mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
ENH:add chinese translation of humidity descriptions
Change-Id: I51a22dde87f5f0eaec44bfe41b3751cd4f12cd9e
This commit is contained in:
parent
240d106d58
commit
72a3828531
22 changed files with 994 additions and 422 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 19:23+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 09:32+0800\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -553,6 +553,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr "Los datos de acceso han caducado. Por favor, inicie sesión de nuevo."
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Cargando"
|
||||
|
||||
|
@ -2169,6 +2172,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Yes - Switch to rectilinear pattern automatically\n"
|
||||
"No - Reset density to default non 100% value automatically"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n"
|
||||
"Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto bed leveling"
|
||||
msgstr "Nivelación de cama automática"
|
||||
|
||||
|
@ -2335,9 +2343,6 @@ msgstr "Herramienta"
|
|||
msgid "Layer Time"
|
||||
msgstr "Layer Time"
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time (log)"
|
||||
msgstr "Layer Time (log)"
|
||||
|
||||
msgid "Height: "
|
||||
msgstr "Height: "
|
||||
|
||||
|
@ -2353,9 +2358,6 @@ msgstr "Flow: "
|
|||
msgid "Layer Time: "
|
||||
msgstr "Layer Time: "
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time(log): "
|
||||
msgstr "Layer Time(log): "
|
||||
|
||||
msgid "Fan Speed: "
|
||||
msgstr "Fan Speed: "
|
||||
|
||||
|
@ -2371,9 +2373,24 @@ msgstr "Generación de datos de vértices de la geometría"
|
|||
msgid "Generating geometry index data"
|
||||
msgstr "Generación de datos de índices geométricos"
|
||||
|
||||
msgid "Statistics of All Plates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Pantalla"
|
||||
|
||||
msgid "Flushed"
|
||||
msgstr "Flushed"
|
||||
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
msgid "Total Time Estimation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr "Total time"
|
||||
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr "hasta"
|
||||
|
||||
|
@ -2416,18 +2433,9 @@ msgstr "Tasa de flujo volumétrico (mm³/seg)"
|
|||
msgid "Layer Time (s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer Time (log) (s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Used filament"
|
||||
msgstr "Filamento usado"
|
||||
|
||||
msgid "Flushed"
|
||||
msgstr "Flushed"
|
||||
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Recorrido"
|
||||
|
||||
|
@ -2491,9 +2499,6 @@ msgstr "Planificar tiempo"
|
|||
msgid "Model printing time"
|
||||
msgstr "Tiempo de impresión del modelo"
|
||||
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr "Total time"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to silent mode"
|
||||
msgstr "Cambiar al modo silencioso"
|
||||
|
||||
|
@ -2611,6 +2616,12 @@ msgstr "Vista de conjunto"
|
|||
msgid "Select Plate"
|
||||
msgstr "Seleccione la placa"
|
||||
|
||||
msgid "All Plates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Assembly Return"
|
||||
msgstr "Volver a montar"
|
||||
|
||||
|
@ -3759,6 +3770,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and "
|
||||
"colors. Do you want to continue?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Already did a synchronization, do you want to update only changes or resync "
|
||||
"all?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
msgstr "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
|
||||
|
@ -3853,6 +3872,12 @@ msgstr ""
|
|||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||
"software."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please correct them in the param tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!"
|
||||
|
||||
|
@ -4103,8 +4128,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid number"
|
||||
msgstr "Número inválido"
|
||||
|
||||
msgid "Select Bed Type"
|
||||
msgstr "Select Bed Type"
|
||||
msgid "Plate Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Part name: %1%\n"
|
||||
|
@ -4706,21 +4731,6 @@ msgstr "The printer is required to be on the same LAN as Bambu Studio."
|
|||
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
||||
msgstr "The printer does not support sending to printer MicroSD card."
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||
msgstr "Same as Global Bed Type"
|
||||
|
||||
msgid "Cool Plate"
|
||||
msgstr "Placa fría"
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "Placa de ingeniería"
|
||||
|
||||
msgid "High Temp Plate"
|
||||
msgstr "Placa de alta temperatura"
|
||||
|
||||
msgid "Textured PEI Plate"
|
||||
msgstr "Textured PEI Plate"
|
||||
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión en la impresora"
|
||||
|
||||
|
@ -4956,6 +4966,9 @@ msgstr ""
|
|||
"instalada. Un valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión "
|
||||
"en la placa de ingeniería."
|
||||
|
||||
msgid "High Temp Plate"
|
||||
msgstr "Placa de alta temperatura"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
||||
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
||||
|
@ -4964,6 +4977,9 @@ msgstr ""
|
|||
"instalada. Un valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión "
|
||||
"en la placa de alta temperatura."
|
||||
|
||||
msgid "Textured PEI Plate"
|
||||
msgstr "Textured PEI Plate"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
|
||||
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
||||
|
@ -5357,8 +5373,8 @@ msgstr "Barra de herramientas"
|
|||
msgid "Objects list"
|
||||
msgstr "Lista de objetos"
|
||||
|
||||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
||||
msgstr "Importación de datos geométricos desde archivos STL/STEP/3MF/OBJ/AMF."
|
||||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar al portapapeles"
|
||||
|
@ -6299,6 +6315,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Bed types supported by the printer"
|
||||
msgstr "Tipos de cama que admite la impresora"
|
||||
|
||||
msgid "Cool Plate"
|
||||
msgstr "Placa fría"
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "Placa de ingeniería"
|
||||
|
||||
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
|
||||
msgstr "Este código G se inserta en cada cambio de capa antes de levantar z"
|
||||
|
||||
|
@ -8224,6 +8246,22 @@ msgstr ""
|
|||
"acelerar la impresión. De lo contrario, se utilizará por defecto un patrón "
|
||||
"rectilíneo."
|
||||
|
||||
msgid "invalid value "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid " doesn't work at 100%% density "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid value when spiral vase mode is enabled: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "too large line width "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " not in range "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export 3MF"
|
||||
msgstr "Exportar 3MF"
|
||||
|
||||
|
@ -8673,6 +8711,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Layer Time (log)"
|
||||
#~ msgstr "Layer Time (log)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Layer Time(log): "
|
||||
#~ msgstr "Layer Time(log): "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select Bed Type"
|
||||
#~ msgstr "Select Bed Type"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||
#~ msgstr "Same as Global Bed Type"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Importación de datos geométricos desde archivos STL/STEP/3MF/OBJ/AMF."
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue