mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-07-06 22:47:32 -06:00
Including a marathon of resolving merge conflicts due to PRs today. We should abolish multi-line msgids :-) # Description This looks like a huge PR, but it is only fixes for typos and grammar. On the previous PR #6638 I mistakenly used _en.po as the reference instead of the .pot. It caused missed strings in the source and other .po files. This around I triple checked again to make sure the msgids are in sync with the L"" strings in the code. Comments, variable names and non-English translation strings were excluded. I learnt that typos were "fixed" before by using translations. After this PR, those translations are no longer relevant and can be cleaned up. Hopefully this sets a new baseline which will last us a while. :-) <!-- > Please provide a summary of the changes made in this PR. Include details such as: > * What issue does this PR address or fix? > * What new features or enhancements does this PR introduce? > * Are there any breaking changes or dependencies that need to be considered? --> # Screenshots/Recordings/Graphs <!-- > Please attach relevant screenshots to showcase the UI changes. > Please attach images that can help explain the changes. --> ## Tests The code compiled and ran successfully. The translation files were verified with ./run_gettext.sh I did not se any issues when running ./run_gettext.sh --full Please confirm it again, before the merge. <!-- > Please describe the tests that you have conducted to verify the changes made in this PR. -->
This commit is contained in:
commit
7364b38592
45 changed files with 1884 additions and 1910 deletions
|
@ -641,7 +641,7 @@ msgid "Angle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Embeded\n"
|
||||
"Embedded\n"
|
||||
"depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1101,11 +1101,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Undefined stroke type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
|
||||
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
|
||||
"Final shape contains self-intersection or multiple points with same "
|
||||
"coordinate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgid "Some presets are modified."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
|
||||
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
|
||||
"changes as new presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1539,7 +1539,7 @@ msgid "Orca Slicer GUI initialization failed"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-boost-format
|
||||
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
|
||||
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
|
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid ""
|
|||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
"cut information first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete all connectors"
|
||||
|
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Assembly"
|
||||
|
@ -2411,7 +2411,7 @@ msgid ""
|
|||
"We can not do auto-arrange on these objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No arrangable objects are selected."
|
||||
msgid "No arrangeable objects are selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3026,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Successfully executed post-processing script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
|
||||
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-boost-format
|
||||
|
@ -3442,7 +3442,7 @@ msgid ""
|
|||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
|
||||
"alternate extra wall\n"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
"No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4504,7 +4504,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show &G-code Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgid "Show g-code window in Preview scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Navigator"
|
||||
|
@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printer camera is malfunctioning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fetching model infomations ..."
|
||||
msgid "Fetching model information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to fetch model information from printer."
|
||||
|
@ -5151,7 +5151,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Get oss config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload Pictrues"
|
||||
msgid "Upload Pictures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||
|
@ -6247,10 +6247,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6349,7 +6349,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgid "The period of backup in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -6562,7 +6562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Jump to model publish web page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patiant."
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patient."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
|
@ -6942,8 +6942,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"device, please read the terms and conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7011,7 +7011,7 @@ msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
|
||||
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
|
||||
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7405,7 +7405,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Jerk limitation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial setup"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Number of extruders of the printer."
|
||||
|
@ -7424,11 +7424,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wipe tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
|
||||
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
|
||||
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7794,7 +7794,7 @@ msgid "Flushing volumes for filament change"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments color "
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes every time the filaments color "
|
||||
"changed. You could disable the auto-calculate in Orca Slicer > Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7839,7 +7839,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-"
|
||||
"install BambuStutio or seek after-sales help."
|
||||
"install BambuStudio or seek after-sales help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8984,7 +8984,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determined by "
|
||||
"bottom shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9051,7 +9051,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, possible-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicates how much width "
|
||||
"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for "
|
||||
"all outer wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9193,7 +9193,7 @@ msgid ""
|
|||
"Silk PLA. It can also help reduce warping on floating regions over "
|
||||
"supports.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recomended to set the "
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recommended to set the "
|
||||
"Reverse Threshold to 0 so that all internal walls print in alternating "
|
||||
"directions on odd layers irrespective of their overhang degree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9301,7 +9301,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
|
||||
"models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brim-object gap"
|
||||
|
@ -9331,7 +9331,7 @@ msgid "Brim ear detection radius"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The geometry will be decimated before dectecting sharp angles. This "
|
||||
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This "
|
||||
"parameter indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
|
||||
"0 to deactivate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9473,16 +9473,16 @@ msgid ""
|
|||
"unsupported internal solid infill. The options below control the amount of "
|
||||
"filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behaviour and works well in "
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behavior and works well in "
|
||||
"most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Limited filtering - creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
"while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
"while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
"most difficult models.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"No filtering - creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
"overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
"However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
"However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
|
@ -9618,7 +9618,7 @@ msgid ""
|
|||
"Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls "
|
||||
"can adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"can adhere to a neighbouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"results in slightly reduced surface quality as the external perimeter is "
|
||||
"deformed by being squashed to the internal perimeter.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -9628,7 +9628,7 @@ msgid ""
|
|||
"perimeter to print the external wall against. This option requires a minimum "
|
||||
"of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd "
|
||||
"perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first "
|
||||
"internal perimeter. This option is recomended against the Outer/Inner option "
|
||||
"internal perimeter. This option is recommended against the Outer/Inner option "
|
||||
"in most cases. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
|
||||
|
@ -9656,7 +9656,7 @@ msgid ""
|
|||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -9673,7 +9673,7 @@ msgid ""
|
|||
"odd is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall "
|
||||
"direction regardless of the Reverse on odd.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This option will be disabled if sprial vase mode is enabled."
|
||||
"This option will be disabled if spiral vase mode is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Counter clockwise"
|
||||
|
@ -9788,7 +9788,7 @@ msgid "Enable pressure advance"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwritten once "
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9811,11 +9811,11 @@ msgid ""
|
|||
"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that "
|
||||
"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emitted to the printer depending on "
|
||||
"the current print conditions.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback "
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overridden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recommended to act as a fallback "
|
||||
"and for when tool changing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9839,7 +9839,7 @@ msgid ""
|
|||
"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid "
|
||||
"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print "
|
||||
"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as "
|
||||
"given by the klipper input shaper.\n"
|
||||
"given by the Klipper input shaper.\n"
|
||||
"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color "
|
||||
"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. "
|
||||
|
@ -9884,8 +9884,8 @@ msgid "Keep fan always on"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping"
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stopped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stopping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't slow down outer walls"
|
||||
|
@ -9898,8 +9898,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" 1. To avoid changes in shine when printing glossy filaments \n"
|
||||
"2. To avoid changes in external wall speed which may create slight wall "
|
||||
"artefacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artefacts) on the "
|
||||
"artifacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artifacts) on the "
|
||||
"external walls\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9978,7 +9978,7 @@ msgid "Pellet flow coefficient"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"Pellet flow coefficient is empirically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
|
@ -10099,23 +10099,23 @@ msgid ""
|
|||
"parameters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable ramming for multitool setups"
|
||||
msgid "Enable ramming for multi-tool setups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small "
|
||||
"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the "
|
||||
"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming volume"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The volume to be rammed before the toolchange."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming flow"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming flow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange."
|
||||
|
@ -10153,7 +10153,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid clogging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Price"
|
||||
|
@ -10421,7 +10421,7 @@ msgid ""
|
|||
"This fan speed is enforced during all support interfaces, to be able to "
|
||||
"weaken their bonding with a high fan speed.\n"
|
||||
"Set to -1 to disable this override.\n"
|
||||
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
|
||||
"Can only be overridden by disable_fan_first_layers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10442,7 +10442,7 @@ msgid "Fuzzy skin thickness"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line "
|
||||
"The width within which to jitter. It's advised to be below outer wall line "
|
||||
"width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10450,7 +10450,7 @@ msgid "Fuzzy skin point distance"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The average diatance between the random points introducded on each line "
|
||||
"The average distance between the random points introduced on each line "
|
||||
"segment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10493,7 +10493,7 @@ msgid ""
|
|||
"Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. The fitting "
|
||||
"tolerance is same as the resolution. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Note: For klipper machines, this option is recomended to be disabled. "
|
||||
"Note: For Klipper machines, this option is recommended to be disabled. "
|
||||
"Klipper does not benefit from arc commands as these are split again into "
|
||||
"line segments by the firmware. This results in a reduction in surface "
|
||||
"quality as line segments are converted to arcs by the slicer and then back "
|
||||
|
@ -10579,9 +10579,9 @@ msgid ""
|
|||
"can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time "
|
||||
"estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is "
|
||||
"unsupported).\n"
|
||||
"It won't move fan comands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"'barrier').\n"
|
||||
"It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
|
||||
"It won't move fan commands into the start gcode if the 'only custom start "
|
||||
"gcode' is activated.\n"
|
||||
"Use 0 to deactivate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10724,7 +10724,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Top solid infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better "
|
||||
"bonding and to minimize the appearance of pinholes where the top infill "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimising the "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimizing the "
|
||||
"appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of "
|
||||
"sparse infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11303,7 +11303,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too "
|
||||
"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too "
|
||||
"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher "
|
||||
"resolution and more time to slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11452,7 +11452,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Speed of retractions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deretraction Speed"
|
||||
msgid "De-retraction Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -11627,15 +11627,15 @@ msgid "Wipe before external loop"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimise visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"To minimize visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"external perimeter when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order, the deretraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"print order, the de-retraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"start of the external perimeter. That way any potential over extrusion is "
|
||||
"hidden from the outside surface. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is useful when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order as in these modes it is more likely an external perimeter is "
|
||||
"printed immediately after a deretraction move."
|
||||
"printed immediately after a de-retraction move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe speed"
|
||||
|
@ -11746,7 +11746,7 @@ msgid "Smooth Spiral"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam "
|
||||
"Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seam "
|
||||
"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12300,7 +12300,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determined by top "
|
||||
"shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12319,7 +12319,7 @@ msgid "Wipe Distance"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discribe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"Describe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"retracting. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Depending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the "
|
||||
|
@ -12494,7 +12494,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
|
||||
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leeway to "
|
||||
"broaden the detection.\n"
|
||||
"In mm or in % of the radius."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12526,7 +12526,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
|
||||
"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
|
||||
"printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12602,9 +12602,9 @@ msgid ""
|
|||
"could increase print time. Higher values remove more and longer walls.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to prevent "
|
||||
"visual gaps on the ouside of the model. Adjust 'One wall threshold' in the "
|
||||
"visual gaps on the outside of the model. Adjust 'One wall threshold' in the "
|
||||
"Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visibile if this setting is set "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visible if this setting is set "
|
||||
"above the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12633,7 +12633,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, "
|
||||
"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. "
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid value "
|
||||
|
@ -12706,19 +12706,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the "
|
||||
"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom "
|
||||
"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer de-retracts correctly when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extra deretraction"
|
||||
msgid "Extra de-retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction."
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after de-retraction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Absolute E position"
|
||||
|
@ -12768,7 +12768,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Is extruder used?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgid "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Has single extruder MM priming"
|
||||
|
@ -13863,7 +13863,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament type is not selected, please reselect type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
|
||||
msgid "Filament serial is not entered, please enter serial."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -13923,7 +13923,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The model is not found, place reselect vendor."
|
||||
msgid "The model is not found, please reselect vendor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select Model"
|
||||
|
@ -13972,10 +13972,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The printer model was not found, please reselect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The printer preset is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The printer preset is not found, please reselect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer Preset"
|
||||
|
@ -14003,7 +14003,7 @@ msgid ""
|
|||
"page. Please check before creating it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -14035,7 +14035,7 @@ msgid "Current vendor has no models, please reselect."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and "
|
||||
"You have not selected the vendor and model or entered the custom vendor and "
|
||||
"model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14136,7 +14136,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"User's filament preset set. \n"
|
||||
"Can be shared with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14339,7 +14339,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not connect to Duet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured"
|
||||
msgid "Unknown error occurred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
|
|
|
@ -654,7 +654,7 @@ msgid "Angle"
|
|||
msgstr "Angle"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Embeded\n"
|
||||
"Embedded\n"
|
||||
"depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Profunditat\n"
|
||||
|
@ -1132,11 +1132,11 @@ msgstr "Recorregut obert"
|
|||
msgid "Undefined stroke type"
|
||||
msgstr "Tipus de traç indefinit"
|
||||
|
||||
msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
|
||||
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
|
||||
msgstr "Ruta no reparable per auto-intersecció i punts múltiples."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
|
||||
"Final shape contains self-intersection or multiple points with same "
|
||||
"coordinate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La forma final conté auto-interseccions o múltiples punts amb les mateixes "
|
||||
|
@ -1520,7 +1520,7 @@ msgid "Some presets are modified."
|
|||
msgstr "Alguns perfils s'han modificat."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
|
||||
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
|
||||
"changes as new presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podeu mantenir les modificacions dels perfils al nou projecte, descartar o "
|
||||
|
@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr ""
|
|||
"La inicialització de la interfície gràfica d'usuari d'Orca Slicer ha fallat"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
|
||||
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
|
||||
msgstr "Error fatal, excepció detectada: %1%"
|
||||
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
|
@ -2121,7 +2121,7 @@ msgid ""
|
|||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
"cut information first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquesta acció interromprà una correspondència de tall.\n"
|
||||
"Després d'això, no es pot garantir la consistència del model.\n"
|
||||
|
@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "Suprimir tots els connectors"
|
|||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "No es permet suprimir l'última part sòlida."
|
||||
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
|
||||
msgstr "L'objecte final conté només una part i no es pot partir."
|
||||
|
||||
msgid "Assembly"
|
||||
|
@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Tots els objectes seleccionats es troben a la placa bloquejada,\n"
|
||||
"No podem fer auto-arranjaments sobre aquests objectes."
|
||||
|
||||
msgid "No arrangable objects are selected."
|
||||
msgid "No arrangeable objects are selected."
|
||||
msgstr "No heu seleccionat objectes arranjables."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr "Executant scripts de postprocessament"
|
|||
msgid "Successfully executed post-processing script"
|
||||
msgstr "Executats scripts de post-processament satisfactòriament"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
|
||||
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
|
||||
msgstr "S'ha produït un error desconegut durant l'exportació del codi-G."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
@ -3702,7 +3702,7 @@ msgid ""
|
|||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
|
||||
"alternate extra wall\n"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
"No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Canviar aquesta configuració automàticament? \n"
|
||||
"Sí - Cambiar 'Assegurar el gruix de la carcassa vertical' a 'Moderat' "
|
||||
|
@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "Utilitzar la vista ortogonal"
|
|||
msgid "Show &G-code Window"
|
||||
msgstr "Mostra Finestra %Codi-G"
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgid "Show g-code window in Preview scene"
|
||||
msgstr "Mostra la finestra de Codi-g a l'escena prèvia"
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Navigator"
|
||||
|
@ -5073,7 +5073,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printer camera is malfunctioning."
|
||||
msgstr "La càmera de la impressora funciona malament."
|
||||
|
||||
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha ocorregut un problema. Actualitzeu el firmware de la impressora i torneu-"
|
||||
"ho a provar."
|
||||
|
@ -5260,7 +5260,7 @@ msgstr "Vols esborrar el fitxer '%s' de la impressora?"
|
|||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr "Suprimir el fitxer"
|
||||
|
||||
msgid "Fetching model infomations ..."
|
||||
msgid "Fetching model information..."
|
||||
msgstr "Obtenint infomacions del model ..."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to fetch model information from printer."
|
||||
|
@ -5535,7 +5535,7 @@ msgstr "Informació"
|
|||
msgid "Get oss config failed."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut obtenir la configuració del Sistema Operatiu."
|
||||
|
||||
msgid "Upload Pictrues"
|
||||
msgid "Upload Pictures"
|
||||
msgstr "Pujar Imatges"
|
||||
|
||||
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||
|
@ -6756,11 +6756,11 @@ msgstr "Mostrar la notificació de \"Consell del dia\" després de l'inici"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "Si s'activa, es mostren consells útils a l'inici."
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Volums de purga: calcular automàticament cada vegada que canvia el color."
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si està activat, fa els clculs automàticament cada vegada que canviï el "
|
||||
"color."
|
||||
|
@ -6878,7 +6878,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "every"
|
||||
msgstr "cada"
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgid "The period of backup in seconds."
|
||||
msgstr "Freqüència de còpia de seguretat en segons."
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -7091,7 +7091,7 @@ msgstr "Pujant 3mf"
|
|||
msgid "Jump to model publish web page"
|
||||
msgstr "Anar a la pàgina web de publicació de models"
|
||||
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patiant."
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patient."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota: La preparació pot trigar uns quants minuts. Si us plau, sigui pacient."
|
||||
|
||||
|
@ -7525,8 +7525,8 @@ msgstr "Termes i Condicions"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"device, please read the terms and conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7614,7 +7614,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Feu clic per restablir tots els paràmetres a l'última configuració desada."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
|
||||
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
|
||||
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La Torre de Purga és necessària per a un timelapse suau. Pot haver-hi "
|
||||
|
@ -8077,7 +8077,7 @@ msgstr "Limitació d'acceleració"
|
|||
msgid "Jerk limitation"
|
||||
msgstr "Limitació de la sacsejada( Jerk )"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial setup"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material setup"
|
||||
msgstr "Configuració d'extrusor únic multimaterial"
|
||||
|
||||
msgid "Number of extruders of the printer."
|
||||
|
@ -8096,11 +8096,11 @@ msgstr "Diàmetre del broquet( nozzle )"
|
|||
msgid "Wipe tower"
|
||||
msgstr "Torre de Purga"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material parameters"
|
||||
msgstr "Paràmetres d'extrusor únic multimaterial"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
|
||||
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
|
||||
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8515,7 +8515,7 @@ msgid "Flushing volumes for filament change"
|
|||
msgstr "Volums de purga per al canvi de filament"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments color "
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes every time the filaments color "
|
||||
"changed. You could disable the auto-calculate in Orca Slicer > Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orca tornarà a calcular els volums de purga cada vegada que canviï el color "
|
||||
|
@ -8567,10 +8567,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-"
|
||||
"install BambuStutio or seek after-sales help."
|
||||
"install BambuStudio or seek after-sales help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falta el component BambuSource registrat per a la reproducció multimèdia! "
|
||||
"Torneu a instal·lar BambuStutio o busqueu ajuda postvenda."
|
||||
"Torneu a instal·lar BambuStudio o busqueu ajuda postvenda."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using a BambuSource from a different install, video play may not work "
|
||||
|
@ -9893,7 +9893,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determined by "
|
||||
"bottom shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El nombre de capes sòlides inferiors s'incrementa en laminar si el gruix "
|
||||
|
@ -9972,7 +9972,7 @@ msgstr "Llindar de voladís de refrigeració"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicates how much width "
|
||||
"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for "
|
||||
"all outer wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10149,7 +10149,7 @@ msgid ""
|
|||
"Silk PLA. It can also help reduce warping on floating regions over "
|
||||
"supports.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recomended to set the "
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recommended to set the "
|
||||
"Reverse Threshold to 0 so that all internal walls print in alternating "
|
||||
"directions on odd layers irrespective of their overhang degree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10280,7 +10280,7 @@ msgstr "Tipus de Vora d'Adherència"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
|
||||
"models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Això controla la generació de la Vora d'Adherència a la cara exterior i/o "
|
||||
"interior dels models. Auto significa que l'amplada de la Vora d'Adherència "
|
||||
|
@ -10490,16 +10490,16 @@ msgid ""
|
|||
"unsupported internal solid infill. The options below control the amount of "
|
||||
"filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behaviour and works well in "
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behavior and works well in "
|
||||
"most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Limited filtering - creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
"while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
"while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
"most difficult models.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"No filtering - creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
"overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
"However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
"However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
|
@ -10664,7 +10664,7 @@ msgid ""
|
|||
"Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls "
|
||||
"can adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"can adhere to a neighbouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"results in slightly reduced surface quality as the external perimeter is "
|
||||
"deformed by being squashed to the internal perimeter.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10674,7 +10674,7 @@ msgid ""
|
|||
"perimeter to print the external wall against. This option requires a minimum "
|
||||
"of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd "
|
||||
"perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first "
|
||||
"internal perimeter. This option is recomended against the Outer/Inner option "
|
||||
"internal perimeter. This option is recommended against the Outer/Inner option "
|
||||
"in most cases. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
|
||||
|
@ -10728,7 +10728,7 @@ msgid ""
|
|||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -10754,7 +10754,7 @@ msgid ""
|
|||
"odd is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall "
|
||||
"direction regardless of the Reverse on odd.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This option will be disabled if sprial vase mode is enabled."
|
||||
"This option will be disabled if spiral vase mode is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La direcció en què s'extrudeixen els bucles de perímetre quan es mira cap "
|
||||
"avall des de la part superior.\n"
|
||||
|
@ -10912,7 +10912,7 @@ msgid "Enable pressure advance"
|
|||
msgstr "Activar l'Avanç de Pressió Lineal"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwritten once "
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Habilitar l'Avanç de Pressió Lineal, el resultat del calibratge automàtic se "
|
||||
|
@ -10937,11 +10937,11 @@ msgid ""
|
|||
"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that "
|
||||
"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emitted to the printer depending on "
|
||||
"the current print conditions.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback "
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overridden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recommended to act as a fallback "
|
||||
"and for when tool changing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10965,7 +10965,7 @@ msgid ""
|
|||
"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid "
|
||||
"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print "
|
||||
"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as "
|
||||
"given by the klipper input shaper.\n"
|
||||
"given by the Klipper input shaper.\n"
|
||||
"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color "
|
||||
"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. "
|
||||
|
@ -11012,8 +11012,8 @@ msgid "Keep fan always on"
|
|||
msgstr "Mantenir el ventilador sempre encès"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping"
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stopped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stopping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si activeu aquest ajustament, el ventilador de refrigeració de peces no "
|
||||
"s'aturarà mai i funcionarà almenys a una velocitat mínima per reduir la "
|
||||
|
@ -11029,8 +11029,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" 1. To avoid changes in shine when printing glossy filaments \n"
|
||||
"2. To avoid changes in external wall speed which may create slight wall "
|
||||
"artefacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artefacts) on the "
|
||||
"artifacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artifacts) on the "
|
||||
"external walls\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11131,7 +11131,7 @@ msgid "Pellet flow coefficient"
|
|||
msgstr "Coeficient de flux de pellets"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"Pellet flow coefficient is empirically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
|
@ -11286,12 +11286,12 @@ msgstr ""
|
|||
"RammingDialog processa aquesta cadena i conté paràmetres específics de "
|
||||
"Moldejat de Punta( Ramming )"
|
||||
|
||||
msgid "Enable ramming for multitool setups"
|
||||
msgid "Enable ramming for multi-tool setups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Habilita el Moldejat de Punta( Ramming ) per a configuracions multieina"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small "
|
||||
"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the "
|
||||
"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled."
|
||||
|
@ -11303,13 +11303,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Purga just abans del canvi d'eina. Aquesta opció només s'utilitza quan la "
|
||||
"Torre de Purga està habilitada."
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming volume"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming volume"
|
||||
msgstr "Volum de Moldejat de Punta( Ramming ) multieina"
|
||||
|
||||
msgid "The volume to be rammed before the toolchange."
|
||||
msgstr "El volum de Moldejat de Punta( Ramming ) abans del canvi d'eina."
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming flow"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming flow"
|
||||
msgstr "Flux de Moldejat de Punta( Ramming ) multieina"
|
||||
|
||||
msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange."
|
||||
|
@ -11353,7 +11353,7 @@ msgstr "Temperatura d'estovament"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid clogging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El material s'estova a aquesta temperatura, per la qual cosa quan la "
|
||||
"temperatura del llit és igual o superior a ella, és molt recomanable obrir "
|
||||
|
@ -11676,7 +11676,7 @@ msgid ""
|
|||
"This fan speed is enforced during all support interfaces, to be able to "
|
||||
"weaken their bonding with a high fan speed.\n"
|
||||
"Set to -1 to disable this override.\n"
|
||||
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
|
||||
"Can only be overridden by disable_fan_first_layers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquesta velocitat del ventilador s'aplica durant totes les interfícies de "
|
||||
"suport, per poder debilitar la seva unió amb una alta velocitat del "
|
||||
|
@ -11705,7 +11705,7 @@ msgid "Fuzzy skin thickness"
|
|||
msgstr "Gruix de la Pell Difusa"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line "
|
||||
"The width within which to jitter. It's advised to be below outer wall line "
|
||||
"width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'amplada dins de la qual Tremolar( Jitter ). Es recomana que estigui per "
|
||||
|
@ -11715,7 +11715,7 @@ msgid "Fuzzy skin point distance"
|
|||
msgstr "Distància del punt de la Pell Difusa"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The average diatance between the random points introducded on each line "
|
||||
"The average distance between the random points introduced on each line "
|
||||
"segment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La distància mitjana entre els punts aleatoris introduïts en cada segment de "
|
||||
|
@ -11766,7 +11766,7 @@ msgid ""
|
|||
"Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. The fitting "
|
||||
"tolerance is same as the resolution. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Note: For klipper machines, this option is recomended to be disabled. "
|
||||
"Note: For Klipper machines, this option is recommended to be disabled. "
|
||||
"Klipper does not benefit from arc commands as these are split again into "
|
||||
"line segments by the firmware. This results in a reduction in surface "
|
||||
"quality as line segments are converted to arcs by the slicer and then back "
|
||||
|
@ -11873,7 +11873,7 @@ msgid ""
|
|||
"can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time "
|
||||
"estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is "
|
||||
"unsupported).\n"
|
||||
"It won't move fan comands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"'barrier').\n"
|
||||
"It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
|
||||
"gcode' is activated.\n"
|
||||
|
@ -12059,7 +12059,7 @@ msgstr "Farciment superposat a paret superior/inferior\""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Top solid infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better "
|
||||
"bonding and to minimize the appearance of pinholes where the top infill "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimising the "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimizing the "
|
||||
"appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of "
|
||||
"sparse infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12786,7 +12786,7 @@ msgstr ""
|
|||
"aquesta funció per evitar deformacions( warping ) quan imprimiu ABS"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too "
|
||||
"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too "
|
||||
"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher "
|
||||
"resolution and more time to slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12973,7 +12973,7 @@ msgstr "Velocitat de retracció"
|
|||
msgid "Speed of retractions"
|
||||
msgstr "Velocitat de les retraccions"
|
||||
|
||||
msgid "Deretraction Speed"
|
||||
msgid "De-retraction Speed"
|
||||
msgstr "Velocitat de detracció"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -13199,15 +13199,15 @@ msgid "Wipe before external loop"
|
|||
msgstr "Netejar abans del bucle extern"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimise visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"To minimize visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"external perimeter when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order, the deretraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"print order, the de-retraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"start of the external perimeter. That way any potential over extrusion is "
|
||||
"hidden from the outside surface. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is useful when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order as in these modes it is more likely an external perimeter is "
|
||||
"printed immediately after a deretraction move."
|
||||
"printed immediately after a de-retraction move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per minimitzar la visibilitat de la possible sobreextrusió a l'inici d'un "
|
||||
"perímetre extern en imprimir amb ordre d'impressió de perímetre Exterior/"
|
||||
|
@ -13366,7 +13366,7 @@ msgid "Smooth Spiral"
|
|||
msgstr "Suavitzar l'Espiral"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam "
|
||||
"Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seam "
|
||||
"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Suavitzar l'Espiral suavitza també els moviments X i Y, de manera que no "
|
||||
|
@ -14034,7 +14034,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determined by top "
|
||||
"shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El nombre de capes sòlides superiors s'incrementa en laminar si el gruix "
|
||||
|
@ -14062,7 +14062,7 @@ msgid "Wipe Distance"
|
|||
msgstr "Distància de Neteja"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discribe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"Describe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"retracting. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Depending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the "
|
||||
|
@ -14307,7 +14307,7 @@ msgstr "Marge de detecció de poliforats"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
|
||||
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leeway to "
|
||||
"broaden the detection.\n"
|
||||
"In mm or in % of the radius."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14348,7 +14348,7 @@ msgstr "Utilitzar distàncies E relatives"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
|
||||
"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
|
||||
"printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14457,7 +14457,7 @@ msgid ""
|
|||
"NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to prevent "
|
||||
"visual gaps on the ouside of the model. Adjust 'One wall threshold' in the "
|
||||
"Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visibile if this setting is set "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visible if this setting is set "
|
||||
"above the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajusteu aquest valor per evitar que s'imprimeixin perímetres curts sense "
|
||||
|
@ -14504,7 +14504,7 @@ msgstr "Detectar de farciment sòlid intern estret"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, "
|
||||
"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. "
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquesta opció detectarà automàticament una àrea de farciment sòlid intern "
|
||||
"estret. Si està habilitat, s'utilitzarà un patró concèntric a l'àrea per "
|
||||
|
@ -14588,7 +14588,7 @@ msgstr "Conté el salt-z present al principi del bloc de codi-G personalitzat."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the "
|
||||
"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Posició de l'extrusora al començament del bloc de codi-G personalitzat. Si "
|
||||
"el codi-G personalitzat es mou a un altre lloc, s'hauria d'escriure a "
|
||||
|
@ -14598,16 +14598,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom "
|
||||
"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer de-retracts correctly when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estat de retracció al començament del bloc de codi-G personalitzat. Si el "
|
||||
"codi-G personalitzat mou l'eix de l'extrusora, hauria d'escriure a aquesta "
|
||||
"variable perquè PrusaSlicer es retiri correctament quan recuperi el control."
|
||||
|
||||
msgid "Extra deretraction"
|
||||
msgid "Extra de-retraction"
|
||||
msgstr "Deretracció extra"
|
||||
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction."
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after de-retraction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En l'actualitat es preveu un cebament addicional de l'extrusora després de "
|
||||
"la deretracció."
|
||||
|
@ -14665,7 +14665,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Is extruder used?"
|
||||
msgstr "S'utilitza extrusora?"
|
||||
|
||||
msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgid "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vector de booleans que indica si s'utilitza un extrusor donat en la "
|
||||
"impressió."
|
||||
|
@ -15931,7 +15931,7 @@ msgid "Filament type is not selected, please reselect type."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"El tipus de filament no està seleccionat, torneu a seleccionar el tipus."
|
||||
|
||||
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
|
||||
msgid "Filament serial is not entered, please enter serial."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha introduït el número de sèrie del filament, si us plau, introduïu-lo."
|
||||
|
||||
|
@ -16008,7 +16008,7 @@ msgstr "Importar Perfil"
|
|||
msgid "Create Type"
|
||||
msgstr "Crea un Tipus"
|
||||
|
||||
msgid "The model is not found, place reselect vendor."
|
||||
msgid "The model is not found, please reselect vendor."
|
||||
msgstr "El model no s'ha trobat, torneu a triar proveïdor."
|
||||
|
||||
msgid "Select Model"
|
||||
|
@ -16059,10 +16059,10 @@ msgstr "No es troba la ruta predeterminada, torneu a seleccionar el proveïdor."
|
|||
msgid "The printer model was not found, please reselect."
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el model d'impressora, torneu a seleccionar."
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "El diàmetre del broquet no s'ha trobat, torneu a seleccionar-lo."
|
||||
|
||||
msgid "The printer preset is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The printer preset is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "El perfil de la impressora no s'ha trobat, torneu a seleccionar-lo."
|
||||
|
||||
msgid "Printer Preset"
|
||||
|
@ -16094,7 +16094,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Heu introduït una entrada il·legal a la secció d'àrea imprimible de la "
|
||||
"primera pàgina. Comproveu-ho abans de crear-lo."
|
||||
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La impressora o el model personalitzats no s'han introduït, introduïu-lo."
|
||||
|
||||
|
@ -16138,7 +16138,7 @@ msgid "Current vendor has no models, please reselect."
|
|||
msgstr "El proveïdor actual no té models, torneu a seleccionar."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and "
|
||||
"You have not selected the vendor and model or entered the custom vendor and "
|
||||
"model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No heu seleccionat el proveïdor i el model o n heu introduït el proveïdor i "
|
||||
|
@ -16266,7 +16266,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Es pot compartir amb altres persones."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"User's filament preset set. \n"
|
||||
"Can be shared with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conjunt de perfils de filament de l'usuari. \n"
|
||||
|
@ -16508,7 +16508,7 @@ msgstr "La connexió amb Duet funciona correctament."
|
|||
msgid "Could not connect to Duet"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut connectar amb Duet"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured"
|
||||
msgid "Unknown error occurred"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error desconegut"
|
||||
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
|
@ -17344,16 +17344,16 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "unsupported internal solid infill. The options below control the amount "
|
||||
#~ "of filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Disabled - Disables this option. This is the default behaviour and works "
|
||||
#~ "Disabled - Disables this option. This is the default behavior and works "
|
||||
#~ "well in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Limited filtering - Creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
#~ "while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
#~ "while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
#~ "most difficult models.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "No filtering - Creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
#~ "overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
#~ "However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
#~ "However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Aquesta opció pot ajudar a reduir la formació de forats a les superfícies "
|
||||
#~ "superiors en models molt inclinats o corbats.\n"
|
||||
|
|
|
@ -654,7 +654,7 @@ msgid "Angle"
|
|||
msgstr "Úhel"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Embeded\n"
|
||||
"Embedded\n"
|
||||
"depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vloženo\n"
|
||||
|
@ -1124,11 +1124,11 @@ msgstr "Otevřená vyplněná cesta"
|
|||
msgid "Undefined stroke type"
|
||||
msgstr "Nedefinovaný typ obrysu"
|
||||
|
||||
msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
|
||||
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
|
||||
msgstr "Cestu nelze opravit z křížení sama sebe a více bodů."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
|
||||
"Final shape contains self-intersection or multiple points with same "
|
||||
"coordinate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konečný tvar obsahuje vlastní průsečík nebo více bodů se stejnou souřadnicí."
|
||||
|
@ -1503,10 +1503,10 @@ msgid "Some presets are modified."
|
|||
msgstr "Některé předvolby jsou upraveny."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
|
||||
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
|
||||
"changes as new presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Předvolby modifield můžete ponechat pro nový projekt, zahodit nebo uložit "
|
||||
"Předvolby modified můžete ponechat pro nový projekt, zahodit nebo uložit "
|
||||
"změny jako nové předvolby."
|
||||
|
||||
msgid "User logged out"
|
||||
|
@ -1590,7 +1590,7 @@ msgid "Orca Slicer GUI initialization failed"
|
|||
msgstr "Inicializace grafického rozhraní Orca Slicer se nezdařila"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
|
||||
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
|
||||
msgstr "Závažná chyba, zachycená výjimka: %1%"
|
||||
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
|
@ -2092,7 +2092,7 @@ msgid ""
|
|||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
"cut information first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tato akce způsobí ztrátu informací o řezu.\n"
|
||||
"Po této akci nelze zaručit konzistenci modelu. \n"
|
||||
|
@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "Smazat všechny spojky"
|
|||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "Smazání poslední pevné části není povoleno."
|
||||
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
|
||||
msgstr "Cílový objekt obsahuje pouze jednu část a nelze jej rozdělit."
|
||||
|
||||
msgid "Assembly"
|
||||
|
@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Všechny vybrané objekty jsou na uzamčené desce,\n"
|
||||
"Tyto objekty nelze automaticky uspořádat."
|
||||
|
||||
msgid "No arrangable objects are selected."
|
||||
msgid "No arrangeable objects are selected."
|
||||
msgstr "Nejsou vybrány žádné aranžovatelné objekty."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr "Vykonávají se postprodukční skripty"
|
|||
msgid "Successfully executed post-processing script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
|
||||
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
|
||||
msgstr "Během exportu G-codu došlo k neznámé chybě."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid ""
|
|||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
|
||||
"alternate extra wall\n"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
"No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr "Použít ortogonální zobrazení"
|
|||
msgid "Show &G-code Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgid "Show g-code window in Preview scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Navigator"
|
||||
|
@ -4979,7 +4979,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printer camera is malfunctioning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5149,7 +5149,7 @@ msgstr "Chcete smazat soubor '%s' z tiskárny?"
|
|||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr "Smazat soubor"
|
||||
|
||||
msgid "Fetching model infomations ..."
|
||||
msgid "Fetching model information..."
|
||||
msgstr "Načítání informací o modelu ..."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to fetch model information from printer."
|
||||
|
@ -5416,7 +5416,7 @@ msgstr "Informace"
|
|||
msgid "Get oss config failed."
|
||||
msgstr "Získání konfigurace OSS se nezdařilo."
|
||||
|
||||
msgid "Upload Pictrues"
|
||||
msgid "Upload Pictures"
|
||||
msgstr "Nahrát obrázky"
|
||||
|
||||
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||
|
@ -6599,10 +6599,10 @@ msgstr "Zobrazovat \"Tip dne\" po spuštění"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "Pokud je povoleno, při spuštění se zobrazí užitečné rady."
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6709,7 +6709,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "every"
|
||||
msgstr "každých"
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgid "The period of backup in seconds."
|
||||
msgstr "Doba zálohování v sekundách."
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -6922,7 +6922,7 @@ msgstr "Nahrávání 3mf"
|
|||
msgid "Jump to model publish web page"
|
||||
msgstr "Přejít na webovou stránku pro publikování modelu"
|
||||
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patiant."
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patient."
|
||||
msgstr "Poznámka: Příprava může trvat několik minut. Buďte prosím trpěliví."
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
|
@ -7329,8 +7329,8 @@ msgstr "Obchodní podmínky"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"device, please read the terms and conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7415,7 +7415,7 @@ msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
|
|||
msgstr "Kliknutím obnovíte všechna nastavení na poslední uloženou předvolbu."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
|
||||
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
|
||||
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pro hladký průběh časové roviny je vyžadována čistící věž. Mohou být chyby "
|
||||
|
@ -7860,7 +7860,7 @@ msgstr "Omezení zrychlení"
|
|||
msgid "Jerk limitation"
|
||||
msgstr "Omezení Jerk-Ryv"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial setup"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material setup"
|
||||
msgstr "Nastavení multimateriálu s jedním extruderem"
|
||||
|
||||
msgid "Number of extruders of the printer."
|
||||
|
@ -7879,11 +7879,11 @@ msgstr "Průměr trysky"
|
|||
msgid "Wipe tower"
|
||||
msgstr "Čistící věž"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material parameters"
|
||||
msgstr "Parametry jednoho multimateriálového extruderu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
|
||||
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
|
||||
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8279,7 +8279,7 @@ msgid "Flushing volumes for filament change"
|
|||
msgstr "Čistící objemy pro výměnu filamentu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments color "
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes every time the filaments color "
|
||||
"changed. You could disable the auto-calculate in Orca Slicer > Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8324,7 +8324,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-"
|
||||
"install BambuStutio or seek after-sales help."
|
||||
"install BambuStudio or seek after-sales help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9581,7 +9581,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determined by "
|
||||
"bottom shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Počet spodních pevných vrstev se při krájení zvýší, pokud je tloušťka "
|
||||
|
@ -9658,7 +9658,7 @@ msgstr "Hranice chlazení převisů"
|
|||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicates how much width "
|
||||
"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for "
|
||||
"all outer wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9822,7 +9822,7 @@ msgid ""
|
|||
"Silk PLA. It can also help reduce warping on floating regions over "
|
||||
"supports.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recomended to set the "
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recommended to set the "
|
||||
"Reverse Threshold to 0 so that all internal walls print in alternating "
|
||||
"directions on odd layers irrespective of their overhang degree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9933,7 +9933,7 @@ msgstr "Typ límce"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
|
||||
"models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto ovládá generování límce na vnější a/nebo vnitřní straně modelů. Možnost "
|
||||
"Auto znamená, že šířka límce je automaticky analyzována a vypočítána."
|
||||
|
@ -10129,16 +10129,16 @@ msgid ""
|
|||
"unsupported internal solid infill. The options below control the amount of "
|
||||
"filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behaviour and works well in "
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behavior and works well in "
|
||||
"most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Limited filtering - creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
"while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
"while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
"most difficult models.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"No filtering - creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
"overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
"However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
"However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
|
@ -10289,7 +10289,7 @@ msgid ""
|
|||
"Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls "
|
||||
"can adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"can adhere to a neighbouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"results in slightly reduced surface quality as the external perimeter is "
|
||||
"deformed by being squashed to the internal perimeter.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10299,7 +10299,7 @@ msgid ""
|
|||
"perimeter to print the external wall against. This option requires a minimum "
|
||||
"of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd "
|
||||
"perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first "
|
||||
"internal perimeter. This option is recomended against the Outer/Inner option "
|
||||
"internal perimeter. This option is recommended against the Outer/Inner option "
|
||||
"in most cases. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
|
||||
|
@ -10327,7 +10327,7 @@ msgid ""
|
|||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -10344,7 +10344,7 @@ msgid ""
|
|||
"odd is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall "
|
||||
"direction regardless of the Reverse on odd.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This option will be disabled if sprial vase mode is enabled."
|
||||
"This option will be disabled if spiral vase mode is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Counter clockwise"
|
||||
|
@ -10470,7 +10470,7 @@ msgid "Enable pressure advance"
|
|||
msgstr "Povolit předstih tlaku"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwritten once "
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Povolte předstih tlaku, po povolení bude výsledek automatické kalibrace "
|
||||
|
@ -10495,11 +10495,11 @@ msgid ""
|
|||
"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that "
|
||||
"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emitted to the printer depending on "
|
||||
"the current print conditions.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback "
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overridden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recommended to act as a fallback "
|
||||
"and for when tool changing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10523,7 +10523,7 @@ msgid ""
|
|||
"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid "
|
||||
"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print "
|
||||
"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as "
|
||||
"given by the klipper input shaper.\n"
|
||||
"given by the Klipper input shaper.\n"
|
||||
"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color "
|
||||
"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. "
|
||||
|
@ -10570,8 +10570,8 @@ msgid "Keep fan always on"
|
|||
msgstr "Ventilátor vždy zapnutý"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping"
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stopped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stopping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud povolíte toto nastavení, ventilátor chlazení součástí se nikdy "
|
||||
"nezastaví a poběží alespoň na minimální rychlost, aby se snížila frekvence "
|
||||
|
@ -10587,8 +10587,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" 1. To avoid changes in shine when printing glossy filaments \n"
|
||||
"2. To avoid changes in external wall speed which may create slight wall "
|
||||
"artefacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artefacts) on the "
|
||||
"artifacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artifacts) on the "
|
||||
"external walls\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10677,7 +10677,7 @@ msgid "Pellet flow coefficient"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"Pellet flow coefficient is empirically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
|
@ -10819,11 +10819,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Tento řetězec je upravován dialogem RammingDialog a obsahuje specifické "
|
||||
"parametry pro rapidní extruzi."
|
||||
|
||||
msgid "Enable ramming for multitool setups"
|
||||
msgid "Enable ramming for multi-tool setups"
|
||||
msgstr "Povolení rapidní extruze tiskárny s více nástroji"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small "
|
||||
"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the "
|
||||
"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled."
|
||||
|
@ -10834,13 +10834,13 @@ msgstr ""
|
|||
"nástroje rychle vytlačeno malé množství filamentu. Tato volba se uplatní "
|
||||
"pouze tehdy, když je povolena čistící věž."
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming volume"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming volume"
|
||||
msgstr "Objem rapidní extruze pro tiskárnu s více nástroji"
|
||||
|
||||
msgid "The volume to be rammed before the toolchange."
|
||||
msgstr "Objem, který se má před výměnou nástroje extrudovat."
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming flow"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming flow"
|
||||
msgstr "Průtok při rapidní extruzi pro více nástrojů"
|
||||
|
||||
msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange."
|
||||
|
@ -10880,7 +10880,7 @@ msgstr "Teplota měknutí"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid clogging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Materiál při této teplotě měkne, takže když je teplota podložky rovna nebo "
|
||||
"vyšší než tato hodnota, vřele doporučujeme otevřít přední dvířka a/nebo "
|
||||
|
@ -11191,7 +11191,7 @@ msgid ""
|
|||
"This fan speed is enforced during all support interfaces, to be able to "
|
||||
"weaken their bonding with a high fan speed.\n"
|
||||
"Set to -1 to disable this override.\n"
|
||||
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
|
||||
"Can only be overridden by disable_fan_first_layers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tato rychlost ventilátoru je uplatněna během všech kontaktních vrstev, aby "
|
||||
"bylo možné oslabit jejich spojení vysokou rychlostí ventilátoru.\n"
|
||||
|
@ -11218,7 +11218,7 @@ msgid "Fuzzy skin thickness"
|
|||
msgstr "Tloušťka členitého povrchu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line "
|
||||
"The width within which to jitter. It's advised to be below outer wall line "
|
||||
"width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Šířka, ve které se má chvět. Je nepřípustné, aby byla pod šířkou extruze "
|
||||
|
@ -11228,7 +11228,7 @@ msgid "Fuzzy skin point distance"
|
|||
msgstr "Vzdálenosti bodů členitého povrchu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The average diatance between the random points introducded on each line "
|
||||
"The average distance between the random points introduced on each line "
|
||||
"segment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Průměrná vzdálenost mezi náhodnými body zavedenými na každém segmentu linky"
|
||||
|
@ -11274,7 +11274,7 @@ msgid ""
|
|||
"Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. The fitting "
|
||||
"tolerance is same as the resolution. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Note: For klipper machines, this option is recomended to be disabled. "
|
||||
"Note: For Klipper machines, this option is recommended to be disabled. "
|
||||
"Klipper does not benefit from arc commands as these are split again into "
|
||||
"line segments by the firmware. This results in a reduction in surface "
|
||||
"quality as line segments are converted to arcs by the slicer and then back "
|
||||
|
@ -11371,7 +11371,7 @@ msgid ""
|
|||
"can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time "
|
||||
"estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is "
|
||||
"unsupported).\n"
|
||||
"It won't move fan comands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"'barrier').\n"
|
||||
"It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
|
||||
"gcode' is activated.\n"
|
||||
|
@ -11546,7 +11546,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Top solid infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better "
|
||||
"bonding and to minimize the appearance of pinholes where the top infill "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimising the "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimizing the "
|
||||
"appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of "
|
||||
"sparse infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12217,7 +12217,7 @@ msgstr ""
|
|||
"abyste se vyhnuli obtékání při tisku ABS"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too "
|
||||
"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too "
|
||||
"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher "
|
||||
"resolution and more time to slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12390,7 +12390,7 @@ msgstr "Rychlost Retrakce"
|
|||
msgid "Speed of retractions"
|
||||
msgstr "Rychlost Retrakce"
|
||||
|
||||
msgid "Deretraction Speed"
|
||||
msgid "De-retraction Speed"
|
||||
msgstr "Rychlost Deretrakce"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -12581,15 +12581,15 @@ msgid "Wipe before external loop"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimise visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"To minimize visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"external perimeter when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order, the deretraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"print order, the de-retraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"start of the external perimeter. That way any potential over extrusion is "
|
||||
"hidden from the outside surface. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is useful when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order as in these modes it is more likely an external perimeter is "
|
||||
"printed immediately after a deretraction move."
|
||||
"printed immediately after a de-retraction move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe speed"
|
||||
|
@ -12715,7 +12715,7 @@ msgid "Smooth Spiral"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam "
|
||||
"Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seam "
|
||||
"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13353,7 +13353,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determined by top "
|
||||
"shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Počet vrchních pevných vrstev se při krájení zvýší, pokud je tloušťka "
|
||||
|
@ -13380,7 +13380,7 @@ msgid "Wipe Distance"
|
|||
msgstr "Vzdálenost čištění"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discribe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"Describe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"retracting. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Depending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the "
|
||||
|
@ -13588,7 +13588,7 @@ msgstr "Míra detekce polyotvoru"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
|
||||
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leeway to "
|
||||
"broaden the detection.\n"
|
||||
"In mm or in % of the radius."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13629,7 +13629,7 @@ msgstr "Použít relativní E vzdálenosti"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
|
||||
"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
|
||||
"printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13730,7 +13730,7 @@ msgid ""
|
|||
"NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to prevent "
|
||||
"visual gaps on the ouside of the model. Adjust 'One wall threshold' in the "
|
||||
"Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visibile if this setting is set "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visible if this setting is set "
|
||||
"above the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13766,7 +13766,7 @@ msgstr "Detekovat úzkou vnitřní plnou výplň"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, "
|
||||
"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. "
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tato možnost automaticky rozpozná úzkou vnitřní plnou výplňovou oblast. Je-"
|
||||
"li povolena, bude pro oblast použit soustředný vzor, aby se urychlil tisk. V "
|
||||
|
@ -13847,7 +13847,7 @@ msgstr "Obsahuje z-hop na začátku vlastního bloku G-code."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the "
|
||||
"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poloha extruderu na začátku vlastního bloku G-code. Pokud vlastní G-code "
|
||||
"vytváří pohyb, měl by pohyb zapsat do této proměnné, aby PrusaSlicer věděl, "
|
||||
|
@ -13856,16 +13856,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom "
|
||||
"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer de-retracts correctly when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stav retrakce na začátku vlastního G-code. Pokud vlastní G-code pohybuje "
|
||||
"osou extruderu, měl by do této proměnné zapisovat, aby PrusaSlicer správně "
|
||||
"zrušil deretrakce, když mu bude znovu předáno řízení."
|
||||
|
||||
msgid "Extra deretraction"
|
||||
msgid "Extra de-retraction"
|
||||
msgstr "Extra deretrakce"
|
||||
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction."
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after de-retraction."
|
||||
msgstr "Současně naplánované extra čištění extruderu po deretrakci."
|
||||
|
||||
msgid "Absolute E position"
|
||||
|
@ -13921,7 +13921,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Is extruder used?"
|
||||
msgstr "Je extruder použitý?"
|
||||
|
||||
msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgid "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Has single extruder MM priming"
|
||||
|
@ -15111,7 +15111,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament type is not selected, please reselect type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
|
||||
msgid "Filament serial is not entered, please enter serial."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15171,7 +15171,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The model is not found, place reselect vendor."
|
||||
msgid "The model is not found, please reselect vendor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select Model"
|
||||
|
@ -15220,10 +15220,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The printer model was not found, please reselect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The printer preset is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The printer preset is not found, please reselect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer Preset"
|
||||
|
@ -15251,7 +15251,7 @@ msgid ""
|
|||
"page. Please check before creating it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15283,7 +15283,7 @@ msgid "Current vendor has no models, please reselect."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and "
|
||||
"You have not selected the vendor and model or entered the custom vendor and "
|
||||
"model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15384,7 +15384,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"User's filament preset set. \n"
|
||||
"Can be shared with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15598,7 +15598,7 @@ msgstr "Připojení k Duet funguje správně."
|
|||
msgid "Could not connect to Duet"
|
||||
msgstr "Nelze se připojit k Duet"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured"
|
||||
msgid "Unknown error occurred"
|
||||
msgstr "Došlo k neznámé chybě"
|
||||
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
|
@ -16569,7 +16569,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Load failed [%d]"
|
||||
#~ msgstr "Načítání selhalo [%d]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer."
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model information from printer."
|
||||
#~ msgstr "Nepodařilo se načíst informace o modelu z tiskárny."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to parse model infomations."
|
||||
|
@ -16645,7 +16645,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option."
|
||||
#~ "Some extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion "
|
||||
#~ "Some extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion "
|
||||
#~ "mode). Wipe tower is only compatible with relative mode. It is always "
|
||||
#~ "enabled on BambuLab printers. Default is checked"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -17054,7 +17054,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "hotendu při tisku filamentu s nižší teplotou a vyšší teplotě uzavřeného "
|
||||
#~ "prostoru. Další informace naleznete ve Wiki."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Embeded"
|
||||
#~ msgid "Embedded"
|
||||
#~ msgstr "Vloženo"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -655,7 +655,7 @@ msgid "Angle"
|
|||
msgstr "Winkel"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Embeded\n"
|
||||
"Embedded\n"
|
||||
"depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eingebettete\n"
|
||||
|
@ -1133,13 +1133,13 @@ msgstr "ausgefüllten Pfad öffnen"
|
|||
msgid "Undefined stroke type"
|
||||
msgstr "Undefinierter Strich-Typ"
|
||||
|
||||
msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
|
||||
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pfad kann nicht von Selbstüberschneidungen und mehreren Punkten geheilt "
|
||||
"werden."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
|
||||
"Final shape contains self-intersection or multiple points with same "
|
||||
"coordinate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die endgültige Form enthält Selbstüberschneidungen oder mehrere Punkte mit "
|
||||
|
@ -1520,7 +1520,7 @@ msgid "Some presets are modified."
|
|||
msgstr "Einige Profileinstellungen wurden geändert."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
|
||||
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
|
||||
"changes as new presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie können die geänderten Profile in das neue Projekt übernehmen, verwerfen "
|
||||
|
@ -1611,7 +1611,7 @@ msgid "Orca Slicer GUI initialization failed"
|
|||
msgstr "Initialisierung der Orca Slicer GUI ist fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
|
||||
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
|
||||
msgstr "Schwerwiegender Fehler, Ausnahme: %1%"
|
||||
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
|
@ -2131,7 +2131,7 @@ msgid ""
|
|||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
"cut information first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Durch diese Aktion wird eine Schnittkorrespondenz unterbrochen.\n"
|
||||
"Danach kann die Modellkonsistenz nicht garantiert werden.\n"
|
||||
|
@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "Lösche alle Verbinder"
|
|||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "Das Löschen des letzten festen Teils ist nicht erlaubt."
|
||||
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
|
||||
msgstr "Das Zielobjekt enthält nur einen Teil und kann nicht geteilt werden."
|
||||
|
||||
msgid "Assembly"
|
||||
|
@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Alle ausgewählten Objekte befinden sich auf einer gesperrten Druckplatte.\n"
|
||||
"Die Objekte können nicht automatisch angeordnet werden."
|
||||
|
||||
msgid "No arrangable objects are selected."
|
||||
msgid "No arrangeable objects are selected."
|
||||
msgstr "Es sind keine anordnungsfähigen Objekte ausgewählt."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "Ausführen von Nachbearbeitungsskripten"
|
|||
msgid "Successfully executed post-processing script"
|
||||
msgstr "Nachbearbeitungsskript erfolgreich ausgeführt"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
|
||||
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
|
||||
msgstr "Unbekannter Fehler beim Exportieren des G-Codes aufgetreten."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
@ -3740,7 +3740,7 @@ msgid ""
|
|||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
|
||||
"alternate extra wall\n"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
"No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Einstellungen automatisch ändern? \n"
|
||||
"Ja - Ändern Sie die vertikale Wanddicke auf Moderate und aktivieren Sie "
|
||||
|
@ -4875,7 +4875,7 @@ msgstr "Orthogonale Ansicht verwenden"
|
|||
msgid "Show &G-code Window"
|
||||
msgstr "&G-Code-Fenster anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgid "Show g-code window in Preview scene"
|
||||
msgstr "G-Code-Fenster in der Vorschau anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Navigator"
|
||||
|
@ -5126,7 +5126,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printer camera is malfunctioning."
|
||||
msgstr "Die Druckerkamera funktioniert nicht richtig."
|
||||
|
||||
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Problem aufgetreten. Bitte aktualisieren Sie die Drucker-Firmware und "
|
||||
"versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
@ -5310,7 +5310,7 @@ msgstr "Möchten Sie die Datei '%s' vom Drucker löschen?"
|
|||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr "Datei löschen"
|
||||
|
||||
msgid "Fetching model infomations ..."
|
||||
msgid "Fetching model information..."
|
||||
msgstr "Modellinformationen werden abgerufen..."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to fetch model information from printer."
|
||||
|
@ -5588,7 +5588,7 @@ msgstr "InFo"
|
|||
msgid "Get oss config failed."
|
||||
msgstr "Fehler beim Abrufen der OSS-Konfiguration."
|
||||
|
||||
msgid "Upload Pictrues"
|
||||
msgid "Upload Pictures"
|
||||
msgstr "Bilder hochladen"
|
||||
|
||||
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||
|
@ -6820,10 +6820,10 @@ msgstr "Benachrichtigung \"Tipp des Tages\" nach dem Start anzeigen"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "Wenn aktiviert, werden beim Start nützliche Hinweise angezeigt."
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr "Reinigungsvolumen: Auto-Berechnung bei jeder Farbänderung."
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr "Wenn aktiviert, wird bei jeder Farbänderung automatisch berechnet."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6934,7 +6934,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "every"
|
||||
msgstr "jede/r/s"
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgid "The period of backup in seconds."
|
||||
msgstr "Die Zeitdauer für die Sicherung in Sekunden."
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -7148,7 +7148,7 @@ msgstr "Hochladen der 3mf"
|
|||
msgid "Jump to model publish web page"
|
||||
msgstr "Zur Modellveröffentlichungs-Webseite springen"
|
||||
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patiant."
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patient."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hinweis: Die Vorbereitung kann einige Minuten dauern. Bitte haben Sie Geduld."
|
||||
|
||||
|
@ -7588,8 +7588,8 @@ msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"device, please read the terms and conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7681,7 +7681,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Parameter zurückzusetzen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
|
||||
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
|
||||
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein Reinigungsturm ist für den gewählten Zeitraffer-Modus erforderlich. Ohne "
|
||||
|
@ -8150,7 +8150,7 @@ msgstr "Beschleunigungsbegrenzung"
|
|||
msgid "Jerk limitation"
|
||||
msgstr "Jerkbegrenzung"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial setup"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material setup"
|
||||
msgstr "Single-Extruder-Multimaterial-Einstellung"
|
||||
|
||||
msgid "Number of extruders of the printer."
|
||||
|
@ -8173,11 +8173,11 @@ msgstr "Düsendurchmesser"
|
|||
msgid "Wipe tower"
|
||||
msgstr "Reinigungsturm"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material parameters"
|
||||
msgstr "Single-Extruder-Multimaterial-Parameter"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
|
||||
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
|
||||
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies ist ein Single-Extruder-Multimaterial-Drucker, die Durchmesser aller "
|
||||
|
@ -8601,7 +8601,7 @@ msgid "Flushing volumes for filament change"
|
|||
msgstr "Reinigungsvolumen für Filamentwechsel"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments color "
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes every time the filaments color "
|
||||
"changed. You could disable the auto-calculate in Orca Slicer > Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orca würde jedes Mal die Reinigungsvolumen neu berechnen, wenn sich die "
|
||||
|
@ -8653,7 +8653,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-"
|
||||
"install BambuStutio or seek after-sales help."
|
||||
"install BambuStudio or seek after-sales help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehlendes BambuSource-Komponente für das Abspielen von Medien registriert! "
|
||||
"Bitte installieren Sie BambuStudio erneut oder suchen Sie nach "
|
||||
|
@ -9994,7 +9994,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determined by "
|
||||
"bottom shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Anzahl der unteren festen Schichten wird beim Slicen erhöht, wenn die "
|
||||
|
@ -10099,7 +10099,7 @@ msgstr "Schwellenwert für die Kühlung von Überhängen"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicates how much width "
|
||||
"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for "
|
||||
"all outer wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10305,7 +10305,7 @@ msgid ""
|
|||
"Silk PLA. It can also help reduce warping on floating regions over "
|
||||
"supports.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recomended to set the "
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recommended to set the "
|
||||
"Reverse Threshold to 0 so that all internal walls print in alternating "
|
||||
"directions on odd layers irrespective of their overhang degree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10466,7 +10466,7 @@ msgstr "Randtyp"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
|
||||
"models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies steuert die Erstellung des Brims an der äußeren und/oder inneren "
|
||||
"Seitevon Modellen. Auto bedeutet, dass die Breite des Brims automatisch "
|
||||
|
@ -10673,16 +10673,16 @@ msgid ""
|
|||
"unsupported internal solid infill. The options below control the amount of "
|
||||
"filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behaviour and works well in "
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behavior and works well in "
|
||||
"most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Limited filtering - creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
"while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
"while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
"most difficult models.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"No filtering - creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
"overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
"However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
"However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
|
@ -10847,7 +10847,7 @@ msgid ""
|
|||
"Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls "
|
||||
"can adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"can adhere to a neighbouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"results in slightly reduced surface quality as the external perimeter is "
|
||||
"deformed by being squashed to the internal perimeter.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10857,7 +10857,7 @@ msgid ""
|
|||
"perimeter to print the external wall against. This option requires a minimum "
|
||||
"of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd "
|
||||
"perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first "
|
||||
"internal perimeter. This option is recomended against the Outer/Inner option "
|
||||
"internal perimeter. This option is recommended against the Outer/Inner option "
|
||||
"in most cases. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
|
||||
|
@ -10908,7 +10908,7 @@ msgid ""
|
|||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -10934,7 +10934,7 @@ msgid ""
|
|||
"odd is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall "
|
||||
"direction regardless of the Reverse on odd.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This option will be disabled if sprial vase mode is enabled."
|
||||
"This option will be disabled if spiral vase mode is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Richtung, in der die Wand-Schleifen extrudiert werdenStandardmäßig "
|
||||
"werden alle Wände gegen den Uhrzeigersinn extrudiert, es sei denn, die "
|
||||
|
@ -11101,7 +11101,7 @@ msgid "Enable pressure advance"
|
|||
msgstr "Pressure advance aktivieren"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwritten once "
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Pressure Advance aktiviert ist,werden Auto-Kalibrierungsergebnisse "
|
||||
|
@ -11126,11 +11126,11 @@ msgid ""
|
|||
"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that "
|
||||
"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emitted to the printer depending on "
|
||||
"the current print conditions.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback "
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overridden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recommended to act as a fallback "
|
||||
"and for when tool changing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11175,7 +11175,7 @@ msgid ""
|
|||
"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid "
|
||||
"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print "
|
||||
"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as "
|
||||
"given by the klipper input shaper.\n"
|
||||
"given by the Klipper input shaper.\n"
|
||||
"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color "
|
||||
"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. "
|
||||
|
@ -11262,8 +11262,8 @@ msgid "Keep fan always on"
|
|||
msgstr "Lüfter ständig laufen lassen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping"
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stopped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stopping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird der Teillüfter nie abgeschaltet "
|
||||
"und läuft zumindest mit minimaler Geschwindigkeit, um die Häufigkeit des "
|
||||
|
@ -11279,8 +11279,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" 1. To avoid changes in shine when printing glossy filaments \n"
|
||||
"2. To avoid changes in external wall speed which may create slight wall "
|
||||
"artefacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artefacts) on the "
|
||||
"artifacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artifacts) on the "
|
||||
"external walls\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11393,7 +11393,7 @@ msgid "Pellet flow coefficient"
|
|||
msgstr "Pellet-Flusskoeffizient"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"Pellet flow coefficient is empirically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
|
@ -11549,11 +11549,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Dieser String wird von RammingDialog bearbeitet und enthält ramming-"
|
||||
"spezifische Parameter."
|
||||
|
||||
msgid "Enable ramming for multitool setups"
|
||||
msgid "Enable ramming for multi-tool setups"
|
||||
msgstr "Ermöglicht das Rammen für Multitool-Setups"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small "
|
||||
"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the "
|
||||
"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled."
|
||||
|
@ -11564,13 +11564,13 @@ msgstr ""
|
|||
"dem Werkzeugwechsel schnell auf den Wischturm extrudiert. Diese Option wird "
|
||||
"nur verwendet, wenn der Wischturm aktiviert ist."
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming volume"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming volume"
|
||||
msgstr "Multitool-Ramming-Volumen"
|
||||
|
||||
msgid "The volume to be rammed before the toolchange."
|
||||
msgstr "Das Volumen, das vor dem Werkzeugwechsel gerammt werden soll."
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming flow"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming flow"
|
||||
msgstr "Multitool-Ramming-Fluss"
|
||||
|
||||
msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange."
|
||||
|
@ -11613,7 +11613,7 @@ msgstr "Erweichungstemperatur"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid clogging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Material wird bei dieser Temperatur weich, daher wird dringend "
|
||||
"empfohlen, die vordere Tür zu öffnen und/oder das obere Glas zu entfernen, "
|
||||
|
@ -11944,7 +11944,7 @@ msgid ""
|
|||
"This fan speed is enforced during all support interfaces, to be able to "
|
||||
"weaken their bonding with a high fan speed.\n"
|
||||
"Set to -1 to disable this override.\n"
|
||||
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
|
||||
"Can only be overridden by disable_fan_first_layers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Lüftergeschwindigkeit wird während der Stützstruktur verwendet.\n"
|
||||
"Setzen Sie es auf -1, um dies zu deaktivieren.\n"
|
||||
|
@ -11971,7 +11971,7 @@ msgid "Fuzzy skin thickness"
|
|||
msgstr "Fuzzy Skin Stärke"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line "
|
||||
"The width within which to jitter. It's advised to be below outer wall line "
|
||||
"width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Breite, innerhalb der gezittert werden soll. Sie sollte unter der Breite "
|
||||
|
@ -11981,7 +11981,7 @@ msgid "Fuzzy skin point distance"
|
|||
msgstr "Fuzzy Skin Punktabstand"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The average diatance between the random points introducded on each line "
|
||||
"The average distance between the random points introduced on each line "
|
||||
"segment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der durchschnittliche Abstand zwischen den auf jedem Linienabschnitt "
|
||||
|
@ -12036,7 +12036,7 @@ msgid ""
|
|||
"Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. The fitting "
|
||||
"tolerance is same as the resolution. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Note: For klipper machines, this option is recomended to be disabled. "
|
||||
"Note: For Klipper machines, this option is recommended to be disabled. "
|
||||
"Klipper does not benefit from arc commands as these are split again into "
|
||||
"line segments by the firmware. This results in a reduction in surface "
|
||||
"quality as line segments are converted to arcs by the slicer and then back "
|
||||
|
@ -12141,7 +12141,7 @@ msgid ""
|
|||
"can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time "
|
||||
"estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is "
|
||||
"unsupported).\n"
|
||||
"It won't move fan comands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"'barrier').\n"
|
||||
"It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
|
||||
"gcode' is activated.\n"
|
||||
|
@ -12328,7 +12328,7 @@ msgstr "Überlappung des oberen/unteren massiven Füllung/Wand"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Top solid infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better "
|
||||
"bonding and to minimize the appearance of pinholes where the top infill "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimising the "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimizing the "
|
||||
"appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of "
|
||||
"sparse infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13054,7 +13054,7 @@ msgstr ""
|
|||
"diese Funktion, um ein verziehen bei ABS zu vermeiden."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too "
|
||||
"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too "
|
||||
"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher "
|
||||
"resolution and more time to slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13239,7 +13239,7 @@ msgstr "Rückzugsgeschwindigkeit"
|
|||
msgid "Speed of retractions"
|
||||
msgstr "Geschwindigkeit für den Rückzug"
|
||||
|
||||
msgid "Deretraction Speed"
|
||||
msgid "De-retraction Speed"
|
||||
msgstr "Wiedereinzugsgeschwindigkeit"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -13469,15 +13469,15 @@ msgid "Wipe before external loop"
|
|||
msgstr "Wischbewegung vor äußerer Schleife"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimise visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"To minimize visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"external perimeter when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order, the deretraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"print order, the de-retraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"start of the external perimeter. That way any potential over extrusion is "
|
||||
"hidden from the outside surface. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is useful when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order as in these modes it is more likely an external perimeter is "
|
||||
"printed immediately after a deretraction move."
|
||||
"printed immediately after a de-retraction move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um die Sichtbarkeit einer möglichen Überextrusion am Anfang eines äußeren "
|
||||
"Umfangs zu minimieren, wenn mit der Druckreihenfolge \"Außen/Innen\" oder "
|
||||
|
@ -13635,7 +13635,7 @@ msgid "Smooth Spiral"
|
|||
msgstr "Gleichmäßig Spirale"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam "
|
||||
"Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seam "
|
||||
"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die gleichmäßige Spirale glättet auch die X- und Y-Bewegungen, so dass keine "
|
||||
|
@ -14342,7 +14342,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determined by top "
|
||||
"shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Anzahl der oberen festen Schichten wird beim Slicen erhöht, wenn die "
|
||||
|
@ -14369,7 +14369,7 @@ msgid "Wipe Distance"
|
|||
msgstr "Wischabstand"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discribe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"Describe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"retracting. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Depending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the "
|
||||
|
@ -14624,7 +14624,7 @@ msgstr "ab Wert erkenne Polyhole"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
|
||||
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leeway to "
|
||||
"broaden the detection.\n"
|
||||
"In mm or in % of the radius."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14665,7 +14665,7 @@ msgstr "Relative Extrusion"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
|
||||
"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
|
||||
"printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14776,7 +14776,7 @@ msgid ""
|
|||
"NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to prevent "
|
||||
"visual gaps on the ouside of the model. Adjust 'One wall threshold' in the "
|
||||
"Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visibile if this setting is set "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visible if this setting is set "
|
||||
"above the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Passen Sie diesen Wert an, um zu verhindern, dass kurze, offene Wände "
|
||||
|
@ -14823,7 +14823,7 @@ msgstr "Erkennen einer schmalen internen soliden Füllung"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, "
|
||||
"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. "
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mit dieser Option wird ein schmaler innerer Füllbereich automatisch erkannt. "
|
||||
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird ein konzentrisches Muster für den "
|
||||
|
@ -14907,7 +14907,7 @@ msgstr "Enthält den Z-Hop am Anfang des benutzerdefinierten G-Codes."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the "
|
||||
"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Position des Extruders am Anfang des benutzerdefinierten G-Codes. Wenn der "
|
||||
"benutzerdefinierte G-Code irgendwohin reist, sollte er in diese Variable "
|
||||
|
@ -14917,17 +14917,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom "
|
||||
"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer de-retracts correctly when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rückzugszustand am Anfang des benutzerdefinierten G-Codes. Wenn der "
|
||||
"benutzerdefinierte G-Code die Extruderachse bewegt, sollte er in diese "
|
||||
"Variable schreiben, damit PrusaSlicer den Rückzug korrekt durchführt, wenn "
|
||||
"er die Kontrolle wiedererlangt."
|
||||
|
||||
msgid "Extra deretraction"
|
||||
msgid "Extra de-retraction"
|
||||
msgstr "Zusätzlicher Rückzug"
|
||||
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction."
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after de-retraction."
|
||||
msgstr "Derzeit geplantes zusätzliches Extruder-Priming nach dem Rückzug."
|
||||
|
||||
msgid "Absolute E position"
|
||||
|
@ -14985,7 +14985,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Is extruder used?"
|
||||
msgstr "Wird der Extruder verwendet?"
|
||||
|
||||
msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgid "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vektor von Booleschen Werten, die angeben, ob ein bestimmter Extruder im "
|
||||
"Druck verwendet wird."
|
||||
|
@ -16258,7 +16258,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament type is not selected, please reselect type."
|
||||
msgstr "Filamenttyp ist nicht ausgewählt, bitte Filamenttyp erneut auswählen."
|
||||
|
||||
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
|
||||
msgid "Filament serial is not entered, please enter serial."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filament-Seriennummer ist nicht eingegeben, bitte Seriennummer eingeben."
|
||||
|
||||
|
@ -16336,7 +16336,7 @@ msgstr "Voreinstellung importieren"
|
|||
msgid "Create Type"
|
||||
msgstr "Typ erstellen"
|
||||
|
||||
msgid "The model is not found, place reselect vendor."
|
||||
msgid "The model is not found, please reselect vendor."
|
||||
msgstr "Das Modell ist nicht gefunden, bitte Hersteller erneut auswählen."
|
||||
|
||||
msgid "Select Model"
|
||||
|
@ -16385,10 +16385,10 @@ msgstr "Voreinstellungspfad nicht gefunden, bitte Hersteller erneut auswählen."
|
|||
msgid "The printer model was not found, please reselect."
|
||||
msgstr "Das Druckermodell wurde nicht gefunden, bitte erneut auswählen."
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "Der Düsendurchmesser ist nicht gefunden, bitte erneut auswählen."
|
||||
|
||||
msgid "The printer preset is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The printer preset is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "Die Druckervoreinstellung ist nicht gefunden, bitte erneut auswählen."
|
||||
|
||||
msgid "Printer Preset"
|
||||
|
@ -16420,7 +16420,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Sie haben eine ungültige Eingabe im Bereich des druckbaren Bereichs auf der "
|
||||
"ersten Seite eingegeben. Bitte überprüfen Sie es, bevor Sie es erstellen."
|
||||
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der benutzerdefinierte Drucker oder das Modell ist nicht eingegeben, bitte "
|
||||
"eingeben."
|
||||
|
@ -16463,7 +16463,7 @@ msgid "Current vendor has no models, please reselect."
|
|||
msgstr "Der aktuelle Hersteller hat keine Modelle, bitte erneut auswählen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and "
|
||||
"You have not selected the vendor and model or entered the custom vendor and "
|
||||
"model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie haben den Hersteller und das Modell nicht ausgewählt oder den "
|
||||
|
@ -16594,7 +16594,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kann mit anderen geteilt werden."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"User's filament preset set. \n"
|
||||
"Can be shared with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Benutzerfüllung Voreinstellung eingestellt. \n"
|
||||
|
@ -16834,7 +16834,7 @@ msgstr "Verbindung zu Duet funktioniert korrekt."
|
|||
msgid "Could not connect to Duet"
|
||||
msgstr "Konnte keine Verbindung zu Duet herstellen"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured"
|
||||
msgid "Unknown error occurred"
|
||||
msgstr "Unbekannter Fehler aufgetreten"
|
||||
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
|
@ -17671,16 +17671,16 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "unsupported internal solid infill. The options below control the amount "
|
||||
#~ "of filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Disabled - Disables this option. This is the default behaviour and works "
|
||||
#~ "Disabled - Disables this option. This is the default behavior and works "
|
||||
#~ "well in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Limited filtering - Creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
#~ "while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
#~ "while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
#~ "most difficult models.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "No filtering - Creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
#~ "overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
#~ "However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
#~ "However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Diese Option kann dazu beitragen, das Polstern auf Oberflächen mit stark "
|
||||
#~ "geneigten oder gekrümmten Modellen zu reduzieren.\n"
|
||||
|
@ -18025,7 +18025,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "first, which works best in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have "
|
||||
#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly "
|
||||
#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly "
|
||||
#~ "push out the printed walls where it is attached to them, resulting in a "
|
||||
#~ "worse external surface finish. It can also cause the infill to shine "
|
||||
#~ "through the external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -18298,7 +18298,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Load failed [%d]"
|
||||
#~ msgstr "Laden fehlgeschlagen [%d]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer."
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model information from printer."
|
||||
#~ msgstr "Die Modellinformationen konnten nicht vom Drucker abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to parse model infomations."
|
||||
|
@ -18423,7 +18423,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Change these settings automatically? \n"
|
||||
#~ "Yes - Disable ensure vertical shell thickness and enable alternate extra "
|
||||
#~ "wall\n"
|
||||
#~ "No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
#~ "No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Diese Einstellungen automatisch ändern? \n"
|
||||
#~ "Ja - Vertikale Schalendicke deaktivieren und alternative zusätzliche Wand "
|
||||
|
@ -18516,7 +18516,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option."
|
||||
#~ "Some extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion "
|
||||
#~ "Some extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion "
|
||||
#~ "mode). Wipe tower is only compatible with relative mode. It is always "
|
||||
#~ "enabled on BambuLab printers. Default is checked"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -18563,7 +18563,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Neu berechnen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Orca recalculates your flushing volumes everytime the filament colors "
|
||||
#~ "Orca recalculates your flushing volumes every time the filament colors "
|
||||
#~ "change. You can change this behavior in Preferences."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Orca berechnet Ihre Reinigungsvolumen jedes Mal neu, wenn sich die "
|
||||
|
@ -19009,7 +19009,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Temperatur bei höherer Gehäusetemperatur verringern. Weitere "
|
||||
#~ "Informationen dazu finden Sie in der Wiki."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Embeded"
|
||||
#~ msgid "Embedded"
|
||||
#~ msgstr "Eingebettet"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -642,7 +642,7 @@ msgid "Angle"
|
|||
msgstr "Angle"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Embeded\n"
|
||||
"Embedded\n"
|
||||
"depth"
|
||||
msgstr "Embedded depth"
|
||||
|
||||
|
@ -1102,11 +1102,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Undefined stroke type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
|
||||
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
|
||||
"Final shape contains self-intersection or multiple points with same "
|
||||
"coordinate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "Some presets are modified."
|
|||
msgstr "Some presets are modified."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
|
||||
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
|
||||
"changes as new presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You can keep the modified presets for the new project, discard, or save "
|
||||
|
@ -1550,7 +1550,7 @@ msgid "Orca Slicer GUI initialization failed"
|
|||
msgstr "Orca Slicer GUI initialization failed"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
|
||||
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
|
||||
msgstr "Fatal error, exception: %1%"
|
||||
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
|
@ -2046,7 +2046,7 @@ msgid ""
|
|||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
"cut information first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that, model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
|
@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "Delete all connectors"
|
|||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
|
||||
msgstr "The target object contains only one part and cannot be split."
|
||||
|
||||
msgid "Assembly"
|
||||
|
@ -2439,8 +2439,8 @@ msgstr ""
|
|||
"All the selected objects are on a locked plate.\n"
|
||||
"Cannot auto-arrange these objects."
|
||||
|
||||
msgid "No arrangable objects are selected."
|
||||
msgstr "No arrangable objects are selected."
|
||||
msgid "No arrangeable objects are selected."
|
||||
msgstr "No arrangeable objects are selected."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This plate is locked,\n"
|
||||
|
@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr "Running post-processing scripts"
|
|||
msgid "Successfully executed post-processing script"
|
||||
msgstr "Successfully executed post-processing script"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
|
||||
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
@ -3589,7 +3589,7 @@ msgid ""
|
|||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
|
||||
"alternate extra wall\n"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
"No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4697,7 +4697,7 @@ msgstr "Use Orthogonal View"
|
|||
msgid "Show &G-code Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgid "Show g-code window in Preview scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Navigator"
|
||||
|
@ -4928,7 +4928,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printer camera is malfunctioning."
|
||||
msgstr "Printer camera is malfunctioning."
|
||||
|
||||
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgstr "A problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5100,7 +5100,7 @@ msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?"
|
|||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr "Delete file"
|
||||
|
||||
msgid "Fetching model infomations ..."
|
||||
msgid "Fetching model information..."
|
||||
msgstr "Fetching model information..."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to fetch model information from printer."
|
||||
|
@ -5373,7 +5373,7 @@ msgstr "Info"
|
|||
msgid "Get oss config failed."
|
||||
msgstr "Get oss config failed."
|
||||
|
||||
msgid "Upload Pictrues"
|
||||
msgid "Upload Pictures"
|
||||
msgstr "Upload Pictures"
|
||||
|
||||
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||
|
@ -6546,10 +6546,10 @@ msgstr "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr "Flushing volumes: Auto-calculate every time the color changed."
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr "If enabled, auto-calculate every time the color changes."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6658,7 +6658,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "every"
|
||||
msgstr "every"
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgid "The period of backup in seconds."
|
||||
msgstr "The period of backup in seconds."
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -6871,7 +6871,7 @@ msgstr "Uploading 3mf"
|
|||
msgid "Jump to model publish web page"
|
||||
msgstr "Jump to model publish web page"
|
||||
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patiant."
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patient."
|
||||
msgstr "Note: The preparation may take several minutes. Please be patient."
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
|
@ -7290,8 +7290,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"device, please read the terms and conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7375,10 +7375,10 @@ msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
|
|||
msgstr "Click to reset all settings to the last saved preset."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
|
||||
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
|
||||
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Prime tower is required for smooth timeplase mode. There may be flaws on "
|
||||
"A Prime tower is required for smooth timelapse mode. There may be flaws on "
|
||||
"the model without a prime tower. Are you sure you want to disable the prime "
|
||||
"tower?"
|
||||
|
||||
|
@ -7825,7 +7825,7 @@ msgstr "Acceleration limitation"
|
|||
msgid "Jerk limitation"
|
||||
msgstr "Jerk limitation"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial setup"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Number of extruders of the printer."
|
||||
|
@ -7844,11 +7844,11 @@ msgstr "Nozzle diameter"
|
|||
msgid "Wipe tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
|
||||
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
|
||||
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8241,7 +8241,7 @@ msgid "Flushing volumes for filament change"
|
|||
msgstr "Flushing volumes for filament change"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments color "
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes every time the filaments color "
|
||||
"changed. You could disable the auto-calculate in Orca Slicer > Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8286,7 +8286,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-"
|
||||
"install BambuStutio or seek after-sales help."
|
||||
"install BambuStudio or seek after-sales help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9528,7 +9528,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determined by "
|
||||
"bottom shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
|
@ -9605,7 +9605,7 @@ msgstr "Cooling overhang threshold"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicates how much width "
|
||||
"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for "
|
||||
"all outer wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9756,7 +9756,7 @@ msgid ""
|
|||
"Silk PLA. It can also help reduce warping on floating regions over "
|
||||
"supports.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recomended to set the "
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recommended to set the "
|
||||
"Reverse Threshold to 0 so that all internal walls print in alternating "
|
||||
"directions on odd layers irrespective of their overhang degree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9866,7 +9866,7 @@ msgstr "Brim type"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
|
||||
"models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
|
||||
"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically."
|
||||
|
@ -10060,16 +10060,16 @@ msgid ""
|
|||
"unsupported internal solid infill. The options below control the amount of "
|
||||
"filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behaviour and works well in "
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behavior and works well in "
|
||||
"most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Limited filtering - creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
"while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
"while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
"most difficult models.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"No filtering - creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
"overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
"However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
"However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
|
@ -10215,7 +10215,7 @@ msgid ""
|
|||
"Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls "
|
||||
"can adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"can adhere to a neighbouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"results in slightly reduced surface quality as the external perimeter is "
|
||||
"deformed by being squashed to the internal perimeter.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10225,7 +10225,7 @@ msgid ""
|
|||
"perimeter to print the external wall against. This option requires a minimum "
|
||||
"of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd "
|
||||
"perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first "
|
||||
"internal perimeter. This option is recomended against the Outer/Inner option "
|
||||
"internal perimeter. This option is recommended against the Outer/Inner option "
|
||||
"in most cases. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
|
||||
|
@ -10253,7 +10253,7 @@ msgid ""
|
|||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -10270,7 +10270,7 @@ msgid ""
|
|||
"odd is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall "
|
||||
"direction regardless of the Reverse on odd.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This option will be disabled if sprial vase mode is enabled."
|
||||
"This option will be disabled if spiral vase mode is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Counter clockwise"
|
||||
|
@ -10396,7 +10396,7 @@ msgid "Enable pressure advance"
|
|||
msgstr "Enable pressure advance"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwritten once "
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10419,11 +10419,11 @@ msgid ""
|
|||
"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that "
|
||||
"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emitted to the printer depending on "
|
||||
"the current print conditions.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback "
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overridden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recommended to act as a fallback "
|
||||
"and for when tool changing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10447,7 +10447,7 @@ msgid ""
|
|||
"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid "
|
||||
"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print "
|
||||
"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as "
|
||||
"given by the klipper input shaper.\n"
|
||||
"given by the Klipper input shaper.\n"
|
||||
"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color "
|
||||
"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. "
|
||||
|
@ -10492,8 +10492,8 @@ msgid "Keep fan always on"
|
|||
msgstr "Keep fan always on"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping"
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stopped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stopping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enabling this setting means that part cooling fan will never stop entirely "
|
||||
"and will instead run at least at minimum speed to reduce the frequency of "
|
||||
|
@ -10509,8 +10509,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" 1. To avoid changes in shine when printing glossy filaments \n"
|
||||
"2. To avoid changes in external wall speed which may create slight wall "
|
||||
"artefacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artefacts) on the "
|
||||
"artifacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artifacts) on the "
|
||||
"external walls\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10599,7 +10599,7 @@ msgid "Pellet flow coefficient"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"Pellet flow coefficient is empirically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
|
@ -10725,23 +10725,23 @@ msgid ""
|
|||
"parameters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable ramming for multitool setups"
|
||||
msgid "Enable ramming for multi-tool setups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small "
|
||||
"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the "
|
||||
"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming volume"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The volume to be rammed before the toolchange."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming flow"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming flow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange."
|
||||
|
@ -10781,7 +10781,7 @@ msgstr "Softening temperature"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid clogging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than this, it's highly recommended to open the front "
|
||||
|
@ -11064,7 +11064,7 @@ msgid ""
|
|||
"This fan speed is enforced during all support interfaces, to be able to "
|
||||
"weaken their bonding with a high fan speed.\n"
|
||||
"Set to -1 to disable this override.\n"
|
||||
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
|
||||
"Can only be overridden by disable_fan_first_layers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -11088,7 +11088,7 @@ msgid "Fuzzy skin thickness"
|
|||
msgstr "Fuzzy skin thickness"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line "
|
||||
"The width within which to jitter. It's advised to be below outer wall line "
|
||||
"width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The width of jittering: it’s recommended to keep this lower than the outer "
|
||||
|
@ -11098,7 +11098,7 @@ msgid "Fuzzy skin point distance"
|
|||
msgstr "Fuzzy skin point distance"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The average diatance between the random points introducded on each line "
|
||||
"The average distance between the random points introduced on each line "
|
||||
"segment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The average distance between the random points introduced on each line "
|
||||
|
@ -11148,7 +11148,7 @@ msgid ""
|
|||
"Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. The fitting "
|
||||
"tolerance is same as the resolution. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Note: For klipper machines, this option is recomended to be disabled. "
|
||||
"Note: For Klipper machines, this option is recommended to be disabled. "
|
||||
"Klipper does not benefit from arc commands as these are split again into "
|
||||
"line segments by the firmware. This results in a reduction in surface "
|
||||
"quality as line segments are converted to arcs by the slicer and then back "
|
||||
|
@ -11241,7 +11241,7 @@ msgid ""
|
|||
"can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time "
|
||||
"estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is "
|
||||
"unsupported).\n"
|
||||
"It won't move fan comands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"'barrier').\n"
|
||||
"It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
|
||||
"gcode' is activated.\n"
|
||||
|
@ -11388,7 +11388,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Top solid infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better "
|
||||
"bonding and to minimize the appearance of pinholes where the top infill "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimising the "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimizing the "
|
||||
"appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of "
|
||||
"sparse infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12002,7 +12002,7 @@ msgstr ""
|
|||
"avoid warping when printing ABS."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too "
|
||||
"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too "
|
||||
"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher "
|
||||
"resolution and more time to slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12174,7 +12174,7 @@ msgstr "Retraction speed"
|
|||
msgid "Speed of retractions"
|
||||
msgstr "This is the speed for retraction."
|
||||
|
||||
msgid "Deretraction Speed"
|
||||
msgid "De-retraction Speed"
|
||||
msgstr "Deretraction speed"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -12359,15 +12359,15 @@ msgid "Wipe before external loop"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimise visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"To minimize visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"external perimeter when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order, the deretraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"print order, the de-retraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"start of the external perimeter. That way any potential over extrusion is "
|
||||
"hidden from the outside surface. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is useful when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order as in these modes it is more likely an external perimeter is "
|
||||
"printed immediately after a deretraction move."
|
||||
"printed immediately after a de-retraction move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe speed"
|
||||
|
@ -12493,10 +12493,10 @@ msgid "Smooth Spiral"
|
|||
msgstr "Smooth Spiral"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam "
|
||||
"Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seam "
|
||||
"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam "
|
||||
"Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seam "
|
||||
"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
|
||||
msgid "Max XY Smoothing"
|
||||
|
@ -13103,7 +13103,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determined by top "
|
||||
"shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
|
@ -13130,7 +13130,7 @@ msgid "Wipe Distance"
|
|||
msgstr "Wipe distance"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discribe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"Describe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"retracting. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Depending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the "
|
||||
|
@ -13329,7 +13329,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
|
||||
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leeway to "
|
||||
"broaden the detection.\n"
|
||||
"In mm or in % of the radius."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13361,7 +13361,7 @@ msgstr "Use relative E distances"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
|
||||
"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
|
||||
"printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13463,7 +13463,7 @@ msgid ""
|
|||
"NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to prevent "
|
||||
"visual gaps on the ouside of the model. Adjust 'One wall threshold' in the "
|
||||
"Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visibile if this setting is set "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visible if this setting is set "
|
||||
"above the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13496,7 +13496,7 @@ msgstr "Detect narrow internal solid infill"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, "
|
||||
"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. "
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. If enabled, "
|
||||
"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. "
|
||||
|
@ -13524,7 +13524,7 @@ msgid "No check"
|
|||
msgstr "No check"
|
||||
|
||||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check."
|
||||
msgstr "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
|
||||
msgid "Ensure on bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13572,19 +13572,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the "
|
||||
"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom "
|
||||
"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer de-retracts correctly when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extra deretraction"
|
||||
msgid "Extra de-retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction."
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after de-retraction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Absolute E position"
|
||||
|
@ -13634,7 +13634,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Is extruder used?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgid "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Has single extruder MM priming"
|
||||
|
@ -14814,7 +14814,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament type is not selected, please reselect type."
|
||||
msgstr "Filament type is not selected, please reselect type."
|
||||
|
||||
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
|
||||
msgid "Filament serial is not entered, please enter serial."
|
||||
msgstr "Filament serial missing; please input serial."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -14882,7 +14882,7 @@ msgstr "Import Preset"
|
|||
msgid "Create Type"
|
||||
msgstr "Create Type"
|
||||
|
||||
msgid "The model is not found, place reselect vendor."
|
||||
msgid "The model is not found, please reselect vendor."
|
||||
msgstr "The model was not found; please reselect vendor."
|
||||
|
||||
msgid "Select Model"
|
||||
|
@ -14931,10 +14931,10 @@ msgstr "Preset path was not found; please reselect vendor."
|
|||
msgid "The printer model was not found, please reselect."
|
||||
msgstr "The printer model was not found, please reselect."
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "The nozzle diameter was not found; please reselect."
|
||||
|
||||
msgid "The printer preset is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The printer preset is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "The printer preset was not found; please reselect."
|
||||
|
||||
msgid "Printer Preset"
|
||||
|
@ -14966,7 +14966,7 @@ msgstr ""
|
|||
"You have entered a disallowed character in the printable area section on the "
|
||||
"first page. Please use only numbers."
|
||||
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it."
|
||||
msgstr "The custom printer or model missing; please input."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15005,7 +15005,7 @@ msgid "Current vendor has no models, please reselect."
|
|||
msgstr "Current vendor has no models, please reselect."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and "
|
||||
"You have not selected the vendor and model or entered the custom vendor and "
|
||||
"model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You have not selected the vendor and model or input the custom vendor and "
|
||||
|
@ -15121,10 +15121,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"User's filament preset set. \n"
|
||||
"Can be shared with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"User's filament preset set. \n"
|
||||
"Can be shared with others."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15352,8 +15352,8 @@ msgstr "Connection to Duet is working correctly."
|
|||
msgid "Could not connect to Duet"
|
||||
msgstr "Could not connect to Duet"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured"
|
||||
msgstr "Unknown error occured"
|
||||
msgid "Unknown error occurred"
|
||||
msgstr "Unknown error occurred"
|
||||
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
msgstr "Wrong password"
|
||||
|
|
|
@ -652,7 +652,7 @@ msgid "Angle"
|
|||
msgstr "Ángulo"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Embeded\n"
|
||||
"Embedded\n"
|
||||
"depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Profundidad\n"
|
||||
|
@ -1133,12 +1133,12 @@ msgstr "Abrir camino de relleno"
|
|||
msgid "Undefined stroke type"
|
||||
msgstr "Tipo de pincelda indefinido"
|
||||
|
||||
msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
|
||||
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El trazo no puede ser reparado debido a auto-intersección y múltiples puntos."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
|
||||
"Final shape contains self-intersection or multiple points with same "
|
||||
"coordinate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La forma final contiene auto-intersección o múltiples puntos con la misma "
|
||||
|
@ -1533,7 +1533,7 @@ msgid "Some presets are modified."
|
|||
msgstr "Algunos perfiles fueron modificados."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
|
||||
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
|
||||
"changes as new presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puede mantener los perfiles modificados en el nuevo proyecto, descartar o "
|
||||
|
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgid "Orca Slicer GUI initialization failed"
|
|||
msgstr "Ha fallado la inicialización de la interfaz gráfica de Orca Slicer"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
|
||||
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
|
||||
msgstr "Error fatal, excepción detectada: %1%"
|
||||
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
|
@ -2136,7 +2136,7 @@ msgid ""
|
|||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
"cut information first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La acción interrumpirá la correspondencia de un corte.\n"
|
||||
"Después de esto la consistencia no podrá ser garantizada.\n"
|
||||
|
@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "Borrar todos los conectores"
|
|||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "No se permite borrar la última parte sólida."
|
||||
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
|
||||
msgstr "El objeto de destino sólo contiene una pieza y no se puede dividir."
|
||||
|
||||
msgid "Assembly"
|
||||
|
@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Todos los objetos seleccionados están en la bandeja bloqueada,\n"
|
||||
"No podemos hacer un auto posicionamiento en estos objetos."
|
||||
|
||||
msgid "No arrangable objects are selected."
|
||||
msgid "No arrangeable objects are selected."
|
||||
msgstr "No se han seleccionado objetos posicionables."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr "Ejecutando scripts de post-procesado"
|
|||
msgid "Successfully executed post-processing script"
|
||||
msgstr "Script de post-procesamiento ejecutado correctamente"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
|
||||
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
|
||||
msgstr "Se produjo un error desconocido durante la exportación del G-Code."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
@ -3732,7 +3732,7 @@ msgid ""
|
|||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
|
||||
"alternate extra wall\n"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
"No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Cambiar estos ajustes automáticamente?\n"
|
||||
"Sí - Cambiar \"Garantizar el grosor vertical de las cubiertas\" a Moderado y "
|
||||
|
@ -4864,7 +4864,7 @@ msgstr "Utilizar Vista Octogonal"
|
|||
msgid "Show &G-code Window"
|
||||
msgstr "Mostrar Ventana &G-Code"
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgid "Show g-code window in Preview scene"
|
||||
msgstr "Mostrar ventana de G-Code en Vista previa"
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Navigator"
|
||||
|
@ -5112,7 +5112,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printer camera is malfunctioning."
|
||||
msgstr "La cámara de la impresora funciona mal."
|
||||
|
||||
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se ha producido un problema. Actualice el firmware de la impresora e "
|
||||
"inténtelo de nuevo."
|
||||
|
@ -5290,7 +5290,7 @@ msgstr "¿Desea eliminar el fichero '%s' de la impresora?"
|
|||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr "Borrar archivo"
|
||||
|
||||
msgid "Fetching model infomations ..."
|
||||
msgid "Fetching model information..."
|
||||
msgstr "Obteniendo información sobre el modelo ..."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to fetch model information from printer."
|
||||
|
@ -5565,7 +5565,7 @@ msgstr "Información"
|
|||
msgid "Get oss config failed."
|
||||
msgstr "Falló la obtención de la configuración de oss."
|
||||
|
||||
msgid "Upload Pictrues"
|
||||
msgid "Upload Pictures"
|
||||
msgstr "Cargar Imágenes"
|
||||
|
||||
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||
|
@ -6799,10 +6799,10 @@ msgstr "Mostrar la notificación \"Consejo del Día\" al iniciar"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "Si está activado, las sugerencias útiles serán mostradas al inicio."
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr "Volumenes de descarga: Auto calcular en cada cambio de color."
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr "Si está activado, auto calcula en cada cambio de color."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6918,7 +6918,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "every"
|
||||
msgstr "Todo"
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgid "The period of backup in seconds."
|
||||
msgstr "El periodo de copia de seguridad en segundos."
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -7133,7 +7133,7 @@ msgstr "Cargando 3mf"
|
|||
msgid "Jump to model publish web page"
|
||||
msgstr "Ir a la página web de publicación de modelos"
|
||||
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patiant."
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patient."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota: La preparación puede llevar varios minutos. Por favor, sea paciente."
|
||||
|
||||
|
@ -7566,8 +7566,8 @@ msgstr "Condiciones generales"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"device, please read the terms and conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7656,7 +7656,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Presionar para reiniciar todos los ajustes al perfil guardado por defecto."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
|
||||
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
|
||||
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se requiere una torre de purga para un timelapse suave. Puede haber defectos "
|
||||
|
@ -8124,7 +8124,7 @@ msgstr "Limitación de la aceleración"
|
|||
msgid "Jerk limitation"
|
||||
msgstr "Limitación de Jerk"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial setup"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material setup"
|
||||
msgstr "Configuración de extrusor único multimaterial"
|
||||
|
||||
msgid "Number of extruders of the printer."
|
||||
|
@ -8147,11 +8147,11 @@ msgstr "Diámetro de boquilla"
|
|||
msgid "Wipe tower"
|
||||
msgstr "Torre de purga"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material parameters"
|
||||
msgstr "Parámetros de extrusor único multimaterial"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
|
||||
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
|
||||
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta es una impresora multimaterial de un solo extrusor, los diámetros de "
|
||||
|
@ -8563,7 +8563,7 @@ msgid "Flushing volumes for filament change"
|
|||
msgstr "Volúmenes de purgado para el cambio de filamentos"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments color "
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes every time the filaments color "
|
||||
"changed. You could disable the auto-calculate in Orca Slicer > Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orca volverá a calcular sus volúmenes de purgado cada vez que se cambie el "
|
||||
|
@ -8615,7 +8615,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-"
|
||||
"install BambuStutio or seek after-sales help."
|
||||
"install BambuStudio or seek after-sales help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falta el componente BambuSource registrado para la reproducción multimedia. "
|
||||
"Vuelva a instalar BambuStudio o solicite ayuda posventa."
|
||||
|
@ -9950,7 +9950,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determined by "
|
||||
"bottom shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El número de capas sólidas del fondo se incrementa al cortar si el grosor "
|
||||
|
@ -10060,7 +10060,7 @@ msgstr "Umbral de refiregeación para voladizos"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicates how much width "
|
||||
"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for "
|
||||
"all outer wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10263,7 +10263,7 @@ msgid ""
|
|||
"Silk PLA. It can also help reduce warping on floating regions over "
|
||||
"supports.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recomended to set the "
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recommended to set the "
|
||||
"Reverse Threshold to 0 so that all internal walls print in alternating "
|
||||
"directions on odd layers irrespective of their overhang degree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10425,7 +10425,7 @@ msgstr "Tipo de borde de adherencia"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
|
||||
"models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Contro de la generación del borde de adherencia en el lado exterior y/o "
|
||||
"interior de los modelos. Auto significa que el ancho de lborde de adherencia "
|
||||
|
@ -10634,16 +10634,16 @@ msgid ""
|
|||
"unsupported internal solid infill. The options below control the amount of "
|
||||
"filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behaviour and works well in "
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behavior and works well in "
|
||||
"most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Limited filtering - creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
"while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
"while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
"most difficult models.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"No filtering - creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
"overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
"However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
"However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
|
@ -10810,7 +10810,7 @@ msgid ""
|
|||
"Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls "
|
||||
"can adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"can adhere to a neighbouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"results in slightly reduced surface quality as the external perimeter is "
|
||||
"deformed by being squashed to the internal perimeter.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10820,7 +10820,7 @@ msgid ""
|
|||
"perimeter to print the external wall against. This option requires a minimum "
|
||||
"of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd "
|
||||
"perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first "
|
||||
"internal perimeter. This option is recomended against the Outer/Inner option "
|
||||
"internal perimeter. This option is recommended against the Outer/Inner option "
|
||||
"in most cases. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
|
||||
|
@ -10872,7 +10872,7 @@ msgid ""
|
|||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -10899,7 +10899,7 @@ msgid ""
|
|||
"odd is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall "
|
||||
"direction regardless of the Reverse on odd.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This option will be disabled if sprial vase mode is enabled."
|
||||
"This option will be disabled if spiral vase mode is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La dirección en la que se extruyen los bucles del muro cuando se mira desde "
|
||||
"arriba.\n"
|
||||
|
@ -11070,7 +11070,7 @@ msgid "Enable pressure advance"
|
|||
msgstr "Activar Avance de Presión Lineal"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwritten once "
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al activar Avance de Presión Lineal, el resultado de auto calibración se "
|
||||
|
@ -11095,11 +11095,11 @@ msgid ""
|
|||
"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that "
|
||||
"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emitted to the printer depending on "
|
||||
"the current print conditions.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback "
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overridden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recommended to act as a fallback "
|
||||
"and for when tool changing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11142,7 +11142,7 @@ msgid ""
|
|||
"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid "
|
||||
"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print "
|
||||
"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as "
|
||||
"given by the klipper input shaper.\n"
|
||||
"given by the Klipper input shaper.\n"
|
||||
"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color "
|
||||
"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. "
|
||||
|
@ -11229,8 +11229,8 @@ msgid "Keep fan always on"
|
|||
msgstr "Mantener el ventilador siempre encendido"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping"
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stopped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stopping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si se activa este ajuste, el ventilador nunca se detendrá y funcionará al "
|
||||
"menos a la velocidad mínima para reducir la frecuencia de arranque y parada"
|
||||
|
@ -11245,8 +11245,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" 1. To avoid changes in shine when printing glossy filaments \n"
|
||||
"2. To avoid changes in external wall speed which may create slight wall "
|
||||
"artefacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artefacts) on the "
|
||||
"artifacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artifacts) on the "
|
||||
"external walls\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11358,7 +11358,7 @@ msgid "Pellet flow coefficient"
|
|||
msgstr "Coeficiente de Flujo de Pellets"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"Pellet flow coefficient is empirically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
|
@ -11519,11 +11519,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Esta cadena es editada por RammingDialog y contiene parámetros específicos "
|
||||
"de moldeado de extremo."
|
||||
|
||||
msgid "Enable ramming for multitool setups"
|
||||
msgid "Enable ramming for multi-tool setups"
|
||||
msgstr "Activar moldeado de extremo para configuraciones multicabezal"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small "
|
||||
"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the "
|
||||
"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled."
|
||||
|
@ -11535,13 +11535,13 @@ msgstr ""
|
|||
"cambio de cabezal. Esta opción se usa solamente cuando la torre de purga "
|
||||
"está activada."
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming volume"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming volume"
|
||||
msgstr "Volumen de Moldeado de Extremo Multicabezal"
|
||||
|
||||
msgid "The volume to be rammed before the toolchange."
|
||||
msgstr "El volumen de Moldeado de Extremo antes del cambio de cabezal."
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming flow"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming flow"
|
||||
msgstr "Flujo de Moldeado de Extremo multicabezal"
|
||||
|
||||
msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange."
|
||||
|
@ -11585,7 +11585,7 @@ msgstr "Temperatura de ablandado"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid clogging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El material se reblandece a esta temperatura, por lo que cuando la "
|
||||
"temperatura de la cama es igual o superior a ella, es muy recomendable abrir "
|
||||
|
@ -11912,7 +11912,7 @@ msgid ""
|
|||
"This fan speed is enforced during all support interfaces, to be able to "
|
||||
"weaken their bonding with a high fan speed.\n"
|
||||
"Set to -1 to disable this override.\n"
|
||||
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
|
||||
"Can only be overridden by disable_fan_first_layers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta velocidad de ventilador se fuerza cuando se imprimen todas las "
|
||||
"interfaces de soporte, con el objetivo de debilitar la unión con la pieza."
|
||||
|
@ -11939,7 +11939,7 @@ msgid "Fuzzy skin thickness"
|
|||
msgstr "Espesor de superficie rugosa"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line "
|
||||
"The width within which to jitter. It's advised to be below outer wall line "
|
||||
"width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La anchura dentro de la cual se va a sacudir el cabezal. Se aconseja que "
|
||||
|
@ -11949,7 +11949,7 @@ msgid "Fuzzy skin point distance"
|
|||
msgstr "Distancia entre puntos de superficie rugosa"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The average diatance between the random points introducded on each line "
|
||||
"The average distance between the random points introduced on each line "
|
||||
"segment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La diatancia media entre los puntos aleatorios introducidos en cada segmento "
|
||||
|
@ -12002,7 +12002,7 @@ msgid ""
|
|||
"Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. The fitting "
|
||||
"tolerance is same as the resolution. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Note: For klipper machines, this option is recomended to be disabled. "
|
||||
"Note: For Klipper machines, this option is recommended to be disabled. "
|
||||
"Klipper does not benefit from arc commands as these are split again into "
|
||||
"line segments by the firmware. This results in a reduction in surface "
|
||||
"quality as line segments are converted to arcs by the slicer and then back "
|
||||
|
@ -12109,7 +12109,7 @@ msgid ""
|
|||
"can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time "
|
||||
"estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is "
|
||||
"unsupported).\n"
|
||||
"It won't move fan comands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"'barrier').\n"
|
||||
"It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
|
||||
"gcode' is activated.\n"
|
||||
|
@ -12293,7 +12293,7 @@ msgstr "Solape de relleno sólido superior/inferior y perímetro"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Top solid infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better "
|
||||
"bonding and to minimize the appearance of pinholes where the top infill "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimising the "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimizing the "
|
||||
"appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of "
|
||||
"sparse infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13037,7 +13037,7 @@ msgstr ""
|
|||
"las variaciones de temperatura"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too "
|
||||
"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too "
|
||||
"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher "
|
||||
"resolution and more time to slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13223,7 +13223,7 @@ msgstr "Velocidad de retracción"
|
|||
msgid "Speed of retractions"
|
||||
msgstr "Velocidad de las retracciones"
|
||||
|
||||
msgid "Deretraction Speed"
|
||||
msgid "De-retraction Speed"
|
||||
msgstr "Velocidad de De-retracción"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -13449,15 +13449,15 @@ msgid "Wipe before external loop"
|
|||
msgstr "Purgado antes del bucle externo"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimise visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"To minimize visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"external perimeter when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order, the deretraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"print order, the de-retraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"start of the external perimeter. That way any potential over extrusion is "
|
||||
"hidden from the outside surface. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is useful when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order as in these modes it is more likely an external perimeter is "
|
||||
"printed immediately after a deretraction move."
|
||||
"printed immediately after a de-retraction move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para minimizar la visibilidad de una posible sobreextrusión al inicio de un "
|
||||
"perímetro externo al imprimir con el orden de impresión de perímetro "
|
||||
|
@ -13615,7 +13615,7 @@ msgid "Smooth Spiral"
|
|||
msgstr "Espiral Suave"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam "
|
||||
"Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seam "
|
||||
"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Espiral Suave suaviza también los movimientos en X e Y, con lo que no se "
|
||||
|
@ -14323,7 +14323,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determined by top "
|
||||
"shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El número de capas sólidas superiores se incrementa al laminar si el espesor "
|
||||
|
@ -14351,7 +14351,7 @@ msgid "Wipe Distance"
|
|||
msgstr "Distancia de purgado"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discribe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"Describe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"retracting. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Depending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the "
|
||||
|
@ -14603,7 +14603,7 @@ msgstr "Margen de detección de poliorificios"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
|
||||
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leeway to "
|
||||
"broaden the detection.\n"
|
||||
"In mm or in % of the radius."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14644,7 +14644,7 @@ msgstr "Usar distancias E relativas"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
|
||||
"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
|
||||
"printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14754,7 +14754,7 @@ msgid ""
|
|||
"NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to prevent "
|
||||
"visual gaps on the ouside of the model. Adjust 'One wall threshold' in the "
|
||||
"Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visibile if this setting is set "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visible if this setting is set "
|
||||
"above the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajuste este valor para evitar que se impriman perímetros cortos y no "
|
||||
|
@ -14802,7 +14802,7 @@ msgstr "Detección de relleno interno estrecho"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, "
|
||||
"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. "
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta opción detectará automáticamente el área de relleno sólido interno "
|
||||
"estrecho. Si se activa, se utilizará un patrón concéntrico para el área para "
|
||||
|
@ -14887,7 +14887,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the "
|
||||
"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Posición del extrusor al comienzo del bloque de G-Code personalizado. Si el "
|
||||
"G-Code personalizado viaja a otro lugar, debe escribir en esta variable para "
|
||||
|
@ -14896,16 +14896,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom "
|
||||
"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer de-retracts correctly when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estado de retracción al comienzo del bloque de G-Code personalizado. Si el G-"
|
||||
"Code personalizado mueve el eje del extrusor, debe escribir en esta variable "
|
||||
"para que OrcaSlicer se de-retraiga correctamente cuando recupere el control."
|
||||
|
||||
msgid "Extra deretraction"
|
||||
msgstr "Deretraction extra"
|
||||
msgid "Extra de-retraction"
|
||||
msgstr "De-retraction extra"
|
||||
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction."
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after de-retraction."
|
||||
msgstr "Purgado adicional previsto del extrusor después de la deretracción."
|
||||
|
||||
msgid "Absolute E position"
|
||||
|
@ -14963,7 +14963,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Is extruder used?"
|
||||
msgstr "¿Se utiliza el extrusor?"
|
||||
|
||||
msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgid "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vector de buleanos que indica si un determinado extrusor se utiliza en la "
|
||||
"impresión."
|
||||
|
@ -16244,7 +16244,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament type is not selected, please reselect type."
|
||||
msgstr "No se ha seleccionado el tipo de filamento, vuelva a seleccionarlo."
|
||||
|
||||
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
|
||||
msgid "Filament serial is not entered, please enter serial."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se ha seleccionado el número de serie de filamento, vuelva a "
|
||||
"seleccionarlo."
|
||||
|
@ -16322,7 +16322,7 @@ msgstr "Importar Perfil"
|
|||
msgid "Create Type"
|
||||
msgstr "Crear Tipo"
|
||||
|
||||
msgid "The model is not found, place reselect vendor."
|
||||
msgid "The model is not found, please reselect vendor."
|
||||
msgstr "No se encuentra el modelo, vuelva a seleccionar fabricante."
|
||||
|
||||
msgid "Select Model"
|
||||
|
@ -16374,11 +16374,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The printer model was not found, please reselect."
|
||||
msgstr "No se ha encontrado el modelo de impresora, vuelva a seleccionarlo."
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El diámetro de la boquilla no se ha encontrado, vuelva a seleccionarlo."
|
||||
|
||||
msgid "The printer preset is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The printer preset is not found, please reselect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El perfil de impresora no se ha encontrado, por favor, vuelva a "
|
||||
"seleccionarlo."
|
||||
|
@ -16412,7 +16412,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ha introducido una entrada ilegal en la sección de área imprimible de la "
|
||||
"primera página. Por favor, compruébelo antes de crearla."
|
||||
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se ha introducido la impresora personalizada o el modelo, por favor, "
|
||||
"introdúzcalo."
|
||||
|
@ -16453,7 +16453,7 @@ msgid "Current vendor has no models, please reselect."
|
|||
msgstr "El fabricante actual no tiene modelos, seleccionar otro."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and "
|
||||
"You have not selected the vendor and model or entered the custom vendor and "
|
||||
"model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No ha seleccionado el fabricante y el modelo o no ha introducido el "
|
||||
|
@ -16582,7 +16582,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Se puede compartir con otros."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"User's filament preset set. \n"
|
||||
"Can be shared with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conjunto de perfiles de filamento del usuario. \n"
|
||||
|
@ -16823,7 +16823,7 @@ msgstr "La conexión con Duet funciona correctamente."
|
|||
msgid "Could not connect to Duet"
|
||||
msgstr "No se puede conectar a Duet"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured"
|
||||
msgid "Unknown error occurred"
|
||||
msgstr "Se ha producido un error desconocido"
|
||||
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
|
@ -17661,16 +17661,16 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "unsupported internal solid infill. The options below control the amount "
|
||||
#~ "of filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Disabled - Disables this option. This is the default behaviour and works "
|
||||
#~ "Disabled - Disables this option. This is the default behavior and works "
|
||||
#~ "well in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Limited filtering - Creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
#~ "while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
#~ "while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
#~ "most difficult models.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "No filtering - Creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
#~ "overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
#~ "However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
#~ "However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Esta opción puede ayudar a reducir el pillowing en superficies superiores "
|
||||
#~ "en modelos muy inclinados o curvados.\n"
|
||||
|
@ -18021,7 +18021,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "first, which works best in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have "
|
||||
#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly "
|
||||
#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly "
|
||||
#~ "push out the printed walls where it is attached to them, resulting in a "
|
||||
#~ "worse external surface finish. It can also cause the infill to shine "
|
||||
#~ "through the external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -18195,7 +18195,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Load failed [%d]"
|
||||
#~ msgstr "Load failed [%d]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer."
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model information from printer."
|
||||
#~ msgstr "Failed to fetch model infomation from printer."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to parse model infomations."
|
||||
|
@ -18316,7 +18316,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Change these settings automatically? \n"
|
||||
#~ "Yes - Disable ensure vertical shell thickness and enable alternate extra "
|
||||
#~ "wall\n"
|
||||
#~ "No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
#~ "No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "¿Cambiar estos ajustes automáticamente? \n"
|
||||
#~ "Sí - Desactivar el grosor del perímetro vertical y activar la pared "
|
||||
|
@ -18374,7 +18374,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option."
|
||||
#~ "Some extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion "
|
||||
#~ "Some extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion "
|
||||
#~ "mode). Wipe tower is only compatible with relative mode. It is always "
|
||||
#~ "enabled on BambuLab printers. Default is checked"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -18490,7 +18490,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Bandeja Texturizada PEI Bambú"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Orca recalculates your flushing volumes everytime the filament colors "
|
||||
#~ "Orca recalculates your flushing volumes every time the filament colors "
|
||||
#~ "change. You can change this behavior in Preferences."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Orcaslicer podría recalcular su volumen de descarga todas las veces que "
|
||||
|
@ -18876,7 +18876,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La velocidad mínima de impresión cuando se ralentiza para el refrigeración"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Embeded"
|
||||
#~ msgid "Embedded"
|
||||
#~ msgstr "Integrado"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
@ -19816,7 +19816,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed "
|
||||
#~ "part exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much "
|
||||
#~ "part exceeds this value. Expressed as percentage which indicates how much "
|
||||
#~ "width of the line without support from lower layer"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Fuerza al ventilador de refrigeración a una velocidad específica cuando "
|
||||
|
|
|
@ -655,7 +655,7 @@ msgid "Angle"
|
|||
msgstr "Angle"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Embeded\n"
|
||||
"Embedded\n"
|
||||
"depth"
|
||||
msgstr "Profondeur intégrée"
|
||||
|
||||
|
@ -1137,13 +1137,13 @@ msgstr "Ouvrir un chemin rempli"
|
|||
msgid "Undefined stroke type"
|
||||
msgstr "Type de trait non défini"
|
||||
|
||||
msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
|
||||
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le chemin ne peut pas être consolidé à partir d’une auto-intersection et de "
|
||||
"points multiples."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
|
||||
"Final shape contains self-intersection or multiple points with same "
|
||||
"coordinate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La forme finale contient une auto-intersection ou plusieurs points ayant les "
|
||||
|
@ -1534,7 +1534,7 @@ msgid "Some presets are modified."
|
|||
msgstr "Certains préréglages sont modifiés."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
|
||||
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
|
||||
"changes as new presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez conserver les préréglages modifiés dans le nouveau projet, "
|
||||
|
@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "Orca Slicer GUI initialization failed"
|
|||
msgstr "L'initialisation de l'interface de Orca Slicer a échoué"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
|
||||
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
|
||||
msgstr "Erreur fatale, exception interceptée : %1%"
|
||||
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
|
@ -2137,7 +2137,7 @@ msgid ""
|
|||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
"cut information first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette action rompra une correspondance coupée.\n"
|
||||
"Après cela, la cohérence du modèle ne peut être garantie.\n"
|
||||
|
@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr "Supprimer tous les connecteurs"
|
|||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "La suppression de la dernière partie pleine n'est pas autorisée."
|
||||
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'objet cible ne contient qu'une seule partie et ne peut pas être divisé."
|
||||
|
||||
|
@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Tous les objets sélectionnés sont sur la plaque verrouillée,\n"
|
||||
"nous ne pouvons pas faire d'auto-arrangement sur ces objets"
|
||||
|
||||
msgid "No arrangable objects are selected."
|
||||
msgid "No arrangeable objects are selected."
|
||||
msgstr "Aucun objet réorganisable n'est sélectionné."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3250,7 +3250,7 @@ msgstr "Exécution de scripts de post-traitement"
|
|||
msgid "Successfully executed post-processing script"
|
||||
msgstr "Le script de post-traitement a été exécuté avec succès"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
|
||||
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
|
||||
msgstr "Une erreur inconnue s’est produite lors de l’exportation du G-code."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
@ -3728,7 +3728,7 @@ msgid ""
|
|||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
|
||||
"alternate extra wall\n"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
"No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modifier ces paramètres automatiquement ? \n"
|
||||
"Oui - Modifier l’épaisseur de la coque verticale pour qu’elle soit modérée "
|
||||
|
@ -4860,7 +4860,7 @@ msgstr "Utiliser la vue orthogonale"
|
|||
msgid "Show &G-code Window"
|
||||
msgstr "Afficher la fenêtre du &G-code"
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgid "Show g-code window in Preview scene"
|
||||
msgstr "Afficher la fenêtre du G-code dans la scène précédente"
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Navigator"
|
||||
|
@ -5111,7 +5111,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printer camera is malfunctioning."
|
||||
msgstr "La caméra de l’imprimante ne fonctionne pas correctement."
|
||||
|
||||
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un problème s’est produit. Veuillez mettre à jour le micrologiciel de "
|
||||
"l’imprimante et réessayer."
|
||||
|
@ -5299,7 +5299,7 @@ msgstr "Voulez-vous supprimer le fichier '%s' de l'imprimante ?"
|
|||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr "Supprimer le fichier"
|
||||
|
||||
msgid "Fetching model infomations ..."
|
||||
msgid "Fetching model information..."
|
||||
msgstr "Récupération des informations sur le modèle…"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to fetch model information from printer."
|
||||
|
@ -5572,7 +5572,7 @@ msgstr "Info"
|
|||
msgid "Get oss config failed."
|
||||
msgstr "Échec de l’obtention de la configuration du système d’exploitation."
|
||||
|
||||
msgid "Upload Pictrues"
|
||||
msgid "Upload Pictures"
|
||||
msgstr "Envoyer des images"
|
||||
|
||||
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||
|
@ -6817,10 +6817,10 @@ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Si cette option est activée, des conseils utiles s'affichent au démarrage."
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr "Volumes de purge : Auto-calcul à chaque changement de couleur."
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si cette option est activée, le calcul se fera automatiquement à chaque "
|
||||
"changement de couleur."
|
||||
|
@ -6938,7 +6938,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "every"
|
||||
msgstr "chaque"
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgid "The period of backup in seconds."
|
||||
msgstr "Période de sauvegarde en secondes."
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -7153,7 +7153,7 @@ msgstr "Téléversement 3mf"
|
|||
msgid "Jump to model publish web page"
|
||||
msgstr "Accéder à la page internet de publication des modèles"
|
||||
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patiant."
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patient."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Remarque : La préparation peut prendre plusieurs minutes. Veuillez patienter."
|
||||
|
||||
|
@ -7599,8 +7599,8 @@ msgstr "Termes et conditions"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"device, please read the terms and conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7696,7 +7696,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Cliquez pour rétablir tous les paramètres au dernier préréglage enregistré."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
|
||||
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
|
||||
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une tour de purge est requise pour le mode Timeplase fluide. Il peut y avoir "
|
||||
|
@ -8171,7 +8171,7 @@ msgstr "Limitation d'accélération"
|
|||
msgid "Jerk limitation"
|
||||
msgstr "Limitation des secousses"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial setup"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material setup"
|
||||
msgstr "Configuration multi-matériaux pour extrudeur unique"
|
||||
|
||||
msgid "Number of extruders of the printer."
|
||||
|
@ -8194,11 +8194,11 @@ msgstr "Diamètre de la buse"
|
|||
msgid "Wipe tower"
|
||||
msgstr "Tour d’essuyage"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material parameters"
|
||||
msgstr "Paramètres multi-matériaux pour extrudeur unique"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
|
||||
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
|
||||
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il s’agit d’une imprimante mono extrudeur multimatériaux, les diamètres de "
|
||||
|
@ -8631,7 +8631,7 @@ msgid "Flushing volumes for filament change"
|
|||
msgstr "Volumes de purge pour le changement de filament"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments color "
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes every time the filaments color "
|
||||
"changed. You could disable the auto-calculate in Orca Slicer > Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orca recalcule les volumes de purge à chaque fois que la couleur des "
|
||||
|
@ -8684,7 +8684,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-"
|
||||
"install BambuStutio or seek after-sales help."
|
||||
"install BambuStudio or seek after-sales help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Composant BambuSource manquant enregistré pour la lecture des médias ! "
|
||||
"Veuillez réinstaller OrcaSlicer ou demander de l’aide au service après-vente."
|
||||
|
@ -10042,7 +10042,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determined by "
|
||||
"bottom shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le nombre de couches pleines inférieures est augmenté lors du découpage si "
|
||||
|
@ -10152,7 +10152,7 @@ msgstr "Seuil de dépassement de refroidissement"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicates how much width "
|
||||
"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for "
|
||||
"all outer wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10356,7 +10356,7 @@ msgid ""
|
|||
"Silk PLA. It can also help reduce warping on floating regions over "
|
||||
"supports.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recomended to set the "
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recommended to set the "
|
||||
"Reverse Threshold to 0 so that all internal walls print in alternating "
|
||||
"directions on odd layers irrespective of their overhang degree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10500,7 +10500,7 @@ msgstr "Type de bordure"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
|
||||
"models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cela permet de contrôler la génération de bordure extérieur et/ou intérieur "
|
||||
"des modèles. Auto signifie que la largeur de bordure est analysée et "
|
||||
|
@ -10707,16 +10707,16 @@ msgid ""
|
|||
"unsupported internal solid infill. The options below control the amount of "
|
||||
"filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behaviour and works well in "
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behavior and works well in "
|
||||
"most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Limited filtering - creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
"while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
"while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
"most difficult models.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"No filtering - creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
"overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
"However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
"However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
|
@ -10887,7 +10887,7 @@ msgid ""
|
|||
"Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls "
|
||||
"can adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"can adhere to a neighbouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"results in slightly reduced surface quality as the external perimeter is "
|
||||
"deformed by being squashed to the internal perimeter.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10897,7 +10897,7 @@ msgid ""
|
|||
"perimeter to print the external wall against. This option requires a minimum "
|
||||
"of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd "
|
||||
"perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first "
|
||||
"internal perimeter. This option is recomended against the Outer/Inner option "
|
||||
"internal perimeter. This option is recommended against the Outer/Inner option "
|
||||
"in most cases. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
|
||||
|
@ -10952,7 +10952,7 @@ msgid ""
|
|||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -10979,7 +10979,7 @@ msgid ""
|
|||
"odd is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall "
|
||||
"direction regardless of the Reverse on odd.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This option will be disabled if sprial vase mode is enabled."
|
||||
"This option will be disabled if spiral vase mode is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La direction dans laquelle les boucles de la paroi sont extrudées lorsque "
|
||||
"l’on regarde du haut vers le bas.\n"
|
||||
|
@ -10989,7 +10989,7 @@ msgstr ""
|
|||
"vous choisissez une option autre qu’Auto, la direction des parois sera "
|
||||
"forcée, indépendamment de l’option Inverser sur l’impair.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Cette option sera désactivée si le mode vase sprial est activé."
|
||||
"Cette option sera désactivée si le mode vase spiral est activé."
|
||||
|
||||
msgid "Counter clockwise"
|
||||
msgstr "Sens inverse des aiguilles d’une montre"
|
||||
|
@ -11149,7 +11149,7 @@ msgid "Enable pressure advance"
|
|||
msgstr "Activer la Pressure Advance"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwritten once "
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activer le Pressure Advance, le résultat de l’auto calibration sera écrasé "
|
||||
|
@ -11174,11 +11174,11 @@ msgid ""
|
|||
"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that "
|
||||
"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emitted to the printer depending on "
|
||||
"the current print conditions.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback "
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overridden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recommended to act as a fallback "
|
||||
"and for when tool changing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11202,7 +11202,7 @@ msgid ""
|
|||
"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid "
|
||||
"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print "
|
||||
"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as "
|
||||
"given by the klipper input shaper.\n"
|
||||
"given by the Klipper input shaper.\n"
|
||||
"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color "
|
||||
"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. "
|
||||
|
@ -11288,8 +11288,8 @@ msgid "Keep fan always on"
|
|||
msgstr "Garder le ventilateur toujours actif"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping"
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stopped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stopping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si ce paramètre est activé, le ventilateur de refroidissement des pièces ne "
|
||||
"sera jamais arrêté et fonctionnera au moins à la vitesse minimale pour "
|
||||
|
@ -11305,8 +11305,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" 1. To avoid changes in shine when printing glossy filaments \n"
|
||||
"2. To avoid changes in external wall speed which may create slight wall "
|
||||
"artefacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artefacts) on the "
|
||||
"artifacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artifacts) on the "
|
||||
"external walls\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11419,7 +11419,7 @@ msgid "Pellet flow coefficient"
|
|||
msgstr "Coefficient d’écoulement des pellets"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"Pellet flow coefficient is empirically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
|
@ -11579,11 +11579,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Cette chaîne est éditée par RammingDialog et contient des paramètres "
|
||||
"spécifiques au pilonnage."
|
||||
|
||||
msgid "Enable ramming for multitool setups"
|
||||
msgid "Enable ramming for multi-tool setups"
|
||||
msgstr "Activer le pilonnage pour les configurations multi-outils"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small "
|
||||
"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the "
|
||||
"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled."
|
||||
|
@ -11595,13 +11595,13 @@ msgstr ""
|
|||
"avant le changement d’outil. Cette option n’est utilisée que lorsque la tour "
|
||||
"d’essuyage est activée."
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming volume"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming volume"
|
||||
msgstr "Volume du pilonnage multi-outils"
|
||||
|
||||
msgid "The volume to be rammed before the toolchange."
|
||||
msgstr "Volume à pilonner avant le changement d’outil."
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming flow"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming flow"
|
||||
msgstr "Débit du pilonnage multi-outils"
|
||||
|
||||
msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange."
|
||||
|
@ -11643,7 +11643,7 @@ msgstr "Température de vitrification"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid clogging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Température où le matériau se ramollit. Lorsque la température du plateau "
|
||||
"est égale ou supérieure à celle-ci, il est fortement recommandé d’ouvrir la "
|
||||
|
@ -11974,7 +11974,7 @@ msgid ""
|
|||
"This fan speed is enforced during all support interfaces, to be able to "
|
||||
"weaken their bonding with a high fan speed.\n"
|
||||
"Set to -1 to disable this override.\n"
|
||||
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
|
||||
"Can only be overridden by disable_fan_first_layers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette vitesse de ventilateur est appliquée pendant toutes les interfaces de "
|
||||
"support, pour pouvoir affaiblir leur liaison avec une vitesse de ventilateur "
|
||||
|
@ -12002,7 +12002,7 @@ msgid "Fuzzy skin thickness"
|
|||
msgstr "Épaisseur de la surface Irrégulière"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line "
|
||||
"The width within which to jitter. It's advised to be below outer wall line "
|
||||
"width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La largeur à l'intérieur de laquelle jitter. Il est déconseillé d'être en "
|
||||
|
@ -12012,7 +12012,7 @@ msgid "Fuzzy skin point distance"
|
|||
msgstr "Distance de point de la surface irrégulière"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The average diatance between the random points introducded on each line "
|
||||
"The average distance between the random points introduced on each line "
|
||||
"segment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La distance moyenne entre les points aléatoires introduits sur chaque "
|
||||
|
@ -12066,7 +12066,7 @@ msgid ""
|
|||
"Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. The fitting "
|
||||
"tolerance is same as the resolution. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Note: For klipper machines, this option is recomended to be disabled. "
|
||||
"Note: For Klipper machines, this option is recommended to be disabled. "
|
||||
"Klipper does not benefit from arc commands as these are split again into "
|
||||
"line segments by the firmware. This results in a reduction in surface "
|
||||
"quality as line segments are converted to arcs by the slicer and then back "
|
||||
|
@ -12173,7 +12173,7 @@ msgid ""
|
|||
"can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time "
|
||||
"estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is "
|
||||
"unsupported).\n"
|
||||
"It won't move fan comands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"'barrier').\n"
|
||||
"It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
|
||||
"gcode' is activated.\n"
|
||||
|
@ -12362,7 +12362,7 @@ msgstr "Chevauchement du remplissage ou de la paroi supérieur(e)/inférieur(e)"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Top solid infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better "
|
||||
"bonding and to minimize the appearance of pinholes where the top infill "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimising the "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimizing the "
|
||||
"appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of "
|
||||
"sparse infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13110,7 +13110,7 @@ msgstr ""
|
|||
"fonction pour éviter l'emballage lors de l'impression ABS"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too "
|
||||
"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too "
|
||||
"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher "
|
||||
"resolution and more time to slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13298,7 +13298,7 @@ msgstr "Vitesse de Rétraction"
|
|||
msgid "Speed of retractions"
|
||||
msgstr "Vitesse de rétraction"
|
||||
|
||||
msgid "Deretraction Speed"
|
||||
msgid "De-retraction Speed"
|
||||
msgstr "Vitesse de réinsertion"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -13525,15 +13525,15 @@ msgid "Wipe before external loop"
|
|||
msgstr "Essuyer avant la boucle externe"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimise visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"To minimize visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"external perimeter when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order, the deretraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"print order, the de-retraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"start of the external perimeter. That way any potential over extrusion is "
|
||||
"hidden from the outside surface. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is useful when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order as in these modes it is more likely an external perimeter is "
|
||||
"printed immediately after a deretraction move."
|
||||
"printed immediately after a de-retraction move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour minimiser la visibilité d’une éventuelle surextrusion au début d’un "
|
||||
"périmètre extérieur lors de l’impression avec l’ordre d’impression de paroi "
|
||||
|
@ -13693,7 +13693,7 @@ msgid "Smooth Spiral"
|
|||
msgstr "Spirale lisse"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam "
|
||||
"Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seam "
|
||||
"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"« Spirale lisse » lisse également les mouvements X et Y, de sorte qu’aucune "
|
||||
|
@ -14405,7 +14405,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determined by top "
|
||||
"shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le nombre de couches solides supérieures est augmenté lors du découpage si "
|
||||
|
@ -14433,7 +14433,7 @@ msgid "Wipe Distance"
|
|||
msgstr "Distance d’essuyage"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discribe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"Describe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"retracting. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Depending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the "
|
||||
|
@ -14683,7 +14683,7 @@ msgstr "Marge de détection des trous polygones"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
|
||||
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leeway to "
|
||||
"broaden the detection.\n"
|
||||
"In mm or in % of the radius."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14724,7 +14724,7 @@ msgstr "Utiliser l’extrusion relative"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
|
||||
"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
|
||||
"printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14837,7 +14837,7 @@ msgid ""
|
|||
"NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to prevent "
|
||||
"visual gaps on the ouside of the model. Adjust 'One wall threshold' in the "
|
||||
"Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visibile if this setting is set "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visible if this setting is set "
|
||||
"above the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajustez cette valeur pour éviter que des parois courtes et non fermées "
|
||||
|
@ -14885,7 +14885,7 @@ msgstr "Détecter un remplissage plein interne étroit"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, "
|
||||
"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. "
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette option détectera automatiquement la zone de remplissage plein interne "
|
||||
"étroite. S'il est activé, un motif concentrique sera utilisé pour la zone "
|
||||
|
@ -14969,7 +14969,7 @@ msgstr "Contient le saut en z présent au début du bloc de G-code personnalisé
|
|||
msgid ""
|
||||
"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the "
|
||||
"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Position de l’extrudeuse au début du bloc de G-code personnalisé. Si le G-"
|
||||
"code personnalisé se déplace ailleurs, il doit écrire dans cette variable "
|
||||
|
@ -14978,17 +14978,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom "
|
||||
"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer de-retracts correctly when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"État de rétraction au début du bloc de G-code personnalisé. Si le G-code "
|
||||
"personnalisé déplace l’axe de l’extrudeuse, il doit écrire dans cette "
|
||||
"variable pour que PrusaSlicer se rétracte correctement lorsqu’il reprend le "
|
||||
"contrôle."
|
||||
|
||||
msgid "Extra deretraction"
|
||||
msgid "Extra de-retraction"
|
||||
msgstr "Dérétraction supplémentaire"
|
||||
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction."
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after de-retraction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L’amorçage supplémentaire de l’extrudeuse après la dérétraction est "
|
||||
"actuellement prévu."
|
||||
|
@ -15048,7 +15048,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Is extruder used?"
|
||||
msgstr "L’extrudeur est-il utilisé ?"
|
||||
|
||||
msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgid "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vecteur de bools indiquant si un extrudeur donné est utilisé dans "
|
||||
"l’impression."
|
||||
|
@ -16340,7 +16340,7 @@ msgid "Filament type is not selected, please reselect type."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Le type de filament n’est pas sélectionné, veuillez resélectionner le type."
|
||||
|
||||
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
|
||||
msgid "Filament serial is not entered, please enter serial."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le numéro de série du filament n’est pas saisi, veuillez saisir le numéro de "
|
||||
"série."
|
||||
|
@ -16418,7 +16418,7 @@ msgstr "Importer un préréglage"
|
|||
msgid "Create Type"
|
||||
msgstr "Créer un type"
|
||||
|
||||
msgid "The model is not found, place reselect vendor."
|
||||
msgid "The model is not found, please reselect vendor."
|
||||
msgstr "Le modèle n’est pas trouvé, il faut resélectionner le fournisseur."
|
||||
|
||||
msgid "Select Model"
|
||||
|
@ -16471,10 +16471,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The printer model was not found, please reselect."
|
||||
msgstr "Le modèle d’imprimante n’a pas été trouvé, veuillez resélectionner."
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "Le diamètre de la buse n’est pas bon, resélectionner l’emplacement."
|
||||
|
||||
msgid "The printer preset is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The printer preset is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "Le préréglage de l’imprimante n’est pas bon, placez le préréglage."
|
||||
|
||||
msgid "Printer Preset"
|
||||
|
@ -16506,7 +16506,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vous avez introduit une donnée illégale dans la section « zone imprimable » "
|
||||
"de la première page. Veuillez vérifier avant de la créer."
|
||||
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L’imprimante ou le modèle personnalisé n’est pas saisi, placer la saisie."
|
||||
|
||||
|
@ -16547,7 +16547,7 @@ msgid "Current vendor has no models, please reselect."
|
|||
msgstr "Le vendeur actuel n’a pas de modèle, veuillez resélectionner."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and "
|
||||
"You have not selected the vendor and model or entered the custom vendor and "
|
||||
"model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous n’avez pas sélectionné le fournisseur et le modèle ou introduit le "
|
||||
|
@ -16679,7 +16679,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Peut être partagé avec d’autres."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"User's filament preset set. \n"
|
||||
"Can be shared with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Préréglage du remplissage par l’utilisateur. \n"
|
||||
|
@ -16923,7 +16923,7 @@ msgstr "La connexion à Duet fonctionne correctement."
|
|||
msgid "Could not connect to Duet"
|
||||
msgstr "Impossible de se connecter à Duet"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured"
|
||||
msgid "Unknown error occurred"
|
||||
msgstr "Une erreur inconnue s’est produite"
|
||||
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
|
@ -17822,16 +17822,16 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "unsupported internal solid infill. The options below control the amount "
|
||||
#~ "of filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Disabled - Disables this option. This is the default behaviour and works "
|
||||
#~ "Disabled - Disables this option. This is the default behavior and works "
|
||||
#~ "well in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Limited filtering - Creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
#~ "while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
#~ "while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
#~ "most difficult models.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "No filtering - Creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
#~ "overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
#~ "However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
#~ "However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Cette option permet de réduire la formation de creux sur les surfaces "
|
||||
#~ "supérieures des modèles fortement inclinés ou courbés.\n"
|
||||
|
@ -18222,7 +18222,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "first, which works best in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have "
|
||||
#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly "
|
||||
#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly "
|
||||
#~ "push out the printed walls where it is attached to them, resulting in a "
|
||||
#~ "worse external surface finish. It can also cause the infill to shine "
|
||||
#~ "through the external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -18299,7 +18299,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Top solid infill area is enlarged slightly to overlap with wall for "
|
||||
#~ "better bonding and to minimize the appearance of pinholes where the top "
|
||||
#~ "infill meets the walls. A value of 25-30%% is a good starting point, "
|
||||
#~ "minimising the appearance of pinholes. The percentage value is relative "
|
||||
#~ "minimizing the appearance of pinholes. The percentage value is relative "
|
||||
#~ "to line width of sparse infill"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La zone de remplissage solide supérieure est légèrement élargie pour "
|
||||
|
@ -18522,7 +18522,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Load failed [%d]"
|
||||
#~ msgstr "Échec du chargement [%d]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer."
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model information from printer."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Impossible de récupérer les informations du modèle depuis l'imprimante."
|
||||
|
||||
|
@ -18641,7 +18641,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Change these settings automatically? \n"
|
||||
#~ "Yes - Disable ensure vertical shell thickness and enable alternate extra "
|
||||
#~ "wall\n"
|
||||
#~ "No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
#~ "No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Modifier ces paramètres automatiquement ? \n"
|
||||
#~ "Oui - Désactiver « Assurer l’épaisseur verticale de la coque » et activer "
|
||||
|
@ -18733,7 +18733,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option."
|
||||
#~ "Some extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion "
|
||||
#~ "Some extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion "
|
||||
#~ "mode). Wipe tower is only compatible with relative mode. It is always "
|
||||
#~ "enabled on BambuLab printers. Default is checked"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -18781,7 +18781,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Recalculer"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Orca recalculates your flushing volumes everytime the filament colors "
|
||||
#~ "Orca recalculates your flushing volumes every time the filament colors "
|
||||
#~ "change. You can change this behavior in Preferences."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Orca recalcule vos volumes de purge à chaque fois que les couleurs des "
|
||||
|
@ -19116,7 +19116,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Saviez-vous que vous pouvez réparer un modèle 3D corrompu pour éviter de "
|
||||
#~ "nombreux problèmes de découpage ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Embeded"
|
||||
#~ msgid "Embedded"
|
||||
#~ msgstr "Intégré"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -641,7 +641,7 @@ msgid "Angle"
|
|||
msgstr "Angle"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Embeded\n"
|
||||
"Embedded\n"
|
||||
"depth"
|
||||
msgstr "Embedded depth"
|
||||
|
||||
|
@ -1101,11 +1101,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Undefined stroke type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
|
||||
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
|
||||
"Final shape contains self-intersection or multiple points with same "
|
||||
"coordinate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgid "Some presets are modified."
|
|||
msgstr "Néhány beállítás megváltozott."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
|
||||
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
|
||||
"changes as new presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Megtarthatod az új projekt módosított beállításait, elvetheted őket, vagy "
|
||||
|
@ -1553,7 +1553,7 @@ msgid "Orca Slicer GUI initialization failed"
|
|||
msgstr "Nem sikerült a Orca Slicer GUI inicializálása"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
|
||||
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
|
||||
msgstr "Súlyos hiba, a következő kivételt találtuk: %1%"
|
||||
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
|
@ -2058,7 +2058,7 @@ msgid ""
|
|||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
"cut information first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that, model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
|
@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Delete all connectors"
|
|||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "Az utolsó szilárd rész törlése nem megengedett."
|
||||
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A kijelölt objektum csak egy tárgyat tartalmaz, ezért nem lehet tovább "
|
||||
"bontani."
|
||||
|
@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Az összes kijelölt objektum egy zárolt tálcán van,\n"
|
||||
"nem lehet automatikus elrendezést használni rajtuk."
|
||||
|
||||
msgid "No arrangable objects are selected."
|
||||
msgid "No arrangeable objects are selected."
|
||||
msgstr "Nincsenek elrendezhető objektumok kijelölve."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "Utófeldolgozási szkriptek futtatása"
|
|||
msgid "Successfully executed post-processing script"
|
||||
msgstr "Successfully executed post-processing script"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
|
||||
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
|
||||
msgstr "Ismeretlen hiba történt a G-kód exportálása közben."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
@ -3626,7 +3626,7 @@ msgid ""
|
|||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
|
||||
"alternate extra wall\n"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
"No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4738,7 +4738,7 @@ msgstr "Ortogonális nézet használata"
|
|||
msgid "Show &G-code Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgid "Show g-code window in Preview scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Navigator"
|
||||
|
@ -4971,7 +4971,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printer camera is malfunctioning."
|
||||
msgstr "A nyomtató kamerája hibásan működik."
|
||||
|
||||
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Probléma merült fel. Kérjük, frissítsd a nyomtató firmware-ét, és próbáld "
|
||||
"meg újra."
|
||||
|
@ -5146,7 +5146,7 @@ msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?"
|
|||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr "Delete file"
|
||||
|
||||
msgid "Fetching model infomations ..."
|
||||
msgid "Fetching model information..."
|
||||
msgstr "Fetching model information..."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to fetch model information from printer."
|
||||
|
@ -5417,7 +5417,7 @@ msgstr "Infó"
|
|||
msgid "Get oss config failed."
|
||||
msgstr "OSS-konfiguráció letöltése sikertelen."
|
||||
|
||||
msgid "Upload Pictrues"
|
||||
msgid "Upload Pictures"
|
||||
msgstr "Upload Pictures"
|
||||
|
||||
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||
|
@ -6599,11 +6599,11 @@ msgstr "A nap tippje értesítés megjelenítése indítás után"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "Ha engedélyezve van, hasznos tippek jelennek meg indításkor."
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Öblítési mennyiség: Automatikus kiszámításra kerül minden színcserekor."
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha engedélyezve van, automatikusan kiszámításra kerül minden színcsere "
|
||||
"alkalmával."
|
||||
|
@ -6716,7 +6716,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "every"
|
||||
msgstr "every"
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgid "The period of backup in seconds."
|
||||
msgstr "The period of backup in seconds."
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -6929,7 +6929,7 @@ msgstr "3mf feltöltése"
|
|||
msgid "Jump to model publish web page"
|
||||
msgstr "Ugrás a modell közzététele weboldalra"
|
||||
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patiant."
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patient."
|
||||
msgstr "Megjegyzés: Az előkészítés több percig is eltarthat. Kérjük várj."
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
|
@ -7358,8 +7358,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"device, please read the terms and conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7444,7 +7444,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kattints az összes beállítás utolsó mentett változatának visszaállításához."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
|
||||
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
|
||||
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A sima timelapse miatt szükség van a törlőtoronyra. Nélküle előfordulhatnak "
|
||||
|
@ -7901,7 +7901,7 @@ msgstr "Gyorsulási limitek"
|
|||
msgid "Jerk limitation"
|
||||
msgstr "Jerk limitek"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial setup"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Number of extruders of the printer."
|
||||
|
@ -7920,11 +7920,11 @@ msgstr "Fúvóka átmérője"
|
|||
msgid "Wipe tower"
|
||||
msgstr "Törlőtorony"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material parameters"
|
||||
msgstr "Egyetlen extruder többanyagú paraméterei"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
|
||||
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
|
||||
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8329,7 +8329,7 @@ msgid "Flushing volumes for filament change"
|
|||
msgstr "Filament csere tiszítási mennyisége"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments color "
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes every time the filaments color "
|
||||
"changed. You could disable the auto-calculate in Orca Slicer > Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8374,7 +8374,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-"
|
||||
"install BambuStutio or seek after-sales help."
|
||||
"install BambuStudio or seek after-sales help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9641,7 +9641,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determined by "
|
||||
"bottom shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az alsó szilárd rétegek száma szeleteléskor megnő, ha az alsó héjrétegek "
|
||||
|
@ -9719,7 +9719,7 @@ msgstr "Túlnyúlás hűtésének küszöbértéke"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicates how much width "
|
||||
"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for "
|
||||
"all outer wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9872,7 +9872,7 @@ msgid ""
|
|||
"Silk PLA. It can also help reduce warping on floating regions over "
|
||||
"supports.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recomended to set the "
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recommended to set the "
|
||||
"Reverse Threshold to 0 so that all internal walls print in alternating "
|
||||
"directions on odd layers irrespective of their overhang degree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9982,7 +9982,7 @@ msgstr "Perem típusa"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
|
||||
"models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
|
||||
"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically."
|
||||
|
@ -10175,16 +10175,16 @@ msgid ""
|
|||
"unsupported internal solid infill. The options below control the amount of "
|
||||
"filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behaviour and works well in "
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behavior and works well in "
|
||||
"most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Limited filtering - creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
"while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
"while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
"most difficult models.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"No filtering - creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
"overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
"However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
"However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
|
@ -10330,7 +10330,7 @@ msgid ""
|
|||
"Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls "
|
||||
"can adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"can adhere to a neighbouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"results in slightly reduced surface quality as the external perimeter is "
|
||||
"deformed by being squashed to the internal perimeter.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10340,7 +10340,7 @@ msgid ""
|
|||
"perimeter to print the external wall against. This option requires a minimum "
|
||||
"of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd "
|
||||
"perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first "
|
||||
"internal perimeter. This option is recomended against the Outer/Inner option "
|
||||
"internal perimeter. This option is recommended against the Outer/Inner option "
|
||||
"in most cases. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
|
||||
|
@ -10368,7 +10368,7 @@ msgid ""
|
|||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -10385,7 +10385,7 @@ msgid ""
|
|||
"odd is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall "
|
||||
"direction regardless of the Reverse on odd.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This option will be disabled if sprial vase mode is enabled."
|
||||
"This option will be disabled if spiral vase mode is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Counter clockwise"
|
||||
|
@ -10511,7 +10511,7 @@ msgid "Enable pressure advance"
|
|||
msgstr "Nyomáselőtolás engedélyezése"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwritten once "
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10534,11 +10534,11 @@ msgid ""
|
|||
"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that "
|
||||
"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emitted to the printer depending on "
|
||||
"the current print conditions.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback "
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overridden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recommended to act as a fallback "
|
||||
"and for when tool changing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10562,7 +10562,7 @@ msgid ""
|
|||
"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid "
|
||||
"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print "
|
||||
"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as "
|
||||
"given by the klipper input shaper.\n"
|
||||
"given by the Klipper input shaper.\n"
|
||||
"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color "
|
||||
"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. "
|
||||
|
@ -10607,8 +10607,8 @@ msgid "Keep fan always on"
|
|||
msgstr "Ventilátor mindig bekapcsolva"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping"
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stopped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stopping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezen beállítás engedélyezése esetén a tárgyhűtő ventilátor soha nem áll le, "
|
||||
"és legalább a minimális fordulatszámon fog járni, hogy csökkentse az indítás "
|
||||
|
@ -10624,8 +10624,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" 1. To avoid changes in shine when printing glossy filaments \n"
|
||||
"2. To avoid changes in external wall speed which may create slight wall "
|
||||
"artefacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artefacts) on the "
|
||||
"artifacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artifacts) on the "
|
||||
"external walls\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10716,7 +10716,7 @@ msgid "Pellet flow coefficient"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"Pellet flow coefficient is empirically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
|
@ -10846,23 +10846,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Ez a karakterlánc a TömörítésPárbeszéd ablakban szerkeszthető, és a "
|
||||
"tömörítéssel kapcsolatos paramétereket tartalmaz."
|
||||
|
||||
msgid "Enable ramming for multitool setups"
|
||||
msgid "Enable ramming for multi-tool setups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small "
|
||||
"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the "
|
||||
"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming volume"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The volume to be rammed before the toolchange."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming flow"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming flow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange."
|
||||
|
@ -10904,7 +10904,7 @@ msgstr "Lágyulási hőmérséklet"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid clogging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than this, it's highly recommended to open the front "
|
||||
|
@ -11188,7 +11188,7 @@ msgid ""
|
|||
"This fan speed is enforced during all support interfaces, to be able to "
|
||||
"weaken their bonding with a high fan speed.\n"
|
||||
"Set to -1 to disable this override.\n"
|
||||
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
|
||||
"Can only be overridden by disable_fan_first_layers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -11211,7 +11211,7 @@ msgid "Fuzzy skin thickness"
|
|||
msgstr "Fuzzy skin vastagsága"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line "
|
||||
"The width within which to jitter. It's advised to be below outer wall line "
|
||||
"width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A rezgés szélessége: ezt ajánlott kisebbre állítani, mint a külső fal "
|
||||
|
@ -11221,7 +11221,7 @@ msgid "Fuzzy skin point distance"
|
|||
msgstr "Fuzzy skin pontok távolsága"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The average diatance between the random points introducded on each line "
|
||||
"The average distance between the random points introduced on each line "
|
||||
"segment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az egyes vonalszakaszokon használt véletlen pontok közötti átlagos távolság"
|
||||
|
@ -11270,7 +11270,7 @@ msgid ""
|
|||
"Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. The fitting "
|
||||
"tolerance is same as the resolution. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Note: For klipper machines, this option is recomended to be disabled. "
|
||||
"Note: For Klipper machines, this option is recommended to be disabled. "
|
||||
"Klipper does not benefit from arc commands as these are split again into "
|
||||
"line segments by the firmware. This results in a reduction in surface "
|
||||
"quality as line segments are converted to arcs by the slicer and then back "
|
||||
|
@ -11366,7 +11366,7 @@ msgid ""
|
|||
"can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time "
|
||||
"estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is "
|
||||
"unsupported).\n"
|
||||
"It won't move fan comands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"'barrier').\n"
|
||||
"It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
|
||||
"gcode' is activated.\n"
|
||||
|
@ -11518,7 +11518,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Top solid infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better "
|
||||
"bonding and to minimize the appearance of pinholes where the top infill "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimising the "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimizing the "
|
||||
"appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of "
|
||||
"sparse infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12146,7 +12146,7 @@ msgstr ""
|
|||
"elkerülheted a vetemedést ABS nyomtatásakor."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too "
|
||||
"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too "
|
||||
"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher "
|
||||
"resolution and more time to slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12324,7 +12324,7 @@ msgstr "Visszahúzás sebessége"
|
|||
msgid "Speed of retractions"
|
||||
msgstr "Visszahúzások sebessége"
|
||||
|
||||
msgid "Deretraction Speed"
|
||||
msgid "De-retraction Speed"
|
||||
msgstr "Betöltési sebesség"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -12509,15 +12509,15 @@ msgid "Wipe before external loop"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimise visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"To minimize visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"external perimeter when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order, the deretraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"print order, the de-retraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"start of the external perimeter. That way any potential over extrusion is "
|
||||
"hidden from the outside surface. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is useful when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order as in these modes it is more likely an external perimeter is "
|
||||
"printed immediately after a deretraction move."
|
||||
"printed immediately after a de-retraction move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe speed"
|
||||
|
@ -12648,10 +12648,10 @@ msgid "Smooth Spiral"
|
|||
msgstr "Smooth Spiral"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam "
|
||||
"Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seam "
|
||||
"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam "
|
||||
"Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seam "
|
||||
"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
|
||||
msgid "Max XY Smoothing"
|
||||
|
@ -13274,7 +13274,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determined by top "
|
||||
"shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A felső szilárd rétegek száma szeleteléskor megnő, ha a felső héjrétegekből "
|
||||
|
@ -13302,7 +13302,7 @@ msgid "Wipe Distance"
|
|||
msgstr "Törlési távolság"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discribe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"Describe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"retracting. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Depending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the "
|
||||
|
@ -13502,7 +13502,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
|
||||
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leeway to "
|
||||
"broaden the detection.\n"
|
||||
"In mm or in % of the radius."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13534,7 +13534,7 @@ msgstr "Relatív E távolságok használata"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
|
||||
"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
|
||||
"printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13636,7 +13636,7 @@ msgid ""
|
|||
"NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to prevent "
|
||||
"visual gaps on the ouside of the model. Adjust 'One wall threshold' in the "
|
||||
"Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visibile if this setting is set "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visible if this setting is set "
|
||||
"above the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13669,7 +13669,7 @@ msgstr "Keskeny belső szilárd kitöltés felismerése"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, "
|
||||
"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. "
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez a beállítás automatikusan felismeri a keskeny belső tömör kitöltési "
|
||||
"területeket. Ha engedélyezve van, a nyomtatás felgyorsítása érdekében ezen a "
|
||||
|
@ -13698,7 +13698,7 @@ msgid "No check"
|
|||
msgstr "No check"
|
||||
|
||||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check."
|
||||
msgstr "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
|
||||
msgid "Ensure on bed"
|
||||
msgstr "Ágyra igazítás"
|
||||
|
@ -13749,19 +13749,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the "
|
||||
"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom "
|
||||
"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer de-retracts correctly when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extra deretraction"
|
||||
msgid "Extra de-retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction."
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after de-retraction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Absolute E position"
|
||||
|
@ -13811,7 +13811,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Is extruder used?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgid "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Has single extruder MM priming"
|
||||
|
@ -15001,7 +15001,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament type is not selected, please reselect type."
|
||||
msgstr "A filament típusa nem lett kiválasztva, kérjük, válaszd ki a típust."
|
||||
|
||||
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
|
||||
msgid "Filament serial is not entered, please enter serial."
|
||||
msgstr "Filament serial missing; please input serial."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15069,7 +15069,7 @@ msgstr "Beállítás importálása"
|
|||
msgid "Create Type"
|
||||
msgstr "Típus létrehozása"
|
||||
|
||||
msgid "The model is not found, place reselect vendor."
|
||||
msgid "The model is not found, please reselect vendor."
|
||||
msgstr "The model was not found; please reselect vendor."
|
||||
|
||||
msgid "Select Model"
|
||||
|
@ -15121,10 +15121,10 @@ msgstr "Útvonal nem található. Kérjük, válaszd ki újra a gyártót."
|
|||
msgid "The printer model was not found, please reselect."
|
||||
msgstr "A nyomtató modellje nem található, kérjük, válaszd ki újra."
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "The nozzle diameter was not found; please reselect."
|
||||
|
||||
msgid "The printer preset is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The printer preset is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "The printer preset was not found; please reselect."
|
||||
|
||||
msgid "Printer Preset"
|
||||
|
@ -15156,7 +15156,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Tiltott karakter került be az első oldalon a nyomtatási terület részbe. "
|
||||
"Kérjük, csak számokat használj."
|
||||
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it."
|
||||
msgstr "The custom printer or model missing; please input."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15195,7 +15195,7 @@ msgid "Current vendor has no models, please reselect."
|
|||
msgstr "A kiválasztott gyártónak nincsenek modelljei. Kérjük, válassz másikat."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and "
|
||||
"You have not selected the vendor and model or entered the custom vendor and "
|
||||
"model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem választottad ki a gyártót és modellt, vagy nem adtál meg egy egyedi "
|
||||
|
@ -15309,7 +15309,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"User's filament preset set. \n"
|
||||
"Can be shared with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Felhasználói filamentbeállítások.\n"
|
||||
|
@ -15541,7 +15541,7 @@ msgstr "Connection to Duet is working correctly."
|
|||
msgid "Could not connect to Duet"
|
||||
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a Duethez"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured"
|
||||
msgid "Unknown error occurred"
|
||||
msgstr "Ismeretlen hiba történt"
|
||||
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
|
@ -16570,7 +16570,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Load failed [%d]"
|
||||
#~ msgstr "Load failed [%d]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer."
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model information from printer."
|
||||
#~ msgstr "Failed to fetch model infomation from printer."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to parse model infomations."
|
||||
|
@ -16932,7 +16932,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Tudtad, hogy a sérült 3D-modelleket megjavíthatod, amivel elkerülhetsz "
|
||||
#~ "sok szeletelési problémát?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Embeded"
|
||||
#~ msgid "Embedded"
|
||||
#~ msgstr "Embedded"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Online Models"
|
||||
|
|
|
@ -652,7 +652,7 @@ msgid "Angle"
|
|||
msgstr "Angolo"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Embeded\n"
|
||||
"Embedded\n"
|
||||
"depth"
|
||||
msgstr "Profondità integrata"
|
||||
|
||||
|
@ -1133,13 +1133,13 @@ msgstr "Apri il percorso compilato"
|
|||
msgid "Undefined stroke type"
|
||||
msgstr "Tipo di tratto non definito"
|
||||
|
||||
msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
|
||||
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il percorso non può essere risolto con l'auto-intersezione e i punti "
|
||||
"multipli."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
|
||||
"Final shape contains self-intersection or multiple points with same "
|
||||
"coordinate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La forma finale contiene un'auto-intersezione o più punti con le stesse "
|
||||
|
@ -1524,7 +1524,7 @@ msgid "Some presets are modified."
|
|||
msgstr "Alcuni preset vengono modificati."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
|
||||
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
|
||||
"changes as new presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È possibile conservare i preset modificati per il nuovo progetto, eliminarli "
|
||||
|
@ -1614,7 +1614,7 @@ msgid "Orca Slicer GUI initialization failed"
|
|||
msgstr "Inizializzazione della GUI di Orca Slicer non riuscita"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
|
||||
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
|
||||
msgstr "Errore irreversibile, eccezione: %1%"
|
||||
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
|
@ -2126,7 +2126,7 @@ msgid ""
|
|||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
"cut information first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa azione interromperà una corrispondenza di taglio.\n"
|
||||
"In seguito, la coerenza del modello non può essere garantita.\n"
|
||||
|
@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "Elimina tutti i connettori"
|
|||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "Non è consentita l'eliminazione dell'ultima parte solida."
|
||||
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'oggetto di destinazione contiene solo una parte e non può essere diviso."
|
||||
|
||||
|
@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Tutti gli oggetti selezionati si trovano su una piatto bloccato.\n"
|
||||
"Non è possibile disporre automaticamente questi oggetti."
|
||||
|
||||
msgid "No arrangable objects are selected."
|
||||
msgid "No arrangeable objects are selected."
|
||||
msgstr "Non sono stati selezionati oggetti ordinabili."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr "Esecuzione script di post-elaborazione"
|
|||
msgid "Successfully executed post-processing script"
|
||||
msgstr "Successfully executed post-processing script"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
|
||||
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si è verificato un errore sconosciuto durante l'esportazione del G-code."
|
||||
|
||||
|
@ -3717,7 +3717,7 @@ msgid ""
|
|||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
|
||||
"alternate extra wall\n"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
"No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modificare automaticamente queste impostazioni? \n"
|
||||
"Sì - Modifica Garantisci spessore verticale del guscio a Moderato e abilita "
|
||||
|
@ -4839,7 +4839,7 @@ msgstr "Usa vista ortogonale"
|
|||
msgid "Show &G-code Window"
|
||||
msgstr "Mostra la finestra del G-code"
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgid "Show g-code window in Preview scene"
|
||||
msgstr "Mostra finestra G-code nella scena di anteprima"
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Navigator"
|
||||
|
@ -5080,7 +5080,7 @@ msgstr "La stampante è in fase di download. Attendi il completamento."
|
|||
msgid "Printer camera is malfunctioning."
|
||||
msgstr "La fotocamera della stampante non funziona correttamente."
|
||||
|
||||
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgstr "Si è verificato un problema. Aggiorna il firmware stampante e riprova."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5255,7 +5255,7 @@ msgstr "Vuoi eliminare il file '%s' dalla stampante?"
|
|||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr "Elimina file"
|
||||
|
||||
msgid "Fetching model infomations ..."
|
||||
msgid "Fetching model information..."
|
||||
msgstr "Recupero informazioni del modello..."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to fetch model information from printer."
|
||||
|
@ -5531,7 +5531,7 @@ msgstr "Info"
|
|||
msgid "Get oss config failed."
|
||||
msgstr "Ottenere la configurazione di oss non riuscita."
|
||||
|
||||
msgid "Upload Pictrues"
|
||||
msgid "Upload Pictures"
|
||||
msgstr "Carica foto"
|
||||
|
||||
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||
|
@ -6738,11 +6738,11 @@ msgstr "Mostra \"Suggerimento del giorno\" dopo l'avvio"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "Se abilitato, all'avvio vengono visualizzati suggerimenti utili."
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Volumi di Spurgo: Calcola automaticamente ogni volta che il colore cambia."
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr "Se abilitato, calcola automaticamente ogni volta che il colore cambia."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6855,7 +6855,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "every"
|
||||
msgstr "Ogni"
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgid "The period of backup in seconds."
|
||||
msgstr "Periodo di backup in secondi."
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -7068,7 +7068,7 @@ msgstr "Caricamento 3mf"
|
|||
msgid "Jump to model publish web page"
|
||||
msgstr "Vai alla pagina web di pubblicazione del modello"
|
||||
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patiant."
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patient."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota: la preparazione può richiedere alcuni minuti. Si prega di avere "
|
||||
"pazienza."
|
||||
|
@ -7499,8 +7499,8 @@ msgstr "Termini e condizioni"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"device, please read the terms and conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7589,7 +7589,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Clicca per ripristinare tutte le impostazioni dell'ultimo preset salvato."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
|
||||
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
|
||||
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È necessaria una Prime Tower per la modalità timeplase fluida. Potrebbero "
|
||||
|
@ -8052,7 +8052,7 @@ msgstr "Limita Accelerazione"
|
|||
msgid "Jerk limitation"
|
||||
msgstr "Limitazione jerk"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial setup"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material setup"
|
||||
msgstr "Configurazione multimateriale estrusore singolo"
|
||||
|
||||
msgid "Number of extruders of the printer."
|
||||
|
@ -8071,11 +8071,11 @@ msgstr "Diametro Nozzle"
|
|||
msgid "Wipe tower"
|
||||
msgstr "Torre di pulitura"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material parameters"
|
||||
msgstr "Parametri estrusore singolo materiale multiplo"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
|
||||
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
|
||||
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8495,7 +8495,7 @@ msgid "Flushing volumes for filament change"
|
|||
msgstr "Volumi di spurgo per il cambio filamento"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments color "
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes every time the filaments color "
|
||||
"changed. You could disable the auto-calculate in Orca Slicer > Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orca ricalcolava i volumi di spurgo ogni volta che il colore dei filamenti "
|
||||
|
@ -8543,7 +8543,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-"
|
||||
"install BambuStutio or seek after-sales help."
|
||||
"install BambuStudio or seek after-sales help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9867,7 +9867,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determined by "
|
||||
"bottom shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il numero di layers solidi inferiori aumenta durante l'elaborazione se lo "
|
||||
|
@ -9946,7 +9946,7 @@ msgstr "Soglia di sbalzo per il raffreddamento"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicates how much width "
|
||||
"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for "
|
||||
"all outer wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10123,7 +10123,7 @@ msgid ""
|
|||
"Silk PLA. It can also help reduce warping on floating regions over "
|
||||
"supports.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recomended to set the "
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recommended to set the "
|
||||
"Reverse Threshold to 0 so that all internal walls print in alternating "
|
||||
"directions on odd layers irrespective of their overhang degree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10256,7 +10256,7 @@ msgstr "Tipo di brim"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
|
||||
"models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo controlla la generazione del brim esterno e/o interno dei modelli. "
|
||||
"Auto significa che la larghezza del brim viene analizzata e calcolata "
|
||||
|
@ -10466,16 +10466,16 @@ msgid ""
|
|||
"unsupported internal solid infill. The options below control the amount of "
|
||||
"filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behaviour and works well in "
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behavior and works well in "
|
||||
"most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Limited filtering - creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
"while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
"while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
"most difficult models.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"No filtering - creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
"overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
"However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
"However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
|
@ -10644,7 +10644,7 @@ msgid ""
|
|||
"Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls "
|
||||
"can adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"can adhere to a neighbouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"results in slightly reduced surface quality as the external perimeter is "
|
||||
"deformed by being squashed to the internal perimeter.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10654,7 +10654,7 @@ msgid ""
|
|||
"perimeter to print the external wall against. This option requires a minimum "
|
||||
"of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd "
|
||||
"perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first "
|
||||
"internal perimeter. This option is recomended against the Outer/Inner option "
|
||||
"internal perimeter. This option is recommended against the Outer/Inner option "
|
||||
"in most cases. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
|
||||
|
@ -10706,7 +10706,7 @@ msgid ""
|
|||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -10723,7 +10723,7 @@ msgid ""
|
|||
"odd is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall "
|
||||
"direction regardless of the Reverse on odd.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This option will be disabled if sprial vase mode is enabled."
|
||||
"This option will be disabled if spiral vase mode is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La direzione in cui vengono estrusi i loop del muro quando si guarda verso "
|
||||
"il basso dall'alto.\n"
|
||||
|
@ -10733,7 +10733,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Impostando questa opzione su qualsiasi opzione diversa da Auto si forzerà la "
|
||||
"direzione del muro indipendentemente dall'inversione su dispari.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Questa opzione sarà disabilitata se è abilitata la modalità vaso sprial."
|
||||
"Questa opzione sarà disabilitata se è abilitata la modalità vaso spiral."
|
||||
|
||||
msgid "Counter clockwise"
|
||||
msgstr "Antiorario"
|
||||
|
@ -10884,7 +10884,7 @@ msgid "Enable pressure advance"
|
|||
msgstr "Abilita l'avanzamento della pressione"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwritten once "
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abilita l'avanzamento della pressione, il risultato della calibrazione "
|
||||
|
@ -10910,11 +10910,11 @@ msgid ""
|
|||
"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that "
|
||||
"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emitted to the printer depending on "
|
||||
"the current print conditions.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback "
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overridden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recommended to act as a fallback "
|
||||
"and for when tool changing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10938,7 +10938,7 @@ msgid ""
|
|||
"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid "
|
||||
"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print "
|
||||
"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as "
|
||||
"given by the klipper input shaper.\n"
|
||||
"given by the Klipper input shaper.\n"
|
||||
"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color "
|
||||
"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. "
|
||||
|
@ -10985,8 +10985,8 @@ msgid "Keep fan always on"
|
|||
msgstr "Mantieni la ventola sempre accesa"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping"
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stopped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stopping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se si attiva questa impostazione, la ventola di raffreddamento non si "
|
||||
"arresterà mai del tutto, ma funzionerà almeno alla velocità minima per "
|
||||
|
@ -11002,8 +11002,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" 1. To avoid changes in shine when printing glossy filaments \n"
|
||||
"2. To avoid changes in external wall speed which may create slight wall "
|
||||
"artefacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artefacts) on the "
|
||||
"artifacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artifacts) on the "
|
||||
"external walls\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11094,7 +11094,7 @@ msgid "Pellet flow coefficient"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"Pellet flow coefficient is empirically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
|
@ -11241,11 +11241,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Questa stringa viene controllata da RammingDialog e contiene parametri "
|
||||
"specifici del ramming."
|
||||
|
||||
msgid "Enable ramming for multitool setups"
|
||||
msgid "Enable ramming for multi-tool setups"
|
||||
msgstr "Abilita ramming per configurazioni multitool"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small "
|
||||
"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the "
|
||||
"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled."
|
||||
|
@ -11257,13 +11257,13 @@ msgstr ""
|
|||
"cambio strumento. Questa opzione viene utilizzata solo quando la torre di "
|
||||
"pulitura è abilitata."
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming volume"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming volume"
|
||||
msgstr "Volume ramming multitool"
|
||||
|
||||
msgid "The volume to be rammed before the toolchange."
|
||||
msgstr "Il volume di ramming prima del cambio strumento."
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming flow"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming flow"
|
||||
msgstr "Flusso ramming multitool"
|
||||
|
||||
msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange."
|
||||
|
@ -11305,7 +11305,7 @@ msgstr "Temperatura di ammorbidimento"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid clogging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il materiale si ammorbidisce a questa temperatura, quindi quando la "
|
||||
"temperatura del letto è uguale o superiore ad essa, si consiglia vivamente "
|
||||
|
@ -11633,7 +11633,7 @@ msgid ""
|
|||
"This fan speed is enforced during all support interfaces, to be able to "
|
||||
"weaken their bonding with a high fan speed.\n"
|
||||
"Set to -1 to disable this override.\n"
|
||||
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
|
||||
"Can only be overridden by disable_fan_first_layers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa velocità della ventola viene applicata durante tutte le interfacce di "
|
||||
"supporto, per essere in grado di indebolire il loro legame con un'elevata "
|
||||
|
@ -11662,7 +11662,7 @@ msgid "Fuzzy skin thickness"
|
|||
msgstr "Spessore superficie crespa"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line "
|
||||
"The width within which to jitter. It's advised to be below outer wall line "
|
||||
"width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ampiezza del tremolio: si consiglia di mantenerla inferiore alla larghezza "
|
||||
|
@ -11672,7 +11672,7 @@ msgid "Fuzzy skin point distance"
|
|||
msgstr "Distanza punti superficie crespa"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The average diatance between the random points introducded on each line "
|
||||
"The average distance between the random points introduced on each line "
|
||||
"segment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La distanza media tra i punti casuali introdotti su ogni segmento di linea"
|
||||
|
@ -11721,7 +11721,7 @@ msgid ""
|
|||
"Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. The fitting "
|
||||
"tolerance is same as the resolution. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Note: For klipper machines, this option is recomended to be disabled. "
|
||||
"Note: For Klipper machines, this option is recommended to be disabled. "
|
||||
"Klipper does not benefit from arc commands as these are split again into "
|
||||
"line segments by the firmware. This results in a reduction in surface "
|
||||
"quality as line segments are converted to arcs by the slicer and then back "
|
||||
|
@ -11819,7 +11819,7 @@ msgid ""
|
|||
"can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time "
|
||||
"estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is "
|
||||
"unsupported).\n"
|
||||
"It won't move fan comands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"'barrier').\n"
|
||||
"It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
|
||||
"gcode' is activated.\n"
|
||||
|
@ -11997,7 +11997,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Top solid infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better "
|
||||
"bonding and to minimize the appearance of pinholes where the top infill "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimising the "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimizing the "
|
||||
"appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of "
|
||||
"sparse infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12716,7 +12716,7 @@ msgstr ""
|
|||
"questa funzione per evitare deformazioni durante la stampa di ABS."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too "
|
||||
"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too "
|
||||
"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher "
|
||||
"resolution and more time to slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12902,7 +12902,7 @@ msgstr "Velocità di retrazione"
|
|||
msgid "Speed of retractions"
|
||||
msgstr "Indica la velocità di retrazione."
|
||||
|
||||
msgid "Deretraction Speed"
|
||||
msgid "De-retraction Speed"
|
||||
msgstr "Velocità di deretrazione"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -13124,15 +13124,15 @@ msgid "Wipe before external loop"
|
|||
msgstr "Pulire prima del loop esterno"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimise visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"To minimize visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"external perimeter when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order, the deretraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"print order, the de-retraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"start of the external perimeter. That way any potential over extrusion is "
|
||||
"hidden from the outside surface. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is useful when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order as in these modes it is more likely an external perimeter is "
|
||||
"printed immediately after a deretraction move."
|
||||
"printed immediately after a de-retraction move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per ridurre al minimo la visibilità di una potenziale sovraestrusione "
|
||||
"all'inizio di un perimetro esterno quando si stampa con l'ordine di stampa "
|
||||
|
@ -13273,7 +13273,7 @@ msgid "Smooth Spiral"
|
|||
msgstr "Spirale liscia"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam "
|
||||
"Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seam "
|
||||
"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Smooth Spiral leviga anche i movimenti X e Y, senza alcuna cucitura "
|
||||
|
@ -13940,7 +13940,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determined by top "
|
||||
"shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il numero di layer solidi superiori viene aumentato durante lo slicing se lo "
|
||||
|
@ -13969,7 +13969,7 @@ msgid "Wipe Distance"
|
|||
msgstr "Distanza pulizia"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discribe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"Describe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"retracting. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Depending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the "
|
||||
|
@ -14195,7 +14195,7 @@ msgstr "Margine di rilevamento poliforo"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
|
||||
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leeway to "
|
||||
"broaden the detection.\n"
|
||||
"In mm or in % of the radius."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14236,7 +14236,7 @@ msgstr "Usa distanze E relative"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
|
||||
"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
|
||||
"printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14347,7 +14347,7 @@ msgid ""
|
|||
"NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to prevent "
|
||||
"visual gaps on the ouside of the model. Adjust 'One wall threshold' in the "
|
||||
"Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visibile if this setting is set "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visible if this setting is set "
|
||||
"above the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Regolare questo valore per evitare la stampa di pareti corte e non chiuse, "
|
||||
|
@ -14395,7 +14395,7 @@ msgstr "Rileva riempimento solido interno stretto"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, "
|
||||
"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. "
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa rileva automaticamente le aree interne strette di riempimento solido. "
|
||||
"Se abilitato, la trama concentrica verrà utilizzato per l'area per "
|
||||
|
@ -14479,7 +14479,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the "
|
||||
"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Posizione dell'estrusore all'inizio del blocco di G-code personalizzato. Se "
|
||||
"il G-code personalizzato si sposta da un'altra parte, dovrebbe scrivere in "
|
||||
|
@ -14489,17 +14489,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom "
|
||||
"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer de-retracts correctly when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stato di retrazione all'inizio del blocco di G-code personalizzato. Se il G-"
|
||||
"code personalizzato sposta l'asse dell'estrusore, deve scrivere su questa "
|
||||
"variabile in modo che PrusaSlicer effettui correttamente la deretrazione "
|
||||
"quando riprende il controllo."
|
||||
|
||||
msgid "Extra deretraction"
|
||||
msgid "Extra de-retraction"
|
||||
msgstr "Deretrazione aggiuntiva"
|
||||
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction."
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after de-retraction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Attualmente è previsto un priming aggiuntivo dell'estrusore dopo la "
|
||||
"deretrazione."
|
||||
|
@ -14557,7 +14557,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Is extruder used?"
|
||||
msgstr "Viene usato l'estrusore?"
|
||||
|
||||
msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgid "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vettore di booleani che indica se un determinato estrusore viene utilizzato "
|
||||
"nella stampa."
|
||||
|
@ -15808,7 +15808,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament type is not selected, please reselect type."
|
||||
msgstr "Il tipo di filamento non è selezionato, riselezionare il tipo."
|
||||
|
||||
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
|
||||
msgid "Filament serial is not entered, please enter serial."
|
||||
msgstr "Il seriale del filamento non è inserito, inserire il seriale."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15885,7 +15885,7 @@ msgstr "Importa Preset"
|
|||
msgid "Create Type"
|
||||
msgstr "Crea tipo"
|
||||
|
||||
msgid "The model is not found, place reselect vendor."
|
||||
msgid "The model is not found, please reselect vendor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La modello non è stato trovato. Si prega di selezionare nuovamente il "
|
||||
"fornitore."
|
||||
|
@ -15939,10 +15939,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The printer model was not found, please reselect."
|
||||
msgstr "Il modello della stampante non è stato trovato, riselezionare."
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "Il diametro del nozzle non trovato, riselezionare."
|
||||
|
||||
msgid "The printer preset is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The printer preset is not found, please reselect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La configurazione predefinita della stampante non è stata trovata. Per "
|
||||
"favore, seleziona nuovamente."
|
||||
|
@ -15977,7 +15977,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Hai inserito un input non valido nella sezione dell'area stampabile nella "
|
||||
"prima pagina. Controlla prima di crearlo."
|
||||
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La stampante o il modello personalizzato non viene immesso, inserire l'input."
|
||||
|
||||
|
@ -16018,7 +16018,7 @@ msgid "Current vendor has no models, please reselect."
|
|||
msgstr "Il fornitore attuale non ha modelli, si prega di riselezionare."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and "
|
||||
"You have not selected the vendor and model or entered the custom vendor and "
|
||||
"model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non sono stati selezionati il fornitore e il modello o non sono stati "
|
||||
|
@ -16139,7 +16139,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Può essere condiviso con altri."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"User's filament preset set. \n"
|
||||
"Can be shared with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Set di preimpostazioni di riempimento dell'utente. \n"
|
||||
|
@ -16378,7 +16378,7 @@ msgstr "La connessione a Duet funziona correttamente."
|
|||
msgid "Could not connect to Duet"
|
||||
msgstr "Connessione a Duet fallita"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured"
|
||||
msgid "Unknown error occurred"
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto"
|
||||
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
|
@ -17192,16 +17192,16 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "unsupported internal solid infill. The options below control the amount "
|
||||
#~ "of filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Disabled - Disables this option. This is the default behaviour and works "
|
||||
#~ "Disabled - Disables this option. This is the default behavior and works "
|
||||
#~ "well in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Limited filtering - Creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
#~ "while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
#~ "while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
#~ "most difficult models.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "No filtering - Creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
#~ "overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
#~ "However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
#~ "However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Questa opzione può contribuire a ridurre l'effetto 'pillowing' sulle "
|
||||
#~ "superfici superiori nei modelli fortemente inclinati o curvi.\n"
|
||||
|
@ -17473,7 +17473,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "first, which works best in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have "
|
||||
#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly "
|
||||
#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly "
|
||||
#~ "push out the printed walls where it is attached to them, resulting in a "
|
||||
#~ "worse external surface finish. It can also cause the infill to shine "
|
||||
#~ "through the external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -17651,7 +17651,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Load failed [%d]"
|
||||
#~ msgstr "Caricamento non riuscito [%d]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer."
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model information from printer."
|
||||
#~ msgstr "Impossibile recuperare le informazioni del modello dalla stampante."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to parse model infomations."
|
||||
|
@ -17755,7 +17755,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Change these settings automatically? \n"
|
||||
#~ "Yes - Disable ensure vertical shell thickness and enable alternate extra "
|
||||
#~ "wall\n"
|
||||
#~ "No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
#~ "No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Modificare automaticamente queste impostazioni? \n"
|
||||
#~ "Sì - Disabilita Garantisci spessore verticale del guscio e abilita Parete "
|
||||
|
@ -17851,7 +17851,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option."
|
||||
#~ "Some extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion "
|
||||
#~ "Some extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion "
|
||||
#~ "mode). Wipe tower is only compatible with relative mode. It is always "
|
||||
#~ "enabled on BambuLab printers. Default is checked"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -17899,7 +17899,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Ricalcola"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Orca recalculates your flushing volumes everytime the filament colors "
|
||||
#~ "Orca recalculates your flushing volumes every time the filament colors "
|
||||
#~ "change. You can change this behavior in Preferences."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Orca ricalcola i volumi di risciacquo ogni volta che i colori del "
|
||||
|
@ -18305,7 +18305,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "temperatura inferiore con una temperatura dell'involucro più elevata. "
|
||||
#~ "Maggiori informazioni su questo nel Wiki."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Embeded"
|
||||
#~ msgid "Embedded"
|
||||
#~ msgstr "Integrato"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page"
|
||||
|
|
|
@ -643,7 +643,7 @@ msgid "Angle"
|
|||
msgstr "Angle"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Embeded\n"
|
||||
"Embedded\n"
|
||||
"depth"
|
||||
msgstr "Embedded depth"
|
||||
|
||||
|
@ -1117,11 +1117,11 @@ msgstr "塗りつぶしパスを開く"
|
|||
msgid "Undefined stroke type"
|
||||
msgstr "未定義のストロークタイプ"
|
||||
|
||||
msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
|
||||
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
|
||||
msgstr "自己交差および複数のポイントからパスを修復できません。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
|
||||
"Final shape contains self-intersection or multiple points with same "
|
||||
"coordinate."
|
||||
msgstr "最終的な形状には、同じ座標を持つ複数の点の自己交差が含まれています。"
|
||||
|
||||
|
@ -1481,7 +1481,7 @@ msgid "Some presets are modified."
|
|||
msgstr "プリセットが変更されました。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
|
||||
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
|
||||
"changes as new presets."
|
||||
msgstr "変更したプリセットをデフォルトとして保存できます"
|
||||
|
||||
|
@ -1567,7 +1567,7 @@ msgid "Orca Slicer GUI initialization failed"
|
|||
msgstr "GUI初期化に失敗した"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
|
||||
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
|
||||
msgstr "重大なエラー: %1%"
|
||||
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
|
@ -2059,7 +2059,7 @@ msgid ""
|
|||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
"cut information first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that, model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
|
@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "Delete all connectors"
|
|||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "最後のソリッドパーツは削除できません。"
|
||||
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
|
||||
msgstr "オブジェクトは一つだけのパーツが入っており、分割できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Assembly"
|
||||
|
@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
|
|||
"選択したオブジェクトはロックされたプレートにあるため、自動レイアウトできませ"
|
||||
"ん"
|
||||
|
||||
msgid "No arrangable objects are selected."
|
||||
msgid "No arrangeable objects are selected."
|
||||
msgstr "選択したオブジェクトがレイアウト不可です"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "後処理スクリプトを実行"
|
|||
msgid "Successfully executed post-processing script"
|
||||
msgstr "Successfully executed post-processing script"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
|
||||
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
|
||||
msgstr "Gコードのエクスポート中に不明なエラーが発生しました。"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
@ -3572,7 +3572,7 @@ msgid ""
|
|||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
|
||||
"alternate extra wall\n"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
"No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr "直交投影を使用"
|
|||
msgid "Show &G-code Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgid "Show g-code window in Preview scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Navigator"
|
||||
|
@ -4903,7 +4903,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printer camera is malfunctioning."
|
||||
msgstr "Printer camera is malfunctioning."
|
||||
|
||||
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgstr "A problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5071,7 +5071,7 @@ msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?"
|
|||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr "Delete file"
|
||||
|
||||
msgid "Fetching model infomations ..."
|
||||
msgid "Fetching model information..."
|
||||
msgstr "Fetching model information..."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to fetch model information from printer."
|
||||
|
@ -5344,7 +5344,7 @@ msgstr "Info"
|
|||
msgid "Get oss config failed."
|
||||
msgstr "Get oss config failed."
|
||||
|
||||
msgid "Upload Pictrues"
|
||||
msgid "Upload Pictures"
|
||||
msgstr "Upload Pictures"
|
||||
|
||||
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||
|
@ -6513,10 +6513,10 @@ msgstr "起動後「毎日のヒント」を表示"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "有効になる場合、起動時にヒントを表示されます。"
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgstr "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr "Flushing volumes: Auto-calculate every time the color changed."
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr "If enabled, auto-calculate every time the color changes."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6619,7 +6619,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "every"
|
||||
msgstr "every"
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgid "The period of backup in seconds."
|
||||
msgstr "The period of backup in seconds."
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -6832,7 +6832,7 @@ msgstr "3mfをアップロード中"
|
|||
msgid "Jump to model publish web page"
|
||||
msgstr "モデル公開ページに移動"
|
||||
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patiant."
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patient."
|
||||
msgstr "注意: 準備するには数分かかる場合があります、暫くお待ち下さい。"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
|
@ -7236,8 +7236,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"device, please read the terms and conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7321,7 +7321,7 @@ msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
|
|||
msgstr "全ての変更をリセットします"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
|
||||
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
|
||||
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"スムーズタイムラプスビデオを作成するにはプライムタワーが必要です。プライムタ"
|
||||
|
@ -7757,7 +7757,7 @@ msgstr "加速制限"
|
|||
msgid "Jerk limitation"
|
||||
msgstr "振動特性"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial setup"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Number of extruders of the printer."
|
||||
|
@ -7776,11 +7776,11 @@ msgstr "ノズル直径"
|
|||
msgid "Wipe tower"
|
||||
msgstr "ワイプタワー"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material parameters"
|
||||
msgstr "単一エクストルーダーのマルチマテリアルパラメーター"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
|
||||
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
|
||||
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8175,7 +8175,7 @@ msgid "Flushing volumes for filament change"
|
|||
msgstr "フィラメントを入替える為のフラッシュ量"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments color "
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes every time the filaments color "
|
||||
"changed. You could disable the auto-calculate in Orca Slicer > Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8220,7 +8220,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-"
|
||||
"install BambuStutio or seek after-sales help."
|
||||
"install BambuStudio or seek after-sales help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9441,7 +9441,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determined by "
|
||||
"bottom shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"底面の厚さです、底面層数で決まった厚みがこの値より小さい場合、層数を増やしま"
|
||||
|
@ -9514,7 +9514,7 @@ msgstr "オーバーハングの冷却閾値"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicates how much width "
|
||||
"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for "
|
||||
"all outer wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9662,7 +9662,7 @@ msgid ""
|
|||
"Silk PLA. It can also help reduce warping on floating regions over "
|
||||
"supports.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recomended to set the "
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recommended to set the "
|
||||
"Reverse Threshold to 0 so that all internal walls print in alternating "
|
||||
"directions on odd layers irrespective of their overhang degree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9772,7 +9772,7 @@ msgstr "ブリムタイプ"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
|
||||
"models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
|
||||
"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically."
|
||||
|
@ -9957,16 +9957,16 @@ msgid ""
|
|||
"unsupported internal solid infill. The options below control the amount of "
|
||||
"filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behaviour and works well in "
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behavior and works well in "
|
||||
"most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Limited filtering - creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
"while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
"while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
"most difficult models.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"No filtering - creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
"overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
"However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
"However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
|
@ -10109,7 +10109,7 @@ msgid ""
|
|||
"Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls "
|
||||
"can adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"can adhere to a neighbouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"results in slightly reduced surface quality as the external perimeter is "
|
||||
"deformed by being squashed to the internal perimeter.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10119,7 +10119,7 @@ msgid ""
|
|||
"perimeter to print the external wall against. This option requires a minimum "
|
||||
"of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd "
|
||||
"perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first "
|
||||
"internal perimeter. This option is recomended against the Outer/Inner option "
|
||||
"internal perimeter. This option is recommended against the Outer/Inner option "
|
||||
"in most cases. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
|
||||
|
@ -10147,7 +10147,7 @@ msgid ""
|
|||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -10164,7 +10164,7 @@ msgid ""
|
|||
"odd is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall "
|
||||
"direction regardless of the Reverse on odd.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This option will be disabled if sprial vase mode is enabled."
|
||||
"This option will be disabled if spiral vase mode is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Counter clockwise"
|
||||
|
@ -10286,7 +10286,7 @@ msgid "Enable pressure advance"
|
|||
msgstr "Enable pressure advance"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwritten once "
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10309,11 +10309,11 @@ msgid ""
|
|||
"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that "
|
||||
"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emitted to the printer depending on "
|
||||
"the current print conditions.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback "
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overridden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recommended to act as a fallback "
|
||||
"and for when tool changing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10337,7 +10337,7 @@ msgid ""
|
|||
"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid "
|
||||
"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print "
|
||||
"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as "
|
||||
"given by the klipper input shaper.\n"
|
||||
"given by the Klipper input shaper.\n"
|
||||
"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color "
|
||||
"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. "
|
||||
|
@ -10382,8 +10382,8 @@ msgid "Keep fan always on"
|
|||
msgstr "ファン常時ON"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping"
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stopped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stopping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"この設定により、パーツ冷却ファンを停止しなく、最低速度で回転します。頻繁に回"
|
||||
"転・停止の頻度を減らします。"
|
||||
|
@ -10398,8 +10398,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" 1. To avoid changes in shine when printing glossy filaments \n"
|
||||
"2. To avoid changes in external wall speed which may create slight wall "
|
||||
"artefacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artefacts) on the "
|
||||
"artifacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artifacts) on the "
|
||||
"external walls\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10484,7 +10484,7 @@ msgid "Pellet flow coefficient"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"Pellet flow coefficient is empirically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
|
@ -10614,11 +10614,11 @@ msgstr ""
|
|||
"この文字列はラミングダイアログで編集され、ラミング固有のパラメーターが含まれ"
|
||||
"ています。"
|
||||
|
||||
msgid "Enable ramming for multitool setups"
|
||||
msgid "Enable ramming for multi-tool setups"
|
||||
msgstr "マルチツールのセットアップでラミングを有効にする"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small "
|
||||
"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the "
|
||||
"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled."
|
||||
|
@ -10629,13 +10629,13 @@ msgstr ""
|
|||
"ワー上で急速に押し出されます。このオプションは、ワイプタワーが有効な場合にの"
|
||||
"み使用されます。"
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming volume"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming volume"
|
||||
msgstr "マルチツールラミング量"
|
||||
|
||||
msgid "The volume to be rammed before the toolchange."
|
||||
msgstr "ツールチェンジ前にラミングで使用する量"
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming flow"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming flow"
|
||||
msgstr "マルチツールラミングフロー"
|
||||
|
||||
msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange."
|
||||
|
@ -10673,7 +10673,7 @@ msgstr "Softening temperature"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid clogging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than this, it's highly recommended to open the front "
|
||||
|
@ -10949,7 +10949,7 @@ msgid ""
|
|||
"This fan speed is enforced during all support interfaces, to be able to "
|
||||
"weaken their bonding with a high fan speed.\n"
|
||||
"Set to -1 to disable this override.\n"
|
||||
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
|
||||
"Can only be overridden by disable_fan_first_layers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10972,7 +10972,7 @@ msgid "Fuzzy skin thickness"
|
|||
msgstr "厚さ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line "
|
||||
"The width within which to jitter. It's advised to be below outer wall line "
|
||||
"width"
|
||||
msgstr "ジッターの幅:外壁の線幅より小さくするのをお勧めします。"
|
||||
|
||||
|
@ -10980,7 +10980,7 @@ msgid "Fuzzy skin point distance"
|
|||
msgstr "ポイント距離"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The average diatance between the random points introducded on each line "
|
||||
"The average distance between the random points introduced on each line "
|
||||
"segment"
|
||||
msgstr "ポイント間の平均距離"
|
||||
|
||||
|
@ -11028,7 +11028,7 @@ msgid ""
|
|||
"Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. The fitting "
|
||||
"tolerance is same as the resolution. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Note: For klipper machines, this option is recomended to be disabled. "
|
||||
"Note: For Klipper machines, this option is recommended to be disabled. "
|
||||
"Klipper does not benefit from arc commands as these are split again into "
|
||||
"line segments by the firmware. This results in a reduction in surface "
|
||||
"quality as line segments are converted to arcs by the slicer and then back "
|
||||
|
@ -11116,7 +11116,7 @@ msgid ""
|
|||
"can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time "
|
||||
"estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is "
|
||||
"unsupported).\n"
|
||||
"It won't move fan comands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"'barrier').\n"
|
||||
"It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
|
||||
"gcode' is activated.\n"
|
||||
|
@ -11266,7 +11266,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Top solid infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better "
|
||||
"bonding and to minimize the appearance of pinholes where the top infill "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimising the "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimizing the "
|
||||
"appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of "
|
||||
"sparse infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11878,7 +11878,7 @@ msgstr ""
|
|||
"す。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too "
|
||||
"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too "
|
||||
"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher "
|
||||
"resolution and more time to slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12048,7 +12048,7 @@ msgstr "リトラクション速度"
|
|||
msgid "Speed of retractions"
|
||||
msgstr "リトラクションの速度です。"
|
||||
|
||||
msgid "Deretraction Speed"
|
||||
msgid "De-retraction Speed"
|
||||
msgstr "復帰速度"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -12235,15 +12235,15 @@ msgid "Wipe before external loop"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimise visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"To minimize visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"external perimeter when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order, the deretraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"print order, the de-retraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"start of the external perimeter. That way any potential over extrusion is "
|
||||
"hidden from the outside surface. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is useful when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order as in these modes it is more likely an external perimeter is "
|
||||
"printed immediately after a deretraction move."
|
||||
"printed immediately after a de-retraction move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe speed"
|
||||
|
@ -12363,10 +12363,10 @@ msgid "Smooth Spiral"
|
|||
msgstr "Smooth Spiral"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam "
|
||||
"Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seam "
|
||||
"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam "
|
||||
"Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seam "
|
||||
"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
|
||||
msgid "Max XY Smoothing"
|
||||
|
@ -12972,7 +12972,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determined by top "
|
||||
"shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"トップ面の厚さです、トップ面層数で決まった厚みがこの値より小さい場合、層数を"
|
||||
|
@ -12996,7 +12996,7 @@ msgid "Wipe Distance"
|
|||
msgstr "拭き上げ距離"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discribe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"Describe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"retracting. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Depending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the "
|
||||
|
@ -13193,7 +13193,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
|
||||
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leeway to "
|
||||
"broaden the detection.\n"
|
||||
"In mm or in % of the radius."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13227,7 +13227,7 @@ msgstr "Use relative E distances"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
|
||||
"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
|
||||
"printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13322,7 +13322,7 @@ msgid ""
|
|||
"NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to prevent "
|
||||
"visual gaps on the ouside of the model. Adjust 'One wall threshold' in the "
|
||||
"Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visibile if this setting is set "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visible if this setting is set "
|
||||
"above the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13355,7 +13355,7 @@ msgstr "薄いソリッド インフィル検出"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, "
|
||||
"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. "
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ソリッド インフィル領域に狭い部分があるか検出します。その設定を有効にする場"
|
||||
"合、狭い領域は同心パターンを使用し、それ以外の領域は、直線パターンを使用しま"
|
||||
|
@ -13383,7 +13383,7 @@ msgid "No check"
|
|||
msgstr "No check"
|
||||
|
||||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check."
|
||||
msgstr "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
|
||||
msgid "Ensure on bed"
|
||||
msgstr "ベッド上で確認"
|
||||
|
@ -13433,7 +13433,7 @@ msgstr "カスタムGコードブロックの先頭に存在するz-hopを含む
|
|||
msgid ""
|
||||
"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the "
|
||||
"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"カスタム G コード ブロックの先頭のエクストルーダーのモーターの位置。 カスタ"
|
||||
"ム G コードで動かしたとき、PrusaSlicer が制御を取り戻したときにどこから移動し"
|
||||
|
@ -13442,16 +13442,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom "
|
||||
"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer de-retracts correctly when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"カスタム G コード ブロックの先頭のリトラクション状態。 カスタム G コードがエ"
|
||||
"クストルーダー軸を動かすとき、PrusaSlicer が制御を取り戻したときに正しく撤回"
|
||||
"できるように、この変数に書き込む必要があります。"
|
||||
|
||||
msgid "Extra deretraction"
|
||||
msgid "Extra de-retraction"
|
||||
msgstr "追加リトラクションからの復帰"
|
||||
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction."
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after de-retraction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"現在、リトラクションからの復帰時のエクストルーダーの追加プライミングが計画さ"
|
||||
"れています。"
|
||||
|
@ -13509,7 +13509,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Is extruder used?"
|
||||
msgstr "エクストルーダーは使用されましたか?"
|
||||
|
||||
msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgid "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Has single extruder MM priming"
|
||||
|
@ -14701,7 +14701,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament type is not selected, please reselect type."
|
||||
msgstr "Filament type is not selected, please reselect type."
|
||||
|
||||
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
|
||||
msgid "Filament serial is not entered, please enter serial."
|
||||
msgstr "Filament serial missing; please input serial."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -14769,7 +14769,7 @@ msgstr "Import Preset"
|
|||
msgid "Create Type"
|
||||
msgstr "Create Type"
|
||||
|
||||
msgid "The model is not found, place reselect vendor."
|
||||
msgid "The model is not found, please reselect vendor."
|
||||
msgstr "The model was not found; please reselect vendor."
|
||||
|
||||
msgid "Select Model"
|
||||
|
@ -14818,10 +14818,10 @@ msgstr "Preset path was not found; please reselect vendor."
|
|||
msgid "The printer model was not found, please reselect."
|
||||
msgstr "The printer model was not found, please reselect."
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "The nozzle diameter was not found; please reselect."
|
||||
|
||||
msgid "The printer preset is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The printer preset is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "The printer preset was not found; please reselect."
|
||||
|
||||
msgid "Printer Preset"
|
||||
|
@ -14853,7 +14853,7 @@ msgstr ""
|
|||
"You have entered a disallowed character in the printable area section on the "
|
||||
"first page. Please use only numbers."
|
||||
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it."
|
||||
msgstr "The custom printer or model missing; please input."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -14892,7 +14892,7 @@ msgid "Current vendor has no models, please reselect."
|
|||
msgstr "Current vendor has no models, please reselect."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and "
|
||||
"You have not selected the vendor and model or entered the custom vendor and "
|
||||
"model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You have not selected the vendor and model or input the custom vendor and "
|
||||
|
@ -15008,10 +15008,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"User's filament preset set. \n"
|
||||
"Can be shared with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"User's filament preset set. \n"
|
||||
"Can be shared with others."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15237,8 +15237,8 @@ msgstr "Connection to Duet is working correctly."
|
|||
msgid "Could not connect to Duet"
|
||||
msgstr "Could not connect to Duet"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured"
|
||||
msgstr "Unknown error occured"
|
||||
msgid "Unknown error occurred"
|
||||
msgstr "Unknown error occurred"
|
||||
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
msgstr "Wrong password"
|
||||
|
@ -16235,7 +16235,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Load failed [%d]"
|
||||
#~ msgstr "Load failed [%d]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer."
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model information from printer."
|
||||
#~ msgstr "Failed to fetch model infomation from printer."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to parse model infomations."
|
||||
|
@ -16591,7 +16591,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "モデル修復\n"
|
||||
#~ "破損したモデルでも修復してスライスできます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Embeded"
|
||||
#~ msgid "Embedded"
|
||||
#~ msgstr "Embedded"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Online Models"
|
||||
|
|
|
@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Angle"
|
|||
msgstr "각도"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Embeded\n"
|
||||
"Embedded\n"
|
||||
"depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"내장\n"
|
||||
|
@ -1120,11 +1120,11 @@ msgstr "채워진 경로 열기"
|
|||
msgid "Undefined stroke type"
|
||||
msgstr "정의되지 않은 스트로크 유형"
|
||||
|
||||
msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
|
||||
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
|
||||
msgstr "자체 교차 및 여러 지점에서는 경로를 복구할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
|
||||
"Final shape contains self-intersection or multiple points with same "
|
||||
"coordinate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"최종 모양에는 자체 교차점이나 동일한 좌표를 가진 여러 점이 포함되어 있습니다."
|
||||
|
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgid "Some presets are modified."
|
|||
msgstr "일부 사전 설정이 수정 되었습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
|
||||
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
|
||||
"changes as new presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"수정된 사전 설정을 새 프로젝트에 유지하거나, 변경 내용을 삭제 또는 새 사전 설"
|
||||
|
@ -1581,7 +1581,7 @@ msgid "Orca Slicer GUI initialization failed"
|
|||
msgstr "Orca Slicer GUI 초기화 실패"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
|
||||
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
|
||||
msgstr "치명적 오류, 예외 발견: %1%"
|
||||
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
|
@ -2078,7 +2078,7 @@ msgid ""
|
|||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
"cut information first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 조치는 잘라내기 연결을 끊습니다.\n"
|
||||
"그 이후에는 모델 일관성을 보장할 수 없습니다.\n"
|
||||
|
@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "모든 커넥터 삭제"
|
|||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "마지막 꽉찬 부품을 삭제할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
|
||||
msgstr "대상 개체는 한 부품만 포함하고 있어 분할할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Assembly"
|
||||
|
@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr ""
|
|||
"선택한 모든 물체는 잠긴 플레이트에 있습니다,\n"
|
||||
"이러한 개체에 대해 자동 정렬을 수행할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "No arrangable objects are selected."
|
||||
msgid "No arrangeable objects are selected."
|
||||
msgstr "정렬 가능한 개체를 선택하지 않았습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr "사후 처리 스크립트 실행중"
|
|||
msgid "Successfully executed post-processing script"
|
||||
msgstr "성공적으로 실행된 후처리 스크립트"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
|
||||
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
|
||||
msgstr "G코드를 내보내는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
@ -3599,7 +3599,7 @@ msgid ""
|
|||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
|
||||
"alternate extra wall\n"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
"No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 설정을 자동으로 변경하시겠습니까?\n"
|
||||
"예 - 수직 셸 두께 보장을 보통으로 변경하고 대체 추가 벽을 활성화합니다\n"
|
||||
|
@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "평행 투영 보기 사용"
|
|||
msgid "Show &G-code Window"
|
||||
msgstr "G코드 창 표시 (&G)"
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgid "Show g-code window in Preview scene"
|
||||
msgstr "예측 장면에 G코드 창 표시"
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Navigator"
|
||||
|
@ -4938,7 +4938,7 @@ msgstr "프린터가 현재 다운로드 중입니다. 다운로드가 완료된
|
|||
msgid "Printer camera is malfunctioning."
|
||||
msgstr "프린터 카메라가 오작동합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgstr "문제가 발생했습니다. 프린터 펌웨어를 업데이트하고 다시 시도하세요."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5110,7 +5110,7 @@ msgstr "프린터에서 '%s' 파일을 삭제하시겠습니까?"
|
|||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr "파일 삭제"
|
||||
|
||||
msgid "Fetching model infomations ..."
|
||||
msgid "Fetching model information..."
|
||||
msgstr "모델 정보 가져오는 중..."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to fetch model information from printer."
|
||||
|
@ -5383,7 +5383,7 @@ msgstr "정보"
|
|||
msgid "Get oss config failed."
|
||||
msgstr "OSS 구성 가져오기에 실패했습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Upload Pictrues"
|
||||
msgid "Upload Pictures"
|
||||
msgstr "사진 업로드"
|
||||
|
||||
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||
|
@ -6565,10 +6565,10 @@ msgstr "시작 후 \"오늘의 팁\" 알림 표시"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "활성화하면 시작 시 유용한 힌트가 표시됩니다."
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr "플러시 볼륨: 색상이 변경될 때마다 자동 계산됩니다."
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr "활성화하면 색상이 변경될 때마다 자동 계산됩니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6674,7 +6674,7 @@ msgstr "간헐적인 충돌로부터 복원하기 위해 주기적으로 프로
|
|||
msgid "every"
|
||||
msgstr "매"
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgid "The period of backup in seconds."
|
||||
msgstr "백업 기간(초)입니다."
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -6887,7 +6887,7 @@ msgstr "3mf 업로드 중"
|
|||
msgid "Jump to model publish web page"
|
||||
msgstr "모델 게시 웹 페이지로 이동"
|
||||
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patiant."
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patient."
|
||||
msgstr "참고: 준비하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다. 조금만 기다려 주십시오."
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
|
@ -7294,8 +7294,8 @@ msgstr "이용약관"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"device, please read the terms and conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7376,7 +7376,7 @@ msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
|
|||
msgstr "모든 설정을 마지막으로 저장한 사전 설정으로 되돌립니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
|
||||
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
|
||||
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"유연모드 타임랩스를 위해서는 프라임 타워가 필요합니다. 프라임 타워가 없는 모"
|
||||
|
@ -7820,7 +7820,7 @@ msgstr "가속도 제한"
|
|||
msgid "Jerk limitation"
|
||||
msgstr "저크 제한"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial setup"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material setup"
|
||||
msgstr "단일 압출기 다중 재료 설정"
|
||||
|
||||
msgid "Number of extruders of the printer."
|
||||
|
@ -7839,11 +7839,11 @@ msgstr "노즐 직경"
|
|||
msgid "Wipe tower"
|
||||
msgstr "닦기 타워"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material parameters"
|
||||
msgstr "단일 압출기 다중 재료 매개변수"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
|
||||
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
|
||||
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8250,7 +8250,7 @@ msgid "Flushing volumes for filament change"
|
|||
msgstr "필라멘트 교체를 위한 버리기 부피"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments color "
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes every time the filaments color "
|
||||
"changed. You could disable the auto-calculate in Orca Slicer > Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orca는 필라멘트 색상이 변경될 때마다 플러싱 볼륨을 다시 계산합니다. Orca "
|
||||
|
@ -8299,7 +8299,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-"
|
||||
"install BambuStutio or seek after-sales help."
|
||||
"install BambuStudio or seek after-sales help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9559,7 +9559,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determined by "
|
||||
"bottom shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"하단 쉘 레이어로 계산된 두께가 이 값보다 얇은 경우 슬라이싱할 때 하단 꽉찬 레"
|
||||
|
@ -9635,7 +9635,7 @@ msgstr "돌출부 냉각 임계값"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicates how much width "
|
||||
"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for "
|
||||
"all outer wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9803,7 +9803,7 @@ msgid ""
|
|||
"Silk PLA. It can also help reduce warping on floating regions over "
|
||||
"supports.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recomended to set the "
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recommended to set the "
|
||||
"Reverse Threshold to 0 so that all internal walls print in alternating "
|
||||
"directions on odd layers irrespective of their overhang degree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9930,7 +9930,7 @@ msgstr "브림 유형"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
|
||||
"models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"모델의 외부 그리고/또는 내부에서 브림의 생성을 제어합니다. 자동은 브림너비가 "
|
||||
"자동으로 분석 및 계산됨을 의미합니다."
|
||||
|
@ -10127,16 +10127,16 @@ msgid ""
|
|||
"unsupported internal solid infill. The options below control the amount of "
|
||||
"filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behaviour and works well in "
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behavior and works well in "
|
||||
"most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Limited filtering - creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
"while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
"while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
"most difficult models.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"No filtering - creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
"overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
"However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
"However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
|
@ -10291,7 +10291,7 @@ msgid ""
|
|||
"Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls "
|
||||
"can adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"can adhere to a neighbouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"results in slightly reduced surface quality as the external perimeter is "
|
||||
"deformed by being squashed to the internal perimeter.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10301,7 +10301,7 @@ msgid ""
|
|||
"perimeter to print the external wall against. This option requires a minimum "
|
||||
"of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd "
|
||||
"perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first "
|
||||
"internal perimeter. This option is recomended against the Outer/Inner option "
|
||||
"internal perimeter. This option is recommended against the Outer/Inner option "
|
||||
"in most cases. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
|
||||
|
@ -10347,7 +10347,7 @@ msgid ""
|
|||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -10371,7 +10371,7 @@ msgid ""
|
|||
"odd is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall "
|
||||
"direction regardless of the Reverse on odd.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This option will be disabled if sprial vase mode is enabled."
|
||||
"This option will be disabled if spiral vase mode is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"위에서 아래를 내려다볼 때 벽 루프가 돌출되는 방향입니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10518,7 +10518,7 @@ msgid "Enable pressure advance"
|
|||
msgstr "프레셔 어드밴스 활성화"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwritten once "
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"프레셔 어드밴스를 활성화합니다. 활성화되면 자동 보정 결과를 덮어씁니다."
|
||||
|
@ -10542,11 +10542,11 @@ msgid ""
|
|||
"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that "
|
||||
"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emitted to the printer depending on "
|
||||
"the current print conditions.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback "
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overridden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recommended to act as a fallback "
|
||||
"and for when tool changing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10570,7 +10570,7 @@ msgid ""
|
|||
"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid "
|
||||
"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print "
|
||||
"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as "
|
||||
"given by the klipper input shaper.\n"
|
||||
"given by the Klipper input shaper.\n"
|
||||
"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color "
|
||||
"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. "
|
||||
|
@ -10617,8 +10617,8 @@ msgid "Keep fan always on"
|
|||
msgstr "팬 상시 가동"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping"
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stopped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stopping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 설정을 활성화하면 출력물 냉각 팬이 정지되지 않으며 팬을 최소 속도로 가동하"
|
||||
"여 시동 및 정지 빈도를 줄입니다"
|
||||
|
@ -10633,8 +10633,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" 1. To avoid changes in shine when printing glossy filaments \n"
|
||||
"2. To avoid changes in external wall speed which may create slight wall "
|
||||
"artefacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artefacts) on the "
|
||||
"artifacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artifacts) on the "
|
||||
"external walls\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10730,7 +10730,7 @@ msgid "Pellet flow coefficient"
|
|||
msgstr "펠릿 유량 계수"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"Pellet flow coefficient is empirically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
|
@ -10874,11 +10874,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"이 문자열은 RammingDialog에 의해 편집되며 래밍 관련 매개변수를 포함합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Enable ramming for multitool setups"
|
||||
msgid "Enable ramming for multi-tool setups"
|
||||
msgstr "다중 압출기 설정을 위한 래밍 활성화"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small "
|
||||
"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the "
|
||||
"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled."
|
||||
|
@ -10888,13 +10888,13 @@ msgstr ""
|
|||
"의 필라멘트가 빠르게 압출됩니다. 이 옵션은 닦기 타워가 활성화된 경우에만 사용"
|
||||
"됩니다."
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming volume"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming volume"
|
||||
msgstr "다중 압출기 래밍 부피"
|
||||
|
||||
msgid "The volume to be rammed before the toolchange."
|
||||
msgstr "툴 교체 전에 래밍 할 볼륨입니다."
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming flow"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming flow"
|
||||
msgstr "다중 압출기 래밍 유량"
|
||||
|
||||
msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange."
|
||||
|
@ -10934,7 +10934,7 @@ msgstr "연화 온도"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid clogging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 온도에서는 재료가 부드러워지므로 베드 온도가 이 온도 이상일 경우 막힘을 방"
|
||||
"지하기 위해 전면 도어를 열거나 상단 유리를 제거하는 것이 좋습니다."
|
||||
|
@ -11240,7 +11240,7 @@ msgid ""
|
|||
"This fan speed is enforced during all support interfaces, to be able to "
|
||||
"weaken their bonding with a high fan speed.\n"
|
||||
"Set to -1 to disable this override.\n"
|
||||
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
|
||||
"Can only be overridden by disable_fan_first_layers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 설정값은 높은 팬 속도로 접점의 결합을 약화시킬 수 있도록 모든 지지대 접점"
|
||||
"(Support interface)에 적용됩니다.\n"
|
||||
|
@ -11267,7 +11267,7 @@ msgid "Fuzzy skin thickness"
|
|||
msgstr "퍼지 스킨 두께"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line "
|
||||
"The width within which to jitter. It's advised to be below outer wall line "
|
||||
"width"
|
||||
msgstr "임의로 움직일 너비입니다. 외벽 선 너비 보다 얇게 하는 것이 좋습니다"
|
||||
|
||||
|
@ -11275,7 +11275,7 @@ msgid "Fuzzy skin point distance"
|
|||
msgstr "퍼지 스킨 지점 거리"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The average diatance between the random points introducded on each line "
|
||||
"The average distance between the random points introduced on each line "
|
||||
"segment"
|
||||
msgstr "각 선의 분절에 도입된 임의의 지점간 평균 거리"
|
||||
|
||||
|
@ -11323,7 +11323,7 @@ msgid ""
|
|||
"Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. The fitting "
|
||||
"tolerance is same as the resolution. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Note: For klipper machines, this option is recomended to be disabled. "
|
||||
"Note: For Klipper machines, this option is recommended to be disabled. "
|
||||
"Klipper does not benefit from arc commands as these are split again into "
|
||||
"line segments by the firmware. This results in a reduction in surface "
|
||||
"quality as line segments are converted to arcs by the slicer and then back "
|
||||
|
@ -11424,7 +11424,7 @@ msgid ""
|
|||
"can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time "
|
||||
"estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is "
|
||||
"unsupported).\n"
|
||||
"It won't move fan comands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"'barrier').\n"
|
||||
"It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
|
||||
"gcode' is activated.\n"
|
||||
|
@ -11599,7 +11599,7 @@ msgstr "상단/하단 솔리드 채우기/벽 겹침"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Top solid infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better "
|
||||
"bonding and to minimize the appearance of pinholes where the top infill "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimising the "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimizing the "
|
||||
"appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of "
|
||||
"sparse infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12283,7 +12283,7 @@ msgstr ""
|
|||
"(워핑)을 방지합니다"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too "
|
||||
"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too "
|
||||
"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher "
|
||||
"resolution and more time to slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12461,7 +12461,7 @@ msgstr "후퇴 속도"
|
|||
msgid "Speed of retractions"
|
||||
msgstr "후퇴 속도"
|
||||
|
||||
msgid "Deretraction Speed"
|
||||
msgid "De-retraction Speed"
|
||||
msgstr "후퇴 복귀 속도"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -12672,15 +12672,15 @@ msgid "Wipe before external loop"
|
|||
msgstr "외부 루프 전 닦아내기"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimise visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"To minimize visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"external perimeter when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order, the deretraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"print order, the de-retraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"start of the external perimeter. That way any potential over extrusion is "
|
||||
"hidden from the outside surface. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is useful when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order as in these modes it is more likely an external perimeter is "
|
||||
"printed immediately after a deretraction move."
|
||||
"printed immediately after a de-retraction move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"외부/내부 또는 내부/외부/내부 벽 출력 순서로 출력할 때 외부 둘레 시작 부분에"
|
||||
"서 잠재적인 과잉 압출의 가시성을 최소화하기 위해 외부 둘레 시작 부분에서 내부"
|
||||
|
@ -12824,7 +12824,7 @@ msgid "Smooth Spiral"
|
|||
msgstr "부드러운 나선형"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam "
|
||||
"Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seam "
|
||||
"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"부드러운 나선형은 X와 Y의 움직임을 매끄럽게 처리하여 수직이 아닌 벽의 XY 방향"
|
||||
|
@ -13450,7 +13450,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determined by top "
|
||||
"shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"상단 쉘 레이어로 계산된 두께가 이 값보다 얇은 경우 슬라이싱할 때 상단 꽉찬 레"
|
||||
|
@ -13475,7 +13475,7 @@ msgid "Wipe Distance"
|
|||
msgstr "닦기 거리"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discribe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"Describe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"retracting. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Depending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the "
|
||||
|
@ -13702,7 +13702,7 @@ msgstr "폴리홀 감지 마진"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
|
||||
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leeway to "
|
||||
"broaden the detection.\n"
|
||||
"In mm or in % of the radius."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13742,7 +13742,7 @@ msgstr "상대적 E 거리 사용"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
|
||||
"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
|
||||
"printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13843,7 +13843,7 @@ msgid ""
|
|||
"NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to prevent "
|
||||
"visual gaps on the ouside of the model. Adjust 'One wall threshold' in the "
|
||||
"Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visibile if this setting is set "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visible if this setting is set "
|
||||
"above the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"짧고 닫히지 않은 벽이 출력되는 것을 방지하려면 이 값을 조정하십시오. 이로 인"
|
||||
|
@ -13886,7 +13886,7 @@ msgstr "좁은 꽉찬 내부 채우기 감지"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, "
|
||||
"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. "
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 옵션은 좁은 꽉찬 내부 채우기 영역을 자동으로 감지합니다. 활성화하면 출력 "
|
||||
"속도를 높이기 위해 해당 영역에 동심 패턴이 사용됩니다. 그렇지 않으면 기본적으"
|
||||
|
@ -13966,7 +13966,7 @@ msgstr "사용자 정의 G코드 블록의 시작 부분에 있는 Z올리기를
|
|||
msgid ""
|
||||
"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the "
|
||||
"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"사용자 정의 G코드 블록 시작 부분의 압출기 위치입니다. 사용자 정의 G코드가 다"
|
||||
"른 곳으로 이동하는 경우 PrusaSlicer가 제어권을 다시 얻을 때 이동 위치를 알 "
|
||||
|
@ -13975,16 +13975,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom "
|
||||
"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer de-retracts correctly when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"사용자 정의 G코드 블록 시작 부분의 후퇴 상태입니다. 사용자 정의 G코드가 압출"
|
||||
"기 축을 이동하는 경우 PrusaSlicer가 다시 제어권을 얻었을 때 올바르게 후퇴할 "
|
||||
"수 있도록 이 변수에 기록해야 합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Extra deretraction"
|
||||
msgid "Extra de-retraction"
|
||||
msgstr "추가 철회"
|
||||
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction."
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after de-retraction."
|
||||
msgstr "현재 철회 후 추가 압출기 프라이밍이 계획되어 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Absolute E position"
|
||||
|
@ -14036,7 +14036,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Is extruder used?"
|
||||
msgstr "압출기를 사용하나요?"
|
||||
|
||||
msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgid "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgstr "특정 압출기가 출력에 사용되는지 여부를 나타내는 값 입니다."
|
||||
|
||||
msgid "Has single extruder MM priming"
|
||||
|
@ -15248,7 +15248,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament type is not selected, please reselect type."
|
||||
msgstr "필라멘트 유형이 선택되지 않았습니다. 유형을 다시 선택하세요."
|
||||
|
||||
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
|
||||
msgid "Filament serial is not entered, please enter serial."
|
||||
msgstr "필라멘트 시리얼이 입력되지 않았습니다. 시리얼을 입력해 주세요."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15319,7 +15319,7 @@ msgstr "사전 설정 가져오기"
|
|||
msgid "Create Type"
|
||||
msgstr "유형 생성"
|
||||
|
||||
msgid "The model is not found, place reselect vendor."
|
||||
msgid "The model is not found, please reselect vendor."
|
||||
msgstr "모델을 찾을 수 없습니다. 공급업체를 다시 선택하세요."
|
||||
|
||||
msgid "Select Model"
|
||||
|
@ -15368,10 +15368,10 @@ msgstr "사전 설정 경로를 찾을 수 없습니다. 공급업체를 다시
|
|||
msgid "The printer model was not found, please reselect."
|
||||
msgstr "프린터 모델을 찾을 수 없습니다. 다시 선택하세요."
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "노즐 직경이 마음에 들지 않으면 다시 선택하세요."
|
||||
|
||||
msgid "The printer preset is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The printer preset is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "프린터 사전 설정이 마음에 들지 않습니다. 다시 선택하세요."
|
||||
|
||||
msgid "Printer Preset"
|
||||
|
@ -15403,7 +15403,7 @@ msgstr ""
|
|||
"첫 번째 페이지의 출력 가능 영역 섹션에 잘못된 입력을 입력했습니다. 작성 전 "
|
||||
"꼭 확인해주세요."
|
||||
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it."
|
||||
msgstr "사용자 정의 프린터 또는 모델이 입력되지 않았습니다. 입력하세요."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15441,7 +15441,7 @@ msgid "Current vendor has no models, please reselect."
|
|||
msgstr "현재 공급업체에는 모델이 없습니다. 다시 선택하세요."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and "
|
||||
"You have not selected the vendor and model or entered the custom vendor and "
|
||||
"model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"공급업체 및 모델을 선택하지 않았거나 맞춤 공급업체 및 모델을 입력하지 않았습"
|
||||
|
@ -15560,7 +15560,7 @@ msgstr ""
|
|||
"다른 사람과 공유할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"User's filament preset set. \n"
|
||||
"Can be shared with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"사용자의 필라멘트 사전 설정입니다.\n"
|
||||
|
@ -15788,7 +15788,7 @@ msgstr "Duet 연결이 제대로 작동합니다."
|
|||
msgid "Could not connect to Duet"
|
||||
msgstr "Duet에 연결할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured"
|
||||
msgid "Unknown error occurred"
|
||||
msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
|
@ -16576,16 +16576,16 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "unsupported internal solid infill. The options below control the amount "
|
||||
#~ "of filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Disabled - Disables this option. This is the default behaviour and works "
|
||||
#~ "Disabled - Disables this option. This is the default behavior and works "
|
||||
#~ "well in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Limited filtering - Creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
#~ "while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
#~ "while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
#~ "most difficult models.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "No filtering - Creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
#~ "overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
#~ "However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
#~ "However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "이 옵션은 심하게 기울어지거나 곡선이 있는 모델의 상단 표면이 눌리는 현상"
|
||||
#~ "을 줄이는 데 도움이 될 수 있습니다.\n"
|
||||
|
@ -16841,7 +16841,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "first, which works best in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have "
|
||||
#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly "
|
||||
#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly "
|
||||
#~ "push out the printed walls where it is attached to them, resulting in a "
|
||||
#~ "worse external surface finish. It can also cause the infill to shine "
|
||||
#~ "through the external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -17012,7 +17012,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Load failed [%d]"
|
||||
#~ msgstr "로드 실패 [%d]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer."
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model information from printer."
|
||||
#~ msgstr "프린터에서 모델 정보를 가져오지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to parse model infomations."
|
||||
|
@ -17126,7 +17126,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Change these settings automatically? \n"
|
||||
#~ "Yes - Disable ensure vertical shell thickness and enable alternate extra "
|
||||
#~ "wall\n"
|
||||
#~ "No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
#~ "No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "이 설정을 자동으로 변경하시겠습니까?\n"
|
||||
#~ "예 - 수직 쉘 두께 확인을 비활성화하고 대체 추가 벽을 활성화합니다.\n"
|
||||
|
@ -17192,7 +17192,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option."
|
||||
#~ "Some extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion "
|
||||
#~ "Some extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion "
|
||||
#~ "mode). Wipe tower is only compatible with relative mode. It is always "
|
||||
#~ "enabled on BambuLab printers. Default is checked"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -17238,7 +17238,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "다시계산"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Orca recalculates your flushing volumes everytime the filament colors "
|
||||
#~ "Orca recalculates your flushing volumes every time the filament colors "
|
||||
#~ "change. You can change this behavior in Preferences."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Orca Slicer는 필라멘트 색상이 바뀔 때마다 플러싱 볼륨을 다시 계산합니다. "
|
||||
|
@ -17624,7 +17624,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "출기/핫엔드가 막힐 가능성을 줄일 수 있습니다. 이에 대한 자세한 내용은 Wiki"
|
||||
#~ "에서 확인하세요."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Embeded"
|
||||
#~ msgid "Embedded"
|
||||
#~ msgstr "매입"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -647,7 +647,7 @@ msgid "Angle"
|
|||
msgstr "Hoek"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Embeded\n"
|
||||
"Embedded\n"
|
||||
"depth"
|
||||
msgstr "Embedded depth"
|
||||
|
||||
|
@ -1115,11 +1115,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Undefined stroke type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
|
||||
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
|
||||
"Final shape contains self-intersection or multiple points with same "
|
||||
"coordinate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1487,7 +1487,7 @@ msgid "Some presets are modified."
|
|||
msgstr "Sommige voorinstellingen zijn aangepast."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
|
||||
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
|
||||
"changes as new presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je kunt de aangepaste voorinstellingen bewaren voor het nieuwe project ze "
|
||||
|
@ -1574,7 +1574,7 @@ msgid "Orca Slicer GUI initialization failed"
|
|||
msgstr "Initialisatie van Orca Slicer GUI is mislukt"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
|
||||
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
|
||||
msgstr "Fatale fout, uitzondering tegengehouden: %1%"
|
||||
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
|
@ -2081,7 +2081,7 @@ msgid ""
|
|||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
"cut information first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that, model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
|
@ -2095,10 +2095,9 @@ msgstr "Verwijder alle vberbindingen"
|
|||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "Het is niet toegestaand om het laaste vaste deel te verwijderen."
|
||||
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het doelbestand bevat slechts 1 onderdeel en kan daarom niet worden "
|
||||
"opgesplitst."
|
||||
"Het doelbestand bevat slechts 1 onderdeel en kan daarom niet worden opgesplitst."
|
||||
|
||||
msgid "Assembly"
|
||||
msgstr "Montage"
|
||||
|
@ -2485,7 +2484,7 @@ msgstr ""
|
|||
"De geselecteerde objecten bevinden zich op een vergrendeld printbed.\n"
|
||||
"Deze objecten kunnen niet automatisch worden gerangschikt."
|
||||
|
||||
msgid "No arrangable objects are selected."
|
||||
msgid "No arrangeable objects are selected."
|
||||
msgstr "Er zijn geen objecten geselecteerd die geschikt kunnen worden."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3189,7 +3188,7 @@ msgstr "Het uitvoeren van post-processing scripts"
|
|||
msgid "Successfully executed post-processing script"
|
||||
msgstr "Successfully executed post-processing script"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
|
||||
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
|
||||
msgstr "Onbekende fout opgetreden tijdens exporteren van de G-code."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
@ -3249,7 +3248,7 @@ msgid ""
|
|||
"Error message: %1%.\n"
|
||||
"Source file %2%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het is niet gelukt het gcode bestand op te slaan.\n"
|
||||
"Het is niet gelukt het G-code bestand op te slaan.\n"
|
||||
"Foutmelding: %1%.\n"
|
||||
"Bronbestand %2%."
|
||||
|
||||
|
@ -3667,7 +3666,7 @@ msgid ""
|
|||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
|
||||
"alternate extra wall\n"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
"No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3909,7 +3908,7 @@ msgid "Selected diameter and machine diameter do not match"
|
|||
msgstr "Geselecteerde diameter en machinediameter komen niet overeen"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to generate cali gcode"
|
||||
msgstr "Cali gcode niet gegenereerd"
|
||||
msgstr "Cali G-code niet gegenereerd"
|
||||
|
||||
msgid "Calibration error"
|
||||
msgstr "Kalibratiefout"
|
||||
|
@ -4778,7 +4777,7 @@ msgstr "Orthogonale weergave gebruiken"
|
|||
msgid "Show &G-code Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgid "Show g-code window in Preview scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Navigator"
|
||||
|
@ -5011,7 +5010,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printer camera is malfunctioning."
|
||||
msgstr "De printercamera werkt niet goed."
|
||||
|
||||
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er heeft zich een probleem voorgedaan. Werk de printerfirmware bij en "
|
||||
"probeer het opnieuw."
|
||||
|
@ -5185,7 +5184,7 @@ msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?"
|
|||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr "Delete file"
|
||||
|
||||
msgid "Fetching model infomations ..."
|
||||
msgid "Fetching model information..."
|
||||
msgstr "Fetching model information..."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to fetch model information from printer."
|
||||
|
@ -5458,7 +5457,7 @@ msgstr "Informatie"
|
|||
msgid "Get oss config failed."
|
||||
msgstr "Het ophalen van de oss-configuratie is mislukt."
|
||||
|
||||
msgid "Upload Pictrues"
|
||||
msgid "Upload Pictures"
|
||||
msgstr "Upload Pictures"
|
||||
|
||||
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||
|
@ -6684,11 +6683,11 @@ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Indien ingeschakeld, worden bij het opstarten nuttige tips weergegeven."
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spoelvolumes: Automatisch berekenen telkens wanneer de kleur verandert."
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als deze optie is ingeschakeld, wordt elke keer dat de kleur verandert "
|
||||
"automatisch berekend."
|
||||
|
@ -6807,7 +6806,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "every"
|
||||
msgstr "elke"
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgid "The period of backup in seconds."
|
||||
msgstr "De periode van de back-up in seconden."
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -7022,7 +7021,7 @@ msgstr "3mf bestand uploaden"
|
|||
msgid "Jump to model publish web page"
|
||||
msgstr "Ga naar de website om het model te publiceren"
|
||||
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patiant."
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patient."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Notitie: het voorbereiden kan enkele minuten duren. Even geduld alstublieft."
|
||||
|
||||
|
@ -7458,8 +7457,8 @@ msgstr "Algemene voorwaarden"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"device, please read the terms and conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7547,7 +7546,7 @@ msgstr ""
|
|||
"voorinstelling."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
|
||||
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
|
||||
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Een Prime-toren is vereist voor een vloeiende timeplase-modus. Er kunnen "
|
||||
|
@ -7965,7 +7964,7 @@ msgid "Accessory"
|
|||
msgstr "Accessoire"
|
||||
|
||||
msgid "Machine gcode"
|
||||
msgstr "Machine G-code"
|
||||
msgstr "Machine gcode"
|
||||
|
||||
msgid "Machine start G-code"
|
||||
msgstr "Machine start G-code"
|
||||
|
@ -8012,7 +8011,7 @@ msgstr "Versnellingsbeperking"
|
|||
msgid "Jerk limitation"
|
||||
msgstr "Jerk beperking"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial setup"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Number of extruders of the printer."
|
||||
|
@ -8031,11 +8030,11 @@ msgstr "Mondstuk diameter"
|
|||
msgid "Wipe tower"
|
||||
msgstr "Afveegblok"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material parameters"
|
||||
msgstr "Parameter voor multi-material met één extruder"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
|
||||
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
|
||||
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8447,7 +8446,7 @@ msgid "Flushing volumes for filament change"
|
|||
msgstr "Volumes reinigen voor filament wijziging"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments color "
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes every time the filaments color "
|
||||
"changed. You could disable the auto-calculate in Orca Slicer > Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8493,7 +8492,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-"
|
||||
"install BambuStutio or seek after-sales help."
|
||||
"install BambuStudio or seek after-sales help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9059,7 +9058,7 @@ msgid ""
|
|||
"Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan gcode niet genereren voor ongeldige handmatige G-code.\n"
|
||||
"Kan G-code niet genereren voor ongeldige handmatige G-code.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Please check the custom G-code or use the default custom G-code."
|
||||
|
@ -9777,7 +9776,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determined by "
|
||||
"bottom shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het aantal onderste solide lagen wordt verhoogd tijdens het slicen als de "
|
||||
|
@ -9855,7 +9854,7 @@ msgstr "Drempel voor overhang koeling"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicates how much width "
|
||||
"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for "
|
||||
"all outer wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10009,7 +10008,7 @@ msgid ""
|
|||
"Silk PLA. It can also help reduce warping on floating regions over "
|
||||
"supports.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recomended to set the "
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recommended to set the "
|
||||
"Reverse Threshold to 0 so that all internal walls print in alternating "
|
||||
"directions on odd layers irrespective of their overhang degree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10119,7 +10118,7 @@ msgstr "Rand type"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
|
||||
"models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
|
||||
"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically."
|
||||
|
@ -10316,16 +10315,16 @@ msgid ""
|
|||
"unsupported internal solid infill. The options below control the amount of "
|
||||
"filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behaviour and works well in "
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behavior and works well in "
|
||||
"most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Limited filtering - creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
"while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
"while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
"most difficult models.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"No filtering - creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
"overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
"However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
"However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
|
@ -10473,7 +10472,7 @@ msgid ""
|
|||
"Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls "
|
||||
"can adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"can adhere to a neighbouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"results in slightly reduced surface quality as the external perimeter is "
|
||||
"deformed by being squashed to the internal perimeter.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10483,7 +10482,7 @@ msgid ""
|
|||
"perimeter to print the external wall against. This option requires a minimum "
|
||||
"of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd "
|
||||
"perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first "
|
||||
"internal perimeter. This option is recomended against the Outer/Inner option "
|
||||
"internal perimeter. This option is recommended against the Outer/Inner option "
|
||||
"in most cases. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
|
||||
|
@ -10511,7 +10510,7 @@ msgid ""
|
|||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -10528,7 +10527,7 @@ msgid ""
|
|||
"odd is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall "
|
||||
"direction regardless of the Reverse on odd.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This option will be disabled if sprial vase mode is enabled."
|
||||
"This option will be disabled if spiral vase mode is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Counter clockwise"
|
||||
|
@ -10655,7 +10654,7 @@ msgid "Enable pressure advance"
|
|||
msgstr "Pressure advance inschakelen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwritten once "
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10678,11 +10677,11 @@ msgid ""
|
|||
"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that "
|
||||
"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emitted to the printer depending on "
|
||||
"the current print conditions.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback "
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overridden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recommended to act as a fallback "
|
||||
"and for when tool changing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10706,7 +10705,7 @@ msgid ""
|
|||
"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid "
|
||||
"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print "
|
||||
"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as "
|
||||
"given by the klipper input shaper.\n"
|
||||
"given by the Klipper input shaper.\n"
|
||||
"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color "
|
||||
"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. "
|
||||
|
@ -10751,8 +10750,8 @@ msgid "Keep fan always on"
|
|||
msgstr "Laat de ventilator aan staan"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping"
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stopped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stopping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als deze instelling is ingeschakeld, zal de printkop ventilator altijd aan "
|
||||
"staan op een minimale snelheid om het aantal start en stop momenten te "
|
||||
|
@ -10768,8 +10767,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" 1. To avoid changes in shine when printing glossy filaments \n"
|
||||
"2. To avoid changes in external wall speed which may create slight wall "
|
||||
"artefacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artefacts) on the "
|
||||
"artifacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artifacts) on the "
|
||||
"external walls\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10860,7 +10859,7 @@ msgid "Pellet flow coefficient"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"Pellet flow coefficient is empirically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
|
@ -10993,23 +10992,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Deze frase is bewerkt door het Rammingdialoog en bevat parameters voor de "
|
||||
"ramming."
|
||||
|
||||
msgid "Enable ramming for multitool setups"
|
||||
msgid "Enable ramming for multi-tool setups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small "
|
||||
"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the "
|
||||
"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming volume"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The volume to be rammed before the toolchange."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming flow"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming flow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange."
|
||||
|
@ -11051,7 +11050,7 @@ msgstr "Verzachtingstemperatuur"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid clogging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than this, it's highly recommended to open the front "
|
||||
|
@ -11338,7 +11337,7 @@ msgid ""
|
|||
"This fan speed is enforced during all support interfaces, to be able to "
|
||||
"weaken their bonding with a high fan speed.\n"
|
||||
"Set to -1 to disable this override.\n"
|
||||
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
|
||||
"Can only be overridden by disable_fan_first_layers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -11362,7 +11361,7 @@ msgid "Fuzzy skin thickness"
|
|||
msgstr "Fuzzy skin dikte"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line "
|
||||
"The width within which to jitter. It's advised to be below outer wall line "
|
||||
"width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De breedte van jittering: het is aan te raden deze lager te houden dan de "
|
||||
|
@ -11372,7 +11371,7 @@ msgid "Fuzzy skin point distance"
|
|||
msgstr "Fuzzy skin punt afstand"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The average diatance between the random points introducded on each line "
|
||||
"The average distance between the random points introduced on each line "
|
||||
"segment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De gemiddelde afstand tussen de willekeurige punten die op ieder lijnsegment "
|
||||
|
@ -11422,7 +11421,7 @@ msgid ""
|
|||
"Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. The fitting "
|
||||
"tolerance is same as the resolution. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Note: For klipper machines, this option is recomended to be disabled. "
|
||||
"Note: For Klipper machines, this option is recommended to be disabled. "
|
||||
"Klipper does not benefit from arc commands as these are split again into "
|
||||
"line segments by the firmware. This results in a reduction in surface "
|
||||
"quality as line segments are converted to arcs by the slicer and then back "
|
||||
|
@ -11518,7 +11517,7 @@ msgid ""
|
|||
"can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time "
|
||||
"estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is "
|
||||
"unsupported).\n"
|
||||
"It won't move fan comands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"'barrier').\n"
|
||||
"It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
|
||||
"gcode' is activated.\n"
|
||||
|
@ -11669,7 +11668,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Top solid infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better "
|
||||
"bonding and to minimize the appearance of pinholes where the top infill "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimising the "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimizing the "
|
||||
"appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of "
|
||||
"sparse infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12305,7 +12304,7 @@ msgstr ""
|
|||
"om kromtrekken te voorkomen bij het afdrukken met ABS."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too "
|
||||
"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too "
|
||||
"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher "
|
||||
"resolution and more time to slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12485,7 +12484,7 @@ msgstr "Terugtrek (retraction) snelheid"
|
|||
msgid "Speed of retractions"
|
||||
msgstr "Dit is de snelheid voor terugtrekken (retraction)"
|
||||
|
||||
msgid "Deretraction Speed"
|
||||
msgid "De-retraction Speed"
|
||||
msgstr "Snelheid van terugtrekken (deretraction)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -12671,15 +12670,15 @@ msgid "Wipe before external loop"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimise visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"To minimize visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"external perimeter when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order, the deretraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"print order, the de-retraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"start of the external perimeter. That way any potential over extrusion is "
|
||||
"hidden from the outside surface. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is useful when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order as in these modes it is more likely an external perimeter is "
|
||||
"printed immediately after a deretraction move."
|
||||
"printed immediately after a de-retraction move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe speed"
|
||||
|
@ -12806,10 +12805,10 @@ msgid "Smooth Spiral"
|
|||
msgstr "Smooth Spiral"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam "
|
||||
"Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seam "
|
||||
"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam "
|
||||
"Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seam "
|
||||
"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
|
||||
msgid "Max XY Smoothing"
|
||||
|
@ -13438,7 +13437,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determined by top "
|
||||
"shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het aantal bovenste solide lagen wordt verhoogd tijdens het slicen als de "
|
||||
|
@ -13466,7 +13465,7 @@ msgid "Wipe Distance"
|
|||
msgstr "Veeg afstand"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discribe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"Describe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"retracting. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Depending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the "
|
||||
|
@ -13669,7 +13668,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
|
||||
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leeway to "
|
||||
"broaden the detection.\n"
|
||||
"In mm or in % of the radius."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13703,7 +13702,7 @@ msgstr "Relatieve E-afstanden gebruiken"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
|
||||
"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
|
||||
"printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13812,7 +13811,7 @@ msgid ""
|
|||
"NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to prevent "
|
||||
"visual gaps on the ouside of the model. Adjust 'One wall threshold' in the "
|
||||
"Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visibile if this setting is set "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visible if this setting is set "
|
||||
"above the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pas deze waarde aan om te voorkomen dat korte, niet-gesloten wanden worden "
|
||||
|
@ -13859,7 +13858,7 @@ msgstr "Detecteer dichte interne solide vulling (infill)"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, "
|
||||
"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. "
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze optie detecteert automatisch smalle interne solide opvul (infill) "
|
||||
"gebieden. Indien ingeschakeld, wordt het concentrische patroon gebruikt voor "
|
||||
|
@ -13888,7 +13887,7 @@ msgid "No check"
|
|||
msgstr "Geen controle"
|
||||
|
||||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check."
|
||||
msgstr "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
|
||||
msgid "Ensure on bed"
|
||||
msgstr "Plaats op bed"
|
||||
|
@ -13939,19 +13938,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the "
|
||||
"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom "
|
||||
"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer de-retracts correctly when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extra deretraction"
|
||||
msgid "Extra de-retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction."
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after de-retraction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Absolute E position"
|
||||
|
@ -14001,7 +14000,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Is extruder used?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgid "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Has single extruder MM priming"
|
||||
|
@ -15201,7 +15200,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament type is not selected, please reselect type."
|
||||
msgstr "Het type draad is niet geselecteerd, selecteer het type opnieuw."
|
||||
|
||||
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
|
||||
msgid "Filament serial is not entered, please enter serial."
|
||||
msgstr "Filament serial missing; please input serial."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15271,7 +15270,7 @@ msgstr "Preset importeren"
|
|||
msgid "Create Type"
|
||||
msgstr "Type maken"
|
||||
|
||||
msgid "The model is not found, place reselect vendor."
|
||||
msgid "The model is not found, please reselect vendor."
|
||||
msgstr "The model was not found; please reselect vendor."
|
||||
|
||||
msgid "Select Model"
|
||||
|
@ -15320,10 +15319,10 @@ msgstr "Preset-pad niet gevonden; selecteer leverancier opnieuw."
|
|||
msgid "The printer model was not found, please reselect."
|
||||
msgstr "Het printermodel is niet gevonden, selecteer opnieuw."
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "De diameter van het mondstuk is niet gevonden. Selecteer opnieuw."
|
||||
|
||||
msgid "The printer preset is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The printer preset is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "The printer preset was not found; please reselect."
|
||||
|
||||
msgid "Printer Preset"
|
||||
|
@ -15355,7 +15354,7 @@ msgstr ""
|
|||
"U hebt een niet toegestaan teken ingevoerd in het gedeelte van het "
|
||||
"afdrukbare gebied op de eerste pagina. Gebruik alleen cijfers."
|
||||
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it."
|
||||
msgstr "The custom printer or model missing; please input."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15394,7 +15393,7 @@ msgid "Current vendor has no models, please reselect."
|
|||
msgstr "De huidige leverancier heeft geen modellen. Selecteer opnieuw."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and "
|
||||
"You have not selected the vendor and model or entered the custom vendor and "
|
||||
"model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U hebt de verkoper en het model niet geselecteerd of de aangepaste verkoper "
|
||||
|
@ -15519,7 +15518,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"User's filament preset set. \n"
|
||||
"Can be shared with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ingestelde preset vullingsset van de gebruiker.\n"
|
||||
|
@ -15753,7 +15752,7 @@ msgstr "Connection to Duet is working correctly."
|
|||
msgid "Could not connect to Duet"
|
||||
msgstr "Kan geen verbinding maken met Duet"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured"
|
||||
msgid "Unknown error occurred"
|
||||
msgstr "Onbekende fout opgetreden"
|
||||
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
|
|
|
@ -654,7 +654,7 @@ msgid "Angle"
|
|||
msgstr "Kąt"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Embeded\n"
|
||||
"Embedded\n"
|
||||
"depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wbudowana\n"
|
||||
|
@ -1131,11 +1131,11 @@ msgstr "Otwórz wypełnioną ścieżkę"
|
|||
msgid "Undefined stroke type"
|
||||
msgstr "Nie zdefiniowano rodzaju obrysu"
|
||||
|
||||
msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
|
||||
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
|
||||
msgstr "Ścieżki nie można uleczyć z samoprzecięć i wielu punktów."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
|
||||
"Final shape contains self-intersection or multiple points with same "
|
||||
"coordinate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ostateczny kształt zawiera samoprzecięcia lub wielokrotne punkty o tej samej "
|
||||
|
@ -1512,7 +1512,7 @@ msgid "Some presets are modified."
|
|||
msgstr "Niektóre ustawienia zostały zmodyfikowane."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
|
||||
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
|
||||
"changes as new presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Możesz zachować zmodyfikowane ustawienia w nowym projekcie, odrzucić je lub "
|
||||
|
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgid "Orca Slicer GUI initialization failed"
|
|||
msgstr "Inicjalizacja interfejsu graficznego Orca Slicer nie powiodła się"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
|
||||
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
|
||||
msgstr "Krytyczny błąd, przechwycono wyjątek: %1%"
|
||||
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
|
@ -2110,7 +2110,7 @@ msgid ""
|
|||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
"cut information first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To działanie przerwie korespondencję cięcia.\n"
|
||||
"Po tym nie można zagwarantować spójności modelu.\n"
|
||||
|
@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Usuń wszystkie łączniki"
|
|||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "Usunięcie ostatniej części bryły jest niedozwolone."
|
||||
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obiekt docelowy zawiera tylko jedną część i nie może zostać podzielony."
|
||||
|
||||
|
@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wszystkie wybrane obiekty są na zablokowanej płycie,\n"
|
||||
"Nie można zastosować automatycznego układu tych obiektów."
|
||||
|
||||
msgid "No arrangable objects are selected."
|
||||
msgid "No arrangeable objects are selected."
|
||||
msgstr "Nie wybrano obiektów do układania."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "Uruchamianie skryptu post-procesingu"
|
|||
msgid "Successfully executed post-processing script"
|
||||
msgstr "Pomyślnie wykonano skrypt post-processingu"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
|
||||
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
|
||||
msgstr "Nieznany błąd podczas eksportowania G-code."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
@ -3700,7 +3700,7 @@ msgid ""
|
|||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
|
||||
"alternate extra wall\n"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
"No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zmienić te ustawienia automatycznie?\n"
|
||||
"Tak - Wyłącz \"zapewnij pionową grubość powłoki\" i włącz \"alternatywną "
|
||||
|
@ -4821,7 +4821,7 @@ msgstr "Użyj widoku ortogonalnego"
|
|||
msgid "Show &G-code Window"
|
||||
msgstr "Pokaż okno &G-code"
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgid "Show g-code window in Preview scene"
|
||||
msgstr "Pokaż okno G-code w scenie podglądu"
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Navigator"
|
||||
|
@ -5069,7 +5069,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printer camera is malfunctioning."
|
||||
msgstr "Kamera drukarki jest uszkodzona."
|
||||
|
||||
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wystąpił problem. Proszę zaktualizować oprogramowanie drukarki i spróbować "
|
||||
"ponownie."
|
||||
|
@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr "Czy chcesz usunąć plik '%s' z drukarki?"
|
|||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr "Usuń plik"
|
||||
|
||||
msgid "Fetching model infomations ..."
|
||||
msgid "Fetching model information..."
|
||||
msgstr "Pobieranie informacji o modelach..."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to fetch model information from printer."
|
||||
|
@ -5525,7 +5525,7 @@ msgstr "Informacje"
|
|||
msgid "Get oss config failed."
|
||||
msgstr "Pobranie konfiguracji OSS nie powiodło się."
|
||||
|
||||
msgid "Upload Pictrues"
|
||||
msgid "Upload Pictures"
|
||||
msgstr "Prześlij obrazy"
|
||||
|
||||
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||
|
@ -6741,12 +6741,12 @@ msgstr "Pokaż powiadomienie „Porada dnia” po uruchomieniu"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "Jeśli włączone, przy uruchamianiu wyświetlane są przydatne wskazówki."
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Objętości płukania: Automatyczne obliczanie za każdym razem, gdy zmieni się "
|
||||
"kolor"
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli włączone, automatyczne obliczanie za każdym razem, gdy zmieni się kolor"
|
||||
|
||||
|
@ -6864,7 +6864,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "every"
|
||||
msgstr "każdy"
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgid "The period of backup in seconds."
|
||||
msgstr "Okres kopii zapasowej w sekundach."
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -7077,7 +7077,7 @@ msgstr "Przesyłanie 3mf"
|
|||
msgid "Jump to model publish web page"
|
||||
msgstr "Przejdź do strony publikacji modelu"
|
||||
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patiant."
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patient."
|
||||
msgstr "Uwaga: Przygotowanie może zająć kilka minut. Proszę o cierpliwość."
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
|
@ -7502,8 +7502,8 @@ msgstr "Warunki i zasady"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"device, please read the terms and conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7590,7 +7590,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia do ostatnio zapisanego profilu."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
|
||||
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
|
||||
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wieża czyszcząca jest wymagana dla płynnego timelapse'u. Możliwe są wady na "
|
||||
|
@ -8053,7 +8053,7 @@ msgstr "Ograniczenie przyspieszenia"
|
|||
msgid "Jerk limitation"
|
||||
msgstr "Ograniczenie Jerk"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial setup"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material setup"
|
||||
msgstr "Konfiguracja pojedynczego extrudera wielomateriałowego"
|
||||
|
||||
msgid "Number of extruders of the printer."
|
||||
|
@ -8076,11 +8076,11 @@ msgstr "Średnica dyszy"
|
|||
msgid "Wipe tower"
|
||||
msgstr "Wieża czyszcząca"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material parameters"
|
||||
msgstr "Parametry pojedynczego extrudera wielomateriałowego"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
|
||||
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
|
||||
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To jest drukarka wielomateriałowa z jednym ekstruderem. Średnice wszystkich "
|
||||
|
@ -8500,7 +8500,7 @@ msgid "Flushing volumes for filament change"
|
|||
msgstr "Objętości płukania przy zmianie filamentu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments color "
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes every time the filaments color "
|
||||
"changed. You could disable the auto-calculate in Orca Slicer > Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orca będzie przeliczał objętość płukania za każdym razem, gdy zmieni się "
|
||||
|
@ -8552,7 +8552,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-"
|
||||
"install BambuStutio or seek after-sales help."
|
||||
"install BambuStudio or seek after-sales help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brakujący komponent BambuSource zarejestrowany do odtwarzania mediów! Proszę "
|
||||
"ponownie zainstalować OrcaSlicer lub skonsultować się z pomocą po-"
|
||||
|
@ -9878,7 +9878,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determined by "
|
||||
"bottom shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ilość dolnych, pełnych warstw zostaje zwiększona podczas przygotowywania "
|
||||
|
@ -9957,7 +9957,7 @@ msgstr "Próg chłodzenia dla nawisów"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicates how much width "
|
||||
"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for "
|
||||
"all outer wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10134,7 +10134,7 @@ msgid ""
|
|||
"Silk PLA. It can also help reduce warping on floating regions over "
|
||||
"supports.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recomended to set the "
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recommended to set the "
|
||||
"Reverse Threshold to 0 so that all internal walls print in alternating "
|
||||
"directions on odd layers irrespective of their overhang degree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10266,7 +10266,7 @@ msgstr "Typ Brimu"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
|
||||
"models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To kontroluje generowanie Brimu na zewnętrznej i/lub wewnętrznej stronie "
|
||||
"modeli. Auto oznacza, że szerokość Brimu jest analizowana i obliczana "
|
||||
|
@ -10472,16 +10472,16 @@ msgid ""
|
|||
"unsupported internal solid infill. The options below control the amount of "
|
||||
"filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behaviour and works well in "
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behavior and works well in "
|
||||
"most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Limited filtering - creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
"while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
"while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
"most difficult models.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"No filtering - creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
"overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
"However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
"However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
|
@ -10650,7 +10650,7 @@ msgid ""
|
|||
"Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls "
|
||||
"can adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"can adhere to a neighbouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"results in slightly reduced surface quality as the external perimeter is "
|
||||
"deformed by being squashed to the internal perimeter.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10660,7 +10660,7 @@ msgid ""
|
|||
"perimeter to print the external wall against. This option requires a minimum "
|
||||
"of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd "
|
||||
"perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first "
|
||||
"internal perimeter. This option is recomended against the Outer/Inner option "
|
||||
"internal perimeter. This option is recommended against the Outer/Inner option "
|
||||
"in most cases. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
|
||||
|
@ -10711,7 +10711,7 @@ msgid ""
|
|||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -10736,7 +10736,7 @@ msgid ""
|
|||
"odd is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall "
|
||||
"direction regardless of the Reverse on odd.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This option will be disabled if sprial vase mode is enabled."
|
||||
"This option will be disabled if spiral vase mode is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kierunek, w którym są drukowane obwody ściany, patrząc z góry.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10897,7 +10897,7 @@ msgid "Enable pressure advance"
|
|||
msgstr "Włącz wzrost ciśnienia (PA)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwritten once "
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Włącz wzrost ciśnienia (PA), wynik automatycznej kalibracji zostanie "
|
||||
|
@ -10923,11 +10923,11 @@ msgid ""
|
|||
"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that "
|
||||
"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emitted to the printer depending on "
|
||||
"the current print conditions.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback "
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overridden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recommended to act as a fallback "
|
||||
"and for when tool changing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10967,7 +10967,7 @@ msgid ""
|
|||
"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid "
|
||||
"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print "
|
||||
"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as "
|
||||
"given by the klipper input shaper.\n"
|
||||
"given by the Klipper input shaper.\n"
|
||||
"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color "
|
||||
"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. "
|
||||
|
@ -11049,8 +11049,8 @@ msgid "Keep fan always on"
|
|||
msgstr "Wentylator zawsze włączony"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping"
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stopped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stopping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli włączysz to ustawienie, wentylator chłodzący części nigdy nie zostanie "
|
||||
"zatrzymany i będzie pracował przynajmniej z minimalną prędkością, aby "
|
||||
|
@ -11066,8 +11066,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" 1. To avoid changes in shine when printing glossy filaments \n"
|
||||
"2. To avoid changes in external wall speed which may create slight wall "
|
||||
"artefacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artefacts) on the "
|
||||
"artifacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artifacts) on the "
|
||||
"external walls\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11167,7 +11167,7 @@ msgid "Pellet flow coefficient"
|
|||
msgstr "Współczynnik przepływu granulatu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"Pellet flow coefficient is empirically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
|
@ -11322,11 +11322,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Ten ciąg jest edytowany przez RammingDialog i zawiera parametry właściwe dla "
|
||||
"wyciskania."
|
||||
|
||||
msgid "Enable ramming for multitool setups"
|
||||
msgid "Enable ramming for multi-tool setups"
|
||||
msgstr "Włącz wyciskanie przy multi-tool"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small "
|
||||
"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the "
|
||||
"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled."
|
||||
|
@ -11337,13 +11337,13 @@ msgstr ""
|
|||
"wytłaczana na wieżę czyszczącą tuż przed zmianą narzędzia. Ta opcja jest "
|
||||
"używana tylko wtedy, gdy wieża czyszcząca jest włączona."
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming volume"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming volume"
|
||||
msgstr "Objętość wyciskania multi-tool"
|
||||
|
||||
msgid "The volume to be rammed before the toolchange."
|
||||
msgstr "Objętość do wyciśnięcia przed zmianą narzędzia."
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming flow"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming flow"
|
||||
msgstr "Przepływ wyciskania multi-tool"
|
||||
|
||||
msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange."
|
||||
|
@ -11385,7 +11385,7 @@ msgstr "Temperatura mięknięcia"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid clogging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Materiał mięknie w tej temperaturze, więc gdy temperatura stołu jest równa "
|
||||
"lub wyższa, zaleca się otwarcie drzwi przednich i/lub usunięcie górnej "
|
||||
|
@ -11712,7 +11712,7 @@ msgid ""
|
|||
"This fan speed is enforced during all support interfaces, to be able to "
|
||||
"weaken their bonding with a high fan speed.\n"
|
||||
"Set to -1 to disable this override.\n"
|
||||
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
|
||||
"Can only be overridden by disable_fan_first_layers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta prędkość wentylatora jest narzucana podczas drukowania wszystkich warstw "
|
||||
"łączących podpory,\n"
|
||||
|
@ -11740,7 +11740,7 @@ msgid "Fuzzy skin thickness"
|
|||
msgstr "Grubość skóry Fuzzy"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line "
|
||||
"The width within which to jitter. It's advised to be below outer wall line "
|
||||
"width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Szerokość w granicach której występuje drganie. Zaleca się, aby była poniżej "
|
||||
|
@ -11750,7 +11750,7 @@ msgid "Fuzzy skin point distance"
|
|||
msgstr "Odstęp między punktami na skórze Fuzzy"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The average diatance between the random points introducded on each line "
|
||||
"The average distance between the random points introduced on each line "
|
||||
"segment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Średnia odległość między losowymi punktami wprowadzonymi na każdym odcinku "
|
||||
|
@ -11801,7 +11801,7 @@ msgid ""
|
|||
"Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. The fitting "
|
||||
"tolerance is same as the resolution. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Note: For klipper machines, this option is recomended to be disabled. "
|
||||
"Note: For Klipper machines, this option is recommended to be disabled. "
|
||||
"Klipper does not benefit from arc commands as these are split again into "
|
||||
"line segments by the firmware. This results in a reduction in surface "
|
||||
"quality as line segments are converted to arcs by the slicer and then back "
|
||||
|
@ -11904,7 +11904,7 @@ msgid ""
|
|||
"can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time "
|
||||
"estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is "
|
||||
"unsupported).\n"
|
||||
"It won't move fan comands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"'barrier').\n"
|
||||
"It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
|
||||
"gcode' is activated.\n"
|
||||
|
@ -12092,7 +12092,7 @@ msgstr "Nachodzenie pełnego wypełnienia na ściany"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Top solid infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better "
|
||||
"bonding and to minimize the appearance of pinholes where the top infill "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimising the "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimizing the "
|
||||
"appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of "
|
||||
"sparse infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12827,7 +12827,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Użyj tej funkcji, aby uniknąć deformacji podczas drukowania ABS"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too "
|
||||
"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too "
|
||||
"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher "
|
||||
"resolution and more time to slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13013,7 +13013,7 @@ msgstr "Prędkość retrakcji"
|
|||
msgid "Speed of retractions"
|
||||
msgstr "Prędkość retrakcji"
|
||||
|
||||
msgid "Deretraction Speed"
|
||||
msgid "De-retraction Speed"
|
||||
msgstr "Prędkość deretrakcji"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -13235,15 +13235,15 @@ msgid "Wipe before external loop"
|
|||
msgstr "Czyszczenie przed zewnętrzną pętlą"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimise visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"To minimize visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"external perimeter when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order, the deretraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"print order, the de-retraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"start of the external perimeter. That way any potential over extrusion is "
|
||||
"hidden from the outside surface. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is useful when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order as in these modes it is more likely an external perimeter is "
|
||||
"printed immediately after a deretraction move."
|
||||
"printed immediately after a de-retraction move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aby zminimalizować widoczność potencjalnego nadmiernego wytłaczania na "
|
||||
"początku zewnętrznego obwodu podczas drukowania z kolejnością drukowania "
|
||||
|
@ -13403,7 +13403,7 @@ msgid "Smooth Spiral"
|
|||
msgstr "Wygładzona Spirala"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam "
|
||||
"Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seam "
|
||||
"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wygładzona Spirala wygładza również ruchy w osiach X i Y, dzięki czemu nie "
|
||||
|
@ -14072,7 +14072,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determined by top "
|
||||
"shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liczba górnych zwartych warstw jest zwiększana podczas cięcia, jeśli grubość "
|
||||
|
@ -14099,7 +14099,7 @@ msgid "Wipe Distance"
|
|||
msgstr "Odległość czyszczenia"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discribe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"Describe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"retracting. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Depending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the "
|
||||
|
@ -14344,7 +14344,7 @@ msgstr "Margines wykrywania poliotworów"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
|
||||
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leeway to "
|
||||
"broaden the detection.\n"
|
||||
"In mm or in % of the radius."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14387,7 +14387,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
|
||||
"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
|
||||
"printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14496,7 +14496,7 @@ msgid ""
|
|||
"NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to prevent "
|
||||
"visual gaps on the ouside of the model. Adjust 'One wall threshold' in the "
|
||||
"Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visibile if this setting is set "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visible if this setting is set "
|
||||
"above the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zmodyfikuj tę wartość, aby uniknąć drukowania krótkich, otwartych ścianek, "
|
||||
|
@ -14542,7 +14542,7 @@ msgstr "Wykryj wąskie wewnętrzne pełne wypełnienie"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, "
|
||||
"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. "
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta opcja automatycznie wykryje wąski obszar wewnętrznego pełnego "
|
||||
"wypełnienia. Jeśli włączone, zostanie użyty wzór koncentryczny dla tego "
|
||||
|
@ -14624,7 +14624,7 @@ msgstr "Zawiera z-hop obecny na początku bloku niestandardowego G-code"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the "
|
||||
"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pozycja ekstrudera na początku bloku niestandardowego G-kodu. Jeśli "
|
||||
"niestandardowy G-code przemieszcza się gdzieś indziej, powinien zostać "
|
||||
|
@ -14634,17 +14634,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom "
|
||||
"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer de-retracts correctly when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stan retrakcji na początku bloku niestandardowego G-code. Jeśli "
|
||||
"niestandardowy G-code przesunie oś ekstrudera, powinien zostać zapisany do "
|
||||
"tej zmiennej, aby OrcaSlicer prawidłowo wykonał retrakcję, gdy odzyska "
|
||||
"kontrolę."
|
||||
|
||||
msgid "Extra deretraction"
|
||||
msgid "Extra de-retraction"
|
||||
msgstr "Dodatkowa deretrakcja"
|
||||
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction."
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after de-retraction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obecnie planowane dodatkowe czyszczenie ekstrudera po powrocie z retrakcji."
|
||||
|
||||
|
@ -14703,7 +14703,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Is extruder used?"
|
||||
msgstr "Czy ekstruder jest używany?"
|
||||
|
||||
msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgid "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wektory logiczne określające, czy dany ekstruder jest używany w wydruku"
|
||||
|
||||
|
@ -15960,7 +15960,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament type is not selected, please reselect type."
|
||||
msgstr "Typ filamentu nie jest wybrany, proszę ponownie wybrać typ."
|
||||
|
||||
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
|
||||
msgid "Filament serial is not entered, please enter serial."
|
||||
msgstr "Seria filamentu nie jest wprowadzona, proszę wprowadzić serie."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -16034,7 +16034,7 @@ msgstr "Importuj Profil wstępny"
|
|||
msgid "Create Type"
|
||||
msgstr "Utwórz Typ"
|
||||
|
||||
msgid "The model is not found, place reselect vendor."
|
||||
msgid "The model is not found, please reselect vendor."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono modelu, proszę wybrać dostawcę ponownie."
|
||||
|
||||
msgid "Select Model"
|
||||
|
@ -16086,10 +16086,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The printer model was not found, please reselect."
|
||||
msgstr "Model drukarki nie został znaleziony, proszę wybrać ponownie"
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "Średnica dyszy nie została znaleziona, proszę wybrać ponownie."
|
||||
|
||||
msgid "The printer preset is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The printer preset is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "Profil drukarki nie został znaleziony, proszę wybrać ponownie."
|
||||
|
||||
msgid "Printer Preset"
|
||||
|
@ -16121,7 +16121,7 @@ msgstr ""
|
|||
"W sekcji \"Obszar drukowania\" na pierwszej stronie wprowadzono "
|
||||
"nieprawidłową wartość. Sprawdź wprowadzone dane przed utworzeniem."
|
||||
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it."
|
||||
msgstr "Brakuje niestandardowej drukarki lub modelu, proszę wprowadzić dane."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -16157,7 +16157,7 @@ msgid "Current vendor has no models, please reselect."
|
|||
msgstr "Obecny dostawca nie ma modeli, proszę wybrać ponownie."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and "
|
||||
"You have not selected the vendor and model or entered the custom vendor and "
|
||||
"model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie wybrano dostawcy ani modelu lub nie wprowadzono niestandardowego "
|
||||
|
@ -16283,7 +16283,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Można je udostępniać innym osobom."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"User's filament preset set. \n"
|
||||
"Can be shared with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Profile filamentu.\n"
|
||||
|
@ -16526,7 +16526,7 @@ msgstr "Połączenie z Duet działa poprawnie."
|
|||
msgid "Could not connect to Duet"
|
||||
msgstr "Nie udało się połączyć z Duet"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured"
|
||||
msgid "Unknown error occurred"
|
||||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd"
|
||||
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
|
@ -17355,16 +17355,16 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "unsupported internal solid infill. The options below control the amount "
|
||||
#~ "of filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Disabled - Disables this option. This is the default behaviour and works "
|
||||
#~ "Disabled - Disables this option. This is the default behavior and works "
|
||||
#~ "well in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Limited filtering - Creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
#~ "while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
#~ "while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
#~ "most difficult models.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "No filtering - Creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
#~ "overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
#~ "However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
#~ "However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "To opcja może pomóc w redukcji efektu \"pillowing\" na górnych "
|
||||
#~ "powierzchniach w mocno pochylonych lub zakrzywionych modelach.\n"
|
||||
|
@ -17624,7 +17624,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "first, which works best in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have "
|
||||
#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly "
|
||||
#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly "
|
||||
#~ "push out the printed walls where it is attached to them, resulting in a "
|
||||
#~ "worse external surface finish. It can also cause the infill to shine "
|
||||
#~ "through the external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -17877,7 +17877,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Load failed [%d]"
|
||||
#~ msgstr "Błąd wczytywania [%d]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer."
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model information from printer."
|
||||
#~ msgstr "Nie udało się pobrać informacji o modelach z drukarki."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to parse model infomations."
|
||||
|
@ -18500,7 +18500,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Font doesn't have any shape for given text."
|
||||
#~ msgstr "Czcionka nie ma żadnego kształtu dla danego tekstu."
|
||||
|
||||
#~ msgid "An unexpected error occured"
|
||||
#~ msgid "An unexpected error occurred"
|
||||
#~ msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Best surface quality"
|
||||
|
@ -18915,7 +18915,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
|
||||
#~ "As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may "
|
||||
#~ "not be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
|
||||
#~ "not be on the circle circumference. This setting allows you some leeway to "
|
||||
#~ "broaden the detection.\n"
|
||||
#~ "In (mm or in %) of the radius."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -19034,10 +19034,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Aby modyfikować bryły stałe lub obszary ujemne, najpierw trzeba "
|
||||
#~ "unieważnić informacje o cięciu."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The target object contains only one part and can not be split."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Obiekt docelowy zawiera tylko jedną część i nie może zostać podzielony."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If first selected item is an object, the second one should also be an "
|
||||
#~ "object."
|
||||
|
@ -19196,9 +19192,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Connect Printer (LAN)"
|
||||
#~ msgstr "Podłącz drukarkę (LAN)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show g-code window in Preview scene"
|
||||
#~ msgstr "Pokaż okno G-code w scenie podglądu"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please heat the nozzle to above 170 degrees before loading or unloading "
|
||||
#~ "filament."
|
||||
|
@ -19287,24 +19280,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Zmiana języka aplikacji przy jednoczesnym istniejących zmodyfikowanych "
|
||||
#~ "ustawieniach"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patient."
|
||||
#~ msgstr "Uwaga: Przygotowanie może zająć kilka minut. Proszę o cierpliwość."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
#~ "device, please read the terms and conditions.By clicking to agree to use "
|
||||
#~ "your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms "
|
||||
#~ "of Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree "
|
||||
#~ "to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment "
|
||||
#~ "and services."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dziękujemy za zakup urządzenia Bambu Lab. Przed użyciem urządzenia Bambu "
|
||||
#~ "Lab proszę przeczytać warunki i zasady. Klikając, aby zgodzić się na "
|
||||
#~ "używanie urządzenia Bambu Lab, zgadzasz się przestrzegać Polityki "
|
||||
#~ "Prywatności i Warunków Użytkowania (razem \"Warunki\"). Jeśli nie "
|
||||
#~ "zgadzasz się lub nie przestrzegasz Polityki Prywatności Bambu Lab, proszę "
|
||||
#~ "nie używać sprzętu i usług Bambu Lab."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and "
|
||||
#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows "
|
||||
|
@ -19362,7 +19337,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed "
|
||||
#~ "part exceeds this value.Expressed as percentage which indicides how much "
|
||||
#~ "part exceeds this value.Expressed as percentage which indicates how much "
|
||||
#~ "width of the line without support from lower layer. 0% means forcing "
|
||||
#~ "cooling for all outer wall no matter how much overhang degree"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -19384,7 +19359,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "niezależnie od wszystkiego."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as well resulting in no visible "
|
||||
#~ "Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well resulting in no visible "
|
||||
#~ "seam at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Smooth Spiral wygładza również ruchy w osiach X i Y, co skutkuje brakiem "
|
||||
|
@ -19402,7 +19377,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
|
||||
#~ "As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may "
|
||||
#~ "not be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
|
||||
#~ "not be on the circle circumference. This setting allows you some leeway to "
|
||||
#~ "broaden the detection.\n"
|
||||
#~ "In mm or in %% of the radius."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -19762,7 +19737,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Czy wiesz, że możesz naprawić uszkodzony model 3D, aby uniknąć wielu "
|
||||
#~ "problemów z krojeniem?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Embeded"
|
||||
#~ msgid "Embedded"
|
||||
#~ msgstr "Osadzone"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -657,7 +657,7 @@ msgid "Angle"
|
|||
msgstr "Ângulo"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Embeded\n"
|
||||
"Embedded\n"
|
||||
"depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Profundidade\n"
|
||||
|
@ -1133,11 +1133,11 @@ msgstr "Caminho preenchido aberto"
|
|||
msgid "Undefined stroke type"
|
||||
msgstr "Tipo de traço indefinido"
|
||||
|
||||
msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
|
||||
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
|
||||
msgstr "O caminho não pode ser reparado de auto-interseção e pontos múltiplos."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
|
||||
"Final shape contains self-intersection or multiple points with same "
|
||||
"coordinate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A forma final contém auto-interseção ou múltiplos pontos com mesma "
|
||||
|
@ -1516,7 +1516,7 @@ msgid "Some presets are modified."
|
|||
msgstr "Alguns presets foram modificados."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
|
||||
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
|
||||
"changes as new presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você pode manter os modelos modificados no novo projeto, descartar ou salvar "
|
||||
|
@ -1606,7 +1606,7 @@ msgid "Orca Slicer GUI initialization failed"
|
|||
msgstr "Falha na inicialização da interface do Orca Slicer"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
|
||||
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
|
||||
msgstr "Erro fatal, exceção capturada: %1%"
|
||||
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
|
@ -2113,7 +2113,7 @@ msgid ""
|
|||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
"cut information first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta ação irá quebrar a correspondência de corte.\n"
|
||||
"Depois disso, a consistência do modelo não pode ser garantida.\n"
|
||||
|
@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "Excluir todos os conectores"
|
|||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "Não é permitido excluir a última peça sólida."
|
||||
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
|
||||
msgstr "O objeto de destino contém apenas uma peça e não pode ser dividido."
|
||||
|
||||
msgid "Assembly"
|
||||
|
@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Todos os objetos selecionados estão na mesa bloqueada,\n"
|
||||
"Não podemos fazer o auto-posicionamento nesses objetos."
|
||||
|
||||
msgid "No arrangable objects are selected."
|
||||
msgid "No arrangeable objects are selected."
|
||||
msgstr "Nenhum objeto disponível para posicionamento foi selecionado."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr "Executando scripts de pós-processamento"
|
|||
msgid "Successfully executed post-processing script"
|
||||
msgstr "Script de pós-processamento executado com êxito"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
|
||||
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao exportar G-code."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
@ -3698,7 +3698,7 @@ msgid ""
|
|||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
|
||||
"alternate extra wall\n"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
"No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alterar essas configurações automaticamente?\n"
|
||||
"Sim - Alterar a espessura vertical do perímetro para Moderado e ativar o "
|
||||
|
@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr "Usar Vista Ortogonal"
|
|||
msgid "Show &G-code Window"
|
||||
msgstr "Mostrar Janela &G-code"
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgid "Show g-code window in Preview scene"
|
||||
msgstr "Mostrar janela de código G na cena anterior"
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Navigator"
|
||||
|
@ -5065,7 +5065,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printer camera is malfunctioning."
|
||||
msgstr "A câmera da impressora está com problemas."
|
||||
|
||||
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ocorreu um problema. Por favor, atualize o firmware da impressora e tente "
|
||||
"novamente."
|
||||
|
@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr "Deseja excluir o arquivo '%s' da impressora?"
|
|||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr "Excluir arquivo"
|
||||
|
||||
msgid "Fetching model infomations ..."
|
||||
msgid "Fetching model information..."
|
||||
msgstr "Obtendo informações do modelo ..."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to fetch model information from printer."
|
||||
|
@ -5519,7 +5519,7 @@ msgstr "Info"
|
|||
msgid "Get oss config failed."
|
||||
msgstr "Falha ao obter a configuração oss."
|
||||
|
||||
msgid "Upload Pictrues"
|
||||
msgid "Upload Pictures"
|
||||
msgstr "Enviar fotos"
|
||||
|
||||
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||
|
@ -6738,10 +6738,10 @@ msgstr "Mostrar notificação \"Dica do dia\" após o início"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "Se ativado, dicas úteis são exibidas na inicialização."
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr "Volumes de Purga: Auto-calcular toda vez que a cor mudar."
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr "Se ativado, auto-calcular toda vez que a cor mudar."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6852,7 +6852,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "every"
|
||||
msgstr "cada"
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgid "The period of backup in seconds."
|
||||
msgstr "O período de backup em segundos."
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -7065,7 +7065,7 @@ msgstr "Carregando 3mf"
|
|||
msgid "Jump to model publish web page"
|
||||
msgstr "Ir para a página web de publicação de modelos"
|
||||
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patiant."
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patient."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota: A preparação pode levar vários minutos. Por favor, seja paciente."
|
||||
|
||||
|
@ -7499,8 +7499,8 @@ msgstr "Termos e Condições"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"device, please read the terms and conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7589,7 +7589,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Clique para redefinir todas as configurações para o último preset salvo."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
|
||||
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
|
||||
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Torre Prime é necessária para um timelapse suave. Pode haver falhas no "
|
||||
|
@ -8054,7 +8054,7 @@ msgstr "Limitação de aceleração"
|
|||
msgid "Jerk limitation"
|
||||
msgstr "Limitação de Jerk"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial setup"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material setup"
|
||||
msgstr "Configuração de múltiplos materiais com um único extrusor"
|
||||
|
||||
msgid "Number of extruders of the printer."
|
||||
|
@ -8073,11 +8073,11 @@ msgstr "Diâmetro do bico"
|
|||
msgid "Wipe tower"
|
||||
msgstr "Torre Prime"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material parameters"
|
||||
msgstr "Parâmetros de múltiplos materiais com um único extrusor"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
|
||||
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
|
||||
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8489,7 +8489,7 @@ msgid "Flushing volumes for filament change"
|
|||
msgstr "Volumes de purga para troca de filamento"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments color "
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes every time the filaments color "
|
||||
"changed. You could disable the auto-calculate in Orca Slicer > Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O Orca recalculará seus volumes de purga toda vez que a cor dos filamentos "
|
||||
|
@ -8537,7 +8537,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-"
|
||||
"install BambuStutio or seek after-sales help."
|
||||
"install BambuStudio or seek after-sales help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9838,7 +9838,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determined by "
|
||||
"bottom shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O número de camadas sólidas da base é aumentado ao fatiar se a espessura "
|
||||
|
@ -9916,7 +9916,7 @@ msgstr "Overhang limiar de resfriamento"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicates how much width "
|
||||
"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for "
|
||||
"all outer wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10092,7 +10092,7 @@ msgid ""
|
|||
"Silk PLA. It can also help reduce warping on floating regions over "
|
||||
"supports.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recomended to set the "
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recommended to set the "
|
||||
"Reverse Threshold to 0 so that all internal walls print in alternating "
|
||||
"directions on odd layers irrespective of their overhang degree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10223,7 +10223,7 @@ msgstr "Tipo de borda"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
|
||||
"models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isso controla a geração da borda no lado externo e/ou interno dos modelos. "
|
||||
"Automático significa que a largura da borda é analisada e calculada "
|
||||
|
@ -10428,16 +10428,16 @@ msgid ""
|
|||
"unsupported internal solid infill. The options below control the amount of "
|
||||
"filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behaviour and works well in "
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behavior and works well in "
|
||||
"most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Limited filtering - creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
"while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
"while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
"most difficult models.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"No filtering - creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
"overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
"However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
"However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
|
@ -10604,7 +10604,7 @@ msgid ""
|
|||
"Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls "
|
||||
"can adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"can adhere to a neighbouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"results in slightly reduced surface quality as the external perimeter is "
|
||||
"deformed by being squashed to the internal perimeter.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10614,7 +10614,7 @@ msgid ""
|
|||
"perimeter to print the external wall against. This option requires a minimum "
|
||||
"of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd "
|
||||
"perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first "
|
||||
"internal perimeter. This option is recomended against the Outer/Inner option "
|
||||
"internal perimeter. This option is recommended against the Outer/Inner option "
|
||||
"in most cases. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
|
||||
|
@ -10666,7 +10666,7 @@ msgid ""
|
|||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -10692,7 +10692,7 @@ msgid ""
|
|||
"odd is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall "
|
||||
"direction regardless of the Reverse on odd.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This option will be disabled if sprial vase mode is enabled."
|
||||
"This option will be disabled if spiral vase mode is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A direção na qual os loops da perímetro são extrudados quando vistos de "
|
||||
"cima.\n"
|
||||
|
@ -10850,7 +10850,7 @@ msgid "Enable pressure advance"
|
|||
msgstr "Habilitar Pressure advance"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwritten once "
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Habilitar Pressure advance, o resultado da calibração automática será "
|
||||
|
@ -10876,11 +10876,11 @@ msgid ""
|
|||
"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that "
|
||||
"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emitted to the printer depending on "
|
||||
"the current print conditions.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback "
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overridden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recommended to act as a fallback "
|
||||
"and for when tool changing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10904,7 +10904,7 @@ msgid ""
|
|||
"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid "
|
||||
"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print "
|
||||
"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as "
|
||||
"given by the klipper input shaper.\n"
|
||||
"given by the Klipper input shaper.\n"
|
||||
"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color "
|
||||
"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. "
|
||||
|
@ -10951,8 +10951,8 @@ msgid "Keep fan always on"
|
|||
msgstr "Manter o ventilador sempre ligado"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping"
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stopped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stopping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se habilitar esta configuração, o ventilador de resfriamento da peça nunca "
|
||||
"será desligado e funcionará pelo menos na velocidade mínima para reduzir a "
|
||||
|
@ -10968,8 +10968,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" 1. To avoid changes in shine when printing glossy filaments \n"
|
||||
"2. To avoid changes in external wall speed which may create slight wall "
|
||||
"artefacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artefacts) on the "
|
||||
"artifacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artifacts) on the "
|
||||
"external walls\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11060,7 +11060,7 @@ msgid "Pellet flow coefficient"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"Pellet flow coefficient is empirically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
|
@ -11208,11 +11208,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Esta frase é editada pelo RammingDialog e contém parâmetros específicos de "
|
||||
"moldeamento."
|
||||
|
||||
msgid "Enable ramming for multitool setups"
|
||||
msgid "Enable ramming for multi-tool setups"
|
||||
msgstr "Habilitar moldeamento para configurações de multi-extrusora"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small "
|
||||
"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the "
|
||||
"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled."
|
||||
|
@ -11223,13 +11223,13 @@ msgstr ""
|
|||
"extrudado na Torre Prime logo antes da troca de extrusora. Esta opção é "
|
||||
"usada apenas quando a Torre Prime está habilitada."
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming volume"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming volume"
|
||||
msgstr "Volume de moldeamento multi-extrusora"
|
||||
|
||||
msgid "The volume to be rammed before the toolchange."
|
||||
msgstr "O volume a ser esmagado antes da troca de ferramenta."
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming flow"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming flow"
|
||||
msgstr "Fluxo de esmagamento multi-extrusora"
|
||||
|
||||
msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange."
|
||||
|
@ -11271,7 +11271,7 @@ msgstr "Temperatura de amolecimento"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid clogging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O material amolece a esta temperatura, portanto, quando a temperatura da "
|
||||
"mesa for igual ou maior que ela, é altamente recomendável abrir a porta da "
|
||||
|
@ -11599,7 +11599,7 @@ msgid ""
|
|||
"This fan speed is enforced during all support interfaces, to be able to "
|
||||
"weaken their bonding with a high fan speed.\n"
|
||||
"Set to -1 to disable this override.\n"
|
||||
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
|
||||
"Can only be overridden by disable_fan_first_layers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta velocidade do ventilador é aplicada durante todas as interfaces de "
|
||||
"suporte, para enfraquecer sua ligação com uma alta velocidade do "
|
||||
|
@ -11628,7 +11628,7 @@ msgid "Fuzzy skin thickness"
|
|||
msgstr "Espessura da textura fuzzy"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line "
|
||||
"The width within which to jitter. It's advised to be below outer wall line "
|
||||
"width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A largura dentro da qual tremer. É desaconselhável que seja menor do que a "
|
||||
|
@ -11638,7 +11638,7 @@ msgid "Fuzzy skin point distance"
|
|||
msgstr "Distância do ponto da textura fuzzy"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The average diatance between the random points introducded on each line "
|
||||
"The average distance between the random points introduced on each line "
|
||||
"segment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A distância média entre os pontos aleatórios introduzidos em cada segmento "
|
||||
|
@ -11688,7 +11688,7 @@ msgid ""
|
|||
"Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. The fitting "
|
||||
"tolerance is same as the resolution. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Note: For klipper machines, this option is recomended to be disabled. "
|
||||
"Note: For Klipper machines, this option is recommended to be disabled. "
|
||||
"Klipper does not benefit from arc commands as these are split again into "
|
||||
"line segments by the firmware. This results in a reduction in surface "
|
||||
"quality as line segments are converted to arcs by the slicer and then back "
|
||||
|
@ -11795,7 +11795,7 @@ msgid ""
|
|||
"can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time "
|
||||
"estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is "
|
||||
"unsupported).\n"
|
||||
"It won't move fan comands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"'barrier').\n"
|
||||
"It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
|
||||
"gcode' is activated.\n"
|
||||
|
@ -11980,7 +11980,7 @@ msgstr "Sobreposição Superior/Inferior de preenchimento sólido/parede"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Top solid infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better "
|
||||
"bonding and to minimize the appearance of pinholes where the top infill "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimising the "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimizing the "
|
||||
"appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of "
|
||||
"sparse infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12692,7 +12692,7 @@ msgstr ""
|
|||
"para evitar o enrugamento ao imprimir ABS"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too "
|
||||
"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too "
|
||||
"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher "
|
||||
"resolution and more time to slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12874,7 +12874,7 @@ msgstr "Velocidade de retração"
|
|||
msgid "Speed of retractions"
|
||||
msgstr "Velocidade das retratações"
|
||||
|
||||
msgid "Deretraction Speed"
|
||||
msgid "De-retraction Speed"
|
||||
msgstr "Velocidade de desretração"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -13096,15 +13096,15 @@ msgid "Wipe before external loop"
|
|||
msgstr "Limpeza antes do loop externo"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimise visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"To minimize visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"external perimeter when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order, the deretraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"print order, the de-retraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"start of the external perimeter. That way any potential over extrusion is "
|
||||
"hidden from the outside surface. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is useful when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order as in these modes it is more likely an external perimeter is "
|
||||
"printed immediately after a deretraction move."
|
||||
"printed immediately after a de-retraction move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para minimizar a visibilidade de sobreextrusão potencial no início de um "
|
||||
"perímetro externo ao imprimir com a ordem de impressão de perímetro Externo/"
|
||||
|
@ -13259,7 +13259,7 @@ msgid "Smooth Spiral"
|
|||
msgstr "Espiral Suave"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam "
|
||||
"Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seam "
|
||||
"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Espiral Suave suaviza os movimentos X e Y, resultando em nenhuma costura "
|
||||
|
@ -13918,7 +13918,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determined by top "
|
||||
"shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O número de camadas sólidas superiores é aumentado ao fatiar se a espessura "
|
||||
|
@ -13945,7 +13945,7 @@ msgid "Wipe Distance"
|
|||
msgstr "Distância de limpeza"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discribe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"Describe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"retracting. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Depending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the "
|
||||
|
@ -14185,7 +14185,7 @@ msgstr "Margem de detecção de polifuros"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
|
||||
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leeway to "
|
||||
"broaden the detection.\n"
|
||||
"In mm or in % of the radius."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14226,7 +14226,7 @@ msgstr "Usar distâncias E relativas"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
|
||||
"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
|
||||
"printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14334,7 +14334,7 @@ msgid ""
|
|||
"NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to prevent "
|
||||
"visual gaps on the ouside of the model. Adjust 'One wall threshold' in the "
|
||||
"Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visibile if this setting is set "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visible if this setting is set "
|
||||
"above the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajuste este valor para evitar que perímetros curtos e não fechados sejam "
|
||||
|
@ -14381,7 +14381,7 @@ msgstr "Detectar preenchimento sólido interno estreito"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, "
|
||||
"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. "
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta opção irá detectar automaticamente áreas de preenchimento sólido "
|
||||
"interno estreito. Se ativada, o padrão concêntrico será usado para a área "
|
||||
|
@ -14465,7 +14465,7 @@ msgstr "Contém o z-hop presente no início do bloco de G-code personalizado."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the "
|
||||
"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Posição do extrusor no início do bloco de G-code personalizado. Se o G-code "
|
||||
"personalizado se deslocar para outro lugar, ele deve escrever nesta variável "
|
||||
|
@ -14474,16 +14474,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom "
|
||||
"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer de-retracts correctly when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estado de retração no início do bloco de G-code personalizado. Se o G-code "
|
||||
"personalizado mover o eixo do extrusor, ele deve escrever nesta variável "
|
||||
"para que o PrusaSlicer desretraia corretamente quando recupera o controle."
|
||||
|
||||
msgid "Extra deretraction"
|
||||
msgid "Extra de-retraction"
|
||||
msgstr "Desretração extra"
|
||||
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction."
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after de-retraction."
|
||||
msgstr "Priming de extrusora extra planejado atualmente após a desretração."
|
||||
|
||||
msgid "Absolute E position"
|
||||
|
@ -14539,7 +14539,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Is extruder used?"
|
||||
msgstr "Extrusora utilizada?"
|
||||
|
||||
msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgid "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vetor de booleanos indicando se uma dada extrusora é utilizada na impressão."
|
||||
|
||||
|
@ -15771,7 +15771,7 @@ msgid "Filament type is not selected, please reselect type."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"O tipo de filamento não está selecionado, por favor, reselecione o tipo."
|
||||
|
||||
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
|
||||
msgid "Filament serial is not entered, please enter serial."
|
||||
msgstr "O serial do filamento não foi inserido, por favor, insira o serial."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15846,7 +15846,7 @@ msgstr "Importar Preset"
|
|||
msgid "Create Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Criação"
|
||||
|
||||
msgid "The model is not found, place reselect vendor."
|
||||
msgid "The model is not found, please reselect vendor."
|
||||
msgstr "O modelo não foi encontrado, por favor, reselecione o fornecedor."
|
||||
|
||||
msgid "Select Model"
|
||||
|
@ -15896,10 +15896,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The printer model was not found, please reselect."
|
||||
msgstr "O modelo da impressora não foi encontrado, por favor, reselecione."
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "O diâmetro do bico não foi encontrado, por favor, reselecione."
|
||||
|
||||
msgid "The printer preset is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The printer preset is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "O preset da impressora não foi encontrado, por favor, reselecione."
|
||||
|
||||
msgid "Printer Preset"
|
||||
|
@ -15931,7 +15931,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Você inseriu uma entrada ilegal na seção de área imprimível na primeira "
|
||||
"página. Por favor, verifique antes de criar."
|
||||
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it."
|
||||
msgstr "A impressora ou modelo personalizado não foi colocado."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15970,7 +15970,7 @@ msgid "Current vendor has no models, please reselect."
|
|||
msgstr "O fornecedor atual não possui modelos, por favor, selecione novamente."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and "
|
||||
"You have not selected the vendor and model or entered the custom vendor and "
|
||||
"model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você não selecionou um fornecedor e modelo nem colocou fornecer e modelo "
|
||||
|
@ -16098,7 +16098,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Pode ser compartilhado com outros."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"User's filament preset set. \n"
|
||||
"Can be shared with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conjunto de presets de filamento do usuário. \n"
|
||||
|
@ -16339,7 +16339,7 @@ msgstr "A conexão com o Duet funciona corretamente."
|
|||
msgid "Could not connect to Duet"
|
||||
msgstr "Não foi possível conectar-se ao Duet"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured"
|
||||
msgid "Unknown error occurred"
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido"
|
||||
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
|
@ -17164,16 +17164,16 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "unsupported internal solid infill. The options below control the amount "
|
||||
#~ "of filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Disabled - Disables this option. This is the default behaviour and works "
|
||||
#~ "Disabled - Disables this option. This is the default behavior and works "
|
||||
#~ "well in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Limited filtering - Creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
#~ "while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
#~ "while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
#~ "most difficult models.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "No filtering - Creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
#~ "overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
#~ "However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
#~ "However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Esta opção pode ajudar a reduzir o pillowing nas superfícies superiores "
|
||||
#~ "em modelos fortemente inclinados ou curvos.\n"
|
||||
|
|
|
@ -660,7 +660,7 @@ msgid "Angle"
|
|||
msgstr "Угол"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Embeded\n"
|
||||
"Embedded\n"
|
||||
"depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Глубина\n"
|
||||
|
@ -1134,13 +1134,13 @@ msgstr "Открытый контур с заливкой"
|
|||
msgid "Undefined stroke type"
|
||||
msgstr "Неопределенный тип обводки"
|
||||
|
||||
msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
|
||||
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Контур не может быть исправлен от проблемы самопересечения и дублирующихся "
|
||||
"точек."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
|
||||
"Final shape contains self-intersection or multiple points with same "
|
||||
"coordinate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У конечной фигуры имеется самопересечение или несколько точек с одинаковыми "
|
||||
|
@ -1517,7 +1517,7 @@ msgid "Some presets are modified."
|
|||
msgstr "В некоторых профилях имеются изменения."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
|
||||
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
|
||||
"changes as new presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы можете сохранить изменённые профили в новом проекте, отменить или "
|
||||
|
@ -1606,7 +1606,7 @@ msgid "Orca Slicer GUI initialization failed"
|
|||
msgstr "Ошибка инициализации графического интерфейса приложения"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
|
||||
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
|
||||
msgstr "Критическая ошибка, обнаружено исключение: %1%"
|
||||
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
|
@ -2118,7 +2118,7 @@ msgid ""
|
|||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
"cut information first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это действие приведёт к удалению информации о разрезе.\n"
|
||||
"После этого согласованность модели не может быть гарантирована.\n"
|
||||
|
@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "Удалить все соединения"
|
|||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "Удаление последней твердотельной части не допускается."
|
||||
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
|
||||
msgstr "Целевая модель едина и не может быть разделена на части."
|
||||
|
||||
msgid "Assembly"
|
||||
|
@ -2520,7 +2520,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Авторасстановка недоступна,\n"
|
||||
"т.к. все выбранные модели находятся на заблокированном столе."
|
||||
|
||||
msgid "No arrangable objects are selected."
|
||||
msgid "No arrangeable objects are selected."
|
||||
msgstr "Не выбрано моделей для расстановки."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3231,7 +3231,7 @@ msgstr "Запуск скриптов постобработки"
|
|||
msgid "Successfully executed post-processing script"
|
||||
msgstr "Скрипт постобработки успешно выполнен."
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
|
||||
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
|
||||
msgstr "При экспорте G-кода произошла неизвестная ошибка."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
@ -3720,7 +3720,7 @@ msgid ""
|
|||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
|
||||
"alternate extra wall\n"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
"No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Изменить эти настройки автоматически?\n"
|
||||
"Да - Изменить в «Обеспечивать верт. толщину оболочки» на значение "
|
||||
|
@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "Ортогональный вид"
|
|||
msgid "Show &G-code Window"
|
||||
msgstr "&Показать окно G-кода"
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgid "Show g-code window in Preview scene"
|
||||
msgstr "Показать окно G-кода в окне предпросмотра"
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Navigator"
|
||||
|
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "Сейчас идёт загрузка. Пожалуйста, повто
|
|||
msgid "Printer camera is malfunctioning."
|
||||
msgstr "Камера принтера неисправна."
|
||||
|
||||
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Возникла проблема. Пожалуйста, обновите прошивку принтера и повторите "
|
||||
"попытку."
|
||||
|
@ -5282,7 +5282,7 @@ msgstr "Удалить файл '%s' с принтера?"
|
|||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr "Удалить файл"
|
||||
|
||||
msgid "Fetching model infomations ..."
|
||||
msgid "Fetching model information..."
|
||||
msgstr "Извлечение информации о модели..."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to fetch model information from printer."
|
||||
|
@ -5558,7 +5558,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Ошибка получения конфигурации OSS."
|
||||
|
||||
msgid "Upload Pictrues"
|
||||
msgid "Upload Pictures"
|
||||
msgstr "Отправка изображений"
|
||||
|
||||
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||
|
@ -6787,10 +6787,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Если включено, будут показываться уведомления с полезном советом при запуске "
|
||||
"приложения."
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr "Объём очистки: автопересчёт при каждом изменении цвета"
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если включено, выполняется автоматический перерасчет объёма очистки при "
|
||||
"каждом изменении цвета."
|
||||
|
@ -6906,7 +6906,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "every"
|
||||
msgstr "каждые"
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgid "The period of backup in seconds."
|
||||
msgstr "Время резервного копирования в секундах."
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -7123,7 +7123,7 @@ msgstr "Отправка 3mf"
|
|||
msgid "Jump to model publish web page"
|
||||
msgstr "Перейти на веб-страницу публикации модели"
|
||||
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patiant."
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patient."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Примечание: подготовка может занять несколько минут. Пожалуйста, наберитесь "
|
||||
"терпения."
|
||||
|
@ -7556,8 +7556,8 @@ msgstr "Условия использования"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"device, please read the terms and conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7645,7 +7645,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Нажмите, чтобы сбросить все настройки до последнего сохраненного профиля."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
|
||||
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
|
||||
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для плавного таймлапса требуется черновая башня. На модели без использования "
|
||||
|
@ -8120,7 +8120,7 @@ msgstr "Ограничение ускорений"
|
|||
msgid "Jerk limitation"
|
||||
msgstr "Ограничение рывка"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial setup"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material setup"
|
||||
msgstr "Мультиматериальный одиночный экструдер"
|
||||
|
||||
msgid "Number of extruders of the printer."
|
||||
|
@ -8139,11 +8139,11 @@ msgstr "Диаметр сопла"
|
|||
msgid "Wipe tower"
|
||||
msgstr "Черновая башня"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material parameters"
|
||||
msgstr "Параметры мультиматериального одиночного экструдера"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
|
||||
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
|
||||
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8571,7 +8571,7 @@ msgid "Flushing volumes for filament change"
|
|||
msgstr "Объёмы очистки при смене пластиковой нити"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments color "
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes every time the filaments color "
|
||||
"changed. You could disable the auto-calculate in Orca Slicer > Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Программа будет пересчитывать объёмы очистки каждый раз при изменении цвета "
|
||||
|
@ -8624,10 +8624,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-"
|
||||
"install BambuStutio or seek after-sales help."
|
||||
"install BambuStudio or seek after-sales help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Отсутствует компонент BambuSource зарегистрированный для воспроизведения "
|
||||
"медиафайлов! Переустановите BambuStutio или обратитесь за помощью в службу "
|
||||
"медиафайлов! Переустановите BambuStudio или обратитесь за помощью в службу "
|
||||
"поддержки."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9948,7 +9948,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determined by "
|
||||
"bottom shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Минимальная толщина оболочки снизу в мм. Если толщина оболочки, рассчитанная "
|
||||
|
@ -10027,7 +10027,7 @@ msgstr "Порог включения обдува на нависаниях"
|
|||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicates how much width "
|
||||
"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for "
|
||||
"all outer wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10202,7 +10202,7 @@ msgid ""
|
|||
"Silk PLA. It can also help reduce warping on floating regions over "
|
||||
"supports.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recomended to set the "
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recommended to set the "
|
||||
"Reverse Threshold to 0 so that all internal walls print in alternating "
|
||||
"directions on odd layers irrespective of their overhang degree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10334,7 +10334,7 @@ msgstr "Тип каймы"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
|
||||
"models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Этот параметр управляет формированием каймы на внешней/внутренней стороне "
|
||||
"моделей. Авто означает, что ширина каймы анализируется и рассчитывается "
|
||||
|
@ -10539,16 +10539,16 @@ msgid ""
|
|||
"unsupported internal solid infill. The options below control the amount of "
|
||||
"filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behaviour and works well in "
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behavior and works well in "
|
||||
"most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Limited filtering - creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
"while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
"while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
"most difficult models.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"No filtering - creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
"overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
"However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
"However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
|
@ -10712,7 +10712,7 @@ msgid ""
|
|||
"Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls "
|
||||
"can adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"can adhere to a neighbouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"results in slightly reduced surface quality as the external perimeter is "
|
||||
"deformed by being squashed to the internal perimeter.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10722,7 +10722,7 @@ msgid ""
|
|||
"perimeter to print the external wall against. This option requires a minimum "
|
||||
"of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd "
|
||||
"perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first "
|
||||
"internal perimeter. This option is recomended against the Outer/Inner option "
|
||||
"internal perimeter. This option is recommended against the Outer/Inner option "
|
||||
"in most cases. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
|
||||
|
@ -10774,7 +10774,7 @@ msgid ""
|
|||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -10800,7 +10800,7 @@ msgid ""
|
|||
"odd is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall "
|
||||
"direction regardless of the Reverse on odd.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This option will be disabled if sprial vase mode is enabled."
|
||||
"This option will be disabled if spiral vase mode is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Направление, в котором выдавливаются петли периметров при взгляде сверху "
|
||||
"вниз.\n"
|
||||
|
@ -10960,7 +10960,7 @@ msgid "Enable pressure advance"
|
|||
msgstr "Включить Pressure advance"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwritten once "
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Включить Pressure advance (Прогнозирование давления). Результат "
|
||||
|
@ -10987,11 +10987,11 @@ msgid ""
|
|||
"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that "
|
||||
"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emitted to the printer depending on "
|
||||
"the current print conditions.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback "
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overridden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recommended to act as a fallback "
|
||||
"and for when tool changing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11015,7 +11015,7 @@ msgid ""
|
|||
"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid "
|
||||
"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print "
|
||||
"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as "
|
||||
"given by the klipper input shaper.\n"
|
||||
"given by the Klipper input shaper.\n"
|
||||
"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color "
|
||||
"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. "
|
||||
|
@ -11063,8 +11063,8 @@ msgid "Keep fan always on"
|
|||
msgstr "Вентилятор включён всегда"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping"
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stopped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stopping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если включено, вентилятор охлаждения модели никогда не будет останавливаться "
|
||||
"и будет работать на минимальной скорости, чтобы сократить частоту его "
|
||||
|
@ -11080,8 +11080,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" 1. To avoid changes in shine when printing glossy filaments \n"
|
||||
"2. To avoid changes in external wall speed which may create slight wall "
|
||||
"artefacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artefacts) on the "
|
||||
"artifacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artifacts) on the "
|
||||
"external walls\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11182,7 +11182,7 @@ msgid "Pellet flow coefficient"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"Pellet flow coefficient is empirically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
|
@ -11325,11 +11325,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Эта строка редактируется диалоговым окном рэмминга и содержит его конкретные "
|
||||
"параметры."
|
||||
|
||||
msgid "Enable ramming for multitool setups"
|
||||
msgid "Enable ramming for multi-tool setups"
|
||||
msgstr "Включить рэмминг для мультиинструментальных устройств"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small "
|
||||
"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the "
|
||||
"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled."
|
||||
|
@ -11340,13 +11340,13 @@ msgstr ""
|
|||
"выдавливается на черновую башню непосредственно перед сменой инструмента. "
|
||||
"Эта опция используется только в том случае, если включена черновая башня."
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming volume"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming volume"
|
||||
msgstr "Объём рэмминга мультиинструмента"
|
||||
|
||||
msgid "The volume to be rammed before the toolchange."
|
||||
msgstr "Объём рэмминга перед сменой инструмента."
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming flow"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming flow"
|
||||
msgstr "Поток рэмминга мультиинструмента"
|
||||
|
||||
msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange."
|
||||
|
@ -11388,7 +11388,7 @@ msgstr "Температура размягчения"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid clogging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При этой температуре материал размягчается, поэтому, когда температура стола "
|
||||
"равна или превышает её, настоятельно рекомендуется открыть переднюю дверцу и/"
|
||||
|
@ -11721,7 +11721,7 @@ msgid ""
|
|||
"This fan speed is enforced during all support interfaces, to be able to "
|
||||
"weaken their bonding with a high fan speed.\n"
|
||||
"Set to -1 to disable this override.\n"
|
||||
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
|
||||
"Can only be overridden by disable_fan_first_layers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Скорость, применяемая ко всем связующим слоях, чтобы высокой скоростью "
|
||||
"вентилятора ослабить сцепление между слоями.\n"
|
||||
|
@ -11749,7 +11749,7 @@ msgid "Fuzzy skin thickness"
|
|||
msgstr "Толщина нечёткой оболочки"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line "
|
||||
"The width within which to jitter. It's advised to be below outer wall line "
|
||||
"width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ширина, в пределах которой будет происходить дрожание. Желательно, чтобы она "
|
||||
|
@ -11759,7 +11759,7 @@ msgid "Fuzzy skin point distance"
|
|||
msgstr "Расстояние «дрожания» при печати нечёткой оболочки"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The average diatance between the random points introducded on each line "
|
||||
"The average distance between the random points introduced on each line "
|
||||
"segment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Среднее расстояние между случайно вставленными точками при генерации "
|
||||
|
@ -11809,7 +11809,7 @@ msgid ""
|
|||
"Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. The fitting "
|
||||
"tolerance is same as the resolution. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Note: For klipper machines, this option is recomended to be disabled. "
|
||||
"Note: For Klipper machines, this option is recommended to be disabled. "
|
||||
"Klipper does not benefit from arc commands as these are split again into "
|
||||
"line segments by the firmware. This results in a reduction in surface "
|
||||
"quality as line segments are converted to arcs by the slicer and then back "
|
||||
|
@ -11914,7 +11914,7 @@ msgid ""
|
|||
"can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time "
|
||||
"estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is "
|
||||
"unsupported).\n"
|
||||
"It won't move fan comands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"'barrier').\n"
|
||||
"It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
|
||||
"gcode' is activated.\n"
|
||||
|
@ -12099,7 +12099,7 @@ msgstr "Перекрытие заполнения с периметром на
|
|||
msgid ""
|
||||
"Top solid infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better "
|
||||
"bonding and to minimize the appearance of pinholes where the top infill "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimising the "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimizing the "
|
||||
"appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of "
|
||||
"sparse infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12814,7 +12814,7 @@ msgstr ""
|
|||
"деформации при печати ABS пластиком."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too "
|
||||
"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too "
|
||||
"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher "
|
||||
"resolution and more time to slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13003,7 +13003,7 @@ msgstr "Скорость извлечения при откате"
|
|||
msgid "Speed of retractions"
|
||||
msgstr "Скорость извлечения материала при откате."
|
||||
|
||||
msgid "Deretraction Speed"
|
||||
msgid "De-retraction Speed"
|
||||
msgstr "Скорость заправки при откате"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -13224,15 +13224,15 @@ msgid "Wipe before external loop"
|
|||
msgstr "Очистка перед печатью внешнего периметра"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimise visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"To minimize visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"external perimeter when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order, the deretraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"print order, the de-retraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"start of the external perimeter. That way any potential over extrusion is "
|
||||
"hidden from the outside surface. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is useful when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order as in these modes it is more likely an external perimeter is "
|
||||
"printed immediately after a deretraction move."
|
||||
"printed immediately after a de-retraction move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Чтобы минимизировать возможную переэкструзию в начале внешнего периметра при "
|
||||
"порядке печати «Внешний/Внутренний» или «Внутренний/Внешний/Внутренний», "
|
||||
|
@ -13384,7 +13384,7 @@ msgid "Smooth Spiral"
|
|||
msgstr "Сглаживать спиральные контуры"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam "
|
||||
"Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seam "
|
||||
"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Опция сглаживает перемещение по осям X и Y, в результате чего шов "
|
||||
|
@ -14064,7 +14064,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determined by top "
|
||||
"shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Минимальная толщина оболочки сверху в мм. Если толщина оболочки, "
|
||||
|
@ -14093,7 +14093,7 @@ msgid "Wipe Distance"
|
|||
msgstr "Расстояние очистки"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discribe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"Describe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"retracting. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Depending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the "
|
||||
|
@ -14325,7 +14325,7 @@ msgstr "Предел обнаружения"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
|
||||
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leeway to "
|
||||
"broaden the detection.\n"
|
||||
"In mm or in % of the radius."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14366,7 +14366,7 @@ msgstr "Исп. относительные координаты для экст
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
|
||||
"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
|
||||
"printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14478,7 +14478,7 @@ msgid ""
|
|||
"NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to prevent "
|
||||
"visual gaps on the ouside of the model. Adjust 'One wall threshold' in the "
|
||||
"Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visibile if this setting is set "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visible if this setting is set "
|
||||
"above the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Отрегулируйте это значение, чтобы предотвратить печать коротких незамкнутых "
|
||||
|
@ -14526,7 +14526,7 @@ msgstr "Обнаруживать узкую область сплошного з
|
|||
msgid ""
|
||||
"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, "
|
||||
"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. "
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Этот параметр автоматически определяет узкую внутреннюю область сплошного "
|
||||
"заполнения. Если включено, для ускорения печати будет использоваться "
|
||||
|
@ -14613,7 +14613,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the "
|
||||
"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Положение экструдера в начале пользовательского G-кода. Если "
|
||||
"пользовательский G-код перемещает экструдер в другое место, то информация о "
|
||||
|
@ -14624,17 +14624,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom "
|
||||
"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer de-retracts correctly when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Статус отката в начале пользовательского G-кода. Если пользовательский G-код "
|
||||
"перемещает ось экструдера, то информация о статусе отката должна "
|
||||
"записываться в данную переменную, чтобы программа корректно совершала "
|
||||
"подачу, при возврате контроля над процессом печати."
|
||||
|
||||
msgid "Extra deretraction"
|
||||
msgid "Extra de-retraction"
|
||||
msgstr "Доп. выдавливание"
|
||||
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction."
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after de-retraction."
|
||||
msgstr "Запланированная дополнительная предзарядка экструдера после подачи."
|
||||
|
||||
msgid "Absolute E position"
|
||||
|
@ -14690,7 +14690,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Is extruder used?"
|
||||
msgstr "Используется ли экструдер?"
|
||||
|
||||
msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgid "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вектор логических значений, указывающий, используется ли данный экструдер в "
|
||||
"печати."
|
||||
|
@ -15946,7 +15946,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament type is not selected, please reselect type."
|
||||
msgstr "Не выбран тип прутка, пожалуйста, выберите его заново."
|
||||
|
||||
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
|
||||
msgid "Filament serial is not entered, please enter serial."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, введите серию прутка."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -16020,7 +16020,7 @@ msgstr "Импорт профиля"
|
|||
msgid "Create Type"
|
||||
msgstr "Создать тип"
|
||||
|
||||
msgid "The model is not found, place reselect vendor."
|
||||
msgid "The model is not found, please reselect vendor."
|
||||
msgstr "Модель не найдена, выберите производителя."
|
||||
|
||||
msgid "Select Model"
|
||||
|
@ -16075,10 +16075,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The printer model was not found, please reselect."
|
||||
msgstr "Модель принтера не найдена, пожалуйста, выберите заново."
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "Диаметр сопла не задан, пожалуйста, выберите заново."
|
||||
|
||||
msgid "The printer preset is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The printer preset is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "Профиль принтера не найдена, выберите заново."
|
||||
|
||||
msgid "Printer Preset"
|
||||
|
@ -16111,7 +16111,7 @@ msgstr ""
|
|||
"В разделе «Область печати» на первой странице введено недопустимое значение. "
|
||||
"Проверьте введение значение перед созданием."
|
||||
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, введите имя пользовательского принтера или модель."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -16149,7 +16149,7 @@ msgstr ""
|
|||
"заново."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and "
|
||||
"You have not selected the vendor and model or entered the custom vendor and "
|
||||
"model."
|
||||
msgstr "Вы не выбрали или не ввели производителя и модель принтера."
|
||||
|
||||
|
@ -16272,7 +16272,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Можно поделиться с другими пользователями"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"User's filament preset set. \n"
|
||||
"Can be shared with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Набор пользовательских профилей пластиковых нитей. \n"
|
||||
|
@ -16508,7 +16508,7 @@ msgstr "Соединение с Duet успешно установлено."
|
|||
msgid "Could not connect to Duet"
|
||||
msgstr "Не удалось подключиться к Duet"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured"
|
||||
msgid "Unknown error occurred"
|
||||
msgstr "Произошла неизвестная ошибка"
|
||||
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
|
@ -17332,16 +17332,16 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "unsupported internal solid infill. The options below control the amount "
|
||||
#~ "of filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Disabled - Disables this option. This is the default behaviour and works "
|
||||
#~ "Disabled - Disables this option. This is the default behavior and works "
|
||||
#~ "well in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Limited filtering - Creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
#~ "while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
#~ "while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
#~ "most difficult models.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "No filtering - Creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
#~ "overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
#~ "However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
#~ "However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Эта опция может помочь уменьшить образование эффекта «дырявой подушки» на "
|
||||
#~ "верхних сильно наклонных поверхностях или изогнутых моделях.\n"
|
||||
|
|
|
@ -640,7 +640,7 @@ msgid "Angle"
|
|||
msgstr "Vinkel"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Embeded\n"
|
||||
"Embedded\n"
|
||||
"depth"
|
||||
msgstr "Inbäddat djup"
|
||||
|
||||
|
@ -1100,11 +1100,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Undefined stroke type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
|
||||
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
|
||||
"Final shape contains self-intersection or multiple points with same "
|
||||
"coordinate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1461,7 +1461,7 @@ msgid "Some presets are modified."
|
|||
msgstr "Några inställningar har ändrats."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
|
||||
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
|
||||
"changes as new presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fortsätt med redigerings inställningarna till nytt projekt, avfärda dem "
|
||||
|
@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid "Orca Slicer GUI initialization failed"
|
|||
msgstr "Orca Slicer GUI-initiering misslyckades"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
|
||||
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
|
||||
msgstr "Allvarligt fel, undantag hittat: %1%"
|
||||
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
|
@ -2045,7 +2045,7 @@ msgid ""
|
|||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
"cut information first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denna åtgärd kommer att bryta en skuren korrespondens.\n"
|
||||
"Därefter kan inte modell konsistens garanteras .\n"
|
||||
|
@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "Ta bort alla kopplingar"
|
|||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "Ej tillåtet att radera den senaste fasta delen."
|
||||
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
|
||||
msgstr "Det valda objektet innehåller endast en del och kan inte delas."
|
||||
|
||||
msgid "Assembly"
|
||||
|
@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Alla valda objekt är på den låsta plattan,\n"
|
||||
"det går inte att auto-placera dessa objekten."
|
||||
|
||||
msgid "No arrangable objects are selected."
|
||||
msgid "No arrangeable objects are selected."
|
||||
msgstr "Inga placerbara objekt är valda."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr "Kör efterbearbetnings skript"
|
|||
msgid "Successfully executed post-processing script"
|
||||
msgstr "Successfully executed post-processing script"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
|
||||
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
@ -3601,7 +3601,7 @@ msgid ""
|
|||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
|
||||
"alternate extra wall\n"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
"No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "Använd Ortogonal Vy"
|
|||
msgid "Show &G-code Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgid "Show g-code window in Preview scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Navigator"
|
||||
|
@ -4940,7 +4940,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printer camera is malfunctioning."
|
||||
msgstr "Printerns kamera fungerar inte som den ska."
|
||||
|
||||
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ett problem har uppstått. Uppdatera printerns programvara och försök igen."
|
||||
|
||||
|
@ -5113,7 +5113,7 @@ msgstr "Vill du radera filen '%s' från skrivaren?"
|
|||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr "Radera fil"
|
||||
|
||||
msgid "Fetching model infomations ..."
|
||||
msgid "Fetching model information..."
|
||||
msgstr "Hämtar information om modellen..."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to fetch model information from printer."
|
||||
|
@ -5385,7 +5385,7 @@ msgstr "Info"
|
|||
msgid "Get oss config failed."
|
||||
msgstr "Hämta konfigurationen för oss misslyckades."
|
||||
|
||||
msgid "Upload Pictrues"
|
||||
msgid "Upload Pictures"
|
||||
msgstr "Upload Pictures"
|
||||
|
||||
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||
|
@ -6559,10 +6559,10 @@ msgstr "Visa \"Dagens tips\" efter start"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "Om aktiverad visas användbara tips vid start."
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr "Rensnings volymer: Beräkna automatiskt varje gång färgen ändras."
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr "Om aktiverat, beräkna automatiskt varje gång färgen ändras."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6667,7 +6667,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "every"
|
||||
msgstr "varje"
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgid "The period of backup in seconds."
|
||||
msgstr "Säkerhetskopieringens varaktighet i sekunder."
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -6880,7 +6880,7 @@ msgstr "Laddar upp 3mf"
|
|||
msgid "Jump to model publish web page"
|
||||
msgstr "Växla till modell publicerings hemsidan"
|
||||
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patiant."
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patient."
|
||||
msgstr "Notera: Förberedelserna kan ta flera minuter. Vänligen vänta."
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
|
@ -7307,8 +7307,8 @@ msgstr "Villkor och bestämmelser"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"device, please read the terms and conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7397,7 +7397,7 @@ msgstr ""
|
|||
"förinställningen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
|
||||
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
|
||||
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prime tower krävs för smooth timelapse-läge. Det kan bli fel på modellen "
|
||||
|
@ -7849,7 +7849,7 @@ msgstr "Accelerations begränsning"
|
|||
msgid "Jerk limitation"
|
||||
msgstr "Jerk begränsning"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial setup"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Number of extruders of the printer."
|
||||
|
@ -7868,11 +7868,11 @@ msgstr "Nozzel diameter"
|
|||
msgid "Wipe tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
|
||||
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
|
||||
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8271,7 +8271,7 @@ msgid "Flushing volumes for filament change"
|
|||
msgstr "Rensnings volym för filament byte"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments color "
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes every time the filaments color "
|
||||
"changed. You could disable the auto-calculate in Orca Slicer > Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8316,7 +8316,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-"
|
||||
"install BambuStutio or seek after-sales help."
|
||||
"install BambuStudio or seek after-sales help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9548,7 +9548,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determined by "
|
||||
"bottom shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Antal solida botten lager ökar om tjockleken beräknas om bottenskals lager "
|
||||
|
@ -9625,7 +9625,7 @@ msgstr "Överhängs kylningens tröskel"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicates how much width "
|
||||
"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for "
|
||||
"all outer wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9776,7 +9776,7 @@ msgid ""
|
|||
"Silk PLA. It can also help reduce warping on floating regions over "
|
||||
"supports.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recomended to set the "
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recommended to set the "
|
||||
"Reverse Threshold to 0 so that all internal walls print in alternating "
|
||||
"directions on odd layers irrespective of their overhang degree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9885,7 +9885,7 @@ msgstr "Brim typ"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
|
||||
"models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Detta styr genereringen av brim på modellens yttre och/eller inre sida. Auto "
|
||||
"innebär att brim bredd analyseras och beräknas automatiskt."
|
||||
|
@ -10077,16 +10077,16 @@ msgid ""
|
|||
"unsupported internal solid infill. The options below control the amount of "
|
||||
"filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behaviour and works well in "
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behavior and works well in "
|
||||
"most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Limited filtering - creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
"while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
"while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
"most difficult models.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"No filtering - creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
"overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
"However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
"However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
|
@ -10231,7 +10231,7 @@ msgid ""
|
|||
"Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls "
|
||||
"can adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"can adhere to a neighbouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"results in slightly reduced surface quality as the external perimeter is "
|
||||
"deformed by being squashed to the internal perimeter.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10241,7 +10241,7 @@ msgid ""
|
|||
"perimeter to print the external wall against. This option requires a minimum "
|
||||
"of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd "
|
||||
"perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first "
|
||||
"internal perimeter. This option is recomended against the Outer/Inner option "
|
||||
"internal perimeter. This option is recommended against the Outer/Inner option "
|
||||
"in most cases. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
|
||||
|
@ -10269,7 +10269,7 @@ msgid ""
|
|||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -10286,7 +10286,7 @@ msgid ""
|
|||
"odd is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall "
|
||||
"direction regardless of the Reverse on odd.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This option will be disabled if sprial vase mode is enabled."
|
||||
"This option will be disabled if spiral vase mode is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Counter clockwise"
|
||||
|
@ -10412,7 +10412,7 @@ msgid "Enable pressure advance"
|
|||
msgstr "Aktivera pressure advance"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwritten once "
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10435,11 +10435,11 @@ msgid ""
|
|||
"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that "
|
||||
"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emitted to the printer depending on "
|
||||
"the current print conditions.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback "
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overridden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recommended to act as a fallback "
|
||||
"and for when tool changing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10463,7 +10463,7 @@ msgid ""
|
|||
"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid "
|
||||
"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print "
|
||||
"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as "
|
||||
"given by the klipper input shaper.\n"
|
||||
"given by the Klipper input shaper.\n"
|
||||
"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color "
|
||||
"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. "
|
||||
|
@ -10508,8 +10508,8 @@ msgid "Keep fan always on"
|
|||
msgstr "Behåll alltid fläkten på"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping"
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stopped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stopping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om den här inställningen aktiveras, kommer en del kylfläkten aldrig stoppas "
|
||||
"och den kommer att åtminstone gå på lägsta hastighet för att minska "
|
||||
|
@ -10525,8 +10525,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" 1. To avoid changes in shine when printing glossy filaments \n"
|
||||
"2. To avoid changes in external wall speed which may create slight wall "
|
||||
"artefacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artefacts) on the "
|
||||
"artifacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artifacts) on the "
|
||||
"external walls\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10615,7 +10615,7 @@ msgid "Pellet flow coefficient"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"Pellet flow coefficient is empirically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
|
@ -10736,23 +10736,23 @@ msgid ""
|
|||
"parameters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable ramming for multitool setups"
|
||||
msgid "Enable ramming for multi-tool setups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small "
|
||||
"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the "
|
||||
"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming volume"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The volume to be rammed before the toolchange."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming flow"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming flow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange."
|
||||
|
@ -10794,7 +10794,7 @@ msgstr "Mjuknings temperatur"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid clogging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than this, it's highly recommended to open the front "
|
||||
|
@ -11076,7 +11076,7 @@ msgid ""
|
|||
"This fan speed is enforced during all support interfaces, to be able to "
|
||||
"weaken their bonding with a high fan speed.\n"
|
||||
"Set to -1 to disable this override.\n"
|
||||
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
|
||||
"Can only be overridden by disable_fan_first_layers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -11100,7 +11100,7 @@ msgid "Fuzzy skin thickness"
|
|||
msgstr "Fuzzy skin tjocklek"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line "
|
||||
"The width within which to jitter. It's advised to be below outer wall line "
|
||||
"width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bredd på skakning: Det rekommenderas att hålla denna lägre än den yttre "
|
||||
|
@ -11110,7 +11110,7 @@ msgid "Fuzzy skin point distance"
|
|||
msgstr "Fuzzy skin punktavstånd"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The average diatance between the random points introducded on each line "
|
||||
"The average distance between the random points introduced on each line "
|
||||
"segment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Den genomsnittliga distansen mellan de slumpmässiga punkter som införts på "
|
||||
|
@ -11160,7 +11160,7 @@ msgid ""
|
|||
"Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. The fitting "
|
||||
"tolerance is same as the resolution. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Note: For klipper machines, this option is recomended to be disabled. "
|
||||
"Note: For Klipper machines, this option is recommended to be disabled. "
|
||||
"Klipper does not benefit from arc commands as these are split again into "
|
||||
"line segments by the firmware. This results in a reduction in surface "
|
||||
"quality as line segments are converted to arcs by the slicer and then back "
|
||||
|
@ -11255,7 +11255,7 @@ msgid ""
|
|||
"can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time "
|
||||
"estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is "
|
||||
"unsupported).\n"
|
||||
"It won't move fan comands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"'barrier').\n"
|
||||
"It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
|
||||
"gcode' is activated.\n"
|
||||
|
@ -11403,7 +11403,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Top solid infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better "
|
||||
"bonding and to minimize the appearance of pinholes where the top infill "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimising the "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimizing the "
|
||||
"appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of "
|
||||
"sparse infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12016,7 +12016,7 @@ msgstr ""
|
|||
"för att undvika warping vid utskrift av ABS"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too "
|
||||
"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too "
|
||||
"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher "
|
||||
"resolution and more time to slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12188,7 +12188,7 @@ msgstr "Retraktions hastighet"
|
|||
msgid "Speed of retractions"
|
||||
msgstr "Hastighet för retraktion"
|
||||
|
||||
msgid "Deretraction Speed"
|
||||
msgid "De-retraction Speed"
|
||||
msgstr "Åter retraktions hastighet"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -12374,15 +12374,15 @@ msgid "Wipe before external loop"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimise visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"To minimize visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"external perimeter when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order, the deretraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"print order, the de-retraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"start of the external perimeter. That way any potential over extrusion is "
|
||||
"hidden from the outside surface. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is useful when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order as in these modes it is more likely an external perimeter is "
|
||||
"printed immediately after a deretraction move."
|
||||
"printed immediately after a de-retraction move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe speed"
|
||||
|
@ -12505,10 +12505,10 @@ msgid "Smooth Spiral"
|
|||
msgstr "Smooth Spiral"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam "
|
||||
"Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seam "
|
||||
"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam "
|
||||
"Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seam "
|
||||
"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
|
||||
msgid "Max XY Smoothing"
|
||||
|
@ -13115,7 +13115,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determined by top "
|
||||
"shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Antal solida övre lager ökas när tjockleken kalkyleras och övre skalet är "
|
||||
|
@ -13141,7 +13141,7 @@ msgid "Wipe Distance"
|
|||
msgstr "Avskrapnings avstånd"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discribe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"Describe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"retracting. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Depending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the "
|
||||
|
@ -13340,7 +13340,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
|
||||
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leeway to "
|
||||
"broaden the detection.\n"
|
||||
"In mm or in % of the radius."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13372,7 +13372,7 @@ msgstr "Använd relativa E avstånd"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
|
||||
"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
|
||||
"printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13475,7 +13475,7 @@ msgid ""
|
|||
"NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to prevent "
|
||||
"visual gaps on the ouside of the model. Adjust 'One wall threshold' in the "
|
||||
"Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visibile if this setting is set "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visible if this setting is set "
|
||||
"above the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13508,7 +13508,7 @@ msgstr "Upptäck tight inre solid ifyllnad"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, "
|
||||
"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. "
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Detta val kommer att auto upptäcka tight inre solid ifyllnads område. Om "
|
||||
"aktiverat kommer det koncentriska mönstret att användas för området för att "
|
||||
|
@ -13587,19 +13587,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the "
|
||||
"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom "
|
||||
"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer de-retracts correctly when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extra deretraction"
|
||||
msgid "Extra de-retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction."
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after de-retraction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Absolute E position"
|
||||
|
@ -13649,7 +13649,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Is extruder used?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgid "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Has single extruder MM priming"
|
||||
|
@ -14839,7 +14839,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament type is not selected, please reselect type."
|
||||
msgstr "Filament typ är inte vald, vänligen välj typ igen."
|
||||
|
||||
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
|
||||
msgid "Filament serial is not entered, please enter serial."
|
||||
msgstr "Filament serial missing; please input serial."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -14908,7 +14908,7 @@ msgstr "Importera inställning"
|
|||
msgid "Create Type"
|
||||
msgstr "Skapa typ"
|
||||
|
||||
msgid "The model is not found, place reselect vendor."
|
||||
msgid "The model is not found, please reselect vendor."
|
||||
msgstr "The model was not found; please reselect vendor."
|
||||
|
||||
msgid "Select Model"
|
||||
|
@ -14957,10 +14957,10 @@ msgstr "Inställd sökväg hittades inte; vänligen välj leverantör igen."
|
|||
msgid "The printer model was not found, please reselect."
|
||||
msgstr "Printer modellen hittades inte, välj igen."
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "The nozzle diameter was not found; please reselect."
|
||||
|
||||
msgid "The printer preset is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The printer preset is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "The printer preset was not found; please reselect."
|
||||
|
||||
msgid "Printer Preset"
|
||||
|
@ -14992,7 +14992,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Du har angett ett otillåtet tecken i det utskrivbara området på första "
|
||||
"sidan. Använd endast siffror."
|
||||
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it."
|
||||
msgstr "The custom printer or model missing; please input."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15031,7 +15031,7 @@ msgid "Current vendor has no models, please reselect."
|
|||
msgstr "Nuvarande leverantör har inga modeller, vänligen välj om."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and "
|
||||
"You have not selected the vendor and model or entered the custom vendor and "
|
||||
"model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du har inte valt leverantör och modell eller angett anpassad leverantör och "
|
||||
|
@ -15149,7 +15149,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"User's filament preset set. \n"
|
||||
"Can be shared with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Användarens inställning för filament. \n"
|
||||
|
@ -15381,7 +15381,7 @@ msgstr "Connection to Duet is working correctly."
|
|||
msgid "Could not connect to Duet"
|
||||
msgstr "Kunde inte ansluta till Duet"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured"
|
||||
msgid "Unknown error occurred"
|
||||
msgstr "Okänt fel uppstod"
|
||||
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
|
@ -16390,7 +16390,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Load failed [%d]"
|
||||
#~ msgstr "Inläsning misslyckades [%d]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer."
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model information from printer."
|
||||
#~ msgstr "Det gick inte att hämta modell information från skrivaren."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to parse model infomations."
|
||||
|
@ -16751,7 +16751,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Visste du att du kan fixa en skadad 3D-modell för att undvika många "
|
||||
#~ "berednings problem?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Embeded"
|
||||
#~ msgid "Embedded"
|
||||
#~ msgstr "Inbäddad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Online Models"
|
||||
|
|
|
@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Angle"
|
|||
msgstr "Açı"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Embeded\n"
|
||||
"Embedded\n"
|
||||
"depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gömülü\n"
|
||||
|
@ -1127,11 +1127,11 @@ msgstr "Doldurulmuş yolu aç"
|
|||
msgid "Undefined stroke type"
|
||||
msgstr "Tanımlanmamış vuruş türü"
|
||||
|
||||
msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
|
||||
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
|
||||
msgstr "Yol kendi kendine kesişmeden ve birden fazla noktadan iyileştirilemez."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
|
||||
"Final shape contains self--intersection or multiple points with same "
|
||||
"coordinate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Son şekil, aynı koordinata sahip birden fazla noktanın kendi kendine "
|
||||
|
@ -1504,7 +1504,7 @@ msgid "Some presets are modified."
|
|||
msgstr "Bazı ön ayarlar değiştirildi."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
|
||||
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
|
||||
"changes as new presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modifield ön ayarlarını yeni projede tutabilir, değişiklikleri atabilir veya "
|
||||
|
@ -1593,7 +1593,7 @@ msgid "Orca Slicer GUI initialization failed"
|
|||
msgstr "Orca Dilimleyici GUI'si başlatılamadı"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
|
||||
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
|
||||
msgstr "Önemli hata, istisna yakalandı: %1%"
|
||||
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
|
@ -2095,7 +2095,7 @@ msgid ""
|
|||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
"cut information first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu eylem kesilmiş bir yazışmayı bozacaktır.\n"
|
||||
"Bundan sonra model tutarlılığı garanti edilemez.\n"
|
||||
|
@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "Tüm bağlayıcıları sil"
|
|||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "Son katı kısmın silinmesine izin verilmez."
|
||||
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
|
||||
msgstr "Hedef nesne yalnızca bir parça içerir ve bölünemez."
|
||||
|
||||
msgid "Assembly"
|
||||
|
@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Seçilen tüm nesneler kilitli plaka üzerindedir,\n"
|
||||
"Bu nesneler üzerinde otomatik düzenleme yapamıyoruz."
|
||||
|
||||
msgid "No arrangable objects are selected."
|
||||
msgid "No arrangeable objects are selected."
|
||||
msgstr "Düzenlenebilir hiçbir nesne seçilmedi."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "İşlem sonrası komut dosyalarını çalıştırma"
|
|||
msgid "Successfully executed post-processing script"
|
||||
msgstr "İşlem sonrası komut dosyası başarıyla çalıştırıldı"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
|
||||
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
|
||||
msgstr "G kodu dışa aktarılırken bilinmeyen bir hata oluştu."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid ""
|
|||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
|
||||
"alternate extra wall\n"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
"No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu ayarlar otomatik olarak değiştirilsin mi? \n"
|
||||
"Evet - Dikey kabuk kalınlığını Orta olarak değiştirin ve alternatif ekstra "
|
||||
|
@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "Ortogonal Görünüm"
|
|||
msgid "Show &G-code Window"
|
||||
msgstr "&G-code Penceresini Göster"
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgid "Show g-code window in Preview scene"
|
||||
msgstr "Previce sahnesinde G-kodu penceresini göster"
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Navigator"
|
||||
|
@ -5018,7 +5018,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printer camera is malfunctioning."
|
||||
msgstr "Yazıcı kamerası arızalı."
|
||||
|
||||
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sorun oluştu. Lütfen yazıcının ürün yazılımını güncelleyin ve tekrar deneyin."
|
||||
|
||||
|
@ -5195,7 +5195,7 @@ msgstr "'%s' dosyasını yazıcıdan silmek istiyor musunuz?"
|
|||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr "Dosyayı sil"
|
||||
|
||||
msgid "Fetching model infomations ..."
|
||||
msgid "Fetching model information..."
|
||||
msgstr "Model bilgileri alınıyor..."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to fetch model information from printer."
|
||||
|
@ -5470,7 +5470,7 @@ msgstr "Bilgi"
|
|||
msgid "Get oss config failed."
|
||||
msgstr "Oss yapılandırması başarısız."
|
||||
|
||||
msgid "Upload Pictrues"
|
||||
msgid "Upload Pictures"
|
||||
msgstr "Resim Yükle"
|
||||
|
||||
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||
|
@ -6682,10 +6682,10 @@ msgstr "Başlangıçtan sonra \"Günün ipucu\" bildirimini göster"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "Etkinleştirilirse başlangıçta faydalı ipuçları görüntülenir."
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr "Hacimleri temizleme: Renk her değiştiğinde otomatik olarak hesapla."
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr "Etkinleştirilirse, renk her değiştiğinde otomatik hesapla."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6798,7 +6798,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "every"
|
||||
msgstr "her"
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgid "The period of backup in seconds."
|
||||
msgstr "Saniye cinsinden yedekleme periyodu."
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -7011,7 +7011,7 @@ msgstr "3mf yükleniyor"
|
|||
msgid "Jump to model publish web page"
|
||||
msgstr "Model yayınlama web sayfasına git"
|
||||
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patiant."
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patient."
|
||||
msgstr "Not: Hazırlık birkaç dakika sürebilir. Lütfen sabırlı olun."
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
|
@ -7433,8 +7433,8 @@ msgstr "Şartlar ve koşullar"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"device, please read the terms and conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7521,7 +7521,7 @@ msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
|
|||
msgstr "Tüm ayarları en son kaydedilen ön ayara sıfırlamak için tıklayın."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
|
||||
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
|
||||
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sorunsuz timeplace için Prime Tower gereklidir. Prime tower olmayan modelde "
|
||||
|
@ -7981,7 +7981,7 @@ msgstr "Hızlanma Sınırlaması"
|
|||
msgid "Jerk limitation"
|
||||
msgstr "Sarsıntı Sınırlaması"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial setup"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material setup"
|
||||
msgstr "Tek Ekstruder Çoklu Malzeme Kurulumu"
|
||||
|
||||
msgid "Number of extruders of the printer."
|
||||
|
@ -8004,11 +8004,11 @@ msgstr "Nozul çapı"
|
|||
msgid "Wipe tower"
|
||||
msgstr "Silme Kulesi"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material parameters"
|
||||
msgstr "Tek Ekstruder Çoklu Malzeme Parametreleri"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
|
||||
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
|
||||
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu tek ekstruderli çok malzemeli bir yazıcıdır, tüm ekstruderlerin çapları "
|
||||
|
@ -8423,7 +8423,7 @@ msgid "Flushing volumes for filament change"
|
|||
msgstr "Filament değişimi için temizleme hacmi"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments color "
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes every time the filaments color "
|
||||
"changed. You could disable the auto-calculate in Orca Slicer > Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orca, filamentlerin rengi her değiştiğinde yıkama hacimlerinizi yeniden "
|
||||
|
@ -8475,9 +8475,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-"
|
||||
"install BambuStutio or seek after-sales help."
|
||||
"install BambuStudio or seek after-sales help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Medya oynatma için kayıtlı BambuSource bileşeni eksik! Lütfen BambuStutio’yu "
|
||||
"Medya oynatma için kayıtlı BambuSource bileşeni eksik! Lütfen BambuStudio’yu "
|
||||
"yeniden yükleyin veya satış sonrası yardım isteyin."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9783,7 +9783,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determined by "
|
||||
"bottom shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alt kabuk katmanları tarafından hesaplanan kalınlık bu değerden daha ince "
|
||||
|
@ -9887,7 +9887,7 @@ msgstr "Çıkıntı soğutması"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicates how much width "
|
||||
"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for "
|
||||
"all outer wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10082,7 +10082,7 @@ msgid ""
|
|||
"Silk PLA. It can also help reduce warping on floating regions over "
|
||||
"supports.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recomended to set the "
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recommended to set the "
|
||||
"Reverse Threshold to 0 so that all internal walls print in alternating "
|
||||
"directions on odd layers irrespective of their overhang degree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10238,7 +10238,7 @@ msgstr "Kenar tipi"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
|
||||
"models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu, modellerin dış ve/veya iç kısmındaki Kenar oluşumunu kontrol eder. "
|
||||
"Otomatik, kenar genişliğinin otomatik olarak analiz edilip hesaplandığı "
|
||||
|
@ -10441,16 +10441,16 @@ msgid ""
|
|||
"unsupported internal solid infill. The options below control the amount of "
|
||||
"filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behaviour and works well in "
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behavior and works well in "
|
||||
"most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Limited filtering - creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
"while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
"while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
"most difficult models.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"No filtering - creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
"overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
"However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
"However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
|
@ -10609,7 +10609,7 @@ msgid ""
|
|||
"Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls "
|
||||
"can adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"can adhere to a neighbouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"results in slightly reduced surface quality as the external perimeter is "
|
||||
"deformed by being squashed to the internal perimeter.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10619,7 +10619,7 @@ msgid ""
|
|||
"perimeter to print the external wall against. This option requires a minimum "
|
||||
"of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd "
|
||||
"perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first "
|
||||
"internal perimeter. This option is recomended against the Outer/Inner option "
|
||||
"internal perimeter. This option is recommended against the Outer/Inner option "
|
||||
"in most cases. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
|
||||
|
@ -10668,7 +10668,7 @@ msgid ""
|
|||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -10693,7 +10693,7 @@ msgid ""
|
|||
"odd is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall "
|
||||
"direction regardless of the Reverse on odd.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This option will be disabled if sprial vase mode is enabled."
|
||||
"This option will be disabled if spiral vase mode is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yukarıdan aşağıya bakıldığında duvar döngülerinin ekstrüzyona uğradığı yön.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10858,7 +10858,7 @@ msgid "Enable pressure advance"
|
|||
msgstr "Basınç Avansı (PA)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwritten once "
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Basınç avansını etkinleştirin; etkinleştirildiğinde otomatik kalibrasyon "
|
||||
|
@ -10883,11 +10883,11 @@ msgid ""
|
|||
"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that "
|
||||
"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emitted to the printer depending on "
|
||||
"the current print conditions.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback "
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overridden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recommended to act as a fallback "
|
||||
"and for when tool changing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10928,7 +10928,7 @@ msgid ""
|
|||
"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid "
|
||||
"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print "
|
||||
"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as "
|
||||
"given by the klipper input shaper.\n"
|
||||
"given by the Klipper input shaper.\n"
|
||||
"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color "
|
||||
"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. "
|
||||
|
@ -11012,8 +11012,8 @@ msgid "Keep fan always on"
|
|||
msgstr "Fanı her zaman açık tut"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping"
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stopped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stopping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu ayarı etkinleştirirseniz, parça soğutma fanı hiçbir zaman durdurulmayacak "
|
||||
"ve başlatma ve durdurma sıklığını azaltmak için en azından minimum hızda "
|
||||
|
@ -11029,8 +11029,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" 1. To avoid changes in shine when printing glossy filaments \n"
|
||||
"2. To avoid changes in external wall speed which may create slight wall "
|
||||
"artefacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artefacts) on the "
|
||||
"artifacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artifacts) on the "
|
||||
"external walls\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11140,7 +11140,7 @@ msgid "Pellet flow coefficient"
|
|||
msgstr "Pelet akış katsayısı"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"Pellet flow coefficient is empirically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
|
@ -11293,11 +11293,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Bu dize RammingDialog tarafından düzenlenir ve ramming'e özgü parametreleri "
|
||||
"içerir."
|
||||
|
||||
msgid "Enable ramming for multitool setups"
|
||||
msgid "Enable ramming for multi-tool setups"
|
||||
msgstr "Çoklu araç kurulumları için sıkıştırmayı etkinleştirin"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small "
|
||||
"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the "
|
||||
"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled."
|
||||
|
@ -11308,13 +11308,13 @@ msgstr ""
|
|||
"filament hızla ekstrude edilir. Bu seçenek yalnızca silme kulesi "
|
||||
"etkinleştirildiğinde kullanılır."
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming volume"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming volume"
|
||||
msgstr "Çoklu araç sıkıştırma hacmi"
|
||||
|
||||
msgid "The volume to be rammed before the toolchange."
|
||||
msgstr "Takım değişiminden önce sıkıştırılacak hacim."
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming flow"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming flow"
|
||||
msgstr "Çoklu araç sıkıştırma akışı"
|
||||
|
||||
msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange."
|
||||
|
@ -11356,7 +11356,7 @@ msgstr "Yumuşama sıcaklığı"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid clogging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filament bu sıcaklıkta yumuşar, bu nedenle yatak sıcaklığı bununla eşit veya "
|
||||
"daha yüksekse, tıkanmaları önlemek için ön kapağı açmanız ve/veya üst camı "
|
||||
|
@ -11672,7 +11672,7 @@ msgid ""
|
|||
"This fan speed is enforced during all support interfaces, to be able to "
|
||||
"weaken their bonding with a high fan speed.\n"
|
||||
"Set to -1 to disable this override.\n"
|
||||
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
|
||||
"Can only be overridden by disable_fan_first_layers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu fan hızı, yüksek fan hızıyla bağlarını zayıflatabilmek için tüm destek "
|
||||
"arayüzlerinde uygulanır.\n"
|
||||
|
@ -11699,7 +11699,7 @@ msgid "Fuzzy skin thickness"
|
|||
msgstr "Bulanık kaplama kalınlığı"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line "
|
||||
"The width within which to jitter. It's advised to be below outer wall line "
|
||||
"width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Titremenin gerçekleşeceği genişlik. Dış duvar çizgi genişliğinin altında "
|
||||
|
@ -11709,7 +11709,7 @@ msgid "Fuzzy skin point distance"
|
|||
msgstr "Bulanık kaplama noktası mesafesi"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The average diatance between the random points introducded on each line "
|
||||
"The average distance between the random points introduced on each line "
|
||||
"segment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Her çizgi parçasına eklenen rastgele noktalar arasındaki ortalama mesafe"
|
||||
|
@ -11762,7 +11762,7 @@ msgid ""
|
|||
"Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. The fitting "
|
||||
"tolerance is same as the resolution. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Note: For klipper machines, this option is recomended to be disabled. "
|
||||
"Note: For Klipper machines, this option is recommended to be disabled. "
|
||||
"Klipper does not benefit from arc commands as these are split again into "
|
||||
"line segments by the firmware. This results in a reduction in surface "
|
||||
"quality as line segments are converted to arcs by the slicer and then back "
|
||||
|
@ -11867,7 +11867,7 @@ msgid ""
|
|||
"can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time "
|
||||
"estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is "
|
||||
"unsupported).\n"
|
||||
"It won't move fan comands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"'barrier').\n"
|
||||
"It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
|
||||
"gcode' is activated.\n"
|
||||
|
@ -12049,7 +12049,7 @@ msgstr "Üst/Alt katı dolgu/Duvar örtüşmesi"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Top solid infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better "
|
||||
"bonding and to minimize the appearance of pinholes where the top infill "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimising the "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimizing the "
|
||||
"appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of "
|
||||
"sparse infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12772,7 +12772,7 @@ msgstr ""
|
|||
"yazdırırken sarmayı önlemek için bu işlevi kullanın"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too "
|
||||
"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too "
|
||||
"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher "
|
||||
"resolution and more time to slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12956,7 +12956,7 @@ msgstr "Geri çekme hızı"
|
|||
msgid "Speed of retractions"
|
||||
msgstr "Geri çekme hızları"
|
||||
|
||||
msgid "Deretraction Speed"
|
||||
msgid "De-retraction Speed"
|
||||
msgstr "İleri itme Hızı"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -13178,15 +13178,15 @@ msgid "Wipe before external loop"
|
|||
msgstr "Harici döngüden önce silin"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimise visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"To minimize visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"external perimeter when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order, the deretraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"print order, the de-retraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"start of the external perimeter. That way any potential over extrusion is "
|
||||
"hidden from the outside surface. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is useful when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order as in these modes it is more likely an external perimeter is "
|
||||
"printed immediately after a deretraction move."
|
||||
"printed immediately after a de-retraction move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dış/İç veya İç/Dış/İç duvar baskı sırası ile yazdırırken, dış çevrenin "
|
||||
"başlangıcında olası aşırı çıkıntının görünürlüğünü en aza indirmek için, "
|
||||
|
@ -13339,7 +13339,7 @@ msgid "Smooth Spiral"
|
|||
msgstr "Pürüzsüz spiral"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam "
|
||||
"Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seam "
|
||||
"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pürüzsüz Spiral, X ve Y hareketlerini de yumuşatır ve dikey olmayan "
|
||||
|
@ -14027,7 +14027,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determined by top "
|
||||
"shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Üst kabuk katmanları tarafından hesaplanan kalınlık bu değerden daha ince "
|
||||
|
@ -14054,7 +14054,7 @@ msgid "Wipe Distance"
|
|||
msgstr "Temizleme mesafesi"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discribe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"Describe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"retracting. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Depending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the "
|
||||
|
@ -14303,7 +14303,7 @@ msgstr "Çokgen delik tespiti marjı"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
|
||||
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leeway to "
|
||||
"broaden the detection.\n"
|
||||
"In mm or in % of the radius."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14344,7 +14344,7 @@ msgstr "Göreceli (relative) E mesafelerini kullan"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
|
||||
"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
|
||||
"printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14451,7 +14451,7 @@ msgid ""
|
|||
"NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to prevent "
|
||||
"visual gaps on the ouside of the model. Adjust 'One wall threshold' in the "
|
||||
"Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visibile if this setting is set "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visible if this setting is set "
|
||||
"above the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yazdırma süresini artırabilecek kısa, kapatılmamış duvarların yazdırılmasını "
|
||||
|
@ -14497,7 +14497,7 @@ msgstr "Dar iç katı dolguyu tespit et"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, "
|
||||
"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. "
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu seçenek dar dahili katı dolgu alanını otomatik olarak algılayacaktır. "
|
||||
"Etkinleştirilirse, yazdırmayı hızlandırmak amacıyla alanda eşmerkezli desen "
|
||||
|
@ -14582,7 +14582,7 @@ msgstr "Özel G kodu bloğunun başında bulunan z-hop'u içerir."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the "
|
||||
"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ekstruderin özel G kodu bloğunun başlangıcındaki konumu. Özel G kodu başka "
|
||||
"bir yere seyahat ederse, Slicer'ın kontrolü geri aldığında nereden seyahat "
|
||||
|
@ -14591,16 +14591,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom "
|
||||
"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer de-retracts correctly when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Özel G kodu bloğunun başlangıcındaki geri çekilme durumu. Özel G kodu "
|
||||
"ekstruder eksenini hareket ettirirse, Slicer'ın kontrolü geri aldığında "
|
||||
"doğru şekilde geri çekme yapması için bu değişkene yazması gerekir."
|
||||
|
||||
msgid "Extra deretraction"
|
||||
msgid "Extra de-retraction"
|
||||
msgstr "Ekstra deretraksiyon"
|
||||
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction."
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after de-retraction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şu anda, geri çekilmeden sonra ekstra ekstruder hazırlaması planlanıyor."
|
||||
|
||||
|
@ -14658,7 +14658,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Is extruder used?"
|
||||
msgstr "Ekstruder kullanılıyor mu?"
|
||||
|
||||
msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgid "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Belirli bir ekstruderin baskıda kullanılıp kullanılmadığını belirten bool "
|
||||
"vektörü."
|
||||
|
@ -15903,7 +15903,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament type is not selected, please reselect type."
|
||||
msgstr "Filament türü seçilmedi, lütfen türünü seçin."
|
||||
|
||||
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
|
||||
msgid "Filament serial is not entered, please enter serial."
|
||||
msgstr "Filamentin serisi girilmedi, lütfen seri numarasını girin."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15975,7 +15975,7 @@ msgstr "Ön Ayarı İçe Aktar"
|
|||
msgid "Create Type"
|
||||
msgstr "Tür Oluştur"
|
||||
|
||||
msgid "The model is not found, place reselect vendor."
|
||||
msgid "The model is not found, please reselect vendor."
|
||||
msgstr "Model bulunamadı, lütfen satıcıyı seçin."
|
||||
|
||||
msgid "Select Model"
|
||||
|
@ -16024,10 +16024,10 @@ msgstr "Ön ayar yolu bulunamıyor, lütfen satıcıyı yeniden seçin."
|
|||
msgid "The printer model was not found, please reselect."
|
||||
msgstr "Yazıcı modeli bulunamadı, lütfen yeniden seçin."
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "Nozul çapı bulunamadı, lütfen yeniden seçin."
|
||||
|
||||
msgid "The printer preset is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The printer preset is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "Yazıcı ön ayarı bulunamadı, lütfen yeniden seçin."
|
||||
|
||||
msgid "Printer Preset"
|
||||
|
@ -16059,7 +16059,7 @@ msgstr ""
|
|||
"İlk sayfadaki yazdırılabilir alan kısmına geçersiz bir giriş yaptınız. "
|
||||
"Lütfen oluşturmadan önce kontrol edin."
|
||||
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it."
|
||||
msgstr "Özel yazıcı veya model girilmedi lütfen giriş yapın."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -16098,7 +16098,7 @@ msgid "Current vendor has no models, please reselect."
|
|||
msgstr "Mevcut satıcının modeli yok, lütfen yeniden seçin."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and "
|
||||
"You have not selected the vendor and model or entered the custom vendor and "
|
||||
"model."
|
||||
msgstr "Satıcıyı ve modeli seçmediniz veya özel satıcıyı ve modeli girmediniz."
|
||||
|
||||
|
@ -16223,7 +16223,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Başkalarıyla paylaşılabilir."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"User's filament preset set. \n"
|
||||
"Can be shared with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kullanıcının filament ön ayarı. \n"
|
||||
|
@ -16461,7 +16461,7 @@ msgstr "Duet'e bağlantı düzgün çalışıyor."
|
|||
msgid "Could not connect to Duet"
|
||||
msgstr "Duet'e bağlanılamadı"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured"
|
||||
msgid "Unknown error occurred"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen hata oluştu"
|
||||
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
|
@ -17292,16 +17292,16 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "unsupported internal solid infill. The options below control the amount "
|
||||
#~ "of filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Disabled - Disables this option. This is the default behaviour and works "
|
||||
#~ "Disabled - Disables this option. This is the default behavior and works "
|
||||
#~ "well in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Limited filtering - Creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
#~ "while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
#~ "while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
#~ "most difficult models.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "No filtering - Creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
#~ "overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
#~ "However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
#~ "However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bu seçenek, aşırı eğimli veya kavisli modellerde üst yüzeylerdeki "
|
||||
#~ "yastıklamanın azaltılmasına yardımcı olabilir.\n"
|
||||
|
@ -17639,7 +17639,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "first, which works best in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have "
|
||||
#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly "
|
||||
#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly "
|
||||
#~ "push out the printed walls where it is attached to them, resulting in a "
|
||||
#~ "worse external surface finish. It can also cause the infill to shine "
|
||||
#~ "through the external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -18022,7 +18022,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Change these settings automatically? \n"
|
||||
#~ "Yes - Disable ensure vertical shell thickness and enable alternate extra "
|
||||
#~ "wall\n"
|
||||
#~ "No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
#~ "No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bu ayarlar otomatik olarak değiştirilsin mi?\n"
|
||||
#~ "Evet - Dikey kabuk kalınlığını sağlamayı devre dışı bırakın ve alternatif "
|
||||
|
@ -18116,7 +18116,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option."
|
||||
#~ "Some extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion "
|
||||
#~ "Some extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion "
|
||||
#~ "mode). Wipe tower is only compatible with relative mode. It is always "
|
||||
#~ "enabled on BambuLab printers. Default is checked"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -18164,7 +18164,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Yeniden hesapla"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Orca recalculates your flushing volumes everytime the filament colors "
|
||||
#~ "Orca recalculates your flushing volumes every time the filament colors "
|
||||
#~ "change. You can change this behavior in Preferences."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Orca, filament renkleri her değiştiğinde yıkama hacimlerinizi yeniden "
|
||||
|
@ -18546,7 +18546,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Pek çok dilimleme sorununu önlemek için bozuk bir 3D modeli "
|
||||
#~ "düzeltebileceğinizi biliyor muydunuz?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Embeded"
|
||||
#~ msgid "Embedded"
|
||||
#~ msgstr "Gömülü"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -657,7 +657,7 @@ msgid "Angle"
|
|||
msgstr "Кут"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Embeded\n"
|
||||
"Embedded\n"
|
||||
"depth"
|
||||
msgstr "Вбудована глибина"
|
||||
|
||||
|
@ -1131,13 +1131,13 @@ msgstr "Відкритий контур із заливкою"
|
|||
msgid "Undefined stroke type"
|
||||
msgstr "Невизначений тип обведення"
|
||||
|
||||
msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
|
||||
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Контур не може бути виправлений від проблеми самоперетину і крапок, що "
|
||||
"дублюються."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
|
||||
"Final shape contains self-intersection or multiple points with same "
|
||||
"coordinate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Фінальна форма містить самоперетин або декілька точок з однаковою "
|
||||
|
@ -1511,7 +1511,7 @@ msgid "Some presets are modified."
|
|||
msgstr "Деякі налаштування змінено."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
|
||||
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
|
||||
"changes as new presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ви можете зберегти модифіковані налаштування в новому проекті, відмінити або "
|
||||
|
@ -1600,7 +1600,7 @@ msgid "Orca Slicer GUI initialization failed"
|
|||
msgstr "Помилка ініціалізації графічного інтерфейсу Orca Slicer"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
|
||||
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
|
||||
msgstr "Критична помилка, виявлено виняток: %1%"
|
||||
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
|
@ -2109,7 +2109,7 @@ msgid ""
|
|||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
"cut information first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ця дія призведе до видалення інформації про розріз.\n"
|
||||
"Після цього узгодженість моделі не може бути гарантована.\n"
|
||||
|
@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "Видалити всі з'єднання"
|
|||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "Видалення останньої твердотільного частини не допускається."
|
||||
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
|
||||
msgstr "Цільова модель єдина і не може бути поділена на частини."
|
||||
|
||||
msgid "Assembly"
|
||||
|
@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Всі вибрані об'єкти знаходяться на заблокованій пластині,\n"
|
||||
"Ми не можемо робити авто-розстановку на цих об'єктах."
|
||||
|
||||
msgid "No arrangable objects are selected."
|
||||
msgid "No arrangeable objects are selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Всі вибрані об'єкти знаходяться на заблокованій пластині,\\n\n"
|
||||
"Ми не можемо робити авто-розстановку на цих об'єктах."
|
||||
|
@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr "Запуск скриптів постобробки"
|
|||
msgid "Successfully executed post-processing script"
|
||||
msgstr "Скрипт післяобробки успішно виконаний"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
|
||||
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
|
||||
msgstr "Під час експорту G-коду сталася невідома помилка."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
@ -3689,7 +3689,7 @@ msgid ""
|
|||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
|
||||
"alternate extra wall\n"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
"No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Змінити ці параметри автоматично?\n"
|
||||
"Так - Змінити в «Забезпечувати верт. товщину оболонки» на значення «Помірне» "
|
||||
|
@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "Використовувати ортогональний вигляд"
|
|||
msgid "Show &G-code Window"
|
||||
msgstr "Показати вікно G-коду"
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgid "Show g-code window in Preview scene"
|
||||
msgstr "Показати вікно g-коду у сцені попереднього перегляду"
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Navigator"
|
||||
|
@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printer camera is malfunctioning."
|
||||
msgstr "Камера принтера несправна."
|
||||
|
||||
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Виникла проблема. Будь ласка, оновіть прошивку принтера і спробуйте знову."
|
||||
|
||||
|
@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr "Ви хочете видалити файл '%s' з принтера?"
|
|||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr "Видалити файл"
|
||||
|
||||
msgid "Fetching model infomations ..."
|
||||
msgid "Fetching model information..."
|
||||
msgstr "Отримання інформації про модель ..."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to fetch model information from printer."
|
||||
|
@ -5517,7 +5517,7 @@ msgstr "Інформація"
|
|||
msgid "Get oss config failed."
|
||||
msgstr "Не вдалося отримати конфігурацію OSS."
|
||||
|
||||
msgid "Upload Pictrues"
|
||||
msgid "Upload Pictures"
|
||||
msgstr "Завантажити фотографії"
|
||||
|
||||
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||
|
@ -6733,11 +6733,11 @@ msgstr "Показувати повідомлення \"Рада дня\" піс
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "Якщо увімкнено, під час запуску відображаються корисні підказки."
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Змивання обсягів: авто-перераховується кожного разу, коли змінюється колір."
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Якщо увімкнено, авто-розраховувння кожного разу, коли змінюється колір."
|
||||
|
||||
|
@ -6854,7 +6854,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "every"
|
||||
msgstr "кожен"
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgid "The period of backup in seconds."
|
||||
msgstr "Період резервного копіювання в секундах."
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -7067,7 +7067,7 @@ msgstr "Завантаження 3mf"
|
|||
msgid "Jump to model publish web page"
|
||||
msgstr "Перейти на веб-сторінку публікації моделі"
|
||||
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patiant."
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patient."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Примітка. Підготовка може тривати кілька хвилин. Будь ласка, будьте терплячі."
|
||||
|
||||
|
@ -7491,8 +7491,8 @@ msgstr "Умови використання"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"device, please read the terms and conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7581,7 +7581,7 @@ msgstr ""
|
|||
"установки."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
|
||||
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
|
||||
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prime Tower потрібно для плавного таймлапсу. Можуть бути недоліки в "
|
||||
|
@ -8042,7 +8042,7 @@ msgstr "Обмеження прискорення"
|
|||
msgid "Jerk limitation"
|
||||
msgstr "Обмеження ривка"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial setup"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material setup"
|
||||
msgstr "Установка для роботи з декількома матеріалами на одному екструдері"
|
||||
|
||||
msgid "Number of extruders of the printer."
|
||||
|
@ -8061,11 +8061,11 @@ msgstr "Діаметр сопла"
|
|||
msgid "Wipe tower"
|
||||
msgstr "Вежа витирання"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material parameters"
|
||||
msgstr "Параметри екструдеру в багато-екструдерному принтері"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
|
||||
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
|
||||
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8484,7 +8484,7 @@ msgid "Flushing volumes for filament change"
|
|||
msgstr "Обсяги промивання для зміни Філаменту"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments color "
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes every time the filaments color "
|
||||
"changed. You could disable the auto-calculate in Orca Slicer > Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orca буде перераховувати об'єми видавлювання нитки кожного разу, коли колір "
|
||||
|
@ -8536,7 +8536,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-"
|
||||
"install BambuStutio or seek after-sales help."
|
||||
"install BambuStudio or seek after-sales help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Відсутній компонент BambuSource, зареєстрований для відтворення медіафайлів! "
|
||||
"Будь ласка, перевстановіть BambuStudio або зверніться за додатковою "
|
||||
|
@ -9836,7 +9836,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determined by "
|
||||
"bottom shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Кількість нижніх суцільних шарів збільшується при розрізанні, якщо товщина, "
|
||||
|
@ -9914,7 +9914,7 @@ msgstr "Поріг охолоджувального звису"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicates how much width "
|
||||
"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for "
|
||||
"all outer wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10090,7 +10090,7 @@ msgid ""
|
|||
"Silk PLA. It can also help reduce warping on floating regions over "
|
||||
"supports.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recomended to set the "
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recommended to set the "
|
||||
"Reverse Threshold to 0 so that all internal walls print in alternating "
|
||||
"directions on odd layers irrespective of their overhang degree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10219,7 +10219,7 @@ msgstr "Тип кайми"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
|
||||
"models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Це керує формуванням поля на зовнішній та/або внутрішній сторонімоделей. "
|
||||
"Auto означає, що ширина поля аналізується та обчислюється автоматично."
|
||||
|
@ -10421,16 +10421,16 @@ msgid ""
|
|||
"unsupported internal solid infill. The options below control the amount of "
|
||||
"filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behaviour and works well in "
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behavior and works well in "
|
||||
"most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Limited filtering - creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
"while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
"while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
"most difficult models.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"No filtering - creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
"overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
"However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
"However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
|
@ -10594,7 +10594,7 @@ msgid ""
|
|||
"Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls "
|
||||
"can adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"can adhere to a neighbouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"results in slightly reduced surface quality as the external perimeter is "
|
||||
"deformed by being squashed to the internal perimeter.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10604,7 +10604,7 @@ msgid ""
|
|||
"perimeter to print the external wall against. This option requires a minimum "
|
||||
"of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd "
|
||||
"perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first "
|
||||
"internal perimeter. This option is recomended against the Outer/Inner option "
|
||||
"internal perimeter. This option is recommended against the Outer/Inner option "
|
||||
"in most cases. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
|
||||
|
@ -10654,7 +10654,7 @@ msgid ""
|
|||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -10671,7 +10671,7 @@ msgid ""
|
|||
"odd is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall "
|
||||
"direction regardless of the Reverse on odd.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This option will be disabled if sprial vase mode is enabled."
|
||||
"This option will be disabled if spiral vase mode is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Напрямок, в якому екструдуються периметри стінок, якщо дивитися зверху "
|
||||
"вниз.\n"
|
||||
|
@ -10828,7 +10828,7 @@ msgid "Enable pressure advance"
|
|||
msgstr "Увімкнути випередження тиску PA"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwritten once "
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Включити випередження тиску, результат автоматичного калібрування "
|
||||
|
@ -10854,11 +10854,11 @@ msgid ""
|
|||
"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that "
|
||||
"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emitted to the printer depending on "
|
||||
"the current print conditions.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback "
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overridden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recommended to act as a fallback "
|
||||
"and for when tool changing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10882,7 +10882,7 @@ msgid ""
|
|||
"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid "
|
||||
"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print "
|
||||
"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as "
|
||||
"given by the klipper input shaper.\n"
|
||||
"given by the Klipper input shaper.\n"
|
||||
"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color "
|
||||
"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. "
|
||||
|
@ -10929,8 +10929,8 @@ msgid "Keep fan always on"
|
|||
msgstr "Тримайте вентилятор завжди увімкненим"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping"
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stopped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stopping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Якщо увімкнути цей параметр, вентилятор охолодження деталі ніколи не "
|
||||
"будезупинятиметься і працюватиме\n"
|
||||
|
@ -10946,8 +10946,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" 1. To avoid changes in shine when printing glossy filaments \n"
|
||||
"2. To avoid changes in external wall speed which may create slight wall "
|
||||
"artefacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artefacts) on the "
|
||||
"artifacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artifacts) on the "
|
||||
"external walls\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11038,7 +11038,7 @@ msgid "Pellet flow coefficient"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"Pellet flow coefficient is empirically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
|
@ -11184,11 +11184,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Цей рядок відредаговано у діалогу налаштувань раммінгу та містить певні "
|
||||
"параметри раммінгу."
|
||||
|
||||
msgid "Enable ramming for multitool setups"
|
||||
msgid "Enable ramming for multi-tool setups"
|
||||
msgstr "Увімкнути накат для багатоінструментальних установок"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small "
|
||||
"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the "
|
||||
"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled."
|
||||
|
@ -11199,13 +11199,13 @@ msgstr ""
|
|||
"екструдується на витиральні башти безпосередньо перед зміною інструменту. "
|
||||
"Цей параметр використовується лише тоді, коли увімкнено витиральні башти."
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming volume"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming volume"
|
||||
msgstr "Об'єм накату багатофункціонального інструменту"
|
||||
|
||||
msgid "The volume to be rammed before the toolchange."
|
||||
msgstr "Об'єм, який потрібно виштовхнути перед зміною інструменту."
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming flow"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming flow"
|
||||
msgstr "Багатоінструментальний потік накату"
|
||||
|
||||
msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange."
|
||||
|
@ -11243,7 +11243,7 @@ msgstr "Температура розм'якшення"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid clogging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Матеріал м’якшує при цій температурі, тому, коли температура столу рівна або "
|
||||
"вища за цей показник, настійно рекомендується відкрити передні двері та/або "
|
||||
|
@ -11568,7 +11568,7 @@ msgid ""
|
|||
"This fan speed is enforced during all support interfaces, to be able to "
|
||||
"weaken their bonding with a high fan speed.\n"
|
||||
"Set to -1 to disable this override.\n"
|
||||
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
|
||||
"Can only be overridden by disable_fan_first_layers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ця швидкість вентилятора забезпечується під час усіх інтерфейсів підтримки,"
|
||||
"щоб мати можливість послабити їхнє з'єднання з високою "
|
||||
|
@ -11596,7 +11596,7 @@ msgid "Fuzzy skin thickness"
|
|||
msgstr "Нечітка товщина шкіри"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line "
|
||||
"The width within which to jitter. It's advised to be below outer wall line "
|
||||
"width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ширина, в межах якої відбувається тремтіння. Небажано бути нижчеширини лінії "
|
||||
|
@ -11606,7 +11606,7 @@ msgid "Fuzzy skin point distance"
|
|||
msgstr "Нечітка відстань від точки шкіри"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The average diatance between the random points introducded on each line "
|
||||
"The average distance between the random points introduced on each line "
|
||||
"segment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Середня відстань між випадковими точками, введеними на кожному відрізкулінії"
|
||||
|
@ -11655,7 +11655,7 @@ msgid ""
|
|||
"Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. The fitting "
|
||||
"tolerance is same as the resolution. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Note: For klipper machines, this option is recomended to be disabled. "
|
||||
"Note: For Klipper machines, this option is recommended to be disabled. "
|
||||
"Klipper does not benefit from arc commands as these are split again into "
|
||||
"line segments by the firmware. This results in a reduction in surface "
|
||||
"quality as line segments are converted to arcs by the slicer and then back "
|
||||
|
@ -11761,7 +11761,7 @@ msgid ""
|
|||
"can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time "
|
||||
"estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is "
|
||||
"unsupported).\n"
|
||||
"It won't move fan comands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"'barrier').\n"
|
||||
"It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
|
||||
"gcode' is activated.\n"
|
||||
|
@ -11946,7 +11946,7 @@ msgstr "Верхнє/нижнє суцільне заповнення/перек
|
|||
msgid ""
|
||||
"Top solid infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better "
|
||||
"bonding and to minimize the appearance of pinholes where the top infill "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimising the "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimizing the "
|
||||
"appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of "
|
||||
"sparse infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12654,7 +12654,7 @@ msgstr ""
|
|||
"функцію, щоб уникнути обтікання під час друку ABS"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too "
|
||||
"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too "
|
||||
"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher "
|
||||
"resolution and more time to slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12836,7 +12836,7 @@ msgstr "Швидкість ретракту"
|
|||
msgid "Speed of retractions"
|
||||
msgstr "Швидкість ретракту"
|
||||
|
||||
msgid "Deretraction Speed"
|
||||
msgid "De-retraction Speed"
|
||||
msgstr "Швидкість компенсуючого ретракту"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -13056,15 +13056,15 @@ msgid "Wipe before external loop"
|
|||
msgstr "Протирання перед зовнішньою стінкою"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimise visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"To minimize visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"external perimeter when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order, the deretraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"print order, the de-retraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"start of the external perimeter. That way any potential over extrusion is "
|
||||
"hidden from the outside surface. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is useful when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order as in these modes it is more likely an external perimeter is "
|
||||
"printed immediately after a deretraction move."
|
||||
"printed immediately after a de-retraction move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Щоб мінімізувати видимість потенційного надмірного видавлювання на початку "
|
||||
"зовнішнього периметра під час друку з опцією друку стінок \"Зовнішній/"
|
||||
|
@ -13219,7 +13219,7 @@ msgid "Smooth Spiral"
|
|||
msgstr "Плавна спіраль"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam "
|
||||
"Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seam "
|
||||
"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Плавна спіраль згладжує переміщення по X та Y, що призводить до відсутності "
|
||||
|
@ -13870,7 +13870,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determined by top "
|
||||
"shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Кількість верхніх суцільних шарів збільшується при розрізанні, якщо товщина, "
|
||||
|
@ -13897,7 +13897,7 @@ msgid "Wipe Distance"
|
|||
msgstr "Відстань очищення"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discribe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"Describe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"retracting. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Depending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the "
|
||||
|
@ -14137,7 +14137,7 @@ msgstr "Межа виявлення полігону"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
|
||||
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leeway to "
|
||||
"broaden the detection.\n"
|
||||
"In mm or in % of the radius."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14178,7 +14178,7 @@ msgstr "Використовуйте відносні відстані E екс
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
|
||||
"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
|
||||
"printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14285,7 +14285,7 @@ msgid ""
|
|||
"NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to prevent "
|
||||
"visual gaps on the ouside of the model. Adjust 'One wall threshold' in the "
|
||||
"Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visibile if this setting is set "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visible if this setting is set "
|
||||
"above the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Налаштуйте це значення, щоб запобігти друкуванню коротких незакритих стін, "
|
||||
|
@ -14323,7 +14323,7 @@ msgstr "Виявлення вузького внутрішнього запов
|
|||
msgid ""
|
||||
"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, "
|
||||
"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. "
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ця опція автоматично визначає вузьку внутрішню область заповненнятвердого "
|
||||
"тіла. Якщо цей параметр увімкнено, для прискорення друку області "
|
||||
|
@ -14405,7 +14405,7 @@ msgstr "Містить Z-стрибок, присутній на початку
|
|||
msgid ""
|
||||
"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the "
|
||||
"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Позиція екструдера на початку блоку користувацького G-коду. Якщо "
|
||||
"користувацький G-код переміщується в інше місце, він повинен бути записаний "
|
||||
|
@ -14415,16 +14415,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom "
|
||||
"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer de-retracts correctly when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Стан втягування на початку блоку користувацького G-коду. Якщо користувацький "
|
||||
"G-код переміщує вісь екструдера, він повинен записати в цю змінну, щоб "
|
||||
"PrusaSlicer коректно робив накат, коли повертає керування."
|
||||
|
||||
msgid "Extra deretraction"
|
||||
msgid "Extra de-retraction"
|
||||
msgstr "Додаткове втягування"
|
||||
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction."
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after de-retraction."
|
||||
msgstr "В даний час планується додаткове ґрунтування екструдера після накату."
|
||||
|
||||
msgid "Absolute E position"
|
||||
|
@ -14480,7 +14480,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Is extruder used?"
|
||||
msgstr "Чи використовується екструдер?"
|
||||
|
||||
msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgid "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вектор bool, що вказує на те, чи використовується даний екструдер у друці."
|
||||
|
||||
|
@ -15718,7 +15718,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament type is not selected, please reselect type."
|
||||
msgstr "Тип філаменту не вибраний. Будь ласка, перевиберіть тип."
|
||||
|
||||
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
|
||||
msgid "Filament serial is not entered, please enter serial."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Серійний номер філаменту не введено. Будь ласка, введіть серійний номер."
|
||||
|
||||
|
@ -15794,7 +15794,7 @@ msgstr "Імпорт набору параметрів"
|
|||
msgid "Create Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
msgid "The model is not found, place reselect vendor."
|
||||
msgid "The model is not found, please reselect vendor."
|
||||
msgstr "Модель не знайдено. Будь ласка, перевиберіть виробника."
|
||||
|
||||
msgid "Select Model"
|
||||
|
@ -15845,10 +15845,10 @@ msgstr "Шлях до налаштувань не знайдено. Будь л
|
|||
msgid "The printer model was not found, please reselect."
|
||||
msgstr "Модель принтера не було знайдено. Будь ласка, перевиберіть її."
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "Діаметр сопла не знайдено. Будь ласка, перевиберіть його."
|
||||
|
||||
msgid "The printer preset is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The printer preset is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "Налаштування принтера не знайдено. Будь ласка, перевиберіть його."
|
||||
|
||||
msgid "Printer Preset"
|
||||
|
@ -15880,7 +15880,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ви ввели недопустимий ввід у розділі “Друкована область” на першій сторінці. "
|
||||
"Будь ласка, перевірте перед створенням."
|
||||
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it."
|
||||
msgstr "Власна модель або принтер не введені. Будь ласка, введіть дані."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15919,7 +15919,7 @@ msgid "Current vendor has no models, please reselect."
|
|||
msgstr "Поточний виробник не має моделей, будь ласка, перевиберіть."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and "
|
||||
"You have not selected the vendor and model or entered the custom vendor and "
|
||||
"model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ви не вибрали виробника та модель або не ввели власного виробника та модель."
|
||||
|
@ -16048,7 +16048,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ними можна ділитись з іншими."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"User's filament preset set. \n"
|
||||
"Can be shared with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Налаштування філаменту користувача \n"
|
||||
|
@ -16292,7 +16292,7 @@ msgstr "З’єднання з Duet працює коректно."
|
|||
msgid "Could not connect to Duet"
|
||||
msgstr "Не вдалося з’єднатися з Duet"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured"
|
||||
msgid "Unknown error occurred"
|
||||
msgstr "Сталася невідома помилка"
|
||||
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
|
@ -17114,16 +17114,16 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "unsupported internal solid infill. The options below control the amount "
|
||||
#~ "of filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Disabled - Disables this option. This is the default behaviour and works "
|
||||
#~ "Disabled - Disables this option. This is the default behavior and works "
|
||||
#~ "well in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Limited filtering - Creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
#~ "while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
#~ "while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
#~ "most difficult models.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "No filtering - Creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
#~ "overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
#~ "However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
#~ "However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ця опція може допомогти зменшити подушку на верхніх поверхнях у сильно "
|
||||
#~ "нахилених або вигнутих моделях.\n"
|
||||
|
@ -17443,7 +17443,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "first, which works best in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have "
|
||||
#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly "
|
||||
#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly "
|
||||
#~ "push out the printed walls where it is attached to them, resulting in a "
|
||||
#~ "worse external surface finish. It can also cause the infill to shine "
|
||||
#~ "through the external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -17647,7 +17647,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option."
|
||||
#~ "Some extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion "
|
||||
#~ "Some extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion "
|
||||
#~ "mode). Wipe tower is only compatible with relative mode. It is always "
|
||||
#~ "enabled on BambuLab printers. Default is checked"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -17990,7 +17990,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Чи знаєте ви, що ви можете виправити пошкоджену 3D-модель, щоб "
|
||||
#~ "уникнутивеликої кількості проблем із нарізкою?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Embeded"
|
||||
#~ msgid "Embedded"
|
||||
#~ msgstr "Вбудовано"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Angle"
|
|||
msgstr "角度"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Embeded\n"
|
||||
"Embedded\n"
|
||||
"depth"
|
||||
msgstr "内嵌深度"
|
||||
|
||||
|
@ -1110,11 +1110,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Undefined stroke type"
|
||||
msgstr "未定义的描边类型"
|
||||
|
||||
msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
|
||||
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
|
||||
"Final shape contains self-intersection or multiple points with same "
|
||||
"coordinate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1477,7 +1477,7 @@ msgid "Some presets are modified."
|
|||
msgstr "预设已被修改。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
|
||||
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
|
||||
"changes as new presets."
|
||||
msgstr "您可以保留未保存修改的预设应用到新项目中,或者选择忽略。"
|
||||
|
||||
|
@ -1557,7 +1557,7 @@ msgid "Orca Slicer GUI initialization failed"
|
|||
msgstr "逆戟鲸图形界面初始化失败"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
|
||||
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
|
||||
msgstr "致命错误,捕获到异常:%1%"
|
||||
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
|
@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid ""
|
|||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
"cut information first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"该行为将破坏切割关系,在此之后将无法保证模型一致性。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "删除所有连接件"
|
|||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "不允许删除对象的最后一个实体零件。"
|
||||
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
|
||||
msgstr "目标对象仅包含一个零件,无法被拆分。"
|
||||
|
||||
msgid "Assembly"
|
||||
|
@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr ""
|
|||
"所有选中的对象都处于被锁定的盘上,\n"
|
||||
"无法对这些对象做自动摆盘。"
|
||||
|
||||
msgid "No arrangable objects are selected."
|
||||
msgid "No arrangeable objects are selected."
|
||||
msgstr "没有可摆盘的对象被选中。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr "运行后处理脚本"
|
|||
msgid "Successfully executed post-processing script"
|
||||
msgstr "成功执行后处理脚本"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
|
||||
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
|
||||
msgstr "导出 G-Code 时出现未知错误。"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
@ -3524,7 +3524,7 @@ msgid ""
|
|||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
|
||||
"alternate extra wall\n"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
"No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"自动调整这些设置?\n"
|
||||
"是 - 自动调整确保垂直外壳厚度为“适量”,并开启交替添加额外内墙\n"
|
||||
|
@ -4625,7 +4625,7 @@ msgstr "使用正交视角"
|
|||
msgid "Show &G-code Window"
|
||||
msgstr "显示G-code窗口"
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgid "Show g-code window in Preview scene"
|
||||
msgstr "显示G-code窗口"
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Navigator"
|
||||
|
@ -4855,7 +4855,7 @@ msgstr "打印机正在忙于下载,请等下载完成后再尝试。"
|
|||
msgid "Printer camera is malfunctioning."
|
||||
msgstr "打印机摄像头异常。"
|
||||
|
||||
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgstr "出现了一些问题。请更新打印机固件后重试。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5019,7 +5019,7 @@ msgstr "你确定要从打印机中删除文件'%s'吗?"
|
|||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr "删除文件"
|
||||
|
||||
msgid "Fetching model infomations ..."
|
||||
msgid "Fetching model information..."
|
||||
msgstr "正在获取模型信息..."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to fetch model information from printer."
|
||||
|
@ -5282,7 +5282,7 @@ msgstr "信息"
|
|||
msgid "Get oss config failed."
|
||||
msgstr "获取oss配置失败。"
|
||||
|
||||
msgid "Upload Pictrues"
|
||||
msgid "Upload Pictures"
|
||||
msgstr "上传图片"
|
||||
|
||||
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||
|
@ -6416,10 +6416,10 @@ msgstr "启动后显示“每日小贴士”通知"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "如果启用,将在启动时显示有用的提示。"
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr "冲刷体积:每一次更换颜色时自动计算。"
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr "如果启用,会在每一次更换颜色时自动计算。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6518,7 +6518,7 @@ msgstr "定期备份你的项目,以便从偶尔的崩溃中恢复过来。"
|
|||
msgid "every"
|
||||
msgstr "每"
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgid "The period of backup in seconds."
|
||||
msgstr "备份的周期"
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -6731,7 +6731,7 @@ msgstr "正在上传3mf"
|
|||
msgid "Jump to model publish web page"
|
||||
msgstr "跳转到发布页面"
|
||||
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patiant."
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patient."
|
||||
msgstr "提示:发布前需要一些准备时间,请耐心等待。"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
|
@ -7124,8 +7124,8 @@ msgstr "用户使用协议"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"device, please read the terms and conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7202,7 +7202,7 @@ msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
|
|||
msgstr "点击以将所有设置还原到最后一次保存的版本。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
|
||||
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
|
||||
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"平滑模式的延时摄影需要擦料塔,否则打印件上可能会有瑕疵。您确定要关闭擦料塔"
|
||||
|
@ -7627,7 +7627,7 @@ msgstr "加速度限制"
|
|||
msgid "Jerk limitation"
|
||||
msgstr "抖动限制"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial setup"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material setup"
|
||||
msgstr "设置单挤出机多材料"
|
||||
|
||||
msgid "Number of extruders of the printer."
|
||||
|
@ -7646,11 +7646,11 @@ msgstr "喷嘴直径"
|
|||
msgid "Wipe tower"
|
||||
msgstr "色塔"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material parameters"
|
||||
msgstr "单挤出机多材料参数"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
|
||||
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
|
||||
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8042,7 +8042,7 @@ msgid "Flushing volumes for filament change"
|
|||
msgstr "耗材丝更换时的冲刷体积"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments color "
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes every time the filaments color "
|
||||
"changed. You could disable the auto-calculate in Orca Slicer > Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orca 将会在每一次更换耗材颜色时重新计算你的冲刷体积, 你可以在 Orca Slicer > "
|
||||
|
@ -8089,7 +8089,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-"
|
||||
"install BambuStutio or seek after-sales help."
|
||||
"install BambuStudio or seek after-sales help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9278,7 +9278,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determined by "
|
||||
"bottom shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果由底部壳体层数算出的厚度小于这个数值,那么切片时将自动增加底部壳体层数。"
|
||||
|
@ -9350,7 +9350,7 @@ msgstr "冷却悬空阈值"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicates how much width "
|
||||
"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for "
|
||||
"all outer wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9506,7 +9506,7 @@ msgid ""
|
|||
"Silk PLA. It can also help reduce warping on floating regions over "
|
||||
"supports.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recomended to set the "
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recommended to set the "
|
||||
"Reverse Threshold to 0 so that all internal walls print in alternating "
|
||||
"directions on odd layers irrespective of their overhang degree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9626,7 +9626,7 @@ msgstr "Brim类型"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
|
||||
"models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"该参数控制在模型的外侧和/或内侧生成brim。自动是指自动分析和计算边框的宽度。"
|
||||
|
||||
|
@ -9814,16 +9814,16 @@ msgid ""
|
|||
"unsupported internal solid infill. The options below control the amount of "
|
||||
"filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behaviour and works well in "
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behavior and works well in "
|
||||
"most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Limited filtering - creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
"while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
"while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
"most difficult models.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"No filtering - creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
"overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
"However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
"However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
|
@ -9973,7 +9973,7 @@ msgid ""
|
|||
"Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls "
|
||||
"can adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"can adhere to a neighbouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"results in slightly reduced surface quality as the external perimeter is "
|
||||
"deformed by being squashed to the internal perimeter.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -9983,7 +9983,7 @@ msgid ""
|
|||
"perimeter to print the external wall against. This option requires a minimum "
|
||||
"of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd "
|
||||
"perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first "
|
||||
"internal perimeter. This option is recomended against the Outer/Inner option "
|
||||
"internal perimeter. This option is recommended against the Outer/Inner option "
|
||||
"in most cases. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
|
||||
|
@ -10025,7 +10025,7 @@ msgid ""
|
|||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -10047,7 +10047,7 @@ msgid ""
|
|||
"odd is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall "
|
||||
"direction regardless of the Reverse on odd.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This option will be disabled if sprial vase mode is enabled."
|
||||
"This option will be disabled if spiral vase mode is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"从顶部往下看时,墙壁被打印的方向。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10183,7 +10183,7 @@ msgid "Enable pressure advance"
|
|||
msgstr "启用压力提前"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwritten once "
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr "启用压力提前,一旦启用会覆盖自动检测的结果"
|
||||
|
||||
|
@ -10206,11 +10206,11 @@ msgid ""
|
|||
"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that "
|
||||
"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emitted to the printer depending on "
|
||||
"the current print conditions.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback "
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overridden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recommended to act as a fallback "
|
||||
"and for when tool changing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10234,7 +10234,7 @@ msgid ""
|
|||
"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid "
|
||||
"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print "
|
||||
"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as "
|
||||
"given by the klipper input shaper.\n"
|
||||
"given by the Klipper input shaper.\n"
|
||||
"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color "
|
||||
"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. "
|
||||
|
@ -10279,8 +10279,8 @@ msgid "Keep fan always on"
|
|||
msgstr "保持风扇常开"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping"
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stopped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stopping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果勾选这个选项,部件冷却风扇将永远不会停止,并且会至少运行在最小风扇转速值"
|
||||
"以减少风扇的启停频次"
|
||||
|
@ -10295,8 +10295,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" 1. To avoid changes in shine when printing glossy filaments \n"
|
||||
"2. To avoid changes in external wall speed which may create slight wall "
|
||||
"artefacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artefacts) on the "
|
||||
"artifacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artifacts) on the "
|
||||
"external walls\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10386,7 +10386,7 @@ msgid "Pellet flow coefficient"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"Pellet flow coefficient is empirically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
|
@ -10516,11 +10516,11 @@ msgid ""
|
|||
"parameters."
|
||||
msgstr "此内容由尖端成型窗口编辑,包含尖端成型的特定参数。"
|
||||
|
||||
msgid "Enable ramming for multitool setups"
|
||||
msgid "Enable ramming for multi-tool setups"
|
||||
msgstr "启用多色尖端成型设置"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small "
|
||||
"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the "
|
||||
"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled."
|
||||
|
@ -10528,13 +10528,13 @@ msgstr ""
|
|||
"多色打印机执行尖端成型时(即,当打印机设置中的单挤出机多材料未选中时)。选中"
|
||||
"时,在换色之前,会迅速挤出少量耗材丝到擦拭塔上。此选项仅在启用擦拭塔时使用。"
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming volume"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming volume"
|
||||
msgstr "多色尖端成型体积"
|
||||
|
||||
msgid "The volume to be rammed before the toolchange."
|
||||
msgstr "换色前尖端成型的体积"
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming flow"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming flow"
|
||||
msgstr "多色尖端成型流量"
|
||||
|
||||
msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange."
|
||||
|
@ -10572,7 +10572,7 @@ msgstr "软化温度"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid clogging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"材料在这个温度下会软化,因此当热床温度等于或高于这个温度时,强烈建议打开前门"
|
||||
"和/或去除上玻璃以避免堵塞。"
|
||||
|
@ -10859,7 +10859,7 @@ msgid ""
|
|||
"This fan speed is enforced during all support interfaces, to be able to "
|
||||
"weaken their bonding with a high fan speed.\n"
|
||||
"Set to -1 to disable this override.\n"
|
||||
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
|
||||
"Can only be overridden by disable_fan_first_layers."
|
||||
msgstr "此风扇速度在所有支撑接触层打印期间强制执行"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10880,7 +10880,7 @@ msgid "Fuzzy skin thickness"
|
|||
msgstr "绒毛表面厚度"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line "
|
||||
"The width within which to jitter. It's advised to be below outer wall line "
|
||||
"width"
|
||||
msgstr "产生绒毛的抖动的宽度。建议小于外圈墙的线宽。"
|
||||
|
||||
|
@ -10888,7 +10888,7 @@ msgid "Fuzzy skin point distance"
|
|||
msgstr "绒毛表面点间距"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The average diatance between the random points introducded on each line "
|
||||
"The average distance between the random points introduced on each line "
|
||||
"segment"
|
||||
msgstr "产生绒毛表面时,插入的随机点之间的平均距离"
|
||||
|
||||
|
@ -10933,7 +10933,7 @@ msgid ""
|
|||
"Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. The fitting "
|
||||
"tolerance is same as the resolution. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Note: For klipper machines, this option is recomended to be disabled. "
|
||||
"Note: For Klipper machines, this option is recommended to be disabled. "
|
||||
"Klipper does not benefit from arc commands as these are split again into "
|
||||
"line segments by the firmware. This results in a reduction in surface "
|
||||
"quality as line segments are converted to arcs by the slicer and then back "
|
||||
|
@ -11025,7 +11025,7 @@ msgid ""
|
|||
"can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time "
|
||||
"estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is "
|
||||
"unsupported).\n"
|
||||
"It won't move fan comands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"'barrier').\n"
|
||||
"It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
|
||||
"gcode' is activated.\n"
|
||||
|
@ -11182,7 +11182,7 @@ msgstr "顶/底部实心填充/墙重叠率"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Top solid infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better "
|
||||
"bonding and to minimize the appearance of pinholes where the top infill "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimising the "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimizing the "
|
||||
"appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of "
|
||||
"sparse infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11819,7 +11819,7 @@ msgstr ""
|
|||
"模型会在相应层数的支撑上抬高进行打印。使用该功能通常用于打印ABS时翘曲。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too "
|
||||
"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too "
|
||||
"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher "
|
||||
"resolution and more time to slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11977,7 +11977,7 @@ msgstr "回抽速度"
|
|||
msgid "Speed of retractions"
|
||||
msgstr "回抽速度"
|
||||
|
||||
msgid "Deretraction Speed"
|
||||
msgid "De-retraction Speed"
|
||||
msgstr "装填速度"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -12169,15 +12169,15 @@ msgid "Wipe before external loop"
|
|||
msgstr "额外的外墙打印前擦拭"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimise visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"To minimize visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"external perimeter when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order, the deretraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"print order, the de-retraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"start of the external perimeter. That way any potential over extrusion is "
|
||||
"hidden from the outside surface. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is useful when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order as in these modes it is more likely an external perimeter is "
|
||||
"printed immediately after a deretraction move."
|
||||
"printed immediately after a de-retraction move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"为了最大限度地减少在使用外/内或内/外/内墙打印顺序时,外墙起始处的潜在过挤出,"
|
||||
"在外墙起始处外略微向内执行回填。这样,任何潜在的过挤都会隐藏在外表面之下。\n"
|
||||
|
@ -12310,7 +12310,7 @@ msgid "Smooth Spiral"
|
|||
msgstr "光滑螺旋模式"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam "
|
||||
"Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seam "
|
||||
"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"光滑螺旋模式平滑X和Y轴移动,从而在所有方向上都没有可见的接缝,即使在不垂直的"
|
||||
|
@ -12909,7 +12909,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determined by top "
|
||||
"shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果由顶部壳体层数算出的厚度小于这个数值,那么切片时将自动增加顶部壳体层数。"
|
||||
|
@ -12933,7 +12933,7 @@ msgid "Wipe Distance"
|
|||
msgstr "擦拭距离"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discribe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"Describe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"retracting. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Depending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the "
|
||||
|
@ -13148,7 +13148,7 @@ msgstr "多边型孔检测边缘"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
|
||||
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leeway to "
|
||||
"broaden the detection.\n"
|
||||
"In mm or in % of the radius."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13185,7 +13185,7 @@ msgstr "使用相对E距离"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
|
||||
"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
|
||||
"printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13278,7 +13278,7 @@ msgid ""
|
|||
"NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to prevent "
|
||||
"visual gaps on the ouside of the model. Adjust 'One wall threshold' in the "
|
||||
"Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visibile if this setting is set "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visible if this setting is set "
|
||||
"above the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"调整这个值以省略打印短的、未闭合的墙,这些可能会增加打印时间。设置较高的值将"
|
||||
|
@ -13316,7 +13316,7 @@ msgstr "识别狭窄内部实心填充"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, "
|
||||
"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. "
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此选项用于自动识别内部狭窄的实心填充。开启后,将对狭窄实心区域使用同心填充加"
|
||||
"快打印速度。否则使用默认的直线填充。"
|
||||
|
@ -13393,19 +13393,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the "
|
||||
"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom "
|
||||
"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer de-retracts correctly when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extra deretraction"
|
||||
msgid "Extra de-retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction."
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after de-retraction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Absolute E position"
|
||||
|
@ -13455,7 +13455,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Is extruder used?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgid "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Has single extruder MM priming"
|
||||
|
@ -14625,7 +14625,7 @@ msgstr "“Bambu”或者“Generic”不能用于自定义材料的厂商"
|
|||
msgid "Filament type is not selected, please reselect type."
|
||||
msgstr "未选择材料类型,请重新选择。"
|
||||
|
||||
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
|
||||
msgid "Filament serial is not entered, please enter serial."
|
||||
msgstr "未输入材料系列,请输入材料系列。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -14691,7 +14691,7 @@ msgstr "导入预设"
|
|||
msgid "Create Type"
|
||||
msgstr "创建类型"
|
||||
|
||||
msgid "The model is not found, place reselect vendor."
|
||||
msgid "The model is not found, please reselect vendor."
|
||||
msgstr "该模型未找到,请重新选择供应商。"
|
||||
|
||||
msgid "Select Model"
|
||||
|
@ -14740,10 +14740,10 @@ msgstr "预设路径未找到,请重新选择供应商。"
|
|||
msgid "The printer model was not found, please reselect."
|
||||
msgstr "未找到打印机型号,请重新选择。"
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "未找到喷嘴直径,请重新选择。"
|
||||
|
||||
msgid "The printer preset is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The printer preset is not found, please reselect."
|
||||
msgstr "打印机预设未找到,请重新选择。"
|
||||
|
||||
msgid "Printer Preset"
|
||||
|
@ -14771,7 +14771,7 @@ msgid ""
|
|||
"page. Please check before creating it."
|
||||
msgstr "您在第一页的可打印区域部分输入了非法输入。请检查后再创建。"
|
||||
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it."
|
||||
msgstr "自定义打印机或型号未输入,请输入。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -14807,7 +14807,7 @@ msgid "Current vendor has no models, please reselect."
|
|||
msgstr "当前的供应商没有模型,请重新选择。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and "
|
||||
"You have not selected the vendor and model or entered the custom vendor and "
|
||||
"model."
|
||||
msgstr "您还没有选择供应商和模型,或者没有输入自定义供应商和模型。"
|
||||
|
||||
|
@ -14919,7 +14919,7 @@ msgstr ""
|
|||
"能与他人分享。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"User's filament preset set. \n"
|
||||
"Can be shared with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"用户材料预设集。\n"
|
||||
|
@ -15132,7 +15132,7 @@ msgstr "成功连接到 Duet 控制器。"
|
|||
msgid "Could not connect to Duet"
|
||||
msgstr "无法连接到 Duet 控制器。"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured"
|
||||
msgid "Unknown error occurred"
|
||||
msgstr "发生了未知错误。"
|
||||
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
|
@ -15872,16 +15872,16 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "unsupported internal solid infill. The options below control the amount "
|
||||
#~ "of filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Disabled - Disables this option. This is the default behaviour and works "
|
||||
#~ "Disabled - Disables this option. This is the default behavior and works "
|
||||
#~ "well in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Limited filtering - Creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
#~ "while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
#~ "while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
#~ "most difficult models.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "No filtering - Creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
#~ "overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
#~ "However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
#~ "However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "此选项可以帮助减少在严重倾斜或弯曲模型的顶部表面上的枕头现象。\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
|
@ -16114,7 +16114,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Load failed [%d]"
|
||||
#~ msgstr "加载失败 [%d]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer."
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model information from printer."
|
||||
#~ msgstr "无法从打印机获取模型信息。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to parse model infomations."
|
||||
|
@ -16621,7 +16621,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "修复模型\n"
|
||||
#~ "您知道吗?您可以修复一个损坏的3D模型以避免诸多切片问题。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Embeded"
|
||||
#~ msgid "Embedded"
|
||||
#~ msgstr "嵌入的"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -665,7 +665,7 @@ msgid "Angle"
|
|||
msgstr "角度"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Embeded\n"
|
||||
"Embedded\n"
|
||||
"depth"
|
||||
msgstr "內嵌深度"
|
||||
|
||||
|
@ -1126,11 +1126,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Undefined stroke type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
|
||||
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
|
||||
"Final shape contains self-intersection or multiple points with same "
|
||||
"coordinate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgid "Some presets are modified."
|
|||
msgstr "部分預設已被修改。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
|
||||
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
|
||||
"changes as new presets."
|
||||
msgstr "您可以保留尚未儲存修改的預設應用到新項目中,或者選擇忽略。"
|
||||
|
||||
|
@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid "Orca Slicer GUI initialization failed"
|
|||
msgstr " Orca Slicer 圖形界面初始化失敗"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
|
||||
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
|
||||
msgstr "致命錯誤,遭遇到異常:%1%"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2104,7 +2104,7 @@ msgid ""
|
|||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
"cut information first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"該行為將破壞切割關係,在此之後將無法保證模型一致性。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "刪除所有連接件"
|
|||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "不允許刪除物件的最後一個實體零件。"
|
||||
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
|
||||
msgstr "目標物件僅包含一個零件,無法被拆分。"
|
||||
|
||||
msgid "Assembly"
|
||||
|
@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr ""
|
|||
"所有選中的物件都處於被鎖定的列印板上,\n"
|
||||
"無法對這些物件做自動擺放。"
|
||||
|
||||
msgid "No arrangable objects are selected."
|
||||
msgid "No arrangeable objects are selected."
|
||||
msgstr "未選擇欲排列的物件象。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -3167,7 +3167,7 @@ msgstr "執行後處理腳本"
|
|||
msgid "Successfully executed post-processing script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
|
||||
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
|
||||
msgstr "匯出 G-code 期間發生未知錯誤。"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
@ -3629,7 +3629,7 @@ msgid ""
|
|||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
|
||||
"alternate extra wall\n"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
"No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr "使用正交視角"
|
|||
msgid "Show &G-code Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgid "Show g-code window in Preview scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Navigator"
|
||||
|
@ -5011,7 +5011,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printer camera is malfunctioning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5179,7 +5179,7 @@ msgstr "確定要從列印設備中刪除檔案 '%s' 嗎?"
|
|||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr "刪除檔案"
|
||||
|
||||
msgid "Fetching model infomations ..."
|
||||
msgid "Fetching model information..."
|
||||
msgstr "正在獲取模型資訊..."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to fetch model information from printer."
|
||||
|
@ -5452,7 +5452,7 @@ msgstr "資訊"
|
|||
msgid "Get oss config failed."
|
||||
msgstr "取得 oss 設定失敗。"
|
||||
|
||||
msgid "Upload Pictrues"
|
||||
msgid "Upload Pictures"
|
||||
msgstr "上傳圖片"
|
||||
|
||||
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||
|
@ -6620,10 +6620,10 @@ msgstr "啟動後顯示\"每日小提示\"通知"
|
|||
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||
msgstr "如果啟用,將在啟動時顯示有用的提示。"
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "Flushing volumes: Auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed."
|
||||
msgid "If enabled, auto-calculate every time the color changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6731,7 +6731,7 @@ msgstr "定期備份專案項目,以便從未預期的錯誤中恢復。"
|
|||
msgid "every"
|
||||
msgstr "所有"
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgid "The period of backup in seconds."
|
||||
msgstr "備份的週期"
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -6958,7 +6958,7 @@ msgstr "正在上傳 3mf"
|
|||
msgid "Jump to model publish web page"
|
||||
msgstr "發布頁面"
|
||||
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patiant."
|
||||
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patient."
|
||||
msgstr "提示:發布前需要一些準備時間,請耐心等待。"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
|
@ -7380,8 +7380,8 @@ msgstr "使用者協議"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"device, please read the terms and conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7465,7 +7465,7 @@ msgstr "點擊以將所有設定還原到最後一次儲存的版本。"
|
|||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
|
||||
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
|
||||
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"平滑模式的縮時錄影需要擦拭塔,否則列印物件上可能會有瑕疵。確定要關閉擦拭塔"
|
||||
|
@ -7918,7 +7918,7 @@ msgid "Jerk limitation"
|
|||
msgstr "抖動限制"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial setup"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material setup"
|
||||
msgstr "單擠出機多線材設定"
|
||||
|
||||
msgid "Number of extruders of the printer."
|
||||
|
@ -7937,11 +7937,11 @@ msgstr "噴嘴直徑"
|
|||
msgid "Wipe tower"
|
||||
msgstr "色塔"
|
||||
|
||||
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
|
||||
msgid "Single extruder multi-material parameters"
|
||||
msgstr "單擠出機多線材參數"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
|
||||
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
|
||||
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8340,7 +8340,7 @@ msgid "Flushing volumes for filament change"
|
|||
msgstr "線材更換時產生的廢料體積"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments color "
|
||||
"Orca would re-calculate your flushing volumes every time the filaments color "
|
||||
"changed. You could disable the auto-calculate in Orca Slicer > Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8386,7 +8386,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-"
|
||||
"install BambuStutio or seek after-sales help."
|
||||
"install BambuStudio or seek after-sales help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9626,7 +9626,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determined by "
|
||||
"bottom shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果由底部殼體層數算出的厚度小於這個數值,那麼切片時將自動增加底部殼體層數。"
|
||||
|
@ -9702,7 +9702,7 @@ msgstr "冷卻懸空臨界值"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicates how much width "
|
||||
"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for "
|
||||
"all outer wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9858,7 +9858,7 @@ msgid ""
|
|||
"Silk PLA. It can also help reduce warping on floating regions over "
|
||||
"supports.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recomended to set the "
|
||||
"For this setting to be the most effective, it is recommended to set the "
|
||||
"Reverse Threshold to 0 so that all internal walls print in alternating "
|
||||
"directions on odd layers irrespective of their overhang degree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9976,7 +9976,7 @@ msgstr "Brim(裙邊) 類型"
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
|
||||
"models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
"models. Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"該參數控制在模型的外側和/或內側產生 brim(裙邊)。自動是指自動分析和計算邊框"
|
||||
"的寬度。"
|
||||
|
@ -10182,16 +10182,16 @@ msgid ""
|
|||
"unsupported internal solid infill. The options below control the amount of "
|
||||
"filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behaviour and works well in "
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behavior and works well in "
|
||||
"most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Limited filtering - creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
"while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
"while avoiding creating unnecessary internal bridges. This works well for "
|
||||
"most difficult models.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"No filtering - creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
"overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
"However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
"However, in most cases it creates too many unnecessary bridges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
|
@ -10339,7 +10339,7 @@ msgid ""
|
|||
"Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls "
|
||||
"can adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"can adhere to a neighbouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"results in slightly reduced surface quality as the external perimeter is "
|
||||
"deformed by being squashed to the internal perimeter.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10349,7 +10349,7 @@ msgid ""
|
|||
"perimeter to print the external wall against. This option requires a minimum "
|
||||
"of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd "
|
||||
"perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first "
|
||||
"internal perimeter. This option is recomended against the Outer/Inner option "
|
||||
"internal perimeter. This option is recommended against the Outer/Inner option "
|
||||
"in most cases. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
|
||||
|
@ -10377,7 +10377,7 @@ msgid ""
|
|||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
|
@ -10394,7 +10394,7 @@ msgid ""
|
|||
"odd is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall "
|
||||
"direction regardless of the Reverse on odd.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This option will be disabled if sprial vase mode is enabled."
|
||||
"This option will be disabled if spiral vase mode is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Counter clockwise"
|
||||
|
@ -10514,7 +10514,7 @@ msgid "Enable pressure advance"
|
|||
msgstr "啟用壓力提前"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwritten once "
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr "啟用壓力提前,一旦啟用會覆蓋自動校準的結果"
|
||||
|
||||
|
@ -10538,11 +10538,11 @@ msgid ""
|
|||
"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that "
|
||||
"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on "
|
||||
"speed and acceleration, which is then emitted to the printer depending on "
|
||||
"the current print conditions.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback "
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overridden. However, a "
|
||||
"reasonable default value above is strongly recommended to act as a fallback "
|
||||
"and for when tool changing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10566,7 +10566,7 @@ msgid ""
|
|||
"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid "
|
||||
"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print "
|
||||
"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as "
|
||||
"given by the klipper input shaper.\n"
|
||||
"given by the Klipper input shaper.\n"
|
||||
"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and "
|
||||
"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color "
|
||||
"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. "
|
||||
|
@ -10614,8 +10614,8 @@ msgstr "保持風扇永遠開啟"
|
|||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping"
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stopped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stopping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果勾選這個選項,部件冷卻風扇將永遠不會停止,並且會以最小風扇轉速設定值持運"
|
||||
"運轉以減少風扇的頻繁開關"
|
||||
|
@ -10630,8 +10630,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" 1. To avoid changes in shine when printing glossy filaments \n"
|
||||
"2. To avoid changes in external wall speed which may create slight wall "
|
||||
"artefacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artefacts) on the "
|
||||
"artifacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artifacts) on the "
|
||||
"external walls\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10716,7 +10716,7 @@ msgid "Pellet flow coefficient"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"Pellet flow coefficient is empirically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
|
@ -10851,11 +10851,11 @@ msgid ""
|
|||
"parameters."
|
||||
msgstr "此內容由尖端成型欄位編輯,包含尖端成型的特定參數。"
|
||||
|
||||
msgid "Enable ramming for multitool setups"
|
||||
msgid "Enable ramming for multi-tool setups"
|
||||
msgstr "使用多色尖端成形設定"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small "
|
||||
"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the "
|
||||
"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled."
|
||||
|
@ -10864,13 +10864,13 @@ msgstr ""
|
|||
"選取時,在換色之前,會迅速擠出少量線材絲到擦拭塔上。此選項僅在啟用擦拭塔時使"
|
||||
"用。"
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming volume"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming volume"
|
||||
msgstr "多色尖端成型體積"
|
||||
|
||||
msgid "The volume to be rammed before the toolchange."
|
||||
msgstr "換色前尖端成型的體積"
|
||||
|
||||
msgid "Multitool ramming flow"
|
||||
msgid "Multi-tool ramming flow"
|
||||
msgstr "多色尖端成型流量"
|
||||
|
||||
msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange."
|
||||
|
@ -10908,7 +10908,7 @@ msgstr "線材軟化溫度"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid clogging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"線材在此溫度下容易軟化,因此當熱床床溫等於或高於該溫度時,強烈建議打開前門和/"
|
||||
"或拆下上部玻璃以避免堵塞。"
|
||||
|
@ -11205,7 +11205,7 @@ msgid ""
|
|||
"This fan speed is enforced during all support interfaces, to be able to "
|
||||
"weaken their bonding with a high fan speed.\n"
|
||||
"Set to -1 to disable this override.\n"
|
||||
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
|
||||
"Can only be overridden by disable_fan_first_layers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"所有支撐接觸層列印期間強制執行速度,透過高轉速風扇速度減少支撐與物件的融"
|
||||
"合。\n"
|
||||
|
@ -11230,7 +11230,7 @@ msgid "Fuzzy skin thickness"
|
|||
msgstr "絨毛表面厚度"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line "
|
||||
"The width within which to jitter. It's advised to be below outer wall line "
|
||||
"width"
|
||||
msgstr "產生絨毛的抖動的寬度。建議小於外圈牆的線寬。"
|
||||
|
||||
|
@ -11238,7 +11238,7 @@ msgid "Fuzzy skin point distance"
|
|||
msgstr "絨毛表面點間距"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The average diatance between the random points introducded on each line "
|
||||
"The average distance between the random points introduced on each line "
|
||||
"segment"
|
||||
msgstr "產生絨毛表面時,插入的隨機點之間的平均距離"
|
||||
|
||||
|
@ -11281,7 +11281,7 @@ msgid ""
|
|||
"Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. The fitting "
|
||||
"tolerance is same as the resolution. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Note: For klipper machines, this option is recomended to be disabled. "
|
||||
"Note: For Klipper machines, this option is recommended to be disabled. "
|
||||
"Klipper does not benefit from arc commands as these are split again into "
|
||||
"line segments by the firmware. This results in a reduction in surface "
|
||||
"quality as line segments are converted to arcs by the slicer and then back "
|
||||
|
@ -11373,7 +11373,7 @@ msgid ""
|
|||
"can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time "
|
||||
"estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is "
|
||||
"unsupported).\n"
|
||||
"It won't move fan comands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"'barrier').\n"
|
||||
"It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
|
||||
"gcode' is activated.\n"
|
||||
|
@ -11543,7 +11543,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Top solid infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better "
|
||||
"bonding and to minimize the appearance of pinholes where the top infill "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimising the "
|
||||
"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimizing the "
|
||||
"appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of "
|
||||
"sparse infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12178,7 +12178,7 @@ msgstr ""
|
|||
"模型會在相應層數的支撐上抬高進行列印。使用該功能通常用於列印 ABS 時翹曲。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too "
|
||||
"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too "
|
||||
"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher "
|
||||
"resolution and more time to slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12335,7 +12335,7 @@ msgstr "回抽速度"
|
|||
msgid "Speed of retractions"
|
||||
msgstr "回抽速度"
|
||||
|
||||
msgid "Deretraction Speed"
|
||||
msgid "De-retraction Speed"
|
||||
msgstr "裝填速度"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -12514,15 +12514,15 @@ msgid "Wipe before external loop"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimise visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"To minimize visibility of potential overextrusion at the start of an "
|
||||
"external perimeter when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order, the deretraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"print order, the de-retraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"start of the external perimeter. That way any potential over extrusion is "
|
||||
"hidden from the outside surface. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This is useful when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
|
||||
"print order as in these modes it is more likely an external perimeter is "
|
||||
"printed immediately after a deretraction move."
|
||||
"printed immediately after a de-retraction move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe speed"
|
||||
|
@ -12640,7 +12640,7 @@ msgid "Smooth Spiral"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam "
|
||||
"Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seam "
|
||||
"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13248,7 +13248,7 @@ msgid ""
|
|||
"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determined by top "
|
||||
"shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果由頂部殼體層數算出的厚度小於這個數值,那麼切片時將自動增加頂部殼體層數。"
|
||||
|
@ -13272,7 +13272,7 @@ msgid "Wipe Distance"
|
|||
msgstr "擦拭距離"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discribe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"Describe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"retracting. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Depending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the "
|
||||
|
@ -13471,7 +13471,7 @@ msgstr "偵測多邊形孔邊緣"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
|
||||
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
|
||||
"be on the circle circumference. This setting allows you some leeway to "
|
||||
"broaden the detection.\n"
|
||||
"In mm or in % of the radius."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13509,7 +13509,7 @@ msgstr "使用相對 E 距離"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
|
||||
"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
|
||||
"printers. Default is checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13602,7 +13602,7 @@ msgid ""
|
|||
"NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to prevent "
|
||||
"visual gaps on the ouside of the model. Adjust 'One wall threshold' in the "
|
||||
"Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visibile if this setting is set "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visible if this setting is set "
|
||||
"above the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13634,7 +13634,7 @@ msgstr "識別狹窄內部實心填充"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, "
|
||||
"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. "
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此選項用於自動識別內部狹窄的實心填充。開啟後,將對狹窄實心區域使用同心填充加"
|
||||
"快列印速度。否則使用預設的直線填充。"
|
||||
|
@ -13716,19 +13716,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the "
|
||||
"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer knows where it travels from when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom "
|
||||
"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so "
|
||||
"PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back."
|
||||
"OrcaSlicer de-retracts correctly when it gets control back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extra deretraction"
|
||||
msgid "Extra de-retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction."
|
||||
msgid "Currently planned extra extruder priming after de-retraction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Absolute E position"
|
||||
|
@ -13778,7 +13778,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Is extruder used?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgid "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Has single extruder MM priming"
|
||||
|
@ -14971,7 +14971,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filament type is not selected, please reselect type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament serial is not inputed, please input serial."
|
||||
msgid "Filament serial is not entered, please enter serial."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15031,7 +15031,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The model is not found, place reselect vendor."
|
||||
msgid "The model is not found, please reselect vendor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select Model"
|
||||
|
@ -15080,10 +15080,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The printer model was not found, please reselect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The printer preset is not found, place reselect."
|
||||
msgid "The printer preset is not found, please reselect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer Preset"
|
||||
|
@ -15111,7 +15111,7 @@ msgid ""
|
|||
"page. Please check before creating it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15143,7 +15143,7 @@ msgid "Current vendor has no models, please reselect."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and "
|
||||
"You have not selected the vendor and model or entered the custom vendor and "
|
||||
"model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15244,7 +15244,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"User's filament preset set. \n"
|
||||
"Can be shared with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15452,7 +15452,7 @@ msgstr "與 Duet 的連接工作正常。"
|
|||
msgid "Could not connect to Duet"
|
||||
msgstr "無法連接到 Duet"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured"
|
||||
msgid "Unknown error occurred"
|
||||
msgstr "發生未知的錯誤"
|
||||
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
|
@ -16365,7 +16365,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "載入失敗 [%d]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer."
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model information from printer."
|
||||
#~ msgstr "無法從列印設備獲取模型資訊。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to parse model infomations."
|
||||
|
@ -16832,7 +16832,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "當列印較低溫度的耗材時,打開印表機門可以減少擠出機或熱端堵塞的可能性。 有"
|
||||
#~ "關此內容的更多信息,請參見 Wiki。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Embeded"
|
||||
#~ msgid "Embedded"
|
||||
#~ msgstr "嵌入的"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
@ -16852,7 +16852,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed "
|
||||
#~ "part exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much "
|
||||
#~ "part exceeds this value. Expressed as percentage which indicates how much "
|
||||
#~ "width of the line without support from lower layer. 0%% means forcing "
|
||||
#~ "cooling for all outer wall no matter how much overhang degree"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -813,7 +813,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
def->category = L("Strength");
|
||||
def->tooltip = L("The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness calculated by bottom shell layers is "
|
||||
"thinner than this value. This can avoid having too thin shell when layer height is small. 0 means that "
|
||||
"this setting is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by bottom shell layers");
|
||||
"this setting is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determined by bottom shell layers");
|
||||
def->full_label = L("Bottom shell thickness");
|
||||
def->sidetext = L("mm");
|
||||
def->min = 0;
|
||||
|
@ -868,7 +868,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
def = this->add("overhang_fan_threshold", coEnums);
|
||||
def->label = L("Cooling overhang threshold");
|
||||
def->tooltip = L("Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part exceeds this value. "
|
||||
"Expressed as percentage which indicides how much width of the line without support from lower layer. "
|
||||
"Expressed as percentage which indicates how much width of the line without support from lower layer. "
|
||||
"0% means forcing cooling for all outer wall no matter how much overhang degree");
|
||||
def->sidetext = "";
|
||||
def->enum_keys_map = &ConfigOptionEnum<OverhangFanThreshold>::get_enum_values();
|
||||
|
@ -1004,7 +1004,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
def->label = L("Reverse only internal perimeters");
|
||||
def->full_label = L("Reverse only internal perimeters");
|
||||
def->category = L("Quality");
|
||||
def->tooltip = L("Apply the reverse perimeters logic only on internal perimeters. \n\nThis setting greatly reduces part stresses as they are now distributed in alternating directions. This should reduce part warping while also maintaining external wall quality. This feature can be very useful for warp prone material, like ABS/ASA, and also for elastic filaments, like TPU and Silk PLA. It can also help reduce warping on floating regions over supports.\n\nFor this setting to be the most effective, it is recomended to set the Reverse Threshold to 0 so that all internal walls print in alternating directions on odd layers irrespective of their overhang degree.");
|
||||
def->tooltip = L("Apply the reverse perimeters logic only on internal perimeters. \n\nThis setting greatly reduces part stresses as they are now distributed in alternating directions. This should reduce part warping while also maintaining external wall quality. This feature can be very useful for warp prone material, like ABS/ASA, and also for elastic filaments, like TPU and Silk PLA. It can also help reduce warping on floating regions over supports.\n\nFor this setting to be the most effective, it is recommended to set the Reverse Threshold to 0 so that all internal walls print in alternating directions on odd layers irrespective of their overhang degree.");
|
||||
def->mode = comAdvanced;
|
||||
def->set_default_value(new ConfigOptionBool(false));
|
||||
|
||||
|
@ -1153,7 +1153,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
def->label = L("Brim type");
|
||||
def->category = L("Support");
|
||||
def->tooltip = L("This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of models. "
|
||||
"Auto means the brim width is analysed and calculated automatically.");
|
||||
"Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically.");
|
||||
def->enum_keys_map = &ConfigOptionEnum<BrimType>::get_enum_values();
|
||||
def->enum_values.emplace_back("auto_brim");
|
||||
def->enum_values.emplace_back("brim_ears");
|
||||
|
@ -1201,7 +1201,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
def = this->add("brim_ears_detection_length", coFloat);
|
||||
def->label = L("Brim ear detection radius");
|
||||
def->category = L("Support");
|
||||
def->tooltip = L("The geometry will be decimated before dectecting sharp angles. This parameter indicates the "
|
||||
def->tooltip = L("The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter indicates the "
|
||||
"minimum length of the deviation for the decimation."
|
||||
"\n0 to deactivate");
|
||||
def->sidetext = L("mm");
|
||||
|
@ -1382,11 +1382,11 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
"Disabling this option will print internal bridge layer over slightly unsupported internal"
|
||||
" solid infill. The options below control the amount of filtering, i.e. the amount of internal bridges "
|
||||
"created.\n\n"
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behaviour and works well in most cases.\n\n"
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behavior and works well in most cases.\n\n"
|
||||
"Limited filtering - creates internal bridges on heavily slanted surfaces, while avoiding creating "
|
||||
"uncessesary interal bridges. This works well for most difficult models.\n\n"
|
||||
"unnecessary internal bridges. This works well for most difficult models.\n\n"
|
||||
"No filtering - creates internal bridges on every potential internal overhang. This option is useful "
|
||||
"for heavily slanted top surface models. However, in most cases it creates too many unecessary bridges.");
|
||||
"for heavily slanted top surface models. However, in most cases it creates too many unnecessary bridges.");
|
||||
def->enum_keys_map = &ConfigOptionEnum<InternalBridgeFilter>::get_enum_values();
|
||||
def->enum_values.push_back("disabled");
|
||||
def->enum_values.push_back("limited");
|
||||
|
@ -1540,7 +1540,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
def = this->add("wall_sequence", coEnum);
|
||||
def->label = L("Walls printing order");
|
||||
def->category = L("Quality");
|
||||
def->tooltip = L("Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n\nUse Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls can adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option results in slightly reduced surface quality as the external perimeter is deformed by being squashed to the internal perimeter.\n\nUse Inner/Outer/Inner for the best external surface finish and dimensional accuracy as the external wall is printed undisturbed from an internal perimeter. However, overhang performance will reduce as there is no internal perimeter to print the external wall against. This option requires a minimum of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first internal perimeter. This option is recomended against the Outer/Inner option in most cases. \n\nUse Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy benefits of Inner/Outer/Inner option. However, the z seams will appear less consistent as the first extrusion of a new layer starts on a visible surface.\n\n ");
|
||||
def->tooltip = L("Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n\nUse Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls can adhere to a neighbouring perimeter while printing. However, this option results in slightly reduced surface quality as the external perimeter is deformed by being squashed to the internal perimeter.\n\nUse Inner/Outer/Inner for the best external surface finish and dimensional accuracy as the external wall is printed undisturbed from an internal perimeter. However, overhang performance will reduce as there is no internal perimeter to print the external wall against. This option requires a minimum of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first internal perimeter. This option is recommended against the Outer/Inner option in most cases. \n\nUse Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy benefits of Inner/Outer/Inner option. However, the z seams will appear less consistent as the first extrusion of a new layer starts on a visible surface.\n\n ");
|
||||
def->enum_keys_map = &ConfigOptionEnum<WallSequence>::get_enum_values();
|
||||
def->enum_values.push_back("inner wall/outer wall");
|
||||
def->enum_values.push_back("outer wall/inner wall");
|
||||
|
@ -1553,7 +1553,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
|
||||
def = this->add("is_infill_first",coBool);
|
||||
def->label = L("Print infill first");
|
||||
def->tooltip = L("Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed first, which works best in most cases.\n\nPrinting infill first may help with extreme overhangs as the walls have the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse external surface finish. It can also cause the infill to shine through the external surfaces of the part.");
|
||||
def->tooltip = L("Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed first, which works best in most cases.\n\nPrinting infill first may help with extreme overhangs as the walls have the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slightly push out the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse external surface finish. It can also cause the infill to shine through the external surfaces of the part.");
|
||||
def->category = L("Quality");
|
||||
def->mode = comAdvanced;
|
||||
def->set_default_value(new ConfigOptionBool{false});
|
||||
|
@ -1561,7 +1561,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
def = this->add("wall_direction", coEnum);
|
||||
def->label = L("Wall loop direction");
|
||||
def->category = L("Quality");
|
||||
def->tooltip = L("The direction which the wall loops are extruded when looking down from the top.\n\nBy default all walls are extruded in counter-clockwise, unless Reverse on odd is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall direction regardless of the Reverse on odd.\n\nThis option will be disabled if sprial vase mode is enabled.");
|
||||
def->tooltip = L("The direction which the wall loops are extruded when looking down from the top.\n\nBy default all walls are extruded in counter-clockwise, unless Reverse on odd is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall direction regardless of the Reverse on odd.\n\nThis option will be disabled if spiral vase mode is enabled.");
|
||||
def->enum_keys_map = &ConfigOptionEnum<WallDirection>::get_enum_values();
|
||||
def->enum_values.push_back("auto");
|
||||
def->enum_values.push_back("ccw");
|
||||
|
@ -1704,7 +1704,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
|
||||
def = this->add("enable_pressure_advance", coBools);
|
||||
def->label = L("Enable pressure advance");
|
||||
def->tooltip = L("Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once enabled.");
|
||||
def->tooltip = L("Enable pressure advance, auto calibration result will be overwritten once enabled.");
|
||||
def->set_default_value(new ConfigOptionBools{ false });
|
||||
|
||||
def = this->add("pressure_advance", coFloats);
|
||||
|
@ -1723,9 +1723,9 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
"that does not cause too much bulging on features with lower flow speed and accelerations while also not causing gaps on faster features.\n\n"
|
||||
"This feature aims to address this limitation by modeling the response of your printer's extrusion system depending "
|
||||
"on the volumetric flow speed and acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that can extrapolate the needed pressure "
|
||||
"advance for any given volumetric flow speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on the current print conditions.\n\n"
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a reasonable default value above is "
|
||||
"strongly recomended to act as a fallback and for when tool changing.\n\n");
|
||||
"advance for any given volumetric flow speed and acceleration, which is then emitted to the printer depending on the current print conditions.\n\n"
|
||||
"When enabled, the pressure advance value above is overridden. However, a reasonable default value above is "
|
||||
"strongly recommended to act as a fallback and for when tool changing.\n\n");
|
||||
def->mode = comAdvanced;
|
||||
def->set_default_value(new ConfigOptionBools{ false });
|
||||
|
||||
|
@ -1739,7 +1739,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
"1. Run the pressure advance test for at least 3 speeds per acceleration value. It is recommended that the test is run "
|
||||
"for at least the speed of the external perimeters, the speed of the internal perimeters and the fastest feature "
|
||||
"print speed in your profile (usually its the sparse or solid infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print accelerations,"
|
||||
"and no faster than the recommended maximum acceleration as given by the klipper input shaper.\n"
|
||||
"and no faster than the recommended maximum acceleration as given by the Klipper input shaper.\n"
|
||||
"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and acceleration. You can find the flow number by selecting "
|
||||
"flow from the color scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. The number should be visible "
|
||||
"at the bottom of the page. The ideal PA value should be decreasing the higher the volumetric flow is. If it is not, confirm that your extruder is functioning correctly."
|
||||
|
@ -1782,8 +1782,8 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
|
||||
def = this->add("reduce_fan_stop_start_freq", coBools);
|
||||
def->label = L("Keep fan always on");
|
||||
def->tooltip = L("If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run at least "
|
||||
"at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping");
|
||||
def->tooltip = L("If enable this setting, part cooling fan will never be stopped and will run at least "
|
||||
"at minimum speed to reduce the frequency of starting and stopping");
|
||||
def->set_default_value(new ConfigOptionBools { false });
|
||||
|
||||
def = this->add("dont_slow_down_outer_wall", coBools);
|
||||
|
@ -1791,8 +1791,8 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
def->tooltip = L("If enabled, this setting will ensure external perimeters are not slowed down to meet the minimum layer time. "
|
||||
"This is particularly helpful in the below scenarios:\n\n "
|
||||
"1. To avoid changes in shine when printing glossy filaments \n"
|
||||
"2. To avoid changes in external wall speed which may create slight wall artefacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artefacts) on the external walls\n\n");
|
||||
"2. To avoid changes in external wall speed which may create slight wall artifacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artifacts) on the external walls\n\n");
|
||||
def->set_default_value(new ConfigOptionBools { false });
|
||||
|
||||
def = this->add("fan_cooling_layer_time", coFloats);
|
||||
|
@ -1908,7 +1908,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
|
||||
def = this->add("pellet_flow_coefficient", coFloats);
|
||||
def->label = L("Pellet flow coefficient");
|
||||
def->tooltip = L("Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume calculation for pellet printers.\n\nInternally it is converted to filament_diameter. All other volume calculations remain the same.\n\nfilament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )");
|
||||
def->tooltip = L("Pellet flow coefficient is empirically derived and allows for volume calculation for pellet printers.\n\nInternally it is converted to filament_diameter. All other volume calculations remain the same.\n\nfilament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )");
|
||||
def->min = 0;
|
||||
def->set_default_value(new ConfigOptionFloats{ 0.4157 });
|
||||
|
||||
|
@ -2038,15 +2038,15 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
" 0.05 6.6 0.45 6.8 0.95 7.8 1.45 8.3 1.95 9.7 2.45 10 2.95 7.6 3.45 7.6 3.95 7.6 4.45 7.6 4.95 7.6" });
|
||||
|
||||
def = this->add("filament_multitool_ramming", coBools);
|
||||
def->label = L("Enable ramming for multitool setups");
|
||||
def->tooltip = L("Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). "
|
||||
def->label = L("Enable ramming for multi-tool setups");
|
||||
def->tooltip = L("Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single Extruder Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). "
|
||||
"When checked, a small amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the toolchange. "
|
||||
"This option is only used when the wipe tower is enabled.");
|
||||
def->mode = comAdvanced;
|
||||
def->set_default_value(new ConfigOptionBools { false });
|
||||
|
||||
def = this->add("filament_multitool_ramming_volume", coFloats);
|
||||
def->label = L("Multitool ramming volume");
|
||||
def->label = L("Multi-tool ramming volume");
|
||||
def->tooltip = L("The volume to be rammed before the toolchange.");
|
||||
def->sidetext = L("mm³");
|
||||
def->min = 0;
|
||||
|
@ -2054,7 +2054,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
def->set_default_value(new ConfigOptionFloats { 10. });
|
||||
|
||||
def = this->add("filament_multitool_ramming_flow", coFloats);
|
||||
def->label = L("Multitool ramming flow");
|
||||
def->label = L("Multi-tool ramming flow");
|
||||
def->tooltip = L("Flow used for ramming the filament before the toolchange.");
|
||||
def->sidetext = L("mm³/s");
|
||||
def->min = 0;
|
||||
|
@ -2129,7 +2129,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
// BBS
|
||||
def = this->add("temperature_vitrification", coInts);
|
||||
def->label = L("Softening temperature");
|
||||
def->tooltip = L("The material softens at this temperature, so when the bed temperature is equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door and/or remove the upper glass to avoid cloggings.");
|
||||
def->tooltip = L("The material softens at this temperature, so when the bed temperature is equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door and/or remove the upper glass to avoid clogging.");
|
||||
def->sidetext = L("°C"); // ORCA add side text
|
||||
def->mode = comSimple;
|
||||
def->set_default_value(new ConfigOptionInts{ 100 });
|
||||
|
@ -2523,7 +2523,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
def->label = L("Support interface fan speed");
|
||||
def->tooltip = L("This fan speed is enforced during all support interfaces, to be able to weaken their bonding with a high fan speed."
|
||||
"\nSet to -1 to disable this override."
|
||||
"\nCan only be overriden by disable_fan_first_layers.");
|
||||
"\nCan only be overridden by disable_fan_first_layers.");
|
||||
def->sidetext = L("%");
|
||||
def->min = -1;
|
||||
def->max = 100;
|
||||
|
@ -2551,7 +2551,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
def = this->add("fuzzy_skin_thickness", coFloat);
|
||||
def->label = L("Fuzzy skin thickness");
|
||||
def->category = L("Others");
|
||||
def->tooltip = L("The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line width");
|
||||
def->tooltip = L("The width within which to jitter. It's advised to be below outer wall line width");
|
||||
def->sidetext = L("mm");
|
||||
def->min = 0;
|
||||
def->max = 1;
|
||||
|
@ -2561,7 +2561,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
def = this->add("fuzzy_skin_point_distance", coFloat);
|
||||
def->label = L("Fuzzy skin point distance");
|
||||
def->category = L("Others");
|
||||
def->tooltip = L("The average diatance between the random points introducded on each line segment");
|
||||
def->tooltip = L("The average distance between the random points introduced on each line segment");
|
||||
def->sidetext = L("mm");
|
||||
def->min = 0;
|
||||
def->max = 5;
|
||||
|
@ -2607,7 +2607,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
def->label = L("Arc fitting");
|
||||
def->tooltip = L("Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. "
|
||||
"The fitting tolerance is same as the resolution. \n\n"
|
||||
"Note: For klipper machines, this option is recomended to be disabled. Klipper does not benefit from "
|
||||
"Note: For Klipper machines, this option is recommended to be disabled. Klipper does not benefit from "
|
||||
"arc commands as these are split again into line segments by the firmware. This results in a reduction "
|
||||
"in surface quality as line segments are converted to arcs by the slicer and then back to line segments "
|
||||
"by the firmware.");
|
||||
|
@ -2697,8 +2697,8 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
def->tooltip = L("Start the fan this number of seconds earlier than its target start time (you can use fractional seconds)."
|
||||
" It assumes infinite acceleration for this time estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting"
|
||||
" is unsupported)."
|
||||
"\nIt won't move fan comands from custom gcodes (they act as a sort of 'barrier')."
|
||||
"\nIt won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start gcode' is activated."
|
||||
"\nIt won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of 'barrier')."
|
||||
"\nIt won't move fan commands into the start gcode if the 'only custom start gcode' is activated."
|
||||
"\nUse 0 to deactivate.");
|
||||
def->sidetext = L("s");
|
||||
def->mode = comAdvanced;
|
||||
|
@ -2868,7 +2868,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
def->label = L("Top/Bottom solid infill/wall overlap");
|
||||
def->category = L("Strength");
|
||||
// xgettext:no-c-format, no-boost-format
|
||||
def->tooltip = L("Top solid infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better bonding and to minimize the appearance of pinholes where the top infill meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimising the appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of sparse infill");
|
||||
def->tooltip = L("Top solid infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better bonding and to minimize the appearance of pinholes where the top infill meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimizing the appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of sparse infill");
|
||||
def->sidetext = L("%");
|
||||
def->ratio_over = "inner_wall_line_width";
|
||||
def->mode = comAdvanced;
|
||||
|
@ -3651,7 +3651,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
|
||||
def = this->add("resolution", coFloat);
|
||||
def->label = L("Resolution");
|
||||
def->tooltip = L("G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too much points and gcode lines "
|
||||
def->tooltip = L("G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too much points and gcode lines "
|
||||
"in gcode file. Smaller value means higher resolution and more time to slice");
|
||||
def->sidetext = L("mm");
|
||||
def->min = 0;
|
||||
|
@ -3823,8 +3823,8 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
def->set_default_value(new ConfigOptionFloats { 30. });
|
||||
|
||||
def = this->add("deretraction_speed", coFloats);
|
||||
def->label = L("Deretraction Speed");
|
||||
def->full_label = L("Deretraction Speed");
|
||||
def->label = L("De-retraction Speed");
|
||||
def->full_label = L("De-retraction Speed");
|
||||
def->tooltip = L("Speed for reloading filament into extruder. Zero means same speed with retraction");
|
||||
def->sidetext = L("mm/s");
|
||||
def->mode = comAdvanced;
|
||||
|
@ -3995,11 +3995,11 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
|
||||
def = this->add("wipe_before_external_loop", coBool);
|
||||
def->label = L("Wipe before external loop");
|
||||
def->tooltip = L("To minimise visibility of potential overextrusion at the start of an external perimeter when printing with "
|
||||
"Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall print order, the deretraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
def->tooltip = L("To minimize visibility of potential overextrusion at the start of an external perimeter when printing with "
|
||||
"Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall print order, the de-retraction is performed slightly on the inside from the "
|
||||
"start of the external perimeter. That way any potential over extrusion is hidden from the outside surface. \n\nThis "
|
||||
"is useful when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall print order as in these modes it is more likely "
|
||||
"an external perimeter is printed immediately after a deretraction move.");
|
||||
"an external perimeter is printed immediately after a de-retraction move.");
|
||||
def->mode = comAdvanced;
|
||||
def->set_default_value(new ConfigOptionBool(false));
|
||||
|
||||
|
@ -4156,7 +4156,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
|
||||
def = this->add("spiral_mode_smooth", coBool);
|
||||
def->label = L("Smooth Spiral");
|
||||
def->tooltip = L("Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as well"
|
||||
def->tooltip = L("Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, "
|
||||
"resulting in no visible seam at all, even in the XY directions on walls that are not vertical");
|
||||
def->mode = comSimple;
|
||||
def->set_default_value(new ConfigOptionBool(false));
|
||||
|
@ -4919,7 +4919,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
def->category = L("Strength");
|
||||
def->tooltip = L("The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness calculated by top shell layers is "
|
||||
"thinner than this value. This can avoid having too thin shell when layer height is small. 0 means that "
|
||||
"this setting is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top shell layers");
|
||||
"this setting is disabled and thickness of top shell is absolutely determined by top shell layers");
|
||||
def->full_label = L("Top shell thickness");
|
||||
def->sidetext = L("mm");
|
||||
def->min = 0;
|
||||
|
@ -4952,7 +4952,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
|
||||
def = this->add("wipe_distance", coFloats);
|
||||
def->label = L("Wipe Distance");
|
||||
def->tooltip = L("Discribe how long the nozzle will move along the last path when retracting. \n\nDepending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the extruder/filament retraction settings are, a retraction move may be needed to retract the remaining filament. \n\nSetting a value in the retract amount before wipe setting below will perform any excess retraction before the wipe, else it will be performed after.");
|
||||
def->tooltip = L("Describe how long the nozzle will move along the last path when retracting. \n\nDepending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the extruder/filament retraction settings are, a retraction move may be needed to retract the remaining filament. \n\nSetting a value in the retract amount before wipe setting below will perform any excess retraction before the wipe, else it will be performed after.");
|
||||
def->sidetext = L("mm");
|
||||
def->min = 0;
|
||||
def->mode = comAdvanced;
|
||||
|
@ -5174,7 +5174,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
// xgettext:no-c-format, no-boost-format
|
||||
def->tooltip = L("Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle."
|
||||
"\nAs cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not be on the circle circumference."
|
||||
" This setting allows you some leway to broaden the detection."
|
||||
" This setting allows you some leeway to broaden the detection."
|
||||
"\nIn mm or in % of the radius.");
|
||||
def->sidetext = L("mm or %");
|
||||
def->max_literal = 10;
|
||||
|
@ -5215,7 +5215,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
def = this->add("use_relative_e_distances", coBool);
|
||||
def->label = L("Use relative E distances");
|
||||
def->tooltip = L("Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option."
|
||||
"Some extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Some extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion mode). "
|
||||
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on "
|
||||
"most printers. Default is checked");
|
||||
def->mode = comAdvanced;
|
||||
|
@ -5300,9 +5300,9 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
def->category = L("Quality");
|
||||
def->tooltip = L("Adjust this value to prevent short, unclosed walls from being printed, which could increase print time. "
|
||||
"Higher values remove more and longer walls.\n\n"
|
||||
"NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to prevent visual gaps on the ouside of the model. "
|
||||
"NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to prevent visual gaps on the outside of the model. "
|
||||
"Adjust 'One wall threshold' in the Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a top-surface. "
|
||||
"'One wall threshold' is only visibile if this setting is set above the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled.");
|
||||
"'One wall threshold' is only visible if this setting is set above the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled.");
|
||||
def->sidetext = L("mm"); // ORCA add side text
|
||||
def->mode = comAdvanced;
|
||||
def->min = 0.0;
|
||||
|
@ -5378,7 +5378,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
|||
def->category = L("Strength");
|
||||
def->tooltip = L("This option will auto detect narrow internal solid infill area."
|
||||
" If enabled, concentric pattern will be used for the area to speed printing up."
|
||||
" Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly.");
|
||||
" Otherwise, rectilinear pattern is used by default.");
|
||||
def->mode = comAdvanced;
|
||||
def->set_default_value(new ConfigOptionBool(true));
|
||||
}
|
||||
|
@ -6953,8 +6953,8 @@ CLIActionsConfigDef::CLIActionsConfigDef()
|
|||
def->set_default_value(new ConfigOptionBool(false));
|
||||
|
||||
def = this->add("export_stls", coString);
|
||||
def->label = "Export multiple stls";
|
||||
def->tooltip = "Export the objects as multiple stls to directory";
|
||||
def->label = "Export multiple STLs";
|
||||
def->tooltip = "Export the objects as multiple STLs to directory";
|
||||
def->set_default_value(new ConfigOptionString("stl_path"));
|
||||
|
||||
/*def = this->add("export_gcode", coBool);
|
||||
|
@ -7416,16 +7416,16 @@ ReadWriteSlicingStatesConfigDef::ReadWriteSlicingStatesConfigDef()
|
|||
def = this->add("position", coFloats);
|
||||
def->label = L("Position");
|
||||
def->tooltip = L("Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the custom G-code travels somewhere else, "
|
||||
"it should write to this variable so PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back.");
|
||||
"it should write to this variable so OrcaSlicer knows where it travels from when it gets control back.");
|
||||
|
||||
def = this->add("e_retracted", coFloats);
|
||||
def->label = L("Retraction");
|
||||
def->tooltip = L("Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom G-code moves the extruder axis, "
|
||||
"it should write to this variable so PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back.");
|
||||
"it should write to this variable so OrcaSlicer de-retracts correctly when it gets control back.");
|
||||
|
||||
def = this->add("e_restart_extra", coFloats);
|
||||
def->label = L("Extra deretraction");
|
||||
def->tooltip = L("Currently planned extra extruder priming after deretraction.");
|
||||
def->label = L("Extra de-retraction");
|
||||
def->tooltip = L("Currently planned extra extruder priming after de-retraction.");
|
||||
|
||||
def = this->add("e_position", coFloats);
|
||||
def->label = L("Absolute E position");
|
||||
|
@ -7458,7 +7458,7 @@ OtherSlicingStatesConfigDef::OtherSlicingStatesConfigDef()
|
|||
|
||||
def = this->add("is_extruder_used", coBools);
|
||||
def->label = L("Is extruder used?");
|
||||
def->tooltip = L("Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print.");
|
||||
def->tooltip = L("Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print.");
|
||||
|
||||
// Options from PS not used in Orca
|
||||
// def = this->add("initial_filament_type", coString);
|
||||
|
|
|
@ -810,7 +810,7 @@ void BackgroundSlicingProcess::finalize_gcode()
|
|||
catch (...)
|
||||
{
|
||||
remove_post_processed_temp_file();
|
||||
throw Slic3r::ExportError(_u8L("Unknown error occured during exporting G-code."));
|
||||
throw Slic3r::ExportError(_u8L("Unknown error occurred during exporting G-code."));
|
||||
}
|
||||
switch (copy_ret_val) {
|
||||
case CopyFileResult::SUCCESS: break; // no error
|
||||
|
@ -830,7 +830,7 @@ void BackgroundSlicingProcess::finalize_gcode()
|
|||
throw Slic3r::ExportError(GUI::format(_L("Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp."), export_path));
|
||||
break;
|
||||
default:
|
||||
throw Slic3r::ExportError(_u8L("Unknown error occured during exporting G-code."));
|
||||
throw Slic3r::ExportError(_u8L("Unknown error occurred during exporting G-code."));
|
||||
BOOST_LOG_TRIVIAL(error) << "Unexpected fail code(" << (int)copy_ret_val << ") durring copy_file() to " << export_path << ".";
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -484,7 +484,7 @@ PingCodeBindDialog::~PingCodeBindDialog() {
|
|||
m_link_Terms_title->Wrap(FromDIP(450));
|
||||
m_link_Terms_title->SetForegroundColour(wxColour(0x009688));
|
||||
m_link_Terms_title->Bind(wxEVT_LEFT_DOWN, [this](auto& e) {
|
||||
wxString txt = _L("Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services.");
|
||||
wxString txt = _L("Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab device, please read the terms and conditions.By clicking to agree to use your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services.");
|
||||
ConfirmBeforeSendDialog confirm_dlg(this, wxID_ANY, _L("Terms and Conditions"), ConfirmBeforeSendDialog::ButtonStyle::ONLY_CONFIRM);
|
||||
confirm_dlg.update_text(txt);
|
||||
confirm_dlg.CenterOnParent();
|
||||
|
|
|
@ -327,7 +327,7 @@ void ConfigManipulation::update_print_fff_config(DynamicPrintConfig* config, con
|
|||
if (is_global_config)
|
||||
msg_text += "\n\n" + _(L("Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable alternate extra wall\n"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"));
|
||||
"No - Don't use alternate extra wall"));
|
||||
|
||||
MessageDialog dialog(m_msg_dlg_parent, msg_text, "",
|
||||
wxICON_WARNING | (is_global_config ? wxYES | wxNO : wxOK));
|
||||
|
|
|
@ -1012,7 +1012,7 @@ wxBoxSizer *CreateFilamentPresetDialog::create_button_item()
|
|||
wxString serial_str = m_filament_serial_input->GetTextCtrl()->GetValue();
|
||||
std::string serial_name;
|
||||
if (serial_str.empty()) {
|
||||
MessageDialog dlg(this, _L("Filament serial is not inputed, please input serial."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"),
|
||||
MessageDialog dlg(this, _L("Filament serial is not entered, please enter serial."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"),
|
||||
wxYES | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE);
|
||||
dlg.ShowModal();
|
||||
return;
|
||||
|
@ -1658,7 +1658,7 @@ wxBoxSizer *CreatePrinterPresetDialog::create_printer_item(wxWindow *parent)
|
|||
m_select_model->SetLabelColor(*wxBLACK);
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
MessageDialog dlg(this, _L("The model is not found, place reselect vendor."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), wxYES | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE);
|
||||
MessageDialog dlg(this, _L("The model is not found, please reselect vendor."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), wxYES | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE);
|
||||
dlg.ShowModal();
|
||||
}
|
||||
e.Skip();
|
||||
|
@ -2138,7 +2138,7 @@ bool CreatePrinterPresetDialog::load_system_and_user_presets_with_curr_model(Pre
|
|||
varient = model_varient.substr(index_at + 3, index_nozzle - index_at - 4);
|
||||
} else {
|
||||
BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << __FUNCTION__ << "get nozzle failed";
|
||||
MessageDialog dlg(this, _L("The nozzle diameter is not found, place reselect."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), wxYES_NO | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE);
|
||||
MessageDialog dlg(this, _L("The nozzle diameter is not found, please reselect."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), wxYES_NO | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE);
|
||||
dlg.ShowModal();
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
@ -2149,7 +2149,7 @@ bool CreatePrinterPresetDialog::load_system_and_user_presets_with_curr_model(Pre
|
|||
if (temp_printer_preset) {
|
||||
m_printer_preset = new Preset(*temp_printer_preset);
|
||||
} else {
|
||||
MessageDialog dlg(this, _L("The printer preset is not found, place reselect."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), wxYES_NO | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE);
|
||||
MessageDialog dlg(this, _L("The printer preset is not found, please reselect."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), wxYES_NO | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE);
|
||||
dlg.ShowModal();
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
@ -2607,7 +2607,7 @@ wxBoxSizer *CreatePrinterPresetDialog::create_page2_btns_item(wxWindow *parent)
|
|||
std::string custom_vendor = into_u8(m_custom_vendor_text_ctrl->GetValue());
|
||||
std::string custom_model = into_u8(m_custom_model_text_ctrl->GetValue());
|
||||
if (custom_vendor.empty() || custom_model.empty()) {
|
||||
MessageDialog dlg(this, _L("The custom printer or model is not inputed, place input."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"),
|
||||
MessageDialog dlg(this, _L("The custom printer or model is not entered, please enter it."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"),
|
||||
wxYES | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE);
|
||||
dlg.ShowModal();
|
||||
show_page1();
|
||||
|
@ -3133,7 +3133,7 @@ bool CreatePrinterPresetDialog::validate_input_valid()
|
|||
model_name = into_u8(m_select_model->GetStringSelection());
|
||||
}
|
||||
if ((vendor_name.empty() || model_name.empty())) {
|
||||
MessageDialog dlg(this, _L("You have not selected the vendor and model or inputed the custom vendor and model."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"),
|
||||
MessageDialog dlg(this, _L("You have not selected the vendor and model or entered the custom vendor and model."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"),
|
||||
wxYES | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE);
|
||||
dlg.ShowModal();
|
||||
return false;
|
||||
|
@ -3559,7 +3559,7 @@ wxBoxSizer *ExportConfigsDialog::create_export_config_item(wxWindow *parent)
|
|||
static_export_printer_preset_bundle_text->SetForegroundColour(wxColour("#6B6B6B"));
|
||||
radioBoxSizer->Add(static_export_printer_preset_bundle_text, 0, wxEXPAND | wxLEFT, FromDIP(22));
|
||||
radioBoxSizer->Add(create_radio_item(m_exprot_type.filament_bundle, parent, wxEmptyString, m_export_type_btns), 0, wxEXPAND | wxTOP, FromDIP(10));
|
||||
wxStaticText *static_export_filament_preset_bundle_text = new wxStaticText(parent, wxID_ANY, _L("User's fillment preset set. \nCan be shared with others."), wxDefaultPosition, wxDefaultSize);
|
||||
wxStaticText *static_export_filament_preset_bundle_text = new wxStaticText(parent, wxID_ANY, _L("User's filament preset set. \nCan be shared with others."), wxDefaultPosition, wxDefaultSize);
|
||||
static_export_filament_preset_bundle_text->SetFont(Label::Body_12);
|
||||
static_export_filament_preset_bundle_text->SetForegroundColour(wxColour("#6B6B6B"));
|
||||
radioBoxSizer->Add(static_export_filament_preset_bundle_text, 0, wxEXPAND | wxLEFT, FromDIP(22));
|
||||
|
|
|
@ -3672,7 +3672,7 @@ void GUI_App::request_user_logout()
|
|||
/* delete old user settings */
|
||||
bool transfer_preset_changes = false;
|
||||
wxString header = _L("Some presets are modified.") + "\n" +
|
||||
_L("You can keep the modifield presets to the new project, discard or save changes as new presets.");
|
||||
_L("You can keep the modified presets to the new project, discard or save changes as new presets.");
|
||||
wxGetApp().check_and_keep_current_preset_changes(_L("User logged out"), header, ActionButtons::KEEP | ActionButtons::SAVE, &transfer_preset_changes);
|
||||
|
||||
m_device_manager->clean_user_info();
|
||||
|
|
|
@ -68,7 +68,7 @@ int GUI_Run(GUI_InitParams ¶ms)
|
|||
wxMessageBox(boost::nowide::widen(ex.what()), _L("Orca Slicer GUI initialization failed"), wxICON_STOP);
|
||||
} catch (const std::exception &ex) {
|
||||
BOOST_LOG_TRIVIAL(error) << ex.what() << std::endl;
|
||||
wxMessageBox(format_wxstr(_L("Fatal error, exception catched: %1%"), ex.what()), _L("Orca Slicer GUI initialization failed"), wxICON_STOP);
|
||||
wxMessageBox(format_wxstr(_L("Fatal error, exception caught: %1%"), ex.what()), _L("Orca Slicer GUI initialization failed"), wxICON_STOP);
|
||||
}
|
||||
// error
|
||||
return 1;
|
||||
|
|
|
@ -2434,7 +2434,7 @@ bool ObjectList::del_from_cut_object(bool is_cut_connector, bool is_model_part/*
|
|||
(_L("This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate cut infornation first.") + msg_end ),
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate cut information first.") + msg_end ),
|
||||
false, buttons_style | wxCANCEL_DEFAULT | wxICON_WARNING);
|
||||
|
||||
dialog.SetButtonLabel(wxID_YES, _L("Invalidate cut info"));
|
||||
|
@ -2543,7 +2543,7 @@ void ObjectList::split()
|
|||
const ConfigOptionStrings* filament_colors = config.option<ConfigOptionStrings>("filament_colour", false);
|
||||
const auto filament_cnt = (filament_colors == nullptr) ? size_t(1) : filament_colors->size();
|
||||
if (!volume->is_splittable()) {
|
||||
wxMessageBox(_(L("The target object contains only one part and can not be splited.")));
|
||||
wxMessageBox(_(L("The target object contains only one part and can not be split.")));
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1111,11 +1111,11 @@ std::vector<std::string> create_shape_warnings(const EmbossShape &shape, float s
|
|||
if (!shape.final_shape.is_healed) {
|
||||
for (const ExPolygonsWithId &i : shape.shapes_with_ids)
|
||||
if (!i.is_healed)
|
||||
add_warning(i.id, _u8L("Path can't be healed from selfintersection and multiple points."));
|
||||
add_warning(i.id, _u8L("Path can't be healed from self-intersection and multiple points."));
|
||||
|
||||
// This waning is not connected to NSVGshape. It is about union of paths, but Zero index is shown first
|
||||
size_t index = 0;
|
||||
add_warning(index, _u8L("Final shape constains selfintersection or multiple points with same coordinate."));
|
||||
add_warning(index, _u8L("Final shape contains self-intersection or multiple points with same coordinate."));
|
||||
}
|
||||
|
||||
size_t shape_index = 0;
|
||||
|
|
|
@ -272,7 +272,7 @@ bool GLGizmoText::on_init()
|
|||
m_desc["thickness"] = _L("Thickness");
|
||||
m_desc["text_gap"] = _L("Text Gap");
|
||||
m_desc["angle"] = _L("Angle");
|
||||
m_desc["embeded_depth"] = _L("Embeded\ndepth");
|
||||
m_desc["embeded_depth"] = _L("Embedded\ndepth");
|
||||
m_desc["input_text"] = _L("Input text");
|
||||
|
||||
m_desc["surface"] = _L("Surface");
|
||||
|
|
|
@ -237,7 +237,7 @@ void ArrangeJob::prepare_all() {
|
|||
if (m_selected.empty()) {
|
||||
if (!selected_is_locked) {
|
||||
m_plater->get_notification_manager()->push_notification(NotificationType::BBLPlateInfo,
|
||||
NotificationManager::NotificationLevel::WarningNotificationLevel, into_u8(_L("No arrangable objects are selected.")));
|
||||
NotificationManager::NotificationLevel::WarningNotificationLevel, into_u8(_L("No arrangeable objects are selected.")));
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
m_plater->get_notification_manager()->push_notification(NotificationType::BBLPlateInfo,
|
||||
|
|
|
@ -88,7 +88,7 @@ class PlaterWorker: public Worker {
|
|||
if (eptr) try {
|
||||
std::rethrow_exception(eptr);
|
||||
} catch (std::exception &e) {
|
||||
show_error(m_plater, _L("An unexpected error occured") + ": " + e.what());
|
||||
show_error(m_plater, _L("An unexpected error occurred") + ": " + e.what());
|
||||
eptr = nullptr;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2607,7 +2607,7 @@ void MainFrame::init_menubar_as_editor()
|
|||
viewMenu->Check(wxID_CAMERA_ORTHOGONAL + camera_id_base, true);
|
||||
|
||||
viewMenu->AppendSeparator();
|
||||
append_menu_check_item(viewMenu, wxID_ANY, _L("Show &G-code Window") + "\tC", _L("Show g-code window in Previce scene"),
|
||||
append_menu_check_item(viewMenu, wxID_ANY, _L("Show &G-code Window") + "\tC", _L("Show g-code window in Preview scene"),
|
||||
[this](wxCommandEvent &) {
|
||||
wxGetApp().toggle_show_gcode_window();
|
||||
m_plater->get_current_canvas3D()->post_event(SimpleEvent(wxEVT_PAINT));
|
||||
|
|
|
@ -535,7 +535,7 @@ void MediaFilePanel::doAction(size_t index, int action)
|
|||
if (fs->GetFileType() == PrinterFileSystem::F_MODEL) {
|
||||
if (index != -1) {
|
||||
auto dlg = new MediaProgressDialog(_L("Print"), this, [fs] { fs->FetchModelCancel(); });
|
||||
dlg->Update(0, _L("Fetching model infomations ..."));
|
||||
dlg->Update(0, _L("Fetching model information..."));
|
||||
fs->FetchModel(index, [this, fs, dlg, index](int result, std::string const &data) {
|
||||
dlg->Destroy();
|
||||
if (result == PrinterFileSystem::ERROR_CANCEL)
|
||||
|
|
|
@ -292,7 +292,7 @@ void MediaPlayCtrl::Play()
|
|||
|
||||
if (m_lan_proto <= MachineObject::LVL_Disable && (m_lan_mode || !m_remote_support)) {
|
||||
Stop(m_lan_proto == MachineObject::LVL_None
|
||||
? _L("Problem occured. Please update the printer firmware and try again.")
|
||||
? _L("Problem occurred. Please update the printer firmware and try again.")
|
||||
: _L("LAN Only Liveview is off. Please turn on the liveview on printer screen."));
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -8826,7 +8826,7 @@ int Plater::new_project(bool skip_confirm, bool silent, const wxString& project_
|
|||
auto check = [&transfer_preset_changes](bool yes_or_no) {
|
||||
wxString header = _L("Some presets are modified.") + "\n" +
|
||||
(yes_or_no ? _L("You can keep the modified presets to the new project or discard them") :
|
||||
_L("You can keep the modifield presets to the new project, discard or save changes as new presets."));
|
||||
_L("You can keep the modified presets to the new project, discard or save changes as new presets."));
|
||||
int act_buttons = ActionButtons::KEEP | ActionButtons::REMEMBER_CHOISE;
|
||||
if (!yes_or_no)
|
||||
act_buttons |= ActionButtons::SAVE;
|
||||
|
|
|
@ -1130,7 +1130,7 @@ wxWindow* PreferencesDialog::create_general_page()
|
|||
auto item_show_splash_screen = create_item_checkbox(_L("Show splash screen"), page, _L("Show the splash screen during startup."), 50, "show_splash_screen");
|
||||
auto item_hints = create_item_checkbox(_L("Show \"Tip of the day\" notification after start"), page, _L("If enabled, useful hints are displayed at startup."), 50, "show_hints");
|
||||
|
||||
auto item_calc_mode = create_item_checkbox(_L("Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed."), page, _L("If enabled, auto-calculate everytime the color changed."), 50, "auto_calculate");
|
||||
auto item_calc_mode = create_item_checkbox(_L("Flushing volumes: Auto-calculate every time the color changed."), page, _L("If enabled, auto-calculate every time the color changed."), 50, "auto_calculate");
|
||||
auto item_calc_in_long_retract = create_item_checkbox(_L("Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed."), page, _L("If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"), 50, "auto_calculate_when_filament_change");
|
||||
auto item_remember_printer_config = create_item_checkbox(_L("Remember printer configuration"), page, _L("If enabled, Orca will remember and switch filament/process configuration for each printer automatically."), 50, "remember_printer_config");
|
||||
auto item_multi_machine = create_item_checkbox(_L("Multi-device Management(Take effect after restarting Orca)."), page, _L("With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the same time and manage multiple devices."), 50, "enable_multi_machine");
|
||||
|
@ -1177,7 +1177,7 @@ wxWindow* PreferencesDialog::create_general_page()
|
|||
// auto item_backup = create_item_switch(_L("Backup switch"), page, _L("Backup switch"), "units");
|
||||
auto item_gcodes_warning = create_item_checkbox(_L("No warnings when loading 3MF with modified G-codes"), page,_L("No warnings when loading 3MF with modified G-codes"), 50, "no_warn_when_modified_gcodes");
|
||||
auto item_backup = create_item_checkbox(_L("Auto-Backup"), page,_L("Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."), 50, "backup_switch");
|
||||
auto item_backup_interval = create_item_backup_input(_L("every"), page, _L("The peroid of backup in seconds."), "backup_interval");
|
||||
auto item_backup_interval = create_item_backup_input(_L("every"), page, _L("The period of backup in seconds."), "backup_interval");
|
||||
|
||||
//downloads
|
||||
auto title_downloads = create_item_title(_L("Downloads"), page, _L("Downloads"));
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ static wxString PUBLISH_STEP_STRING[STEP_COUNT] = {
|
|||
_L("Jump to model publish web page")
|
||||
};
|
||||
|
||||
static wxString NOTE_STRING = _L("Note: The preparation may takes several minutes. Please be patiant.");
|
||||
static wxString NOTE_STRING = _L("Note: The preparation may takes several minutes. Please be patient.");
|
||||
|
||||
PublishDialog::PublishDialog(Plater *plater)
|
||||
: DPIDialog(static_cast<wxWindow *>(wxGetApp().mainframe), wxID_ANY, _L("Publish"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxCAPTION | wxCLOSE_BOX)
|
||||
|
|
|
@ -4908,7 +4908,7 @@ wxBoxSizer *ScoreDialog::get_button_sizer()
|
|||
int need_upload_nums = need_upload_images.size();
|
||||
int upload_nums = 0;
|
||||
int upload_failed_nums = 0;
|
||||
ProgressDialog *progress_dialog = new ProgressDialog(_L("Upload Pictrues"), _L("Number of images successfully uploaded") + ": " + std::to_string(upload_nums) + "/" + std::to_string(need_upload_nums), need_upload_nums, this);
|
||||
ProgressDialog *progress_dialog = new ProgressDialog(_L("Upload Pictures"), _L("Number of images successfully uploaded") + ": " + std::to_string(upload_nums) + "/" + std::to_string(need_upload_nums), need_upload_nums, this);
|
||||
for (std::set<std::pair<wxStaticBitmap *, wxString>>::iterator it = need_upload_images.begin(); it != need_upload_images.end();) {
|
||||
std::pair<wxStaticBitmap *, wxString> need_upload = *it;
|
||||
std::string need_upload_uf8 = into_u8(need_upload.second);
|
||||
|
|
|
@ -1439,7 +1439,7 @@ void Tab::on_value_change(const std::string& opt_key, const boost::any& value)
|
|||
auto timelapse_type = m_config->option<ConfigOptionEnum<TimelapseType>>("timelapse_type");
|
||||
bool timelapse_enabled = timelapse_type->value == TimelapseType::tlSmooth;
|
||||
if (!boost::any_cast<bool>(value) && timelapse_enabled) {
|
||||
MessageDialog dlg(wxGetApp().plater(), _L("Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"),
|
||||
MessageDialog dlg(wxGetApp().plater(), _L("Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"),
|
||||
_L("Warning"), wxICON_WARNING | wxYES | wxNO);
|
||||
if (dlg.ShowModal() == wxID_NO) {
|
||||
DynamicPrintConfig new_conf = *m_config;
|
||||
|
@ -4118,7 +4118,7 @@ if (is_marlin_flavor)
|
|||
if (from_initial_build) {
|
||||
// create a page, but pretend it's an extruder page, so we can add it to m_pages ourselves
|
||||
auto page = add_options_page(L("Multimaterial"), "custom-gcode_multi_material", true); // ORCA: icon only visible on placeholders
|
||||
auto optgroup = page->new_optgroup(L("Single extruder multimaterial setup"), "param_multi_material");
|
||||
auto optgroup = page->new_optgroup(L("Single extruder multi-material setup"), "param_multi_material");
|
||||
optgroup->append_single_option_line("single_extruder_multi_material", "semm");
|
||||
ConfigOptionDef def;
|
||||
def.type = coInt, def.set_default_value(new ConfigOptionInt((int) m_extruders_count));
|
||||
|
@ -4207,7 +4207,7 @@ if (is_marlin_flavor)
|
|||
optgroup->append_single_option_line("enable_filament_ramming", "semm");
|
||||
|
||||
|
||||
optgroup = page->new_optgroup(L("Single extruder multimaterial parameters"), "param_settings");
|
||||
optgroup = page->new_optgroup(L("Single extruder multi-material parameters"), "param_settings");
|
||||
optgroup->append_single_option_line("cooling_tube_retraction", "semm");
|
||||
optgroup->append_single_option_line("cooling_tube_length", "semm");
|
||||
optgroup->append_single_option_line("parking_pos_retraction", "semm");
|
||||
|
@ -4255,7 +4255,7 @@ if (is_marlin_flavor)
|
|||
// if value was changed
|
||||
if (fabs(nozzle_diameters[extruder_idx == 0 ? 1 : 0] - new_nd) > EPSILON)
|
||||
{
|
||||
const wxString msg_text = _(L("This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
|
||||
const wxString msg_text = _(L("This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
|
||||
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"));
|
||||
//wxMessageDialog dialog(parent(), msg_text, _(L("Nozzle diameter")), wxICON_WARNING | wxYES_NO);
|
||||
MessageDialog dialog(parent(), msg_text, _(L("Nozzle diameter")), wxICON_WARNING | wxYES_NO);
|
||||
|
|
|
@ -528,7 +528,7 @@ WipingPanel::WipingPanel(wxWindow* parent, const std::vector<float>& matrix, con
|
|||
auto message_sizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL);
|
||||
tip_message_panel->SetSizer(message_sizer);
|
||||
{
|
||||
wxString message = _L("Orca would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments color changed. You could disable the auto-calculate in Orca Slicer > Preferences");
|
||||
wxString message = _L("Orca would re-calculate your flushing volumes every time the filaments color changed. You could disable the auto-calculate in Orca Slicer > Preferences");
|
||||
m_tip_message_label = new Label(tip_message_panel, wxEmptyString);
|
||||
wxClientDC dc(tip_message_panel);
|
||||
wxString multiline_message;
|
||||
|
|
|
@ -123,7 +123,7 @@ void wxMediaCtrl2::Load(wxURI url)
|
|||
});
|
||||
} else {
|
||||
CallAfter([] {
|
||||
wxMessageBox(_L("Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-install BambuStutio or seek after-sales help."), _L("Error"), wxOK);
|
||||
wxMessageBox(_L("Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-install BambuStudio or seek after-sales help."), _L("Error"), wxOK);
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
m_error = clsid != CLSID_BAMBU_SOURCE ? 101 : path.empty() ? 102 : 103;
|
||||
|
|
|
@ -85,7 +85,7 @@ bool Duet::upload(PrintHostUpload upload_data, ProgressFn prorgess_fn, ErrorFn e
|
|||
int err_code = dsf ? (status == 201 ? 0 : 1) : get_err_code_from_body(body);
|
||||
if (err_code != 0) {
|
||||
BOOST_LOG_TRIVIAL(error) << boost::format("Duet: Request completed but error code was received: %1%") % err_code;
|
||||
error_fn(format_error(body, L("Unknown error occured"), 0));
|
||||
error_fn(format_error(body, L("Unknown error occurred"), 0));
|
||||
res = false;
|
||||
} else if (upload_data.post_action == PrintHostPostUploadAction::StartPrint) {
|
||||
wxString errormsg;
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@ Duet::ConnectionType Duet::connect(wxString &msg) const
|
|||
msg = format_error(body, L("Could not get resources to create a new connection"), 0);
|
||||
break;
|
||||
default:
|
||||
msg = format_error(body, L("Unknown error occured"), 0);
|
||||
msg = format_error(body, L("Unknown error occurred"), 0);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -119,7 +119,7 @@ bool FlashAir::upload(PrintHostUpload upload_data, ProgressFn prorgess_fn, Error
|
|||
res = boost::icontains(body, "SUCCESS");
|
||||
if (! res) {
|
||||
BOOST_LOG_TRIVIAL(error) << boost::format("%1%: Request completed but no SUCCESS message was received.") % name;
|
||||
error_fn(format_error(body, L("Unknown error occured"), 0));
|
||||
error_fn(format_error(body, L("Unknown error occurred"), 0));
|
||||
}
|
||||
})
|
||||
.perform_sync();
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ bool FlashAir::upload(PrintHostUpload upload_data, ProgressFn prorgess_fn, Error
|
|||
res = boost::icontains(body, "SUCCESS");
|
||||
if (! res) {
|
||||
BOOST_LOG_TRIVIAL(error) << boost::format("%1%: Request completed but no SUCCESS message was received.") % name;
|
||||
error_fn(format_error(body, L("Unknown error occured"), 0));
|
||||
error_fn(format_error(body, L("Unknown error occurred"), 0));
|
||||
}
|
||||
})
|
||||
.perform_sync();
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@ bool FlashAir::upload(PrintHostUpload upload_data, ProgressFn prorgess_fn, Error
|
|||
res = boost::icontains(body, "SUCCESS");
|
||||
if (! res) {
|
||||
BOOST_LOG_TRIVIAL(error) << boost::format("%1%: Request completed but no SUCCESS message was received.") % name;
|
||||
error_fn(format_error(body, L("Unknown error occured"), 0));
|
||||
error_fn(format_error(body, L("Unknown error occurred"), 0));
|
||||
}
|
||||
})
|
||||
.on_error([&](std::string body, std::string error, unsigned status) {
|
||||
|
|
|
@ -84,7 +84,7 @@ bool MKS::upload(PrintHostUpload upload_data, ProgressFn prorgess_fn, ErrorFn er
|
|||
int err_code = get_err_code_from_body(body);
|
||||
if (err_code != 0) {
|
||||
BOOST_LOG_TRIVIAL(error) << boost::format("MKS: Request completed but error code was received: %1%") % err_code;
|
||||
error_fn(format_error(body, L("Unknown error occured"), 0));
|
||||
error_fn(format_error(body, L("Unknown error occurred"), 0));
|
||||
res = false;
|
||||
}
|
||||
else if (upload_data.post_action == PrintHostPostUploadAction::StartPrint) {
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue