Remove unnecessary trailing spaces (#8752)

This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes 2025-03-08 02:41:31 -03:00 committed by GitHub
parent 464b89c3a7
commit 74d9a88480
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
23 changed files with 152 additions and 152 deletions

View file

@ -3693,8 +3693,8 @@ msgstr ""
"Değer 0'a sıfırlanacaktır." "Değer 0'a sıfırlanacaktır."
msgid "" msgid ""
"Alternate extra wall does't work well when ensure vertical shell thickness is " "Alternate extra wall does't work well when ensure vertical shell thickness "
"set to All. " "is set to All."
msgstr "" msgstr ""
"Alternatif ekstra duvar, dikey kabuk kalınlığının Tümü olarak ayarlandığından " "Alternatif ekstra duvar, dikey kabuk kalınlığının Tümü olarak ayarlandığından "
"emin olunduğunda iyi çalışmaz." "emin olunduğunda iyi çalışmaz."
@ -10318,8 +10318,8 @@ msgid "Extra perimeters on overhangs"
msgstr "Çıkıntılarda ekstra çevre (perimeter)" msgstr "Çıkıntılarda ekstra çevre (perimeter)"
msgid "" msgid ""
"Create additional perimeter paths over steep overhangs and areas where bridges " "Create additional perimeter paths over steep overhangs and areas where "
"cannot be anchored. " "bridges cannot be anchored."
msgstr "" msgstr ""
"Dik çıkıntılar ve köprülerin sabitlenemediği alanlar üzerinde ek çevre yolları " "Dik çıkıntılar ve köprülerin sabitlenemediği alanlar üzerinde ek çevre yolları "
"(perimeter) oluşturun." "(perimeter) oluşturun."
@ -12225,9 +12225,9 @@ msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "Katmanlar ve Çevreler" msgstr "Katmanlar ve Çevreler"
msgid "" msgid ""
"Don't print gap fill with a length is smaller than the threshold specified (in " "Don't print gap fill with a length is smaller than the threshold specified "
"mm). This setting applies to top, bottom and solid infill and, if using the " "(in mm). This setting applies to top, bottom and solid infill and, if using "
"classic perimeter generator, to wall gap fill. " "the classic perimeter generator, to wall gap fill."
msgstr "" msgstr ""
"Belirtilen eşikten (mm cinsinden) daha küçük bir uzunluğa sahip boşluk " "Belirtilen eşikten (mm cinsinden) daha küçük bir uzunluğa sahip boşluk "
"dolgusunu yazdırmayın. Bu ayar üst, alt ve katı dolgu için ve klasik çevre " "dolgusunu yazdırmayın. Bu ayar üst, alt ve katı dolgu için ve klasik çevre "
@ -13832,8 +13832,8 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a " "Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a "
"prime line.\n" "prime line.\n"
"Final number of loops is not taling into account whli arranging or validating " "Final number of loops is not taling into account whli arranging or "
"objects distance. Increase loop number in such case. " "validating objects distance. Increase loop number in such case."
msgstr "" msgstr ""
"Etek yazdırılırken mm cinsinden minimum filaman ekstrüzyon uzunluğu. Sıfır, bu " "Etek yazdırılırken mm cinsinden minimum filaman ekstrüzyon uzunluğu. Sıfır, bu "
"özelliğin devre dışı olduğu anlamına gelir.\n" "özelliğin devre dışı olduğu anlamına gelir.\n"