mirror of
				https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
				synced 2025-11-02 20:51:23 -07:00 
			
		
		
		
	Updated translations for PL, IT, FR, ES, DE, CZ and JA
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									abdcc88e9a
								
							
						
					
					
						commit
						7806df7664
					
				
					 14 changed files with 721 additions and 1021 deletions
				
			
		
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -1092,6 +1092,34 @@ msgstr "Ukončování..."
 | 
			
		|||
msgid "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible."
 | 
			
		||||
msgstr "Nelze vypočítat šířku extrudování pro %1%: Proměnná \"%2%\" není dostupná."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3017
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
 | 
			
		||||
"Current layer range overlaps with the next layer range."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nelze vložit nový rozsah vrstev za aktuální rozsah vrstev.\n"
 | 
			
		||||
"Aktuální rozsah vrstev se překrývá s dalším rozsahem vrstev."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3008
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
 | 
			
		||||
"The next layer range is too thin to be split to two\n"
 | 
			
		||||
"without violating the minimum layer height."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nelze vložit nový rozsah vrstev za aktuální rozsah vrstev.\n"
 | 
			
		||||
"Další rozsah vrstev je příliš tenký na to, aby byl rozdělen na dva\n"
 | 
			
		||||
"bez porušení minimální výšky vrstvy."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3012
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer range.\n"
 | 
			
		||||
"The gap between the current layer range and the next layer range\n"
 | 
			
		||||
"is thinner than the minimum layer height allowed."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nelze vložit nový rozsah vrstev mezi aktuální a následující rozsah vrstev.\n"
 | 
			
		||||
"Mezera mezi aktuálním rozsahem vrstev a dalším rozsahem vrstev\n"
 | 
			
		||||
"je tenčí, než je minimální povolená výška vrstvy."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3073
 | 
			
		||||
msgid "Cannot overwrite a system profile."
 | 
			
		||||
msgstr "Nelze přepsat systémový profil."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2032,14 +2060,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Vyberte ANO, pokud chcete změnit tuto hodnotu na %s%%,\n"
 | 
			
		||||
"nebo NE, pokud jste si jisti, že %s %s je správná hodnota."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1761
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to automatic select default filaments?"
 | 
			
		||||
msgstr "Chcete automaticky vybrat výchozí filamenty?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1772
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to automatic select default materials?"
 | 
			
		||||
msgstr "Chcete automaticky vybrat výchozí materiály?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1920
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
 | 
			
		||||
msgstr "Opravdu chcete odstranit všechny uložené změny nástrojů?"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2056,6 +2076,14 @@ msgstr "Chcete to zkusit znovu"
 | 
			
		|||
msgid "Do you want to save your manually edited support points?"
 | 
			
		||||
msgstr "Chcete uložit ručně upravené podpěrné body?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1834
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?"
 | 
			
		||||
msgstr "Chcete pro tyto modely FFF tiskáren vybrat výchozí filamenty?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1852
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?"
 | 
			
		||||
msgstr "Chcete pro tyto modely tiskáren vybrat výchozí SLA materiály?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
 | 
			
		||||
msgid "Don't arrange"
 | 
			
		||||
msgstr "Neuspořádávat"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2072,6 +2100,10 @@ msgstr "Nevytvářet podpěry pod mosty"
 | 
			
		|||
msgid "Downgrade"
 | 
			
		||||
msgstr "Downgrade"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695
 | 
			
		||||
msgid "Draft shield"
 | 
			
		||||
msgstr "Ochranný štít"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1365
 | 
			
		||||
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1368
 | 
			
		||||
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1369
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -3454,6 +3486,10 @@ msgstr "Pokud je povoleno, stáhne Slic3r na pozadí aktualizace vestavěných s
 | 
			
		|||
msgid "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
 | 
			
		||||
msgstr "Pokud je tato volba povolena, bude 3D scéna vykreslena v rozlišení Retina. Pokud dochází k potížím s výkonem, zkuste tuto volbu vypnout."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696
 | 
			
		||||
msgid "If enabled, the skirt will be as tall as a highest printed object. This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching from print bed due to wind draft."
 | 
			
		||||
msgstr "Pokud je tato možnost povolena, bude obrys (skirt) stejně vysoký jako nejvyšší tištěný objekt. To je užitečné k ochraně modelu při tisku z ABS nebo ASA před deformací a odlepením od tiskové podložky v důsledku průvanu."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
 | 
			
		||||
msgid "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision with the print."
 | 
			
		||||
msgstr "Pokud je tato možnost povolena, nebude čistící věž vytištěna ve vrstvách bez změny barvy. U vrstev s výměnou sjede extruder směrem dolů a vytiskne vrstvu čistící věže. Uživatel je odpovědný za to, že nedojde ke kolizi tiskové hlavy s tiskem."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -5944,9 +5980,9 @@ msgstr "Odebrat označené body"
 | 
			
		|||
msgid "Remove the selected object"
 | 
			
		||||
msgstr "Odstranit vybraný objekt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:438
 | 
			
		||||
msgid "Remove user profiles - install from scratch (a snapshot will be taken beforehand)"
 | 
			
		||||
msgstr "Odstranit uživatelské profily - čistá instalace (nejprve bude provedena záloha)"
 | 
			
		||||
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:453
 | 
			
		||||
msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)"
 | 
			
		||||
msgstr "Odstranit uživatelské profily (předtím bude proveden snapshot)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1636
 | 
			
		||||
msgid "Rename"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -7692,6 +7728,14 @@ msgstr "První vrstva bude v rovině XY zmenšena nakonfigurovanou hodnotou, kte
 | 
			
		|||
msgid "the following characters are not allowed:"
 | 
			
		||||
msgstr "následující znaky nejsou povolené:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830
 | 
			
		||||
msgid "The following FFF printer models have no filament selected:"
 | 
			
		||||
msgstr "Následující modely FFF tiskáren nemají vybraný filament:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1848
 | 
			
		||||
msgid "The following SLA printer models have no materials selected:"
 | 
			
		||||
msgstr "Následující modely SLA tiskáren nemají vybrané žádné materiály:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3461
 | 
			
		||||
msgid "the following suffix is not allowed:"
 | 
			
		||||
msgstr "následující přípona není povolená:"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -9047,14 +9091,6 @@ msgstr "Nelze načíst SLA projekt s objektem na podložce, který je složený
 | 
			
		|||
msgid "You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection"
 | 
			
		||||
msgstr "Nemůžete použít nestejnoměrnou změnu měřítka pro více vybraných objektů/částí"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1760
 | 
			
		||||
msgid "You have to select at least one filament for selected printers"
 | 
			
		||||
msgstr "Pro vybrané tiskárny musíte vybrat alespoň jeden filament"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1771
 | 
			
		||||
msgid "You have to select at least one material for selected printers"
 | 
			
		||||
msgstr "Pro vybrané tiskárny musíte vybrat alespoň jeden materiál"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3DManager.cpp:287
 | 
			
		||||
msgid "You may need to update your graphics card driver."
 | 
			
		||||
msgstr "Možná budete muset aktualizovat ovladač grafické karty."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue