Merge mainstream changes

This commit is contained in:
SoftFever 2022-10-04 12:24:49 +08:00
commit 764b7d62a0
204 changed files with 5425 additions and 1411 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-09 11:50+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 16:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -668,10 +668,16 @@ msgstr ""
msgid "Export as STL"
msgstr ""
msgid "Reload item"
msgid "Reload from disk"
msgstr ""
msgid "Reload items"
msgid "Reload the selected parts from disk"
msgstr ""
msgid "Replace with STL"
msgstr ""
msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr ""
msgid "Change filament"
@ -807,7 +813,10 @@ msgstr ""
msgid "Clone"
msgstr ""
msgid "Reduce Triangles"
msgid "Simplify Model"
msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
msgid "Edit in Parameter Table"
@ -1535,7 +1544,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Bed temperature is higher than vitrification temperature of this filament.\n"
"This may cause nozzle blocked and printing failure"
"This may cause nozzle blocked and printing failure\n"
"Please keep the printer open during the printing process to ensure air "
"circulation or reduce the temperature of the hot bed"
msgstr ""
msgid ""
@ -1614,8 +1625,8 @@ msgid "%1% infill pattern doesn't support 100%% density."
msgstr ""
msgid ""
"Switch to zig-zag pattern?\n"
"Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
"Switch to rectilinear pattern?\n"
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
msgstr ""
@ -1730,11 +1741,11 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "%s can't be percentage"
msgid "Invalid numeric."
msgstr ""
msgid "Invalid numeric."
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "%s can't be percentage"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
@ -1776,7 +1787,10 @@ msgstr ""
msgid "Tool"
msgstr ""
msgid "Extruder position"
msgid "Speed: "
msgstr ""
msgid "Flow: "
msgstr ""
msgid "Loading G-codes"
@ -1875,6 +1889,9 @@ msgstr ""
msgid "Flushed filament"
msgstr ""
msgid "Total"
msgstr ""
msgid "Filament change times"
msgstr ""
@ -1908,9 +1925,6 @@ msgstr ""
msgid "Model printing time"
msgstr ""
msgid "Total"
msgstr ""
msgid "Switch to silent mode"
msgstr ""
@ -2415,11 +2429,14 @@ msgstr ""
msgid "Initializing..."
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Initialize failed [%d]!"
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgid "Loading..."
msgid "Initialize failed (Not supported)!"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Initialize failed [%d]!"
msgstr ""
msgid "Stopped."
@ -2441,18 +2458,45 @@ msgstr ""
msgid "All Files"
msgstr ""
msgid "Group files by year, recent first."
msgstr ""
msgid "Group files by month, recent first."
msgstr ""
msgid "Show all files, recent first."
msgstr ""
msgid "Switch to timelapse files."
msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
msgid "Switch to video files."
msgstr ""
msgid "Delete selected files from printer."
msgstr ""
msgid "Download"
msgstr ""
msgid "Download selected files from printer."
msgstr ""
msgid "Management"
msgstr ""
msgid "Batch manage files."
msgstr ""
msgid "No printers."
msgstr ""
msgid "Not supported."
msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr ""
@ -2554,6 +2598,12 @@ msgstr ""
msgid "Printing List"
msgstr ""
msgid "Cancel print"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
@ -2753,10 +2803,10 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr ""
msgid "Spaghetti Detection"
msgid "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection"
msgstr ""
msgid "Stop printing when spaghetti detected"
msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected"
msgstr ""
msgid "First Layer Inspection"
@ -2829,6 +2879,33 @@ msgstr ""
msgid "Flushing volumes"
msgstr ""
msgid "Add one filament"
msgstr ""
msgid "Remove last filament"
msgstr ""
msgid "Sync material list from AMS"
msgstr ""
msgid "Set filaments to use"
msgstr ""
msgid ""
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr ""
msgid ""
"Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and "
"colors. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr ""
@ -2836,6 +2913,16 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
"computer."
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr ""
msgid "Previous unsaved project detected, do you want to restore it?"
msgstr ""
@ -2910,6 +2997,15 @@ msgstr ""
msgid "Object too small"
msgstr ""
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
"the file be loaded as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
msgid "Multi-part object detected"
msgstr ""
msgid "Load these files as a single object with multiple parts?\n"
msgstr ""
@ -2939,6 +3035,15 @@ msgstr ""
msgid "Another export job is running."
msgstr ""
msgid "Select a new file"
msgstr ""
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Error during replace"
msgstr ""
msgid "Please select a file"
msgstr ""
@ -3036,6 +3141,9 @@ msgstr ""
msgid "Save Sliced file as:"
msgstr ""
msgid "preparing, export 3mf failed!"
msgstr ""
msgid ""
"Print By Object: \n"
"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
@ -3535,6 +3643,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete this preset"
msgstr ""
msgid "Search in preset"
msgstr ""
msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
msgstr ""
msgid ""
"Prime tower is required by timeplase. Are you sure you want to disable both "
"of them?"
@ -4240,6 +4354,53 @@ msgstr ""
msgid "Don't remind me of this version again"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to update? This will take about 10 minutes. Do not "
"turn off the power while the printer is updating."
msgstr ""
msgid ""
"An important update was detected and needs to be run before printing can "
"continue. Do you want to update now? You can also update later from 'Upgrade "
"firmware'."
msgstr ""
msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
"printing. Do you want to update now? You can also update later on printer or "
"update next time starting the studio."
msgstr ""
msgid "Model:"
msgstr ""
msgid "Serial:"
msgstr ""
msgid "Version:"
msgstr ""
msgid "Upgrade firmware"
msgstr ""
msgid "Printing"
msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr ""
msgid "Upgrading"
msgstr ""
msgid "Upgrading failed"
msgstr ""
msgid "Upgrading successful"
msgstr ""
msgid "Saving objects into the 3mf failed."
msgstr ""
@ -4515,6 +4676,11 @@ msgstr ""
msgid "No extrusions under current settings."
msgstr ""
msgid ""
"Smooth mode of timelapse is not supported when \"by object\" sequence is "
"enabled."
msgstr ""
msgid ""
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
"spiral vase mode."
@ -4931,7 +5097,7 @@ msgstr ""
msgid "Concentric"
msgstr ""
msgid "Zig zag"
msgid "Rectilinear"
msgstr ""
msgid "Monotonic"
@ -4940,6 +5106,12 @@ msgstr ""
msgid "Monotonic line"
msgstr ""
msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr ""
msgid "Hilbert Curve"
msgstr ""
msgid "Bottom surface pattern"
msgstr ""
@ -5800,6 +5972,14 @@ msgstr ""
msgid "Don't create support on model surface, only on build plate"
msgstr ""
msgid "Support critical regions only"
msgstr ""
msgid ""
"Only create support for critical regions including sharp tail, cantilever, "
"etc."
msgstr ""
msgid "Top Z distance"
msgstr ""
@ -5856,9 +6036,6 @@ msgstr ""
msgid "Line pattern of support"
msgstr ""
msgid "Rectilinear"
msgstr ""
msgid "Rectilinear grid"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-09 11:50+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 16:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -689,11 +689,17 @@ msgstr "Modell reparieren"
msgid "Export as STL"
msgstr "Als STL exportieren"
msgid "Reload item"
msgstr "Element neu laden"
msgid "Reload from disk"
msgstr ""
msgid "Reload items"
msgstr "Elemente neu laden"
msgid "Reload the selected parts from disk"
msgstr ""
msgid "Replace with STL"
msgstr ""
msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr ""
msgid "Change filament"
msgstr "Filament wechseln"
@ -830,8 +836,11 @@ msgstr "Aktuelle Druckplatte entfernen"
msgid "Clone"
msgstr "Klonen"
msgid "Reduce Triangles"
msgstr "Dreiecke reduzieren"
msgid "Simplify Model"
msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
msgid "Edit in Parameter Table"
msgstr ""
@ -1644,11 +1653,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Bed temperature is higher than vitrification temperature of this filament.\n"
"This may cause nozzle blocked and printing failure"
"This may cause nozzle blocked and printing failure\n"
"Please keep the printer open during the printing process to ensure air "
"circulation or reduce the temperature of the hot bed"
msgstr ""
"Die Temperatur des Druckbett ist höher als die Verglasungstemperatur dieses "
"Filaments.\n"
"Dies kann zu einer Verstopfung der Düse und zu Druckfehlern führen"
msgid ""
"Too small layer height.\n"
@ -1768,14 +1776,10 @@ msgid "%1% infill pattern doesn't support 100%% density."
msgstr "Das %1%-Infill-Muster unterstützt keine 100%% Dichte."
msgid ""
"Switch to zig-zag pattern?\n"
"Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
"Switch to rectilinear pattern?\n"
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
msgstr ""
"Umschalten auf Zick-Zack-Muster?\n"
"Ja - automatisch zum Zick-Zack-Muster wechseln\n"
"Nein - setzt die Dichte automatisch auf den Standardwert von nicht 100% "
"zurück\n"
msgid "Auto bed leveling"
msgstr "Automatische Druckbettnivellierung"
@ -1888,13 +1892,13 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Ungültige Zahl."
#, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s kann nicht Prozent sein"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Ungültige Zahl."
#, c-format, boost-format
msgid "Value %s is out of range, continue?"
msgstr "Wert %s ist außerhalb der Reichweite, fortfahren?"
@ -1937,8 +1941,11 @@ msgstr "Fluss"
msgid "Tool"
msgstr "Werkzeug"
msgid "Extruder position"
msgstr "Extruderposition"
msgid "Speed: "
msgstr ""
msgid "Flow: "
msgstr ""
msgid "Loading G-codes"
msgstr "Laden von G-Codes"
@ -2036,6 +2043,9 @@ msgstr "Filament 1"
msgid "Flushed filament"
msgstr "gereinigtes Filament"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
msgid "Filament change times"
msgstr "Filamentwechselzeiten"
@ -2069,9 +2079,6 @@ msgstr "Vorbereitungszeit"
msgid "Model printing time"
msgstr "Druckzeit des Modell"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
msgid "Switch to silent mode"
msgstr "Zum Leisemodus wechseln"
@ -2581,13 +2588,16 @@ msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen (Kein Gerät)!"
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialisieren..."
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."
msgid "Initialize failed (Not supported)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Initialize failed [%d]!"
msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen [%d]!"
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."
msgid "Stopped."
msgstr "Gestoppt."
@ -2607,18 +2617,45 @@ msgstr "Month"
msgid "All Files"
msgstr ""
msgid "Group files by year, recent first."
msgstr ""
msgid "Group files by month, recent first."
msgstr ""
msgid "Show all files, recent first."
msgstr ""
msgid "Switch to timelapse files."
msgstr ""
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Switch to video files."
msgstr ""
msgid "Delete selected files from printer."
msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
msgid "Download selected files from printer."
msgstr ""
msgid "Management"
msgstr "Management"
msgid "Batch manage files."
msgstr ""
msgid "No printers."
msgstr "No printers."
msgid "Not supported."
msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr "Connecting..."
@ -2720,6 +2757,12 @@ msgstr "Debug-Informationen"
msgid "Printing List"
msgstr "Druckliste"
msgid "Cancel print"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "Downloading..."
@ -2923,10 +2966,10 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "Untere"
msgid "Spaghetti Detection"
msgid "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection"
msgstr ""
msgid "Stop printing when spaghetti detected"
msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected"
msgstr ""
msgid "First Layer Inspection"
@ -2998,6 +3041,33 @@ msgstr "Druckbetttyp"
msgid "Flushing volumes"
msgstr "Säuberungsvolumen"
msgid "Add one filament"
msgstr ""
msgid "Remove last filament"
msgstr ""
msgid "Sync material list from AMS"
msgstr ""
msgid "Set filaments to use"
msgstr ""
msgid ""
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr ""
msgid ""
"Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and "
"colors. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
@ -3005,6 +3075,16 @@ msgstr "Unbenannt"
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr "Möchten Sie Änderungen unter \" %1% \" speichern?"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
"computer."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr ""
msgid "Previous unsaved project detected, do you want to restore it?"
msgstr ""
"Ein früheres ungespeichertes Projekt wurde entdeckt, möchten Sie es "
@ -3088,6 +3168,15 @@ msgstr ""
msgid "Object too small"
msgstr "Objekt zu klein"
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
"the file be loaded as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
msgid "Multi-part object detected"
msgstr ""
msgid "Load these files as a single object with multiple parts?\n"
msgstr "Diese Dateien als ein einziges Objekt mit mehreren Teilen laden?\n"
@ -3117,6 +3206,15 @@ msgstr "Das ausgewählte Objekt konnte nicht geteilt werden."
msgid "Another export job is running."
msgstr "Ein weiterer Exportauftrag läuft gerade."
msgid "Select a new file"
msgstr ""
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Error during replace"
msgstr ""
msgid "Please select a file"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei"
@ -3218,6 +3316,9 @@ msgstr "Speichere G-Code Datei als:"
msgid "Save Sliced file as:"
msgstr "Geslicte Datei speichern unter:"
msgid "preparing, export 3mf failed!"
msgstr ""
msgid ""
"Print By Object: \n"
"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
@ -3752,6 +3853,12 @@ msgstr "Speichere aktuelle %s"
msgid "Delete this preset"
msgstr "Lösche diese Voreinstellung"
msgid "Search in preset"
msgstr ""
msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
msgstr ""
msgid ""
"Prime tower is required by timeplase. Are you sure you want to disable both "
"of them?"
@ -4517,6 +4624,53 @@ msgstr "Neue Version von Bambu Studio"
msgid "Don't remind me of this version again"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to update? This will take about 10 minutes. Do not "
"turn off the power while the printer is updating."
msgstr ""
msgid ""
"An important update was detected and needs to be run before printing can "
"continue. Do you want to update now? You can also update later from 'Upgrade "
"firmware'."
msgstr ""
msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
"printing. Do you want to update now? You can also update later on printer or "
"update next time starting the studio."
msgstr ""
msgid "Model:"
msgstr ""
msgid "Serial:"
msgstr ""
msgid "Version:"
msgstr ""
msgid "Upgrade firmware"
msgstr ""
msgid "Printing"
msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr ""
msgid "Upgrading"
msgstr ""
msgid "Upgrading failed"
msgstr ""
msgid "Upgrading successful"
msgstr ""
msgid "Saving objects into the 3mf failed."
msgstr "Das Speichern von Objekten in der 3mf ist fehlgeschlagen."
@ -4814,6 +4968,11 @@ msgstr ""
msgid "No extrusions under current settings."
msgstr "Keine Extrusion unter den aktuellen Einstellungen."
msgid ""
"Smooth mode of timelapse is not supported when \"by object\" sequence is "
"enabled."
msgstr ""
msgid ""
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
"spiral vase mode."
@ -5302,8 +5461,8 @@ msgstr "Linienmuster der Füllung der oberen Oberfläche"
msgid "Concentric"
msgstr "Konzentrisch"
msgid "Zig zag"
msgstr "Zick-Zack"
msgid "Rectilinear"
msgstr "Geradlinig"
msgid "Monotonic"
msgstr "Monotonisch"
@ -5311,6 +5470,12 @@ msgstr "Monotonisch"
msgid "Monotonic line"
msgstr "Monotone Linie"
msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr ""
msgid "Hilbert Curve"
msgstr ""
msgid "Bottom surface pattern"
msgstr "Muster der unteren Oberfläche"
@ -6309,6 +6474,14 @@ msgstr ""
"Stützen nicht auf der Modelloberfläche, sondern nur auf der Druckplatte "
"erzeugen"
msgid "Support critical regions only"
msgstr ""
msgid ""
"Only create support for critical regions including sharp tail, cantilever, "
"etc."
msgstr ""
msgid "Top Z distance"
msgstr "Oberer Z-Abstand"
@ -6373,9 +6546,6 @@ msgstr "Basismuster"
msgid "Line pattern of support"
msgstr "Linienmuster der Supports"
msgid "Rectilinear"
msgstr "Geradlinig"
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Rechtwinkliges Gitter"
@ -6827,6 +6997,34 @@ msgstr "Support: Löcher in Schicht %d repairieren"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "Support: Verbreiten von Zweigen auf Ebene %d"
#~ msgid "Reduce Triangles"
#~ msgstr "Dreiecke reduzieren"
#~ msgid ""
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
#~ msgstr ""
#~ "Umschalten auf Zick-Zack-Muster?\n"
#~ "Ja - automatisch zum Zick-Zack-Muster wechseln\n"
#~ "Nein - setzt die Dichte automatisch auf den Standardwert von nicht 100% "
#~ "zurück\n"
#~ msgid "Extruder position"
#~ msgstr "Extruderposition"
#~ msgid "Zig zag"
#~ msgstr "Zick-Zack"
#~ msgid ""
#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this "
#~ "filament.\n"
#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure"
#~ msgstr ""
#~ "Die Temperatur des Druckbett ist höher als die Verglasungstemperatur "
#~ "dieses Filaments.\n"
#~ "Dies kann zu einer Verstopfung der Düse und zu Druckfehlern führen"
#~ msgid "0%"
#~ msgstr "0%"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-09 11:50+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 16:25+0800\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -678,11 +678,17 @@ msgstr "Fix Model"
msgid "Export as STL"
msgstr "Export as STL"
msgid "Reload item"
msgstr "Reload item"
msgid "Reload from disk"
msgstr ""
msgid "Reload items"
msgstr "Reload items"
msgid "Reload the selected parts from disk"
msgstr ""
msgid "Replace with STL"
msgstr ""
msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr ""
msgid "Change filament"
msgstr "Change filament"
@ -817,8 +823,11 @@ msgstr "Remove the selected plate"
msgid "Clone"
msgstr "Clone"
msgid "Reduce Triangles"
msgstr "Reduce Triangles"
msgid "Simplify Model"
msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
msgid "Edit in Parameter Table"
msgstr ""
@ -1605,11 +1614,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Bed temperature is higher than vitrification temperature of this filament.\n"
"This may cause nozzle blocked and printing failure"
"This may cause nozzle blocked and printing failure\n"
"Please keep the printer open during the printing process to ensure air "
"circulation or reduce the temperature of the hot bed"
msgstr ""
"The bed temperature is higher than the vitrification temperature of this "
"filament.\n"
"This may cause a nozzle blockage or print failure"
msgid ""
"Too small layer height.\n"
@ -1724,13 +1732,10 @@ msgid "%1% infill pattern doesn't support 100%% density."
msgstr "%1% infill pattern doesn't support 100%% density."
msgid ""
"Switch to zig-zag pattern?\n"
"Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
"Switch to rectilinear pattern?\n"
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
msgstr ""
"Switch to zig-zag pattern?\n"
"Yes - Switch to zig-zag pattern automatically\n"
"No - Reset density to default non-100% value automatically\n"
msgid "Auto bed leveling"
msgstr "Auto bed leveling"
@ -1843,13 +1848,13 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Invalid numeric."
#, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s cant be a percentage"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Invalid numeric."
#, c-format, boost-format
msgid "Value %s is out of range, continue?"
msgstr "Value %s is out of range, continue?"
@ -1892,8 +1897,11 @@ msgstr "Flow"
msgid "Tool"
msgstr "Tool"
msgid "Extruder position"
msgstr "Extruder position"
msgid "Speed: "
msgstr ""
msgid "Flow: "
msgstr ""
msgid "Loading G-codes"
msgstr "Loading G-codes"
@ -1991,6 +1999,9 @@ msgstr "Filament 1"
msgid "Flushed filament"
msgstr "Flushed filament"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Filament change times"
msgstr "Filament change times"
@ -2024,9 +2035,6 @@ msgstr "Prepare time"
msgid "Model printing time"
msgstr "Model printing time"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Switch to silent mode"
msgstr "Switch to silent mode"
@ -2540,13 +2548,16 @@ msgstr "Initialization failed (No Device)!"
msgid "Initializing..."
msgstr "Initializing..."
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
msgid "Initialize failed (Not supported)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Initialize failed [%d]!"
msgstr "Initalization failed [%d]!"
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
msgid "Stopped."
msgstr "Stopped."
@ -2566,18 +2577,45 @@ msgstr ""
msgid "All Files"
msgstr ""
msgid "Group files by year, recent first."
msgstr ""
msgid "Group files by month, recent first."
msgstr ""
msgid "Show all files, recent first."
msgstr ""
msgid "Switch to timelapse files."
msgstr ""
msgid "Video"
msgstr ""
msgid "Switch to video files."
msgstr ""
msgid "Delete selected files from printer."
msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgid "Download selected files from printer."
msgstr ""
msgid "Management"
msgstr ""
msgid "Batch manage files."
msgstr ""
msgid "No printers."
msgstr ""
msgid "Not supported."
msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr ""
@ -2679,6 +2717,12 @@ msgstr "Debug Info"
msgid "Printing List"
msgstr "Printing list"
msgid "Cancel print"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
@ -2882,10 +2926,10 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "Bottom"
msgid "Spaghetti Detection"
msgid "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection"
msgstr ""
msgid "Stop printing when spaghetti detected"
msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected"
msgstr ""
msgid "First Layer Inspection"
@ -2955,6 +2999,33 @@ msgstr "Bed type"
msgid "Flushing volumes"
msgstr "Flushing volumes"
msgid "Add one filament"
msgstr ""
msgid "Remove last filament"
msgstr ""
msgid "Sync material list from AMS"
msgstr ""
msgid "Set filaments to use"
msgstr ""
msgid ""
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr ""
msgid ""
"Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and "
"colors. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr "Untitled"
@ -2962,6 +3033,16 @@ msgstr "Untitled"
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
"computer."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr ""
msgid "Previous unsaved project detected, do you want to restore it?"
msgstr ""
"Previously unsaved items have been detected. Do you want to restore them?"
@ -3041,6 +3122,15 @@ msgstr ""
msgid "Object too small"
msgstr "Object too small"
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
"the file be loaded as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
msgid "Multi-part object detected"
msgstr ""
msgid "Load these files as a single object with multiple parts?\n"
msgstr "Load these files as a single object with multiple parts?\n"
@ -3070,6 +3160,15 @@ msgstr "The selected object couldn't be split."
msgid "Another export job is running."
msgstr "Another export job is running."
msgid "Select a new file"
msgstr ""
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Error during replace"
msgstr ""
msgid "Please select a file"
msgstr "Please select a file"
@ -3169,6 +3268,9 @@ msgstr "Save G-code file as:"
msgid "Save Sliced file as:"
msgstr "Save Sliced file as:"
msgid "preparing, export 3mf failed!"
msgstr ""
msgid ""
"Print By Object: \n"
"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
@ -3682,6 +3784,12 @@ msgstr "Save current %s"
msgid "Delete this preset"
msgstr "Delete this preset"
msgid "Search in preset"
msgstr ""
msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
msgstr ""
msgid ""
"Prime tower is required by timeplase. Are you sure you want to disable both "
"of them?"
@ -4427,6 +4535,53 @@ msgstr "New version of Bambu Studio"
msgid "Don't remind me of this version again"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to update? This will take about 10 minutes. Do not "
"turn off the power while the printer is updating."
msgstr ""
msgid ""
"An important update was detected and needs to be run before printing can "
"continue. Do you want to update now? You can also update later from 'Upgrade "
"firmware'."
msgstr ""
msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
"printing. Do you want to update now? You can also update later on printer or "
"update next time starting the studio."
msgstr ""
msgid "Model:"
msgstr ""
msgid "Serial:"
msgstr ""
msgid "Version:"
msgstr ""
msgid "Upgrade firmware"
msgstr ""
msgid "Printing"
msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr ""
msgid "Upgrading"
msgstr ""
msgid "Upgrading failed"
msgstr ""
msgid "Upgrading successful"
msgstr ""
msgid "Saving objects into the 3mf failed."
msgstr "Saving objects into the 3mf failed."
@ -4717,6 +4872,11 @@ msgstr ""
msgid "No extrusions under current settings."
msgstr "No extrusions under current settings."
msgid ""
"Smooth mode of timelapse is not supported when \"by object\" sequence is "
"enabled."
msgstr ""
msgid ""
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
"spiral vase mode."
@ -5189,8 +5349,8 @@ msgstr "This is the line pattern for top surface infill."
msgid "Concentric"
msgstr "Concentric"
msgid "Zig zag"
msgstr "Zig zag"
msgid "Rectilinear"
msgstr "Rectilinear"
msgid "Monotonic"
msgstr "Monotonic"
@ -5198,6 +5358,12 @@ msgstr "Monotonic"
msgid "Monotonic line"
msgstr "Monotonic line"
msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr ""
msgid "Hilbert Curve"
msgstr ""
msgid "Bottom surface pattern"
msgstr "Bottom surface pattern"
@ -6179,6 +6345,14 @@ msgstr "On build plate only"
msgid "Don't create support on model surface, only on build plate"
msgstr "This setting only generates supports that begin on the build plate."
msgid "Support critical regions only"
msgstr ""
msgid ""
"Only create support for critical regions including sharp tail, cantilever, "
"etc."
msgstr ""
msgid "Top Z distance"
msgstr "Top Z distance"
@ -6242,9 +6416,6 @@ msgstr "Base pattern"
msgid "Line pattern of support"
msgstr "This is the line pattern for support."
msgid "Rectilinear"
msgstr "Rectilinear"
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Rectilinear grid"
@ -6681,6 +6852,33 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
#~ msgid "Reduce Triangles"
#~ msgstr "Reduce Triangles"
#~ msgid ""
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
#~ msgstr ""
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
#~ "Yes - Switch to zig-zag pattern automatically\n"
#~ "No - Reset density to default non-100% value automatically\n"
#~ msgid "Extruder position"
#~ msgstr "Extruder position"
#~ msgid "Zig zag"
#~ msgstr "Zig zag"
#~ msgid ""
#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this "
#~ "filament.\n"
#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure"
#~ msgstr ""
#~ "The bed temperature is higher than the vitrification temperature of this "
#~ "filament.\n"
#~ "This may cause a nozzle blockage or print failure"
#~ msgid "Enter a search term"
#~ msgstr "Enter a search term"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-09 11:50+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 16:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -691,11 +691,17 @@ msgstr "Fijar el modelo"
msgid "Export as STL"
msgstr "Exportar como STL"
msgid "Reload item"
msgstr "Volver a cargar el objeto"
msgid "Reload from disk"
msgstr ""
msgid "Reload items"
msgstr "Recarga de objetos"
msgid "Reload the selected parts from disk"
msgstr ""
msgid "Replace with STL"
msgstr ""
msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr ""
msgid "Change filament"
msgstr "Cambiar el filamento"
@ -831,8 +837,11 @@ msgstr "Retirar la placa seleccionada"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Reduce Triangles"
msgstr "Reducir los triángulos"
msgid "Simplify Model"
msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
msgid "Edit in Parameter Table"
msgstr ""
@ -1636,11 +1645,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Bed temperature is higher than vitrification temperature of this filament.\n"
"This may cause nozzle blocked and printing failure"
"This may cause nozzle blocked and printing failure\n"
"Please keep the printer open during the printing process to ensure air "
"circulation or reduce the temperature of the hot bed"
msgstr ""
"La temperatura del lecho es superior a la temperatura de vitrificación de "
"este filamento.\n"
"Esto puede causar el bloqueo de la boquilla y el fracaso de la impresión"
msgid ""
"Too small layer height.\n"
@ -1763,14 +1771,10 @@ msgid "%1% infill pattern doesn't support 100%% density."
msgstr "El patrón de relleno %1% no soporta el 100%% de densidad."
msgid ""
"Switch to zig-zag pattern?\n"
"Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
"Switch to rectilinear pattern?\n"
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
msgstr ""
"¿Cambiar al patrón en zig-zag?\n"
"Sí - cambia automáticamente al patrón en zig-zag\n"
"No - restablecer automáticamente la densidad al valor por defecto que no es "
"del 100%.\n"
msgid "Auto bed leveling"
msgstr "Nivelación de cama automática"
@ -1886,13 +1890,13 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Numérico inválido."
#, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s no puede ser un porcentaje"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Numérico inválido."
#, c-format, boost-format
msgid "Value %s is out of range, continue?"
msgstr "El valor %s está fuera de rango, ¿continuar?"
@ -1935,8 +1939,11 @@ msgstr "Flujo"
msgid "Tool"
msgstr "Herramienta"
msgid "Extruder position"
msgstr "Posición del extrusor"
msgid "Speed: "
msgstr ""
msgid "Flow: "
msgstr ""
msgid "Loading G-codes"
msgstr "Carga de códigos G"
@ -2034,6 +2041,9 @@ msgstr "Filamento 1"
msgid "Flushed filament"
msgstr "Filamento limpiado"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Filament change times"
msgstr "Tiempos de cambio de filamento"
@ -2067,9 +2077,6 @@ msgstr "Planificar tiempo"
msgid "Model printing time"
msgstr "Tiempo de impresión del modelo"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Switch to silent mode"
msgstr "Cambiar al modo silencioso"
@ -2579,13 +2586,16 @@ msgstr "¡Inicialización fallida (No hay dispositivo)!"
msgid "Initializing..."
msgstr "Iniciando..."
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
msgid "Initialize failed (Not supported)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Initialize failed [%d]!"
msgstr "¡Ha fallado la inicialización [%d]!"
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
msgid "Stopped."
msgstr "Detenido."
@ -2605,18 +2615,45 @@ msgstr "Month"
msgid "All Files"
msgstr ""
msgid "Group files by year, recent first."
msgstr ""
msgid "Group files by month, recent first."
msgstr ""
msgid "Show all files, recent first."
msgstr ""
msgid "Switch to timelapse files."
msgstr ""
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Switch to video files."
msgstr ""
msgid "Delete selected files from printer."
msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
msgid "Download selected files from printer."
msgstr ""
msgid "Management"
msgstr "Management"
msgid "Batch manage files."
msgstr ""
msgid "No printers."
msgstr "No printers."
msgid "Not supported."
msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr "Connecting..."
@ -2718,6 +2755,12 @@ msgstr "Información de Depuración"
msgid "Printing List"
msgstr "Imprimiendo Lista"
msgid "Cancel print"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "Downloading..."
@ -2923,10 +2966,10 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
msgid "Spaghetti Detection"
msgid "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection"
msgstr ""
msgid "Stop printing when spaghetti detected"
msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected"
msgstr ""
msgid "First Layer Inspection"
@ -2998,6 +3041,33 @@ msgstr "Tipo de cama"
msgid "Flushing volumes"
msgstr "Volúmenes de limpieza"
msgid "Add one filament"
msgstr ""
msgid "Remove last filament"
msgstr ""
msgid "Sync material list from AMS"
msgstr ""
msgid "Set filaments to use"
msgstr ""
msgid ""
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr ""
msgid ""
"Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and "
"colors. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"
@ -3005,6 +3075,16 @@ msgstr "Sin título"
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr "¿Quieres guardar los cambios en \"%1%\"?"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
"computer."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr ""
msgid "Previous unsaved project detected, do you want to restore it?"
msgstr ""
"Se ha detectado un proyecto anterior no guardado, ¿quieres restaurarlo?"
@ -3089,6 +3169,15 @@ msgstr ""
msgid "Object too small"
msgstr "Objeto demasiado pequeño"
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
"the file be loaded as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
msgid "Multi-part object detected"
msgstr ""
msgid "Load these files as a single object with multiple parts?\n"
msgstr "¿Cargar estos archivos como un objeto único con múltiples partes?\n"
@ -3118,6 +3207,15 @@ msgstr "El objeto seleccionado no ha podido ser dividido."
msgid "Another export job is running."
msgstr "Otro trabajo de exportación está en marcha."
msgid "Select a new file"
msgstr ""
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Error during replace"
msgstr ""
msgid "Please select a file"
msgstr "Por favor, seleccione un archivo"
@ -3218,6 +3316,9 @@ msgstr "Guardar archivo Código G como:"
msgid "Save Sliced file as:"
msgstr "Guardar el archivo rebanado como:"
msgid "preparing, export 3mf failed!"
msgstr ""
msgid ""
"Print By Object: \n"
"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
@ -3749,6 +3850,12 @@ msgstr "Guardar %s actuales"
msgid "Delete this preset"
msgstr "Borra este ajuste"
msgid "Search in preset"
msgstr ""
msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
msgstr ""
msgid ""
"Prime tower is required by timeplase. Are you sure you want to disable both "
"of them?"
@ -4507,6 +4614,53 @@ msgstr "Nueva versión de Bambu Studio"
msgid "Don't remind me of this version again"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to update? This will take about 10 minutes. Do not "
"turn off the power while the printer is updating."
msgstr ""
msgid ""
"An important update was detected and needs to be run before printing can "
"continue. Do you want to update now? You can also update later from 'Upgrade "
"firmware'."
msgstr ""
msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
"printing. Do you want to update now? You can also update later on printer or "
"update next time starting the studio."
msgstr ""
msgid "Model:"
msgstr ""
msgid "Serial:"
msgstr ""
msgid "Version:"
msgstr ""
msgid "Upgrade firmware"
msgstr ""
msgid "Printing"
msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr ""
msgid "Upgrading"
msgstr ""
msgid "Upgrading failed"
msgstr ""
msgid "Upgrading successful"
msgstr ""
msgid "Saving objects into the 3mf failed."
msgstr "El guardado de objetos en el 3mf no ha funcionado."
@ -4803,6 +4957,11 @@ msgstr ""
msgid "No extrusions under current settings."
msgstr "No hay extrusiones con los ajustes actuales."
msgid ""
"Smooth mode of timelapse is not supported when \"by object\" sequence is "
"enabled."
msgstr ""
msgid ""
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
"spiral vase mode."
@ -5286,8 +5445,8 @@ msgstr "Patrón de líneas del relleno de la superficie superior"
msgid "Concentric"
msgstr "Concéntrico"
msgid "Zig zag"
msgstr "Zig zag"
msgid "Rectilinear"
msgstr "Rectilíneo"
msgid "Monotonic"
msgstr "Monotónico"
@ -5295,6 +5454,12 @@ msgstr "Monotónico"
msgid "Monotonic line"
msgstr "Linea continua"
msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr ""
msgid "Hilbert Curve"
msgstr ""
msgid "Bottom surface pattern"
msgstr "Patrón de la superficie inferior"
@ -6295,6 +6460,14 @@ msgid "Don't create support on model surface, only on build plate"
msgstr ""
"No crear soporte en la superficie del modelo, sólo en la placa de impresión"
msgid "Support critical regions only"
msgstr ""
msgid ""
"Only create support for critical regions including sharp tail, cantilever, "
"etc."
msgstr ""
msgid "Top Z distance"
msgstr "Distancia Z superior"
@ -6361,9 +6534,6 @@ msgstr "Patrón de base"
msgid "Line pattern of support"
msgstr "Patrón lineal de apoyo"
msgid "Rectilinear"
msgstr "Rectilíneo"
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Rejilla rectilínea"
@ -6811,6 +6981,34 @@ msgstr "Soporte: arreglar huecos en la capa %d"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "Soporte: propagar ramas en la capa %d"
#~ msgid "Reduce Triangles"
#~ msgstr "Reducir los triángulos"
#~ msgid ""
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
#~ msgstr ""
#~ "¿Cambiar al patrón en zig-zag?\n"
#~ "Sí - cambia automáticamente al patrón en zig-zag\n"
#~ "No - restablecer automáticamente la densidad al valor por defecto que no "
#~ "es del 100%.\n"
#~ msgid "Extruder position"
#~ msgstr "Posición del extrusor"
#~ msgid "Zig zag"
#~ msgstr "Zig zag"
#~ msgid ""
#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this "
#~ "filament.\n"
#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure"
#~ msgstr ""
#~ "La temperatura del lecho es superior a la temperatura de vitrificación de "
#~ "este filamento.\n"
#~ "Esto puede causar el bloqueo de la boquilla y el fracaso de la impresión"
#~ msgid "0%"
#~ msgstr "0%"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-09 11:50+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 16:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -690,11 +690,17 @@ msgstr "Réparer le modèle"
msgid "Export as STL"
msgstr "Exporter en STL"
msgid "Reload item"
msgstr "Recharger l'élément"
msgid "Reload from disk"
msgstr ""
msgid "Reload items"
msgstr "Recharger les éléments"
msgid "Reload the selected parts from disk"
msgstr ""
msgid "Replace with STL"
msgstr ""
msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr ""
msgid "Change filament"
msgstr "Changer de filament"
@ -830,8 +836,11 @@ msgstr "Supprimer la plaque sélectionnée"
msgid "Clone"
msgstr "Cloner"
msgid "Reduce Triangles"
msgstr "Réduire les triangles"
msgid "Simplify Model"
msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
msgid "Edit in Parameter Table"
msgstr ""
@ -1629,11 +1638,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Bed temperature is higher than vitrification temperature of this filament.\n"
"This may cause nozzle blocked and printing failure"
"This may cause nozzle blocked and printing failure\n"
"Please keep the printer open during the printing process to ensure air "
"circulation or reduce the temperature of the hot bed"
msgstr ""
"La température du lit est supérieure à la température de vitrification de ce "
"filament. Cela peut entraîner le blocage de la buse et l'échec de "
"l'impression"
msgid ""
"Too small layer height.\n"
@ -1741,14 +1749,10 @@ msgstr ""
"Le motif de remplissage %1% ne prend pas en charge une densité de 100%%."
msgid ""
"Switch to zig-zag pattern?\n"
"Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
"Switch to rectilinear pattern?\n"
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
msgstr ""
"Passer au motif en zigzag?\n"
"Oui - passer automatiquement au motif en zigzag\n"
"Non - réinitialiser automatiquement la densité à la valeur par défaut autre "
"que 100%\n"
msgid "Auto bed leveling"
msgstr "Niveau de plateau automatique"
@ -1862,13 +1866,13 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "N / A"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Chiffre non valide."
#, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s ne peut pas être un pourcentage"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Chiffre non valide."
#, c-format, boost-format
msgid "Value %s is out of range, continue?"
msgstr "La valeur %s est hors plage, continuer ?"
@ -1908,8 +1912,11 @@ msgstr "débit"
msgid "Tool"
msgstr "Outil"
msgid "Extruder position"
msgstr "Position de l'extrudeuse"
msgid "Speed: "
msgstr ""
msgid "Flow: "
msgstr ""
msgid "Loading G-codes"
msgstr "Chargement des codes G"
@ -2007,6 +2014,9 @@ msgstr "Filament 1"
msgid "Flushed filament"
msgstr "Filament purgé"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Filament change times"
msgstr "Temps de changement de filament"
@ -2040,9 +2050,6 @@ msgstr "Temps de préparation"
msgid "Model printing time"
msgstr "Temps d'impression du modèle"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Switch to silent mode"
msgstr "Passer en mode silencieux"
@ -2553,13 +2560,16 @@ msgstr "Échec de l'initialisation (pas de périphérique) !"
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialisation..."
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
msgid "Initialize failed (Not supported)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Initialize failed [%d]!"
msgstr "Échec de l'initialisation [%d] !"
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
msgid "Stopped."
msgstr "Arrêté."
@ -2579,18 +2589,45 @@ msgstr "Month"
msgid "All Files"
msgstr ""
msgid "Group files by year, recent first."
msgstr ""
msgid "Group files by month, recent first."
msgstr ""
msgid "Show all files, recent first."
msgstr ""
msgid "Switch to timelapse files."
msgstr ""
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Switch to video files."
msgstr ""
msgid "Delete selected files from printer."
msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
msgid "Download selected files from printer."
msgstr ""
msgid "Management"
msgstr "Management"
msgid "Batch manage files."
msgstr ""
msgid "No printers."
msgstr "No printers."
msgid "Not supported."
msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr "Connecting..."
@ -2692,6 +2729,12 @@ msgstr "Les informations de débogage"
msgid "Printing List"
msgstr "Liste d'impression"
msgid "Cancel print"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "Downloading..."
@ -2894,10 +2937,10 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "Fond"
msgid "Spaghetti Detection"
msgid "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection"
msgstr ""
msgid "Stop printing when spaghetti detected"
msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected"
msgstr ""
msgid "First Layer Inspection"
@ -2969,6 +3012,33 @@ msgstr "Type de lit"
msgid "Flushing volumes"
msgstr "Volumes de rinçage"
msgid "Add one filament"
msgstr ""
msgid "Remove last filament"
msgstr ""
msgid "Sync material list from AMS"
msgstr ""
msgid "Set filaments to use"
msgstr ""
msgid ""
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr ""
msgid ""
"Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and "
"colors. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"
@ -2976,6 +3046,16 @@ msgstr "Sans titre"
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications apportées à \"%1%\" ?"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
"computer."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr ""
msgid "Previous unsaved project detected, do you want to restore it?"
msgstr "Projet précédent non enregistré détecté, voulez-vous le restaurer ?"
@ -3058,6 +3138,15 @@ msgstr ""
msgid "Object too small"
msgstr "Objet trop petit"
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
"the file be loaded as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
msgid "Multi-part object detected"
msgstr ""
msgid "Load these files as a single object with multiple parts?\n"
msgstr ""
"Charger ces fichiers en tant qu'objet unique avec plusieurs parties ?\n"
@ -3088,6 +3177,15 @@ msgstr "L'objet sélectionné n'a pas pu être divisé."
msgid "Another export job is running."
msgstr "Une autre tâche d'exportation est en cours d'exécution."
msgid "Select a new file"
msgstr ""
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Error during replace"
msgstr ""
msgid "Please select a file"
msgstr "Veuillez sélectionner un fichier"
@ -3190,6 +3288,9 @@ msgstr "Enregistrer le fichier G-code sous :"
msgid "Save Sliced file as:"
msgstr "Enregistrer le fichier découpé sous :"
msgid "preparing, export 3mf failed!"
msgstr ""
msgid ""
"Print By Object: \n"
"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
@ -3723,6 +3824,12 @@ msgstr "Enregistrer le %s actuel"
msgid "Delete this preset"
msgstr "Supprimer ce préréglage"
msgid "Search in preset"
msgstr ""
msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
msgstr ""
msgid ""
"Prime tower is required by timeplase. Are you sure you want to disable both "
"of them?"
@ -4486,6 +4593,53 @@ msgstr "Nouvelle version de Bambu Studio"
msgid "Don't remind me of this version again"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to update? This will take about 10 minutes. Do not "
"turn off the power while the printer is updating."
msgstr ""
msgid ""
"An important update was detected and needs to be run before printing can "
"continue. Do you want to update now? You can also update later from 'Upgrade "
"firmware'."
msgstr ""
msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
"printing. Do you want to update now? You can also update later on printer or "
"update next time starting the studio."
msgstr ""
msgid "Model:"
msgstr ""
msgid "Serial:"
msgstr ""
msgid "Version:"
msgstr ""
msgid "Upgrade firmware"
msgstr ""
msgid "Printing"
msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr ""
msgid "Upgrading"
msgstr ""
msgid "Upgrading failed"
msgstr ""
msgid "Upgrading successful"
msgstr ""
msgid "Saving objects into the 3mf failed."
msgstr "L'enregistrement d'objets dans le 3mf a échoué."
@ -4786,6 +4940,11 @@ msgstr ""
msgid "No extrusions under current settings."
msgstr "Aucune extrusion dans les paramètres actuels."
msgid ""
"Smooth mode of timelapse is not supported when \"by object\" sequence is "
"enabled."
msgstr ""
msgid ""
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
"spiral vase mode."
@ -5275,8 +5434,8 @@ msgstr "Motif de ligne du remplissage de la surface supérieure"
msgid "Concentric"
msgstr "Concentrique"
msgid "Zig zag"
msgstr "Zig zag"
msgid "Rectilinear"
msgstr "Rectiligne"
msgid "Monotonic"
msgstr "Monotone"
@ -5284,6 +5443,12 @@ msgstr "Monotone"
msgid "Monotonic line"
msgstr "Ligne monotone"
msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr ""
msgid "Hilbert Curve"
msgstr ""
msgid "Bottom surface pattern"
msgstr "Modèle de surface inférieure"
@ -6297,6 +6462,14 @@ msgstr ""
"Ne créez pas de support sur la surface du modèle, uniquement sur la plaque "
"de construction"
msgid "Support critical regions only"
msgstr ""
msgid ""
"Only create support for critical regions including sharp tail, cantilever, "
"etc."
msgstr ""
msgid "Top Z distance"
msgstr "Distance Z supérieure"
@ -6361,9 +6534,6 @@ msgstr "Motif de base"
msgid "Line pattern of support"
msgstr "Motif de ligne de support"
msgid "Rectilinear"
msgstr "Rectiligne"
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Grille rectiligne"
@ -6814,6 +6984,34 @@ msgstr "Support : Correction des trous dans la couche %d"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "Support : propagation des branches à la couche %d"
#~ msgid "Reduce Triangles"
#~ msgstr "Réduire les triangles"
#~ msgid ""
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
#~ msgstr ""
#~ "Passer au motif en zigzag?\n"
#~ "Oui - passer automatiquement au motif en zigzag\n"
#~ "Non - réinitialiser automatiquement la densité à la valeur par défaut "
#~ "autre que 100%\n"
#~ msgid "Extruder position"
#~ msgstr "Position de l'extrudeuse"
#~ msgid "Zig zag"
#~ msgstr "Zig zag"
#~ msgid ""
#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this "
#~ "filament.\n"
#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure"
#~ msgstr ""
#~ "La température du lit est supérieure à la température de vitrification de "
#~ "ce filament. Cela peut entraîner le blocage de la buse et l'échec de "
#~ "l'impression"
#~ msgid "0%"
#~ msgstr "0%"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-09 11:50+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 16:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -688,11 +688,17 @@ msgstr "Model javítása"
msgid "Export as STL"
msgstr "Exportálás STL-ként"
msgid "Reload item"
msgstr "Tárgy újbóli betöltése"
msgid "Reload from disk"
msgstr ""
msgid "Reload items"
msgstr "Tárgyak újbóli betöltése"
msgid "Reload the selected parts from disk"
msgstr ""
msgid "Replace with STL"
msgstr ""
msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr ""
msgid "Change filament"
msgstr "Filament csere"
@ -829,8 +835,11 @@ msgstr "Kiválasztott tálca eltávolítása"
msgid "Clone"
msgstr "Klónozás"
msgid "Reduce Triangles"
msgstr "Háromszögek csökkentése"
msgid "Simplify Model"
msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
msgid "Edit in Parameter Table"
msgstr ""
@ -1636,11 +1645,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Bed temperature is higher than vitrification temperature of this filament.\n"
"This may cause nozzle blocked and printing failure"
"This may cause nozzle blocked and printing failure\n"
"Please keep the printer open during the printing process to ensure air "
"circulation or reduce the temperature of the hot bed"
msgstr ""
"Az asztalhőmérséklet magasabb, mint ennek a filamentnek az üvegesedési "
"hőmérséklete.\n"
"Ez a fúvóka eltömődését és nyomtatási hibákat okozhat"
msgid ""
"Too small layer height.\n"
@ -1758,13 +1766,10 @@ msgid "%1% infill pattern doesn't support 100%% density."
msgstr "%1% kitöltési mintázat nem támogatja a 100%%-os kitöltés."
msgid ""
"Switch to zig-zag pattern?\n"
"Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
"Switch to rectilinear pattern?\n"
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
msgstr ""
"Switch to zig-zag pattern?\n"
"Yes - Switch to zig-zag pattern automatically\n"
"No - Reset density to default non-100% value automatically\n"
msgid "Auto bed leveling"
msgstr "Automatikus asztalszintezés"
@ -1877,13 +1882,13 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Érvénytelen számjegy."
#, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s nem lehet százalék"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Érvénytelen számjegy."
#, c-format, boost-format
msgid "Value %s is out of range, continue?"
msgstr "Value %s is out of range, continue?"
@ -1926,8 +1931,11 @@ msgstr "Anyagáramlás"
msgid "Tool"
msgstr "Tool"
msgid "Extruder position"
msgstr "Extruder pozíció"
msgid "Speed: "
msgstr ""
msgid "Flow: "
msgstr ""
msgid "Loading G-codes"
msgstr "Loading G-codes"
@ -2025,6 +2033,9 @@ msgstr "Filament 1"
msgid "Flushed filament"
msgstr "Öblített filament"
msgid "Total"
msgstr "Összesen"
msgid "Filament change times"
msgstr "Filamentcserék száma"
@ -2058,9 +2069,6 @@ msgstr "Előkészítési idő"
msgid "Model printing time"
msgstr "Modell nyomtatási ideje"
msgid "Total"
msgstr "Összesen"
msgid "Switch to silent mode"
msgstr "Switch to silent mode"
@ -2579,13 +2587,16 @@ msgstr "Sikertelen inicializálás (Nincs eszköz)!"
msgid "Initializing..."
msgstr "Initializing..."
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
msgid "Initialize failed (Not supported)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Initialize failed [%d]!"
msgstr "Initalization failed [%d]!"
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
msgid "Stopped."
msgstr "Megállítva."
@ -2605,18 +2616,45 @@ msgstr "Month"
msgid "All Files"
msgstr ""
msgid "Group files by year, recent first."
msgstr ""
msgid "Group files by month, recent first."
msgstr ""
msgid "Show all files, recent first."
msgstr ""
msgid "Switch to timelapse files."
msgstr ""
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Switch to video files."
msgstr ""
msgid "Delete selected files from printer."
msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
msgid "Download selected files from printer."
msgstr ""
msgid "Management"
msgstr "Management"
msgid "Batch manage files."
msgstr ""
msgid "No printers."
msgstr "No printers."
msgid "Not supported."
msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr "Csatlakozás..."
@ -2718,6 +2756,12 @@ msgstr "Hibakeresési infó"
msgid "Printing List"
msgstr "Nyomtatási lista"
msgid "Cancel print"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "Letöltés..."
@ -2921,10 +2965,10 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "Alsó"
msgid "Spaghetti Detection"
msgid "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection"
msgstr ""
msgid "Stop printing when spaghetti detected"
msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected"
msgstr ""
msgid "First Layer Inspection"
@ -2994,6 +3038,33 @@ msgstr "Asztaltípus"
msgid "Flushing volumes"
msgstr "Öblítési mennyiségek"
msgid "Add one filament"
msgstr ""
msgid "Remove last filament"
msgstr ""
msgid "Sync material list from AMS"
msgstr ""
msgid "Set filaments to use"
msgstr ""
msgid ""
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr ""
msgid ""
"Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and "
"colors. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr "Untitled"
@ -3001,6 +3072,16 @@ msgstr "Untitled"
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr "Szeretnéd elmenteni \"%1%\" változásait?"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
"computer."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr ""
msgid "Previous unsaved project detected, do you want to restore it?"
msgstr "Korábbi, nem mentett projektet találtunk, vissza szeretnéd állítani?"
@ -3079,6 +3160,15 @@ msgstr ""
msgid "Object too small"
msgstr "Object too small"
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
"the file be loaded as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
msgid "Multi-part object detected"
msgstr ""
msgid "Load these files as a single object with multiple parts?\n"
msgstr "Load these files as a single object with multiple parts?\n"
@ -3108,6 +3198,15 @@ msgstr "The selected object couldn't be split."
msgid "Another export job is running."
msgstr "Egy másik exportálási feladat is fut."
msgid "Select a new file"
msgstr ""
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Error during replace"
msgstr ""
msgid "Please select a file"
msgstr "Kérjük, válassz egy fájlt"
@ -3210,6 +3309,9 @@ msgstr "G-kód fájl mentése mint:"
msgid "Save Sliced file as:"
msgstr "Szeletelt fájl mentése mint:"
msgid "preparing, export 3mf failed!"
msgstr ""
msgid ""
"Print By Object: \n"
"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
@ -3728,6 +3830,12 @@ msgstr "Jelenlegi %s mentése"
msgid "Delete this preset"
msgstr "Ezen beállítás törlése"
msgid "Search in preset"
msgstr ""
msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
msgstr ""
msgid ""
"Prime tower is required by timeplase. Are you sure you want to disable both "
"of them?"
@ -4484,6 +4592,53 @@ msgstr "A Bambu Studio új verziója"
msgid "Don't remind me of this version again"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to update? This will take about 10 minutes. Do not "
"turn off the power while the printer is updating."
msgstr ""
msgid ""
"An important update was detected and needs to be run before printing can "
"continue. Do you want to update now? You can also update later from 'Upgrade "
"firmware'."
msgstr ""
msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
"printing. Do you want to update now? You can also update later on printer or "
"update next time starting the studio."
msgstr ""
msgid "Model:"
msgstr ""
msgid "Serial:"
msgstr ""
msgid "Version:"
msgstr ""
msgid "Upgrade firmware"
msgstr ""
msgid "Printing"
msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr ""
msgid "Upgrading"
msgstr ""
msgid "Upgrading failed"
msgstr ""
msgid "Upgrading successful"
msgstr ""
msgid "Saving objects into the 3mf failed."
msgstr "Az objektumok mentése a 3mf-be sikertelen volt."
@ -4784,6 +4939,11 @@ msgstr ""
msgid "No extrusions under current settings."
msgstr "No extrusions under current settings."
msgid ""
"Smooth mode of timelapse is not supported when \"by object\" sequence is "
"enabled."
msgstr ""
msgid ""
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
"spiral vase mode."
@ -5257,8 +5417,8 @@ msgstr "This is the line pattern for top surface infill."
msgid "Concentric"
msgstr "Koncentrikus"
msgid "Zig zag"
msgstr "Cikcakk"
msgid "Rectilinear"
msgstr "Vonalak"
msgid "Monotonic"
msgstr "Monotonikus"
@ -5266,6 +5426,12 @@ msgstr "Monotonikus"
msgid "Monotonic line"
msgstr "Monotonikus vonal"
msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr ""
msgid "Hilbert Curve"
msgstr ""
msgid "Bottom surface pattern"
msgstr "Alsó felület mintázata"
@ -6265,6 +6431,14 @@ msgstr "Csak a tárgyasztaltól"
msgid "Don't create support on model surface, only on build plate"
msgstr "Nem generál támaszt a modell felületén, csak a tárgyasztalon"
msgid "Support critical regions only"
msgstr ""
msgid ""
"Only create support for critical regions including sharp tail, cantilever, "
"etc."
msgstr ""
msgid "Top Z distance"
msgstr "Z távolság"
@ -6330,9 +6504,6 @@ msgstr "Alap mintázata"
msgid "Line pattern of support"
msgstr "This is the line pattern for support."
msgid "Rectilinear"
msgstr "Vonalak"
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Vonalrács"
@ -6771,6 +6942,33 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
#~ msgid "Reduce Triangles"
#~ msgstr "Háromszögek csökkentése"
#~ msgid ""
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
#~ msgstr ""
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
#~ "Yes - Switch to zig-zag pattern automatically\n"
#~ "No - Reset density to default non-100% value automatically\n"
#~ msgid "Extruder position"
#~ msgstr "Extruder pozíció"
#~ msgid "Zig zag"
#~ msgstr "Cikcakk"
#~ msgid ""
#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this "
#~ "filament.\n"
#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure"
#~ msgstr ""
#~ "Az asztalhőmérséklet magasabb, mint ennek a filamentnek az üvegesedési "
#~ "hőmérséklete.\n"
#~ "Ez a fúvóka eltömődését és nyomtatási hibákat okozhat"
#~ msgid "0%"
#~ msgstr "0%"

View file

@ -56,6 +56,7 @@ src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp
src/slic3r/GUI/Calibration.cpp
src/slic3r/GUI/CameraPopup.cpp
src/slic3r/GUI/ConnectPrinter.cpp
src/slic3r/GUI/ConfirmHintDialog.cpp
src/slic3r/GUI/HMSPanel.cpp
src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp
src/slic3r/GUI/MediaPlayCtrl.cpp
@ -99,6 +100,7 @@ src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.hpp
src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp
src/slic3r/GUI/ReleaseNote.cpp
src/slic3r/GUI/ReleaseNote.hpp
src/slic3r/GUI/UpgradePanel.cpp
src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp
src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp
src/slic3r/Utils/Http.cpp

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-09 11:50+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 16:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -686,11 +686,17 @@ msgstr "Repareer model"
msgid "Export as STL"
msgstr "Exporteer als STL bestand"
msgid "Reload item"
msgstr "Onderdeel opnieuw laden"
msgid "Reload from disk"
msgstr ""
msgid "Reload items"
msgstr "Onderdelen opnieuw laden"
msgid "Reload the selected parts from disk"
msgstr ""
msgid "Replace with STL"
msgstr ""
msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr ""
msgid "Change filament"
msgstr "Verander filament"
@ -828,8 +834,11 @@ msgstr "Verwijder het huidige printbed"
msgid "Clone"
msgstr "Dupliceren"
msgid "Reduce Triangles"
msgstr "Aantal driehoeken verkleinen (vereenvoudigen)"
msgid "Simplify Model"
msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
msgid "Edit in Parameter Table"
msgstr ""
@ -1639,10 +1648,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Bed temperature is higher than vitrification temperature of this filament.\n"
"This may cause nozzle blocked and printing failure"
"This may cause nozzle blocked and printing failure\n"
"Please keep the printer open during the printing process to ensure air "
"circulation or reduce the temperature of the hot bed"
msgstr ""
"De bedtemperatuur is hoger dan de verglazingstemperatuur van dit filament. "
"Hierdoor kan de nozzle verstopt raken en kan het printen mislukken"
msgid ""
"Too small layer height.\n"
@ -1762,13 +1771,10 @@ msgid "%1% infill pattern doesn't support 100%% density."
msgstr "%1% het gekozen vulling patroon ondersteund geen 100%% dichtheid."
msgid ""
"Switch to zig-zag pattern?\n"
"Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
"Switch to rectilinear pattern?\n"
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
msgstr ""
"Overschakelen naar zigzagpatroon?\n"
"Ja - Automatisch overschakelen naar zigzagpatroon\n"
"Nee - Reset vulling automatisch naar de standaard niet-100% waarde\n"
msgid "Auto bed leveling"
msgstr "Automatisch bed levellen"
@ -1881,13 +1887,13 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "N/B"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Onjuist getal."
#, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s kan geen percentage zijn"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Onjuist getal."
#, c-format, boost-format
msgid "Value %s is out of range, continue?"
msgstr "De %s waarde is buiten het bereik, doorgaan?"
@ -1930,8 +1936,11 @@ msgstr "Flow"
msgid "Tool"
msgstr "Hulpmiddel"
msgid "Extruder position"
msgstr "Positie van de extruder"
msgid "Speed: "
msgstr ""
msgid "Flow: "
msgstr ""
msgid "Loading G-codes"
msgstr "G-codes worden geladen"
@ -2029,6 +2038,9 @@ msgstr "Filament 1"
msgid "Flushed filament"
msgstr "Flushed filament"
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
msgid "Filament change times"
msgstr "Filamentwisseltijden"
@ -2062,9 +2074,6 @@ msgstr "Voorbereidingstijd"
msgid "Model printing time"
msgstr "Model print tijd"
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
msgid "Switch to silent mode"
msgstr "Omzetten naar stille modus"
@ -2574,13 +2583,16 @@ msgstr "Het initializeren is mislukt (geen apparaat)!"
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialiseren..."
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."
msgid "Initialize failed (Not supported)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Initialize failed [%d]!"
msgstr "Het initialiseren is mislukt [%d]!"
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."
msgid "Stopped."
msgstr "Gestopt."
@ -2600,18 +2612,45 @@ msgstr "Maand"
msgid "All Files"
msgstr ""
msgid "Group files by year, recent first."
msgstr ""
msgid "Group files by month, recent first."
msgstr ""
msgid "Show all files, recent first."
msgstr ""
msgid "Switch to timelapse files."
msgstr ""
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Switch to video files."
msgstr ""
msgid "Delete selected files from printer."
msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
msgid "Download selected files from printer."
msgstr ""
msgid "Management"
msgstr "Management"
msgid "Batch manage files."
msgstr ""
msgid "No printers."
msgstr "Geen printers"
msgid "Not supported."
msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
@ -2713,6 +2752,12 @@ msgstr "Informatie over Debuggen"
msgid "Printing List"
msgstr "Print lijst"
msgid "Cancel print"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "Downloaden..."
@ -2924,10 +2969,10 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "Onderste"
msgid "Spaghetti Detection"
msgid "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection"
msgstr ""
msgid "Stop printing when spaghetti detected"
msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected"
msgstr ""
msgid "First Layer Inspection"
@ -2999,6 +3044,33 @@ msgstr "Printbed type"
msgid "Flushing volumes"
msgstr "Volumes schoonmaken"
msgid "Add one filament"
msgstr ""
msgid "Remove last filament"
msgstr ""
msgid "Sync material list from AMS"
msgstr ""
msgid "Set filaments to use"
msgstr ""
msgid ""
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr ""
msgid ""
"Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and "
"colors. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr "Naamloos"
@ -3006,6 +3078,16 @@ msgstr "Naamloos"
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr "Wilt u de wijzigingen opslaan in \"%1%\"?"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
"computer."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr ""
msgid "Previous unsaved project detected, do you want to restore it?"
msgstr ""
"Er is niet opgeslagen project data gedectereerd, wilt u deze herstellen?"
@ -3088,6 +3170,15 @@ msgstr ""
msgid "Object too small"
msgstr "He tobject is te klein"
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
"the file be loaded as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
msgid "Multi-part object detected"
msgstr ""
msgid "Load these files as a single object with multiple parts?\n"
msgstr ""
"Wilt u deze bestanden laden als een enkel object bestaande uit meerdere "
@ -3119,6 +3210,15 @@ msgstr "Het geselecteerde object kan niet opgesplitst worden."
msgid "Another export job is running."
msgstr "Er is reeds een export taak actief."
msgid "Select a new file"
msgstr ""
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Error during replace"
msgstr ""
msgid "Please select a file"
msgstr "Selecteer een bestand"
@ -3220,6 +3320,9 @@ msgstr "Bewaar G-code bestand als:"
msgid "Save Sliced file as:"
msgstr "Bewaar het geslicede bestand als:"
msgid "preparing, export 3mf failed!"
msgstr ""
msgid ""
"Print By Object: \n"
"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
@ -3750,6 +3853,12 @@ msgstr "Bewaar huidige %s"
msgid "Delete this preset"
msgstr "Verwijder deze voorinstelling"
msgid "Search in preset"
msgstr ""
msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
msgstr ""
msgid ""
"Prime tower is required by timeplase. Are you sure you want to disable both "
"of them?"
@ -4512,6 +4621,53 @@ msgstr "Nieuwe versie van Bambu Studio"
msgid "Don't remind me of this version again"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to update? This will take about 10 minutes. Do not "
"turn off the power while the printer is updating."
msgstr ""
msgid ""
"An important update was detected and needs to be run before printing can "
"continue. Do you want to update now? You can also update later from 'Upgrade "
"firmware'."
msgstr ""
msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
"printing. Do you want to update now? You can also update later on printer or "
"update next time starting the studio."
msgstr ""
msgid "Model:"
msgstr ""
msgid "Serial:"
msgstr ""
msgid "Version:"
msgstr ""
msgid "Upgrade firmware"
msgstr ""
msgid "Printing"
msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr ""
msgid "Upgrading"
msgstr ""
msgid "Upgrading failed"
msgstr ""
msgid "Upgrading successful"
msgstr ""
msgid "Saving objects into the 3mf failed."
msgstr "Het opslaan van de objecten naar het 3mf bestand is mislukt."
@ -4815,6 +4971,11 @@ msgstr ""
msgid "No extrusions under current settings."
msgstr "Geen extrusion onder de huidige instellingen"
msgid ""
"Smooth mode of timelapse is not supported when \"by object\" sequence is "
"enabled."
msgstr ""
msgid ""
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
"spiral vase mode."
@ -5295,8 +5456,8 @@ msgstr ""
msgid "Concentric"
msgstr "Concentrisch"
msgid "Zig zag"
msgstr "Zig-zag"
msgid "Rectilinear"
msgstr "Rechtlijning"
msgid "Monotonic"
msgstr "Monotoon"
@ -5304,6 +5465,12 @@ msgstr "Monotoon"
msgid "Monotonic line"
msgstr "Monotone lijn"
msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr ""
msgid "Hilbert Curve"
msgstr ""
msgid "Bottom surface pattern"
msgstr "Bodem oppvlakte patroon"
@ -6315,6 +6482,14 @@ msgstr "Alleen op het printbed"
msgid "Don't create support on model surface, only on build plate"
msgstr "Deze instelling genereert alleen support die begint op het printbed."
msgid "Support critical regions only"
msgstr ""
msgid ""
"Only create support for critical regions including sharp tail, cantilever, "
"etc."
msgstr ""
msgid "Top Z distance"
msgstr "Top Z afstand"
@ -6381,9 +6556,6 @@ msgstr "Basis patroon"
msgid "Line pattern of support"
msgstr "Dit is het lijnpatroon voor support."
msgid "Rectilinear"
msgstr "Rechtlijning"
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Rechtlijnig raster"
@ -6830,6 +7002,33 @@ msgstr "Support: repareer gaten op laag %d"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "Support: verspreid takken op laag %d"
#~ msgid "Reduce Triangles"
#~ msgstr "Aantal driehoeken verkleinen (vereenvoudigen)"
#~ msgid ""
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
#~ msgstr ""
#~ "Overschakelen naar zigzagpatroon?\n"
#~ "Ja - Automatisch overschakelen naar zigzagpatroon\n"
#~ "Nee - Reset vulling automatisch naar de standaard niet-100% waarde\n"
#~ msgid "Extruder position"
#~ msgstr "Positie van de extruder"
#~ msgid "Zig zag"
#~ msgstr "Zig-zag"
#~ msgid ""
#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this "
#~ "filament.\n"
#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure"
#~ msgstr ""
#~ "De bedtemperatuur is hoger dan de verglazingstemperatuur van dit "
#~ "filament. Hierdoor kan de nozzle verstopt raken en kan het printen "
#~ "mislukken"
#~ msgid "0%"
#~ msgstr "0%"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-09 11:50+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 16:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -682,11 +682,17 @@ msgstr "Fixa modell"
msgid "Export as STL"
msgstr "Exportera som STL"
msgid "Reload item"
msgstr "Ladda om objektet"
msgid "Reload from disk"
msgstr ""
msgid "Reload items"
msgstr "Ladda om objekten"
msgid "Reload the selected parts from disk"
msgstr ""
msgid "Replace with STL"
msgstr ""
msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr ""
msgid "Change filament"
msgstr "Byta filament"
@ -821,8 +827,11 @@ msgstr "Radera den valda plattan"
msgid "Clone"
msgstr "Klona"
msgid "Reduce Triangles"
msgstr "Reducera Trianglar"
msgid "Simplify Model"
msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
msgid "Edit in Parameter Table"
msgstr ""
@ -1613,11 +1622,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Bed temperature is higher than vitrification temperature of this filament.\n"
"This may cause nozzle blocked and printing failure"
"This may cause nozzle blocked and printing failure\n"
"Please keep the printer open during the printing process to ensure air "
"circulation or reduce the temperature of the hot bed"
msgstr ""
"Byggplattans temperatur överstiger kristalliserings temperaturen av detta "
"filament.\n"
"Detta kan orsaka att nozzeln blockeras och utskriften misslyckas"
msgid ""
"Too small layer height.\n"
@ -1733,13 +1741,10 @@ msgid "%1% infill pattern doesn't support 100%% density."
msgstr "%1% ifyllnads mönster stöds ej 100%% densitet."
msgid ""
"Switch to zig-zag pattern?\n"
"Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
"Switch to rectilinear pattern?\n"
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
msgstr ""
"Ändra till Zig-Zag mönster?\n"
"JA - Byta till Zig-Zag mönster automatiskt\n"
"NEJ - Återställ densiteten till standard inte 100% värdet automatiskt\n"
msgid "Auto bed leveling"
msgstr "Auto justera byggplattan"
@ -1852,13 +1857,13 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Ogiltig siffra."
#, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s kan inte vara procent"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Ogiltig siffra."
#, c-format, boost-format
msgid "Value %s is out of range, continue?"
msgstr "Värdet %s är utanför intervallet, fortsätta?"
@ -1901,8 +1906,11 @@ msgstr "Flöde"
msgid "Tool"
msgstr "Verktyg"
msgid "Extruder position"
msgstr "Extruder position"
msgid "Speed: "
msgstr ""
msgid "Flow: "
msgstr ""
msgid "Loading G-codes"
msgstr "Laddar G-koder"
@ -2000,6 +2008,9 @@ msgstr "Filament 1"
msgid "Flushed filament"
msgstr "Rensat filament"
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
msgid "Filament change times"
msgstr "Filament bytes tider"
@ -2033,9 +2044,6 @@ msgstr "Förbered tid"
msgid "Model printing time"
msgstr "Utskriftstid för modellen"
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
msgid "Switch to silent mode"
msgstr "Ändra till tyst läge"
@ -2545,13 +2553,16 @@ msgstr "Start misslyckad (Ingen Enhet)!"
msgid "Initializing..."
msgstr "Startar..."
msgid "Loading..."
msgstr "Laddar..."
msgid "Initialize failed (Not supported)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Initialize failed [%d]!"
msgstr "Start misslyckad [%d]!"
msgid "Loading..."
msgstr "Laddar..."
msgid "Stopped."
msgstr "Avbruten."
@ -2571,18 +2582,45 @@ msgstr "Månad"
msgid "All Files"
msgstr ""
msgid "Group files by year, recent first."
msgstr ""
msgid "Group files by month, recent first."
msgstr ""
msgid "Show all files, recent first."
msgstr ""
msgid "Switch to timelapse files."
msgstr ""
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Switch to video files."
msgstr ""
msgid "Delete selected files from printer."
msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Ladda ner"
msgid "Download selected files from printer."
msgstr ""
msgid "Management"
msgstr "Handhavande"
msgid "Batch manage files."
msgstr ""
msgid "No printers."
msgstr "Ingen printer."
msgid "Not supported."
msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr "Sammankopplar..."
@ -2684,6 +2722,12 @@ msgstr "Felsöknings Information"
msgid "Printing List"
msgstr "Utskrifts Lista"
msgid "Cancel print"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "Laddar ner..."
@ -2886,10 +2930,10 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "Bottenlager"
msgid "Spaghetti Detection"
msgid "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection"
msgstr ""
msgid "Stop printing when spaghetti detected"
msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected"
msgstr ""
msgid "First Layer Inspection"
@ -2959,6 +3003,33 @@ msgstr "Typ av byggplatta"
msgid "Flushing volumes"
msgstr "Rensnings volymer"
msgid "Add one filament"
msgstr ""
msgid "Remove last filament"
msgstr ""
msgid "Sync material list from AMS"
msgstr ""
msgid "Set filaments to use"
msgstr ""
msgid ""
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr ""
msgid ""
"Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and "
"colors. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr "Ej namngiven"
@ -2966,6 +3037,16 @@ msgstr "Ej namngiven"
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr "Spara ändringarna till \"%1%\"?"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
"computer."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr ""
msgid "Previous unsaved project detected, do you want to restore it?"
msgstr "Tidigare osparat projekt upptäckt, återställa det?"
@ -3045,6 +3126,15 @@ msgstr ""
msgid "Object too small"
msgstr "För litet objekt"
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
"the file be loaded as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
msgid "Multi-part object detected"
msgstr ""
msgid "Load these files as a single object with multiple parts?\n"
msgstr "Ladda dessa filer som ett enkelt objekt med multipla delar?\n"
@ -3074,6 +3164,15 @@ msgstr "Det valda objektet kan inte delas."
msgid "Another export job is running."
msgstr "En annan exportering pågår."
msgid "Select a new file"
msgstr ""
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Error during replace"
msgstr ""
msgid "Please select a file"
msgstr "Välj en fil"
@ -3172,6 +3271,9 @@ msgstr "Spara G-kod som:"
msgid "Save Sliced file as:"
msgstr "Spara beredningen som:"
msgid "preparing, export 3mf failed!"
msgstr ""
msgid ""
"Print By Object: \n"
"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
@ -3684,6 +3786,12 @@ msgstr "Spara nuvarande %s"
msgid "Delete this preset"
msgstr "Radera denna förinställning"
msgid "Search in preset"
msgstr ""
msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
msgstr ""
msgid ""
"Prime tower is required by timeplase. Are you sure you want to disable both "
"of them?"
@ -4435,6 +4543,53 @@ msgstr "Ny version av Bambu Studio"
msgid "Don't remind me of this version again"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to update? This will take about 10 minutes. Do not "
"turn off the power while the printer is updating."
msgstr ""
msgid ""
"An important update was detected and needs to be run before printing can "
"continue. Do you want to update now? You can also update later from 'Upgrade "
"firmware'."
msgstr ""
msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
"printing. Do you want to update now? You can also update later on printer or "
"update next time starting the studio."
msgstr ""
msgid "Model:"
msgstr ""
msgid "Serial:"
msgstr ""
msgid "Version:"
msgstr ""
msgid "Upgrade firmware"
msgstr ""
msgid "Printing"
msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr ""
msgid "Upgrading"
msgstr ""
msgid "Upgrading failed"
msgstr ""
msgid "Upgrading successful"
msgstr ""
msgid "Saving objects into the 3mf failed."
msgstr "Sparande av objektet till 3mf misslyckades."
@ -4722,6 +4877,11 @@ msgstr ""
msgid "No extrusions under current settings."
msgstr "Nuvarande inställning har ingen extrudering."
msgid ""
"Smooth mode of timelapse is not supported when \"by object\" sequence is "
"enabled."
msgstr ""
msgid ""
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
"spiral vase mode."
@ -5182,8 +5342,8 @@ msgstr "Linjemönster för topp ytans ifyllnad"
msgid "Concentric"
msgstr "Koncentrisk"
msgid "Zig zag"
msgstr "Zig zag"
msgid "Rectilinear"
msgstr "Räta linjer"
msgid "Monotonic"
msgstr "Monoton"
@ -5191,6 +5351,12 @@ msgstr "Monoton"
msgid "Monotonic line"
msgstr "Monoton linje"
msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr ""
msgid "Hilbert Curve"
msgstr ""
msgid "Bottom surface pattern"
msgstr "Botten ytans mönster"
@ -6174,6 +6340,14 @@ msgstr "Endast på byggplattan"
msgid "Don't create support on model surface, only on build plate"
msgstr "Inställningen skapar bara support som utgår ifrån byggplattan"
msgid "Support critical regions only"
msgstr ""
msgid ""
"Only create support for critical regions including sharp tail, cantilever, "
"etc."
msgstr ""
msgid "Top Z distance"
msgstr "Topp Z-distans"
@ -6238,9 +6412,6 @@ msgstr "Botten mönster"
msgid "Line pattern of support"
msgstr "Supportens linje mönster"
msgid "Rectilinear"
msgstr "Räta linjer"
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Rät linjärt nät"
@ -6253,8 +6424,8 @@ msgid ""
"interface is Concentric"
msgstr ""
"Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt "
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för lösligt"
"(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för "
"lösligt(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
msgid "Base pattern spacing"
msgstr "Basens mönster mellanrum"
@ -6676,6 +6847,33 @@ msgstr "Support: åtgärda hål vid lager %d"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "Support: föröka grenar vid lager %d"
#~ msgid "Reduce Triangles"
#~ msgstr "Reducera Trianglar"
#~ msgid ""
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ändra till Zig-Zag mönster?\n"
#~ "JA - Byta till Zig-Zag mönster automatiskt\n"
#~ "NEJ - Återställ densiteten till standard inte 100% värdet automatiskt\n"
#~ msgid "Extruder position"
#~ msgstr "Extruder position"
#~ msgid "Zig zag"
#~ msgstr "Zig zag"
#~ msgid ""
#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this "
#~ "filament.\n"
#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure"
#~ msgstr ""
#~ "Byggplattans temperatur överstiger kristalliserings temperaturen av detta "
#~ "filament.\n"
#~ "Detta kan orsaka att nozzeln blockeras och utskriften misslyckas"
#~ msgid "0%"
#~ msgstr "0%"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-09 11:50+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 16:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-05 14:22+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -673,11 +673,17 @@ msgstr "修复模型"
msgid "Export as STL"
msgstr "导出为 STL"
msgid "Reload item"
msgstr "重新加载所选项"
msgid "Reload from disk"
msgstr "从磁盘重新加载"
msgid "Reload items"
msgstr "重新加载所选项"
msgid "Reload the selected parts from disk"
msgstr "从磁盘重新加载选中的零件"
msgid "Replace with STL"
msgstr "替换为STL"
msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr "用新的STL替换选中的零件"
msgid "Change filament"
msgstr "更换耗材丝"
@ -812,8 +818,11 @@ msgstr "删除所选盘"
msgid "Clone"
msgstr "克隆"
msgid "Reduce Triangles"
msgstr "简化三角形"
msgid "Simplify Model"
msgstr ""
msgid "Center"
msgstr "居中"
msgid "Edit in Parameter Table"
msgstr "在参数表格中编辑"
@ -1291,23 +1300,23 @@ msgstr ""
"为基础的。"
msgid "PrusaSlicer is originally based on Slic3r by Alessandro Ranellucci."
msgstr "MerillPrusasicle最初是以Alessandro Ranellucci为基础的Slic3r。"
msgstr "PrusaSlicer最初是基于Alessandro Ranellucci的Slic3r。"
msgid ""
"Slic3r was created by Alessandro Ranellucci with the help of many other "
"contributors."
msgstr "Slic3r是由Alessandro Ranellucci和许多其他贡献者的帮助下创建的。"
msgstr "Slic3r由Alessandro Ranellucci在其他众多贡献者的帮助下创建。"
msgid "Bambu Studio also referenced some ideas from Cura by Ultimaker."
msgstr "Bambu Studio还引入了Ultimaker从Cura提出的一些想法。"
msgstr "Bambu Studio还参考了Ultimaker的Cura中的一些想法。"
msgid ""
"There many parts of the software that come from community contributions, so "
"we're unable to list them one-by-one, and instead, they'll be attributed in "
"the corresponding code comments."
msgstr ""
"软件中的很多部分都来自于社区贡献,因此,我们无法逐一列出他们,相反的,他们将"
"被注释于相应的代码中。"
"软件中有很多部分来自于社区贡献,因此我们不便逐一列出他们,作为替代,他们将在"
"相应的代码注释中被介绍。"
msgid "AMS Materials Setting"
msgstr "AMS 材料设置"
@ -1565,10 +1574,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Bed temperature is higher than vitrification temperature of this filament.\n"
"This may cause nozzle blocked and printing failure"
"This may cause nozzle blocked and printing failure\n"
"Please keep the printer open during the printing process to ensure air "
"circulation or reduce the temperature of the hot bed"
msgstr ""
"热床温度已高于这个耗材的软化温度。\n"
"这可能导致堵头和打印失败"
"热床温度超过了耗材丝的软化温度,材料软化可能造成喷头堵塞。\n"
"请保持打印机在打印过程中敞开,保证空气流通或降低热床温度"
msgid ""
"Too small layer height.\n"
@ -1674,12 +1685,12 @@ msgid "%1% infill pattern doesn't support 100%% density."
msgstr "%1% 填充图案不支持 100%% 密度。"
msgid ""
"Switch to zig-zag pattern?\n"
"Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
"Switch to rectilinear pattern?\n"
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
msgstr ""
"切换到锯齿图案?\n"
"是 - 自动切换到锯齿图案\n"
"切换到直线图案?\n"
"是 - 自动切换到直线图案\n"
"否 - 自动重置为非100%填充密度\n"
msgid "Auto bed leveling"
@ -1793,13 +1804,13 @@ msgstr "参数名称"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "数值错误。"
#, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s 不可以是百分比"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "数值错误。"
#, c-format, boost-format
msgid "Value %s is out of range, continue?"
msgstr "值 %s 越界,是否继续?"
@ -1842,8 +1853,11 @@ msgstr "流量"
msgid "Tool"
msgstr "工具"
msgid "Extruder position"
msgstr "挤出机位置"
msgid "Speed: "
msgstr ""
msgid "Flow: "
msgstr ""
msgid "Loading G-codes"
msgstr "正在加载G-code"
@ -1941,6 +1955,9 @@ msgstr "耗材丝 1"
msgid "Flushed filament"
msgstr "换料冲刷消耗"
msgid "Total"
msgstr "总计"
msgid "Filament change times"
msgstr "换料次数"
@ -1974,9 +1991,6 @@ msgstr "准备时间"
msgid "Model printing time"
msgstr "模型打印时间"
msgid "Total"
msgstr "总计"
msgid "Switch to silent mode"
msgstr "切换到静音模式"
@ -2491,13 +2505,16 @@ msgstr "初始化失败(没有设备)!"
msgid "Initializing..."
msgstr "正在初始化……"
msgid "Loading..."
msgstr "正在加载视频……"
msgid "Initialize failed (Not supported)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Initialize failed [%d]!"
msgstr "初始化失败 [%d]"
msgid "Loading..."
msgstr "正在加载视频……"
msgid "Stopped."
msgstr "已经停止。"
@ -2517,18 +2534,45 @@ msgstr "月"
msgid "All Files"
msgstr "所有文件"
msgid "Group files by year, recent first."
msgstr ""
msgid "Group files by month, recent first."
msgstr ""
msgid "Show all files, recent first."
msgstr ""
msgid "Switch to timelapse files."
msgstr ""
msgid "Video"
msgstr "录像"
msgid "Switch to video files."
msgstr ""
msgid "Delete selected files from printer."
msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "下载"
msgid "Download selected files from printer."
msgstr ""
msgid "Management"
msgstr "管理"
msgid "Batch manage files."
msgstr ""
msgid "No printers."
msgstr "未选择打印机"
msgid "Not supported."
msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr "连接中..."
@ -2630,6 +2674,12 @@ msgstr "调试信息"
msgid "Printing List"
msgstr "项目切片"
msgid "Cancel print"
msgstr "取消打印"
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
msgstr "你确定要取消这次打印吗?"
msgid "Downloading..."
msgstr "下载中..."
@ -2827,11 +2877,11 @@ msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "底部"
msgid "Spaghetti Detection"
msgstr "炒面检测"
msgid "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection"
msgstr "炒面与堆料检查"
msgid "Stop printing when spaghetti detected"
msgstr "当发生炒面时停止打印"
msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected"
msgstr "当发生炒面或废料口堆料时停止打印"
msgid "First Layer Inspection"
msgstr "首层扫描"
@ -2903,6 +2953,33 @@ msgstr "热床类型"
msgid "Flushing volumes"
msgstr "冲刷体积"
msgid "Add one filament"
msgstr ""
msgid "Remove last filament"
msgstr ""
msgid "Sync material list from AMS"
msgstr ""
msgid "Set filaments to use"
msgstr ""
msgid ""
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr ""
msgid ""
"Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and "
"colors. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr "未命名"
@ -2910,6 +2987,16 @@ msgstr "未命名"
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr "是否保存修改到“%1%”?"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
"computer."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr ""
msgid "Previous unsaved project detected, do you want to restore it?"
msgstr "检测到有未保存的项目,是否恢复此项目?"
@ -2986,6 +3073,17 @@ msgstr ""
msgid "Object too small"
msgstr "对象尺寸过小"
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
"the file be loaded as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
"该文件包含多个位于不同高度的对象。\n"
"是否将文件加载为一个由多个零件组合而成的对象,而非多个单零件的对象?"
msgid "Multi-part object detected"
msgstr "检测到多部分对象"
msgid "Load these files as a single object with multiple parts?\n"
msgstr "将这些文件加载为一个多零件对象?\n"
@ -3015,6 +3113,15 @@ msgstr "选中的模型不可分裂。"
msgid "Another export job is running."
msgstr "有其他导出任务正在进行中。"
msgid "Select a new file"
msgstr "选择新文件"
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "未选择替换文件"
msgid "Error during replace"
msgstr "替换时发生错误"
msgid "Please select a file"
msgstr "请选择一个文件"
@ -3114,6 +3221,9 @@ msgstr "G-code文件另存为"
msgid "Save Sliced file as:"
msgstr "切片文件另存为:"
msgid "preparing, export 3mf failed!"
msgstr "正在准备中,导出 3mf 失败!"
msgid ""
"Print By Object: \n"
"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
@ -3622,6 +3732,12 @@ msgstr "保存当前 %s"
msgid "Delete this preset"
msgstr "删除此预设"
msgid "Search in preset"
msgstr ""
msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
msgstr ""
msgid ""
"Prime tower is required by timeplase. Are you sure you want to disable both "
"of them?"
@ -4343,6 +4459,53 @@ msgstr "新版本的Bambu Studio"
msgid "Don't remind me of this version again"
msgstr "此版本不再提示"
msgid ""
"Are you sure you want to update? This will take about 10 minutes. Do not "
"turn off the power while the printer is updating."
msgstr "确定要更新吗更新需要大约10分钟在此期间请勿关闭电源。"
msgid ""
"An important update was detected and needs to be run before printing can "
"continue. Do you want to update now? You can also update later from 'Upgrade "
"firmware'."
msgstr "检测到重要更新,需要升级后才可进行打印。你想现在就开始升级吗?你也可以稍后点击‘升级固件’完成升级。"
msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
"printing. Do you want to update now? You can also update later on printer or "
"update next time starting the studio."
msgstr "当前固件版本异常需要进行修复升级否则无法继续打印。你想现在就开始升级吗你也可以稍后在打印机上升级或者下一次启动studio再升级。"
msgid "Model:"
msgstr ""
msgid "Serial:"
msgstr ""
msgid "Version:"
msgstr ""
msgid "Upgrade firmware"
msgstr "升级固件"
msgid "Printing"
msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr ""
msgid "Upgrading"
msgstr "升级中"
msgid "Upgrading failed"
msgstr "升级失败"
msgid "Upgrading successful"
msgstr "升级成功"
msgid "Saving objects into the 3mf failed."
msgstr "保存对象到3mf失败。"
@ -4623,6 +4786,11 @@ msgstr ""
msgid "No extrusions under current settings."
msgstr "根据当前设置,不会生成任何打印。"
msgid ""
"Smooth mode of timelapse is not supported when \"by object\" sequence is "
"enabled."
msgstr "平滑模式的延时摄影不支持在逐件打印模式下使用。"
msgid ""
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
"spiral vase mode."
@ -5062,8 +5230,8 @@ msgstr "顶面填充的走线图案"
msgid "Concentric"
msgstr "同心"
msgid "Zig zag"
msgstr "锯齿"
msgid "Rectilinear"
msgstr "直线"
msgid "Monotonic"
msgstr "单调"
@ -5071,6 +5239,12 @@ msgstr "单调"
msgid "Monotonic line"
msgstr "单调线"
msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr ""
msgid "Hilbert Curve"
msgstr ""
msgid "Bottom surface pattern"
msgstr "底面图案"
@ -5286,7 +5460,7 @@ msgid "Grid"
msgstr "网格"
msgid "Line"
msgstr "线"
msgstr "线"
msgid "Cubic"
msgstr "立方体"
@ -6012,6 +6186,14 @@ msgstr "仅在构建板生成"
msgid "Don't create support on model surface, only on build plate"
msgstr "不在模型表面上生成支撑,只在热床上生成。"
msgid "Support critical regions only"
msgstr ""
msgid ""
"Only create support for critical regions including sharp tail, cantilever, "
"etc."
msgstr ""
msgid "Top Z distance"
msgstr "顶部Z距离"
@ -6068,9 +6250,6 @@ msgstr "支撑主体图案"
msgid "Line pattern of support"
msgstr "支撑走线图案"
msgid "Rectilinear"
msgstr "直线"
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "直线网格"
@ -6484,6 +6663,38 @@ msgstr "支撑:正在修补层%d的空洞"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "支撑:正在生长层%d的树枝"
#~ msgid "Reduce Triangles"
#~ msgstr "简化三角形"
#~ msgid "Spaghetti Detection"
#~ msgstr "炒面检测"
#~ msgid "Stop printing when spaghetti detected"
#~ msgstr "当发生炒面时停止打印"
#~ msgid ""
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
#~ msgstr ""
#~ "切换到锯齿图案?\n"
#~ "是 - 自动切换到锯齿图案\n"
#~ "否 - 自动重置为非100%填充密度\n"
#~ msgid "Extruder position"
#~ msgstr "挤出机位置"
#~ msgid "Zig zag"
#~ msgstr "锯齿"
#~ msgid ""
#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this "
#~ "filament.\n"
#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure"
#~ msgstr ""
#~ "热床温度已高于这个耗材的软化温度。\n"
#~ "这可能导致堵头和打印失败"
#~ msgid "Waiting"
#~ msgstr "等待中"
@ -7082,9 +7293,6 @@ msgstr "支撑:正在生长层%d的树枝"
#~ msgid "Failed to publish your project. Please try agian!"
#~ msgstr "项目发布失败。请重试!"
#~ msgid "preparing, export 3mf failed!"
#~ msgstr "正在准备中,导出 3mf 失败!"
#~ msgid "Preparing to upload your project..."
#~ msgstr "正在准备上传项目..."
@ -8705,9 +8913,6 @@ msgstr "支撑:正在生长层%d的树枝"
#~ msgid "Unable to replace with more than one volume"
#~ msgstr "超过1个零件无法替换"
#~ msgid "Error during replace"
#~ msgstr "替换时发生错误"
#~ msgid "Do you want to replace it"
#~ msgstr "您是否要替换"
@ -9278,9 +9483,6 @@ msgstr "支撑:正在生长层%d的树枝"
#~ msgid "Please check your object list before preset changing."
#~ msgstr "请在预设更改之前检查对象列表。"
#~ msgid "Reload from disk"
#~ msgstr "从磁盘重新加载"
#~ msgid "Convert from imperial units"
#~ msgstr "从英制转换"
@ -9806,9 +10008,6 @@ msgstr "支撑:正在生长层%d的树枝"
#~ msgid "Fix through the Netfabb"
#~ msgstr "通过Netfabb修复"
#~ msgid "Reload the selected volumes from disk"
#~ msgstr "从磁盘重新加载选中的零件"
#~ msgid "Change extruder"
#~ msgstr "更换挤出机"