FIX: translate for timelapse

Change-Id: I786b3ed8613430f13c70f8acb0ca2c14c28cdd35
This commit is contained in:
zhimin.zeng 2023-09-12 16:54:18 +08:00 committed by Lane.Wei
parent df8f6826c3
commit 72ed42869b
23 changed files with 628 additions and 210 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:29+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 16:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -2023,14 +2023,14 @@ msgstr "Asztalhőmérséklet"
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Max. volumetrikus sebesség"
msgid ""
msgstr ""
msgid "\\u2103"
msgstr "\\u2103"
msgid "Bed temperature"
msgstr "Asztalhőmérséklet"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "mm\\u00B3"
msgstr "mm\\u00B3"
msgid "Start calibration"
msgstr "Start"
@ -2522,6 +2522,9 @@ msgstr ""
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
@ -4462,6 +4465,11 @@ msgstr ""
"fúvókát vagy válassz másik filamentet, különben előfordulhat, hogy a fúvóka "
"idő előtt elhasználódik vagy megsérül."
msgid ""
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
"It is recommended to change to smooth mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Loading file: %s"
msgstr "Fájl betöltése: %s"
@ -5573,8 +5581,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
@ -5959,6 +5967,9 @@ msgstr "Rétegváltás előtti G-kód"
msgid "Layer change G-code"
msgstr "Rétegváltás G-kód"
msgid "Time lapse G-code"
msgstr ""
msgid "Change filament G-code"
msgstr "Filament csere G-kód"
@ -7789,6 +7800,9 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Minimális tisztítás a törlőtoronyban"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time"
msgstr "Filament betöltési idő"
@ -8104,6 +8118,12 @@ msgstr ""
"Engedélyezd ezt az opciót, hogy a nyomtató kamerája ellenőrizze az első "
"réteg minőségét"
msgid "Thumbnail size"
msgstr ""
msgid "Decides the size of thumbnail stored in gcode files"
msgstr ""
msgid "Nozzle type"
msgstr "Fúvóka típus"
@ -8126,6 +8146,24 @@ msgstr "Rozsdamentes acél"
msgid "Brass"
msgstr "Sárgaréz"
msgid "Printer structure"
msgstr ""
msgid "The physical arrangement and components of a printing device"
msgstr ""
msgid "CoreXY"
msgstr ""
msgid "I3"
msgstr ""
msgid "Hbot"
msgstr ""
msgid "Delta"
msgstr ""
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
msgstr ""
"Engedélyezd ezt az opciót, ha a gép rendelkezik kiegészítő tárgyhűtő "
@ -10106,10 +10144,10 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr ""
msgid "- "
msgid "- \\u2103"
msgstr ""
msgid " "
msgid " \\u2103"
msgstr ""
msgid "Plate Type"
@ -10155,6 +10193,9 @@ msgstr ""
msgid "To Volumetric Speed"
msgstr ""
msgid "mm\\u00B3/s"
msgstr ""
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
msgstr ""
@ -10261,7 +10302,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 step >= 0\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
@ -10276,7 +10317,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10 step >= 0\n"
"start > 10 \\step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
@ -10734,7 +10775,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "HRC"
#~ msgstr "HRC"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used."
@ -10755,12 +10795,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Factors of dynamic flow cali"
#~ msgstr "Dinamikus anyagáramlás kali."
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#~ msgid "Flow Calibration"
#~ msgstr "Anyagáramlás kalibráció"