ENH:add chinese translation of humidity descriptions

Change-Id: I51a22dde87f5f0eaec44bfe41b3751cd4f12cd9e
This commit is contained in:
tao wang 2023-02-16 09:41:54 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 240d106d58
commit 72a3828531
22 changed files with 994 additions and 422 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 19:23+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 09:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:46+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -538,6 +538,9 @@ msgstr "Bambu Studio版本过低需要更新到最新版本方可正常使用
msgid "Login information expired. Please login again."
msgstr "登录信息过期。请重新登录。"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "载入中"
@ -1609,27 +1612,27 @@ msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
msgstr "使用机箱背后挂载的材料打印"
msgid "Cabin humidity"
msgstr ""
msgstr "舱内湿度"
msgid ""
"Green means that AMS humidity is normal, orange represent humidity is high, "
"red represent humidity is too high.(Hygrometer: lower the better.)"
msgstr ""
msgstr "绿色表示 AMS 湿度正常,橙色表示湿度高,红色表示湿度过高。(湿度计:越低越好。)"
msgid "Desiccant status"
msgstr ""
msgstr "干燥剂状态"
msgid ""
"A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be "
"inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)"
msgstr ""
msgstr "干燥剂状态低于两格表示干燥剂可能不活跃。请更换干燥剂。(杠: 越高越好)。"
msgid ""
"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take "
"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the "
"process. During this time, the indicator may not represent the chamber "
"accurately."
msgstr ""
msgstr "注意:当盖子打开或更换干燥剂包装时,可能需要数小时或一晚才能吸收水分,低温也会减慢这一过程。在此期间,指示器的数值可能并不准确。"
msgid ""
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
@ -2051,6 +2054,11 @@ msgstr ""
"是 - 自动切换到直线图案\n"
"否 - 自动将密度重置为默认的非100%值"
msgid ""
"While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n"
"Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that."
msgstr ""
msgid "Auto bed leveling"
msgstr "自动热床调平"
@ -2214,9 +2222,6 @@ msgstr "工具"
msgid "Layer Time"
msgstr "层时间"
msgid "Layer Time (log)"
msgstr "层时间log"
msgid "Height: "
msgstr "层高: "
@ -2232,9 +2237,6 @@ msgstr "挤出流量: "
msgid "Layer Time: "
msgstr "层时间"
msgid "Layer Time(log): "
msgstr "层时间log"
msgid "Fan Speed: "
msgstr "风扇速度: "
@ -2250,9 +2252,24 @@ msgstr "正在生成几何顶点数据"
msgid "Generating geometry index data"
msgstr "正在生成几何索引数据"
msgid "Statistics of All Plates"
msgstr ""
msgid "Display"
msgstr "显示"
msgid "Flushed"
msgstr "冲刷"
msgid "Total"
msgstr "总计"
msgid "Total Time Estimation"
msgstr ""
msgid "Total time"
msgstr "总时间"
msgid "up to"
msgstr "达到"
@ -2295,18 +2312,9 @@ msgstr "体积流量速度mm³/s"
msgid "Layer Time (s)"
msgstr "层时间s"
msgid "Layer Time (log) (s)"
msgstr "层时间logs"
msgid "Used filament"
msgstr "使用的耗材丝"
msgid "Flushed"
msgstr "冲刷"
msgid "Total"
msgstr "总计"
msgid "Travel"
msgstr "空驶"
@ -2370,9 +2378,6 @@ msgstr "准备时间"
msgid "Model printing time"
msgstr "模型打印时间"
msgid "Total time"
msgstr "总时间"
msgid "Switch to silent mode"
msgstr "切换到静音模式"
@ -2491,6 +2496,12 @@ msgstr "装配体视图"
msgid "Select Plate"
msgstr "选择盘"
msgid "All Plates"
msgstr ""
msgid "Stats"
msgstr ""
msgid "Assembly Return"
msgstr "退出装配体视图"
@ -3616,6 +3627,14 @@ msgid ""
"colors. Do you want to continue?"
msgstr "同步到 AMS 的材料列表将丢弃所有当前配置的材料预设、颜色。是否继续?"
msgid ""
"Already did a synchronization, do you want to update only changes or resync "
"all?"
msgstr ""
msgid "Resync"
msgstr ""
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
msgstr "没有如任何兼容的材料,同步操作未执行。"
@ -3697,6 +3716,12 @@ msgid ""
"software."
msgstr "该3mf的版本%s比%s的版本%s要新建议升级你的软件。"
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
msgstr ""
msgid "Please correct them in the param tabs"
msgstr ""
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
msgstr "该3mf文件与软件不兼容将只加载几何数据。"
@ -3928,8 +3953,8 @@ msgstr "自定义的支撑和涂色在模型修复之前将被清除。"
msgid "Invalid number"
msgstr "无效数字"
msgid "Select Bed Type"
msgstr "选择热床类型"
msgid "Plate Settings"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Part name: %1%\n"
@ -4500,21 +4525,6 @@ msgstr "打印机需要与Bambu Studio在同一个局域网内。"
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
msgstr "该打印机不支持发送到打印机SD卡。"
msgid "Same as Global Bed Type"
msgstr "跟随全局热床类型"
msgid "Cool Plate"
msgstr "低温打印热床"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "工程材料热床"
msgid "High Temp Plate"
msgstr "高温打印热床"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "纹理PEI热床"
msgid "Log in printer"
msgstr "登录打印机"
@ -4726,11 +4736,17 @@ msgid ""
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
msgstr "安装工程材料热床时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持工程材料热床"
msgid "High Temp Plate"
msgstr "高温打印热床"
msgid ""
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
msgstr "安装高温打印热床时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持高温打印热床"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "纹理PEI热床"
msgid ""
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
@ -5099,8 +5115,8 @@ msgstr "工具栏"
msgid "Objects list"
msgstr "对象列表"
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
msgstr "从STL/STEP/3MF/OBJ/AMF文件中导入几何数据"
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "复制到剪贴板"
@ -5946,6 +5962,12 @@ msgstr "首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持纹理PEI热床"
msgid "Bed types supported by the printer"
msgstr "打印机所支持的热床类型"
msgid "Cool Plate"
msgstr "低温打印热床"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "工程材料热床"
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
msgstr "在每次换层抬升z高度之前插入这段G-code"
@ -7661,6 +7683,22 @@ msgstr ""
"此选项用于自动识别内部狭窄的实心填充。开启后,将对狭窄实心区域使用同心填充加"
"快打印速度。否则使用默认的直线填充。"
msgid "invalid value "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid " doesn't work at 100%% density "
msgstr ""
msgid "Invalid value when spiral vase mode is enabled: "
msgstr ""
msgid "too large line width "
msgstr ""
msgid " not in range "
msgstr ""
msgid "Export 3MF"
msgstr "导出3MF"
@ -8084,6 +8122,24 @@ msgstr ""
"提高强度\n"
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
#~ msgid "Layer Time (log)"
#~ msgstr "层时间log"
#~ msgid "Layer Time(log): "
#~ msgstr "层时间log"
#~ msgid "Layer Time (log) (s)"
#~ msgstr "层时间logs"
#~ msgid "Select Bed Type"
#~ msgstr "选择热床类型"
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
#~ msgstr "跟随全局热床类型"
#~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
#~ msgstr "从STL/STEP/3MF/OBJ/AMF文件中导入几何数据"
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)."
#~ msgstr "盘%d%s不支持耗材丝%s%s。"