From 77bfddd0e1efaa26d61d08a5f95d316c021cd18e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Heiko Liebscher Date: Fri, 22 Aug 2025 16:27:16 +0200 Subject: [PATCH] fix more de translation (#10489) fix more --- localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po | 21 ++++++++++++--------- 1 file changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po b/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po index cd4be0dae6..82e01c74be 100644 --- a/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po +++ b/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Please select at least one object." msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Objekt aus." msgid "Gizmo-Move" -msgstr "Gizmo-Bewegen" +msgstr "Gizmo-Bewegen" msgid "Rotate" msgstr "Drehen" @@ -317,7 +317,7 @@ msgid "Reset current rotation to real zeros." msgstr "Setze die aktuelle Rotation auf die realen Nullen zurück." msgid "Part coordinates" -msgstr "" +msgstr "Teile Koordinaten" #. TRN - Input label. Be short as possible msgid "Size" @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "WebView2-Runtime" #, c-format, boost-format msgid "Resources path does not exist or is not a directory: %s" -msgstr "" +msgstr "Ressourcenpfad existiert nicht oder ist kein Verzeichnis: %s" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -4287,7 +4287,7 @@ msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "Erweiterung in der Eingabe ist ungültig" msgid "This parameter expects a valid template." -msgstr "" +msgstr "Dieser Parameter erwartet eine gültige Vorlage." #, boost-format msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\"" @@ -7723,7 +7723,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "nozzle in preset: %.1f %s" -msgstr "" +msgstr "Düse im Preset: %.1f %s" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" @@ -8633,6 +8633,9 @@ msgid "" "If the preset corresponds to a filament currently in use on your printer, " "please reset the filament information for that slot." msgstr "" +"Sind Sie sicher die gewählte Voreinstellung zu löschen? \n" +"Wenn die Voreinstellung einem Filament entspricht, das derzeit auf Ihrem Drucker " +"verwendet wird, setzen Sie bitte die Filamentinformationen für diesen Slot zurück." #, boost-format msgid "Are you sure to %1% the selected preset?" @@ -8887,7 +8890,7 @@ msgid "Obj file Import color" msgstr "Obj-Datei Importfarbe" msgid "Specify number of colors:" -msgstr "" +msgstr "Anzahl der Farben angeben:" #, c-format, boost-format msgid "The color count should be in range [%d, %d]." @@ -12812,7 +12815,7 @@ msgid "Whether to apply fuzzy skin on the first layer." msgstr "Ob Fuzzy Skin auf die erste Schicht angewendet werden soll" msgid "Fuzzy skin generator mode" -msgstr "" +msgstr "Fuzzy Skin Generierungsmodus" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -18465,7 +18468,7 @@ msgid "Daily Tips" msgstr "Tägliche Tipps" msgid "BigTraffic" -msgstr "" +msgstr "Großer Verkehr" #, c-format, boost-format msgid "nozzle in preset: %s %s" @@ -19046,7 +19049,7 @@ msgid "Brim Ears" msgstr "Mausohren" msgid "Please select single object." -msgstr "" +msgstr "Bitte wählen Sie ein einzelnes Objekt aus." #: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall] msgid ""