic Pressure Control Calibration"
|
||||
#~ msgstr "当您需要动态压力控制校准时"
|
||||
|
||||
#~ msgid "We found the best Dynamic Pressure Control Factor"
|
||||
#~ msgstr "我们找到了最佳的动态压力控制系数"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Brand Name"
|
||||
#~ msgstr "品牌名称"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The name cannot exceed 20 characters."
|
||||
#~ msgstr "名称不能超过20个字符。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Printing List"
|
||||
#~ msgstr "项目切片"
|
||||
|
||||
|
@ -9537,7 +9797,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "page"
|
||||
#~ msgstr "您确定要取消此次校准吗?这将返回到开始页面。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Unable to print %s and %s together. Filaments have large bed temperature "
|
||||
#~ "difference"
|
||||
|
@ -9576,7 +9835,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "3D Models"
|
||||
#~ msgstr "3D模型"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#~ msgid "Number of currently selected: %1%\n"
|
||||
#~ msgstr "当前选择的零件数量: %1%\n"
|
||||
|
||||
|
@ -10443,9 +10701,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Waiting"
|
||||
#~ msgstr "等待中"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finished"
|
||||
#~ msgstr "完成"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Home"
|
||||
#~ msgstr "首页"
|
||||
|
||||
|
@ -10531,9 +10786,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Creating"
|
||||
#~ msgstr "正在创建"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Uploading"
|
||||
#~ msgstr "正在上传"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sending"
|
||||
#~ msgstr "发送中"
|
||||
|
||||
|
@ -12532,9 +12784,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Switch to Preview"
|
||||
#~ msgstr "切换到预览"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print host upload queue"
|
||||
#~ msgstr "打印主机上传队列"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Camera view"
|
||||
#~ msgstr "摄像机视图"
|
||||
|
||||
|
@ -13490,8 +13739,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "正在准备设置页"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
|
||||
#~ "\""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
|
||||
#~ "upload\""
|
||||
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue