Remove unnecessary trailing spaces (#8752)

This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes 2025-03-08 02:41:31 -03:00 committed by GitHub
parent 464b89c3a7
commit 74d9a88480
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
23 changed files with 152 additions and 152 deletions

View file

@ -3757,10 +3757,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternate extra wall does't work well when ensure vertical shell thickness "
"is set to All. "
"is set to All."
msgstr ""
"El perímetre addicional alternat no funciona correctament amb 'Assegurar el "
"gruix de la carcassa vertical' establert a Tots. "
"gruix de la carcassa vertical' establert a Tots."
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
@ -8469,9 +8469,9 @@ msgstr ""
"següents canvis no desats:"
#, boost-format
msgid "You have changed some settings of preset \"%1%\". "
msgid "You have changed some settings of preset \"%1%\"."
msgstr ""
"Heu canviat alguns paràmetres de la configuració predeterminada \"%1%\". "
"Heu canviat alguns paràmetres de la configuració predeterminada \"%1%\"."
msgid ""
"\n"
@ -10510,10 +10510,10 @@ msgstr "Perímetres addicionals en voladissos ( Experimental )"
msgid ""
"Create additional perimeter paths over steep overhangs and areas where "
"bridges cannot be anchored. "
"bridges cannot be anchored."
msgstr ""
"Crear camins perimetrals addicionals sobre voladissos pronunciats i zones on "
"no es poden ancorar ponts. "
"no es poden ancorar ponts."
msgid "Reverse on even"
msgstr "Invertir en capes senars"
@ -12499,12 +12499,12 @@ msgstr "Capes i Perímetres"
msgid ""
"Don't print gap fill with a length is smaller than the threshold specified "
"(in mm). This setting applies to top, bottom and solid infill and, if using "
"the classic perimeter generator, to wall gap fill. "
"the classic perimeter generator, to wall gap fill."
msgstr ""
"No imprimiu l'ompliment de buits amb una longitud inferior al llindar "
"especificat (en mm). Aquesta configuració s'aplica a l'ompliment superior, "
"inferior i sòlid i, si s'utilitza el generador perimetral clàssic, a "
"l'ompliment de buits de paret. "
"l'ompliment de buits de paret."
msgid ""
"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be "
@ -14157,7 +14157,7 @@ msgid ""
"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a "
"prime line.\n"
"Final number of loops is not taling into account whli arranging or "
"validating objects distance. Increase loop number in such case. "
"validating objects distance. Increase loop number in such case."
msgstr ""
"Longitud mínima d'extrusió del filament en mm en imprimir la faldilla. Zero "
"significa que aquesta funció està desactivada.\n"
@ -14165,7 +14165,7 @@ msgstr ""
"Utilitzar un valor diferent de zero és útil si la impressora està "
"configurada per imprimir sense una línia principal.\n"
"El nombre final de bucles no es té en compte en organitzar o validar la "
"distància dels objectes. Augmenteu el nombre de bucle en aquest cas. "
"distància dels objectes. Augmenteu el nombre de bucle en aquest cas."
msgid ""
"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated "