mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
FIX: translate for timelapse
Change-Id: I786b3ed8613430f13c70f8acb0ca2c14c28cdd35
This commit is contained in:
parent
df8f6826c3
commit
72ed42869b
23 changed files with 628 additions and 210 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 16:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2028,14 +2028,14 @@ msgstr "Temperatura de la base"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Velocidad volumétrica máxima"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\ u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura de la base"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\ u00b3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Iniciar"
|
||||
|
@ -2538,6 +2538,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
|
||||
|
||||
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
|
||||
|
@ -4487,6 +4490,11 @@ msgstr ""
|
|||
"de la boquilla predeterminada de la impresora. Sustituya la boquilla o el "
|
||||
"filamento, de lo contrario, la boquilla se desgastará o dañará."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Cargando archivo: %s"
|
||||
|
@ -5610,8 +5618,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
||||
|
@ -6003,6 +6011,9 @@ msgstr "Código G para antes del cambio de capa"
|
|||
msgid "Layer change G-code"
|
||||
msgstr "Cambiar el código G de la capa"
|
||||
|
||||
msgid "Time lapse G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change filament G-code"
|
||||
msgstr "Cambiar el código G del filamento"
|
||||
|
||||
|
@ -7846,6 +7857,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Purga mínima en la torre de limpieza"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Tiempo de carga de filamento"
|
||||
|
||||
|
@ -8164,6 +8178,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Active esta opción para que la cámara de la impresora pueda comprobar la "
|
||||
"calidad de la primera capa"
|
||||
|
||||
msgid "Thumbnail size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decides the size of thumbnail stored in gcode files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle type"
|
||||
msgstr "Tipo de boquilla"
|
||||
|
||||
|
@ -8186,6 +8206,24 @@ msgstr "Acero inoxidable"
|
|||
msgid "Brass"
|
||||
msgstr "Latón"
|
||||
|
||||
msgid "Printer structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The physical arrangement and components of a printing device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CoreXY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hbot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Habilite esta opción si la máquina tiene un ventilador auxiliar de "
|
||||
|
@ -10177,10 +10215,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
|
@ -10226,6 +10264,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10332,7 +10373,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10347,7 +10388,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10805,7 +10846,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "HRC"
|
||||
#~ msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
|
||||
#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used."
|
||||
|
@ -10826,12 +10866,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||
#~ msgstr "calibración de factores de flujo dinámico"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\ u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\ u00b3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flow Calibration"
|
||||
#~ msgstr "Calibración del flujo"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue