ENH:add chinese translation of humidity descriptions

Change-Id: I51a22dde87f5f0eaec44bfe41b3751cd4f12cd9e
This commit is contained in:
tao wang 2023-02-16 09:41:54 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 240d106d58
commit 72a3828531
22 changed files with 994 additions and 422 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 19:23+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 09:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -556,6 +556,9 @@ msgstr ""
msgid "Login information expired. Please login again."
msgstr "Login abgelaufen. Bitte neu einloggen."
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "Lade"
@ -2202,6 +2205,11 @@ msgstr ""
"Ja - Automatisches Umschalten auf ein geradliniges Muster\n"
"Nein - Dichte automatisch auf den Standardwert von nicht 100% zurücksetzen"
msgid ""
"While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n"
"Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that."
msgstr ""
msgid "Auto bed leveling"
msgstr "Automatische Druckbettnivellierung"
@ -2365,9 +2373,6 @@ msgstr "Werkzeug"
msgid "Layer Time"
msgstr "Schichtdauer"
msgid "Layer Time (log)"
msgstr "Schichtdauer (Protokoll)"
msgid "Height: "
msgstr "Höhe:"
@ -2383,9 +2388,6 @@ msgstr "Fluss: "
msgid "Layer Time: "
msgstr "Schichtdauer:"
msgid "Layer Time(log): "
msgstr "Schichtdauer (Protokoll): "
msgid "Fan Speed: "
msgstr "Lüftergeschwindigkeit: "
@ -2401,9 +2403,24 @@ msgstr "Erzeugen von Geometrie-Eckpunktdaten"
msgid "Generating geometry index data"
msgstr "Erzeugung von Geometrie-Indexdaten"
msgid "Statistics of All Plates"
msgstr ""
msgid "Display"
msgstr "Anzeigen"
msgid "Flushed"
msgstr "Gespült"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
msgid "Total Time Estimation"
msgstr ""
msgid "Total time"
msgstr "Gesamtdauer"
msgid "up to"
msgstr "bis zu"
@ -2446,18 +2463,9 @@ msgstr "Volumetrische Flussrate (mm³/s)"
msgid "Layer Time (s)"
msgstr ""
msgid "Layer Time (log) (s)"
msgstr ""
msgid "Used filament"
msgstr "Genutztes Filament"
msgid "Flushed"
msgstr "Gespült"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
msgid "Travel"
msgstr "Eilgang"
@ -2521,9 +2529,6 @@ msgstr "Vorbereitungszeit"
msgid "Model printing time"
msgstr "Druckzeit des Modell"
msgid "Total time"
msgstr "Gesamtdauer"
msgid "Switch to silent mode"
msgstr "Zum Leisemodus wechseln"
@ -2641,6 +2646,12 @@ msgstr "Montageansicht"
msgid "Select Plate"
msgstr "Druckplatte wählen"
msgid "All Plates"
msgstr ""
msgid "Stats"
msgstr ""
msgid "Assembly Return"
msgstr "Zurücksetzen der Montage"
@ -3802,6 +3813,14 @@ msgstr ""
"ausgewählten Filamentvoreinstellungen und Farben gelöscht. Möchten Sie "
"fortfahren?"
msgid ""
"Already did a synchronization, do you want to update only changes or resync "
"all?"
msgstr ""
msgid "Resync"
msgstr ""
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
msgstr ""
"Es gibt keine kompatiblen Filamente und die Synchronisierung wird nicht "
@ -3901,6 +3920,12 @@ msgstr ""
"Die Version %s von 3mf ist neuer als die Version %s von %s, wir schlagen "
"vor, Ihre Software zu aktualisieren."
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
msgstr ""
msgid "Please correct them in the param tabs"
msgstr ""
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
msgstr "die 3mf ist nicht kompatibel, laden nur von Geometriedaten!"
@ -4154,8 +4179,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid number"
msgstr "Ungültige Nummer"
msgid "Select Bed Type"
msgstr "Druckbetttyp auswählen"
msgid "Plate Settings"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Part name: %1%\n"
@ -4770,21 +4795,6 @@ msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
msgstr ""
"Der Drucker unterstützt nicht das Senden an die MicroSD-Karte des Druckers."
msgid "Same as Global Bed Type"
msgstr "Entspricht dem allgemeinen Bettyp"
msgid "Cool Plate"
msgstr "kalte Druckplatte"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "technische Druckplatte"
msgid "High Temp Plate"
msgstr "Hochtemperaturdruckplatte"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Texturierte PEI-Platte"
msgid "Log in printer"
msgstr "Drucker anmelden"
@ -5025,6 +5035,9 @@ msgstr ""
"wird. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der "
"technischen Druckplatte nicht unterstützt."
msgid "High Temp Plate"
msgstr "Hochtemperaturdruckplatte"
msgid ""
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
@ -5033,6 +5046,9 @@ msgstr ""
"ist. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der "
"Hochtemperaturdruckplatte nicht unterstützt."
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Texturierte PEI-Platte"
msgid ""
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
@ -5433,8 +5449,8 @@ msgstr "Werkzeugleiste"
msgid "Objects list"
msgstr "Liste der Objekte"
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
msgstr "Importieren Sie Geometriedaten aus STL/STEP/3MF/OBJ/AMF-Dateien."
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Zu Zwischenablage kopieren"
@ -6390,6 +6406,12 @@ msgstr ""
msgid "Bed types supported by the printer"
msgstr "Vom Drucker unterstützte Druckbettypen"
msgid "Cool Plate"
msgstr "kalte Druckplatte"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "technische Druckplatte"
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
msgstr ""
"Dieser G-Code wird bei jedem Schichtwechsel vor dem Heben von Z eingefügt"
@ -8334,6 +8356,22 @@ msgstr ""
"den Bereich verwendet, um den Druck zu beschleunigen. Andernfalls wird "
"standardmäßig ein geradliniges Muster verwendet."
msgid "invalid value "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid " doesn't work at 100%% density "
msgstr ""
msgid "Invalid value when spiral vase mode is enabled: "
msgstr ""
msgid "too large line width "
msgstr ""
msgid " not in range "
msgstr ""
msgid "Export 3MF"
msgstr "Exportiere 3MF"
@ -8793,6 +8831,21 @@ msgstr ""
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
#~ msgid "Layer Time (log)"
#~ msgstr "Schichtdauer (Protokoll)"
#~ msgid "Layer Time(log): "
#~ msgstr "Schichtdauer (Protokoll): "
#~ msgid "Select Bed Type"
#~ msgstr "Druckbetttyp auswählen"
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
#~ msgstr "Entspricht dem allgemeinen Bettyp"
#~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
#~ msgstr "Importieren Sie Geometriedaten aus STL/STEP/3MF/OBJ/AMF-Dateien."
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\ u2103"