mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
FIX: translate for timelapse
Change-Id: I786b3ed8613430f13c70f8acb0ca2c14c28cdd35
This commit is contained in:
parent
df8f6826c3
commit
72ed42869b
23 changed files with 628 additions and 210 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 16:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1923,13 +1923,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
|
@ -2339,6 +2339,9 @@ msgid ""
|
|||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
|
||||
|
@ -4207,6 +4210,11 @@ msgid ""
|
|||
"filament, otherwise, the nozzle will be attrited or damaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5233,8 +5241,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5555,6 +5563,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer change G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time lapse G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change filament G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7170,6 +7181,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7448,6 +7462,12 @@ msgid ""
|
|||
"layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Thumbnail size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decides the size of thumbnail stored in gcode files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7468,6 +7488,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Brass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The physical arrangement and components of a printing device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CoreXY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hbot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9213,10 +9251,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
|
@ -9262,6 +9300,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9368,7 +9409,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9383,7 +9424,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 16:53+0800\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -2040,14 +2040,14 @@ msgstr "Druckbetttemperatur"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Druckbetttemperatur"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Starten"
|
||||
|
@ -2561,6 +2561,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Stützen deaktiviert sind, die oberen Schalenschichten 0 sind, die Fülldichte "
|
||||
"0% beträgt und der Zeitraffertyp auf traditionell gesetzt ist."
|
||||
|
||||
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
|
||||
|
@ -4518,6 +4521,11 @@ msgstr ""
|
|||
"ändern Sie das Filament, da sich sonst die Düse abgenutzt oder beschädigt "
|
||||
"wird."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Datei wird geladen: %s"
|
||||
|
@ -5652,8 +5660,8 @@ msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vielen Dank für den Kauf eines Bambu Lab Geräts. Bevor Sie Ihr Bambu Lab "
|
||||
|
@ -6050,6 +6058,9 @@ msgstr "G-Code vor dem Schichtwechsel"
|
|||
msgid "Layer change G-code"
|
||||
msgstr "Schichtwechsel G-Code"
|
||||
|
||||
msgid "Time lapse G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change filament G-code"
|
||||
msgstr "Filamentwechsel G-Code"
|
||||
|
||||
|
@ -7899,6 +7910,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimale Wischmenge im Wischturm"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Ladedauer des Filaments"
|
||||
|
||||
|
@ -8215,6 +8229,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Aktivieren Sie diese Option, damit die Kamera des Druckers die Qualität der "
|
||||
"ersten Schicht überprüft."
|
||||
|
||||
msgid "Thumbnail size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decides the size of thumbnail stored in gcode files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle type"
|
||||
msgstr "Düsentyp"
|
||||
|
||||
|
@ -8237,6 +8257,24 @@ msgstr "Edelstahl"
|
|||
msgid "Brass"
|
||||
msgstr "Messing"
|
||||
|
||||
msgid "Printer structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The physical arrangement and components of a printing device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CoreXY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hbot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivieren Sie diese Option, wenn die Maschine über ein zusätzliches "
|
||||
|
@ -10244,10 +10282,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
|
@ -10293,6 +10331,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10399,7 +10440,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10414,7 +10455,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10879,7 +10920,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "HRC"
|
||||
#~ msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
|
||||
#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used."
|
||||
|
@ -10900,12 +10940,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||
#~ msgstr "Faktoren der dynamischen Flusskalibrierung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flow Calibration"
|
||||
#~ msgstr "Flusskalibrierung"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 16:53+0800\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1992,14 +1992,14 @@ msgstr "Bed Temperature"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Max volumetric speed"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Bed temperature"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
@ -2490,6 +2490,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
|
||||
|
||||
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
|
||||
|
@ -4424,6 +4427,11 @@ msgstr ""
|
|||
"nozzle hardness of the printer. Please replace the hardened nozzle or "
|
||||
"filament, otherwise, the nozzle will be worn down or damaged."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Loading file: %s"
|
||||
|
@ -5519,8 +5527,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
||||
|
@ -5900,6 +5908,9 @@ msgstr "Before layer change G-code"
|
|||
msgid "Layer change G-code"
|
||||
msgstr "Layer change G-code"
|
||||
|
||||
msgid "Time lapse G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change filament G-code"
|
||||
msgstr "Change filament G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -7699,6 +7710,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Filament load time"
|
||||
|
||||
|
@ -8012,6 +8026,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Enable this to allow the camera on the printer to check the quality of the "
|
||||
"first layer."
|
||||
|
||||
msgid "Thumbnail size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decides the size of thumbnail stored in gcode files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle type"
|
||||
msgstr "Nozzle type"
|
||||
|
||||
|
@ -8034,6 +8054,24 @@ msgstr "Stainless steel"
|
|||
msgid "Brass"
|
||||
msgstr "Brass"
|
||||
|
||||
msgid "Printer structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The physical arrangement and components of a printing device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CoreXY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hbot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr "Enable this option if the machine has an auxiliary part cooling fan"
|
||||
|
||||
|
@ -9989,10 +10027,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
|
@ -10038,6 +10076,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10144,7 +10185,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10159,7 +10200,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10616,7 +10657,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "HRC"
|
||||
#~ msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
|
||||
#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used."
|
||||
|
@ -10636,12 +10676,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||
#~ msgstr "Factors of dynamic flow cali"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flow Calibration"
|
||||
#~ msgstr "Flow calibration"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 16:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2028,14 +2028,14 @@ msgstr "Temperatura de la base"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Velocidad volumétrica máxima"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\ u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura de la base"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\ u00b3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Iniciar"
|
||||
|
@ -2538,6 +2538,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
|
||||
|
||||
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
|
||||
|
@ -4487,6 +4490,11 @@ msgstr ""
|
|||
"de la boquilla predeterminada de la impresora. Sustituya la boquilla o el "
|
||||
"filamento, de lo contrario, la boquilla se desgastará o dañará."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Cargando archivo: %s"
|
||||
|
@ -5610,8 +5618,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
||||
|
@ -6003,6 +6011,9 @@ msgstr "Código G para antes del cambio de capa"
|
|||
msgid "Layer change G-code"
|
||||
msgstr "Cambiar el código G de la capa"
|
||||
|
||||
msgid "Time lapse G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change filament G-code"
|
||||
msgstr "Cambiar el código G del filamento"
|
||||
|
||||
|
@ -7846,6 +7857,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Purga mínima en la torre de limpieza"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Tiempo de carga de filamento"
|
||||
|
||||
|
@ -8164,6 +8178,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Active esta opción para que la cámara de la impresora pueda comprobar la "
|
||||
"calidad de la primera capa"
|
||||
|
||||
msgid "Thumbnail size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decides the size of thumbnail stored in gcode files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle type"
|
||||
msgstr "Tipo de boquilla"
|
||||
|
||||
|
@ -8186,6 +8206,24 @@ msgstr "Acero inoxidable"
|
|||
msgid "Brass"
|
||||
msgstr "Latón"
|
||||
|
||||
msgid "Printer structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The physical arrangement and components of a printing device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CoreXY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hbot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Habilite esta opción si la máquina tiene un ventilador auxiliar de "
|
||||
|
@ -10177,10 +10215,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
|
@ -10226,6 +10264,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10332,7 +10373,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10347,7 +10388,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10805,7 +10846,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "HRC"
|
||||
#~ msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
|
||||
#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used."
|
||||
|
@ -10826,12 +10866,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||
#~ msgstr "calibración de factores de flujo dinámico"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\ u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\ u00b3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flow Calibration"
|
||||
#~ msgstr "Calibración del flujo"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 16:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2039,14 +2039,14 @@ msgstr "Température du lit"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Vitesse volumétrique maximale"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Température du plateau"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Démarrer"
|
||||
|
@ -2542,6 +2542,9 @@ msgstr ""
|
|||
"supports sont désactivés, que les couches supérieures de la coque sont à 0, "
|
||||
"qu'il n'y a pas de remplissage et que le type timelapse est traditionnel"
|
||||
|
||||
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
|
||||
|
@ -4494,6 +4497,11 @@ msgstr ""
|
|||
"défaut de la buse de l'imprimante. Veuillez remplacer la buse ou le "
|
||||
"filament, sinon la buse s'usera ou s'endommagera."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Chargement du fichier : %s"
|
||||
|
@ -5636,8 +5644,8 @@ msgstr "Termes et conditions"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Bambu Lab. Avant d'utiliser "
|
||||
|
@ -6039,6 +6047,9 @@ msgstr "G-Code avant changement de couche"
|
|||
msgid "Layer change G-code"
|
||||
msgstr "Code G de changement de couche"
|
||||
|
||||
msgid "Time lapse G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change filament G-code"
|
||||
msgstr "Changer le code G du filament"
|
||||
|
||||
|
@ -7903,6 +7914,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Purge minimale sur la tour de nettoyage"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Temps de chargement du filament"
|
||||
|
||||
|
@ -8222,6 +8236,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Activez cette option pour permettre à l'appareil photo de l'imprimante de "
|
||||
"vérifier la qualité de la première couche"
|
||||
|
||||
msgid "Thumbnail size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decides the size of thumbnail stored in gcode files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle type"
|
||||
msgstr "Type de buse"
|
||||
|
||||
|
@ -8244,6 +8264,24 @@ msgstr "Acier inoxydable"
|
|||
msgid "Brass"
|
||||
msgstr "Laiton"
|
||||
|
||||
msgid "Printer structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The physical arrangement and components of a printing device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CoreXY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hbot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activez cette option si la machine est équipée d'un ventilateur de "
|
||||
|
@ -10253,10 +10291,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
|
@ -10302,6 +10340,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10408,7 +10449,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10423,7 +10464,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10889,14 +10930,13 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "HRC"
|
||||
#~ msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
|
||||
#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Détectez le pourcentage de surplomb par rapport à la largeur de la ligne "
|
||||
#~ "et utilisez une vitesse différente pour imprimer. Pour un surplomb de "
|
||||
#~ "100%% la vitesse du pont est utilisée."
|
||||
#~ "et utilisez une vitesse différente pour imprimer. Pour un surplomb de 100%"
|
||||
#~ "% la vitesse du pont est utilisée."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause Print"
|
||||
#~ msgstr "Pause d'impression"
|
||||
|
@ -10910,12 +10950,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||
#~ msgstr "Calibration des facteurs de flux dynamique"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flow Calibration"
|
||||
#~ msgstr "Calibration du débit"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 16:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2023,14 +2023,14 @@ msgstr "Asztalhőmérséklet"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Max. volumetrikus sebesség"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Asztalhőmérséklet"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
@ -2522,6 +2522,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
|
||||
|
||||
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
|
||||
|
@ -4462,6 +4465,11 @@ msgstr ""
|
|||
"fúvókát vagy válassz másik filamentet, különben előfordulhat, hogy a fúvóka "
|
||||
"idő előtt elhasználódik vagy megsérül."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Fájl betöltése: %s"
|
||||
|
@ -5573,8 +5581,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
||||
|
@ -5959,6 +5967,9 @@ msgstr "Rétegváltás előtti G-kód"
|
|||
msgid "Layer change G-code"
|
||||
msgstr "Rétegváltás G-kód"
|
||||
|
||||
msgid "Time lapse G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change filament G-code"
|
||||
msgstr "Filament csere G-kód"
|
||||
|
||||
|
@ -7789,6 +7800,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimális tisztítás a törlőtoronyban"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Filament betöltési idő"
|
||||
|
||||
|
@ -8104,6 +8118,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Engedélyezd ezt az opciót, hogy a nyomtató kamerája ellenőrizze az első "
|
||||
"réteg minőségét"
|
||||
|
||||
msgid "Thumbnail size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decides the size of thumbnail stored in gcode files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle type"
|
||||
msgstr "Fúvóka típus"
|
||||
|
||||
|
@ -8126,6 +8146,24 @@ msgstr "Rozsdamentes acél"
|
|||
msgid "Brass"
|
||||
msgstr "Sárgaréz"
|
||||
|
||||
msgid "Printer structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The physical arrangement and components of a printing device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CoreXY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hbot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Engedélyezd ezt az opciót, ha a gép rendelkezik kiegészítő tárgyhűtő "
|
||||
|
@ -10106,10 +10144,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
|
@ -10155,6 +10193,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10261,7 +10302,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10276,7 +10317,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10734,7 +10775,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "HRC"
|
||||
#~ msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
|
||||
#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used."
|
||||
|
@ -10755,12 +10795,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||
#~ msgstr "Dinamikus anyagáramlás kali."
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flow Calibration"
|
||||
#~ msgstr "Anyagáramlás kalibráció"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 16:53+0800\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -2026,14 +2026,14 @@ msgstr "Temperatura piano"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Massima velocità volumetrica"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura piano"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Calibra"
|
||||
|
@ -2538,6 +2538,9 @@ msgstr ""
|
|||
"disabilitato, i layers superiori del guscio sono 0, la densità riempimento è "
|
||||
"0 e il tipo di timelapse è tradizionale"
|
||||
|
||||
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
|
||||
|
@ -4480,6 +4483,11 @@ msgstr ""
|
|||
"nozzle predefinito della stampante. Si prega di sostituire il nozzle o il "
|
||||
"filamento indurito, altrimenti il nozzle sarà usurato o danneggiato."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Caricamento file: %s"
|
||||
|
@ -5594,8 +5602,8 @@ msgstr "Termini e condizioni"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grazie per aver acquistato un dispositivo Bambu Lab. Prima di utilizzare il "
|
||||
|
@ -5986,6 +5994,9 @@ msgstr "G-code prima del cambio layer"
|
|||
msgid "Layer change G-code"
|
||||
msgstr "G-code cambio layer"
|
||||
|
||||
msgid "Time lapse G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change filament G-code"
|
||||
msgstr "G-code cambio filamento"
|
||||
|
||||
|
@ -7837,6 +7848,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Spurgo minimo sulla torre di pulitura"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Durata caricamento filamento"
|
||||
|
||||
|
@ -8158,6 +8172,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Attivare questa opzione per consentire alla fotocamera della stampante di "
|
||||
"verificare la qualità del primo layer."
|
||||
|
||||
msgid "Thumbnail size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decides the size of thumbnail stored in gcode files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle type"
|
||||
msgstr "Tipo di nozzle"
|
||||
|
||||
|
@ -8180,6 +8200,24 @@ msgstr "Acciaio inox"
|
|||
msgid "Brass"
|
||||
msgstr "Ottone"
|
||||
|
||||
msgid "Printer structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The physical arrangement and components of a printing device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CoreXY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hbot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abilitare questa opzione se la stampante dispone di una ventola di "
|
||||
|
@ -10178,10 +10216,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
|
@ -10227,6 +10265,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10333,7 +10374,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10348,7 +10389,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10807,7 +10848,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "HRC"
|
||||
#~ msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
|
||||
#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used."
|
||||
|
@ -10828,12 +10868,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||
#~ msgstr "Calibra fattori flusso dinamico"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flow Calibration"
|
||||
#~ msgstr "Calibrazione flusso"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 16:53+0800\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1971,14 +1971,14 @@ msgstr "ベッド温度"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "最大体積速度"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "ベッド温度"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mmu00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "開始"
|
||||
|
@ -2427,6 +2427,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
|
||||
|
||||
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
|
||||
|
@ -4339,6 +4342,11 @@ msgstr ""
|
|||
"ノズル硬度はフィラメントの要求硬度より低いです。高硬度ノズルに交換してくださ"
|
||||
"い。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "ファイルを読込む: %s"
|
||||
|
@ -5410,8 +5418,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
||||
|
@ -5777,6 +5785,9 @@ msgstr "積層変更前のG-code"
|
|||
msgid "Layer change G-code"
|
||||
msgstr "積層変更時のG-code"
|
||||
|
||||
msgid "Time lapse G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change filament G-code"
|
||||
msgstr "フィラメント変更G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -7495,6 +7506,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "プライムタワー上最小フラッシュ量"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "フィラメントロード時間"
|
||||
|
||||
|
@ -7788,6 +7802,12 @@ msgid ""
|
|||
"layer"
|
||||
msgstr "カメラで1層目検査を有効にします"
|
||||
|
||||
msgid "Thumbnail size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decides the size of thumbnail stored in gcode files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle type"
|
||||
msgstr "ノズルタイプ"
|
||||
|
||||
|
@ -7810,6 +7830,24 @@ msgstr "ステンレススチール"
|
|||
msgid "Brass"
|
||||
msgstr "真鍮"
|
||||
|
||||
msgid "Printer structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The physical arrangement and components of a printing device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CoreXY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hbot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr "パーツ補助冷却ファンがある場合有効にしてください"
|
||||
|
||||
|
@ -9695,10 +9733,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
|
@ -9744,6 +9782,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9850,7 +9891,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9865,7 +9906,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10289,7 +10330,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "HRC"
|
||||
#~ msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
|
||||
#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used."
|
||||
|
@ -10309,12 +10349,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||
#~ msgstr "流量標定係数"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mmu00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flow Calibration"
|
||||
#~ msgstr "流量キャリブレーション"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 16:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1980,14 +1980,14 @@ msgstr "베드 온도"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "최대 체적 속도"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "베드 온도"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "시작"
|
||||
|
@ -2462,6 +2462,9 @@ msgstr ""
|
|||
"나선형 꽃병모드는 다음 경우에만 작동합니다. 벽 수 1, 서포트 비활성화, 상단 레"
|
||||
"이어 0, 내부채움 밀도 0, 타임랩스 유형 일반."
|
||||
|
||||
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
|
||||
|
@ -4388,6 +4391,11 @@ msgstr ""
|
|||
"화된 노즐로 변경하거나 필라멘트를 교체하십시오. 그렇지 않으면 노즐이 마모되거"
|
||||
"나 손상될 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "파일 불러오기 중: %s"
|
||||
|
@ -5471,8 +5479,8 @@ msgstr "이용약관"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bambu Lab 기기를 구매해 주셔서 감사합니다. Bambu Lab 기기를 사용하기 전에 이"
|
||||
|
@ -5841,6 +5849,9 @@ msgstr "레이어 변경 전 G 코드"
|
|||
msgid "Layer change G-code"
|
||||
msgstr "레이어 변경 G 코드"
|
||||
|
||||
msgid "Time lapse G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change filament G-code"
|
||||
msgstr "필라멘트 변경 G 코드"
|
||||
|
||||
|
@ -7596,6 +7607,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "와이프타워에 최소 짜내기"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "필라멘트 로드 시간"
|
||||
|
||||
|
@ -7900,6 +7914,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"이 기능을 활성화하면 프린터의 카메라가 첫 레이어의 품질을 확인할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Thumbnail size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decides the size of thumbnail stored in gcode files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle type"
|
||||
msgstr "노즐 타입"
|
||||
|
||||
|
@ -7922,6 +7942,24 @@ msgstr "스테인레스 스틸"
|
|||
msgid "Brass"
|
||||
msgstr "황동"
|
||||
|
||||
msgid "Printer structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The physical arrangement and components of a printing device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CoreXY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hbot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr "프린터에 보조 냉각 팬이 있는 경우 이 옵션을 활성화하십시오."
|
||||
|
||||
|
@ -9834,10 +9872,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
|
@ -9883,6 +9921,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9989,7 +10030,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10004,7 +10045,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10457,7 +10498,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "HRC"
|
||||
#~ msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
|
||||
#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used."
|
||||
|
@ -10477,12 +10517,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||
#~ msgstr "동적 압출량 캘리의 요인"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flow Calibration"
|
||||
#~ msgstr "Flow calibration"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 16:53+0800\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -2029,14 +2029,14 @@ msgstr "Bed Temperatuur"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Maximale volumetrische snelheid"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\ u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Printbed temperatuur"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
@ -2537,6 +2537,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
|
||||
|
||||
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
|
||||
|
@ -4487,6 +4490,11 @@ msgstr ""
|
|||
"standaard hardheid van de nozzle van de printer. Vervang de geharde nozzle "
|
||||
"of het filament, anders raakt de nozzle versleten of beschadigd."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Bestand laden: %s"
|
||||
|
@ -5618,8 +5626,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
||||
|
@ -6011,6 +6019,9 @@ msgstr "G-Code voor de laag wijziging"
|
|||
msgid "Layer change G-code"
|
||||
msgstr "G-code laag wijzigen"
|
||||
|
||||
msgid "Time lapse G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change filament G-code"
|
||||
msgstr "Filament G-code aanpassen"
|
||||
|
||||
|
@ -7858,6 +7869,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimale filament reiniging op de wipe tower"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Filament laadt tijd"
|
||||
|
||||
|
@ -8178,6 +8192,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Schakel dit in zodat de camera in de printer de kwaliteit van de eerste laag "
|
||||
"kan controleren."
|
||||
|
||||
msgid "Thumbnail size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decides the size of thumbnail stored in gcode files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle type"
|
||||
msgstr "Nozzle type"
|
||||
|
||||
|
@ -8200,6 +8220,24 @@ msgstr "Roestvrij staal"
|
|||
msgid "Brass"
|
||||
msgstr "Messing"
|
||||
|
||||
msgid "Printer structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The physical arrangement and components of a printing device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CoreXY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hbot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Schakel deze optie in als de machine een ventilator voor de enclosure heeft"
|
||||
|
@ -10199,10 +10237,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
|
@ -10248,6 +10286,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10354,7 +10395,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10369,7 +10410,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10827,7 +10868,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "HRC"
|
||||
#~ msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
|
||||
#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used."
|
||||
|
@ -10848,12 +10888,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||
#~ msgstr "Factoren van dynamische flow cali"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\ u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flow Calibration"
|
||||
#~ msgstr "Flow calibratie"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 16:53+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -2007,14 +2007,14 @@ msgstr "Byggplattans temperatur"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Max volymetrisk hastighet"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Byggplattans temperatur"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Starta"
|
||||
|
@ -2507,6 +2507,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Spiralläget fungerar endast när vägg varv är 1, support är inaktiverat, top "
|
||||
"skalets lager är 0, gles ifyllnad är 0 och timelapse typen är traditionell."
|
||||
|
||||
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
|
||||
|
@ -4441,6 +4444,11 @@ msgstr ""
|
|||
"nozzeln. Byt ut den härdade nozzeln eller filamentet, annars kommer nozzeln "
|
||||
"att slitas ner eller skadas."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Laddar fil: %s"
|
||||
|
@ -5539,8 +5547,8 @@ msgstr "Villkor och bestämmelser"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu Lab "
|
||||
|
@ -5927,6 +5935,9 @@ msgstr "Före lagerskifte G-kod"
|
|||
msgid "Layer change G-code"
|
||||
msgstr "Lagerskifte G-kod"
|
||||
|
||||
msgid "Time lapse G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change filament G-code"
|
||||
msgstr "Byta filament G-kod"
|
||||
|
||||
|
@ -7716,6 +7727,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimal purge på wipe torn"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Inmatningstid för filament"
|
||||
|
||||
|
@ -8029,6 +8043,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Aktivera detta för att låta kameran i skrivaren kontrollera kvaliteten på "
|
||||
"det första lager"
|
||||
|
||||
msgid "Thumbnail size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decides the size of thumbnail stored in gcode files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle type"
|
||||
msgstr "Nozzel typ"
|
||||
|
||||
|
@ -8051,6 +8071,24 @@ msgstr "Rostfritt stål"
|
|||
msgid "Brass"
|
||||
msgstr "Mässing"
|
||||
|
||||
msgid "Printer structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The physical arrangement and components of a printing device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CoreXY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hbot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr "Aktivera detta val om maskinen har extra kylfläkt"
|
||||
|
||||
|
@ -8925,8 +8963,8 @@ msgid ""
|
|||
"interface is Concentric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt "
|
||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för "
|
||||
"lösligt(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för lösligt"
|
||||
"(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear Interlaced"
|
||||
msgstr "Rätlinjig sammanflätning"
|
||||
|
@ -10014,10 +10052,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
|
@ -10063,6 +10101,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10169,7 +10210,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10184,7 +10225,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10640,7 +10681,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "HRC"
|
||||
#~ msgstr "HRC"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
|
||||
#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used."
|
||||
|
@ -10661,12 +10701,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Factors of dynamic flow cali"
|
||||
#~ msgstr "Faktorer för dynamiskt flödeskallibrering"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flow Calibration"
|
||||
#~ msgstr "Flödes Kalibrering"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 16:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-07 09:45+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1945,14 +1945,14 @@ msgstr "热床温度"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "最大体积速度"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "床温"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "开始"
|
||||
|
@ -2404,6 +2404,9 @@ msgstr ""
|
|||
"旋转模式只能在外墙层数为1,关闭支撑,顶层层数为0,稀疏填充密度为0,传统延时摄"
|
||||
"影时有效。"
|
||||
|
||||
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
|
||||
msgstr "但是I3结构的机器将不会生成延时视频。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
|
||||
|
@ -4308,6 +4311,11 @@ msgstr ""
|
|||
"打印丝所要求的喷嘴硬度高于打印机默认的喷嘴硬度。请更换硬化的喷嘴或打印丝,否"
|
||||
"则喷嘴可能被磨损或损坏。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr "开启传统模式延时摄影可能导致表面瑕疵,建议修改为平滑模式。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "加载文件:%s"
|
||||
|
@ -5359,8 +5367,8 @@ msgstr "用户使用协议"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"感谢您购买Bambu Lab设备,使用Bambu Lab设备前,请阅读一下条款,单击同意使用您"
|
||||
|
@ -5709,6 +5717,9 @@ msgstr "换层前G-code"
|
|||
msgid "Layer change G-code"
|
||||
msgstr "换层G-code"
|
||||
|
||||
msgid "Time lapse G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change filament G-code"
|
||||
msgstr "耗材丝更换G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -7393,6 +7404,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "擦拭塔上的最小清理量"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "加载耗材丝的时间"
|
||||
|
||||
|
@ -7674,6 +7688,12 @@ msgid ""
|
|||
"layer"
|
||||
msgstr "开启这个设置将打开打印机上的摄像头用于检查首层打印质量。"
|
||||
|
||||
msgid "Thumbnail size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decides the size of thumbnail stored in gcode files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle type"
|
||||
msgstr "喷嘴类型"
|
||||
|
||||
|
@ -7694,6 +7714,24 @@ msgstr "不锈钢"
|
|||
msgid "Brass"
|
||||
msgstr "黄铜"
|
||||
|
||||
msgid "Printer structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The physical arrangement and components of a printing device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CoreXY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hbot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr "如果机器有辅助部件冷却风扇,勾选该选项"
|
||||
|
||||
|
@ -8171,18 +8209,15 @@ msgstr "Z抬升范围下限"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
|
||||
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"只有当Z抬升值在Z抬升下限和Z抬升上限之间时"
|
||||
"Z抬升才会生效"
|
||||
msgstr "只有当Z抬升值在Z抬升下限和Z抬升上限之间时Z抬升才会生效"
|
||||
|
||||
msgid "Z hop upper boundary"
|
||||
msgstr "Z抬升范围上限"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
|
||||
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果这个值为正,只有当Z抬升值在Z抬升下限和Z抬升上限之间时"
|
||||
"Z抬升才会生效"
|
||||
msgstr "如果这个值为正,只有当Z抬升值在Z抬升下限和Z抬升上限之间时Z抬升才会生效"
|
||||
|
||||
msgid "Z Hop Type"
|
||||
msgstr "Z抬升方式"
|
||||
|
@ -9594,10 +9629,10 @@ msgstr "将打印一份测试模型。在校准之前,请清理打印平台并
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr "打印参数"
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
|
@ -9646,6 +9681,9 @@ msgstr "从体积速度"
|
|||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr "至体积速度"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr "动态流量校准结果"
|
||||
|
||||
|
@ -9752,7 +9790,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9767,7 +9805,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10201,7 +10239,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "HRC"
|
||||
#~ msgstr "洛氏硬度"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
|
||||
#~ "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue