mirror of
				https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
				synced 2025-11-02 20:51:23 -07:00 
			
		
		
		
	
							parent
							
								
									aba3c8ab31
								
							
						
					
					
						commit
						70c5178e50
					
				
					 2 changed files with 63 additions and 25 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 10:45+0800\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 15:32+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Size:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
 | 
			
		||||
#, possible-boost-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
 | 
			
		||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -4750,6 +4750,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Units"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Home"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Default Page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Set the page opened on startup."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Zoom to mouse position"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -4764,6 +4773,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Show splash screen"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Show the splash screen during startup."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -5507,8 +5522,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
 | 
			
		||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
 | 
			
		||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
 | 
			
		||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
 | 
			
		||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
 | 
			
		||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Line width"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8002,10 +8017,10 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
 | 
			
		||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
 | 
			
		||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
 | 
			
		||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
 | 
			
		||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
 | 
			
		||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
 | 
			
		||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
 | 
			
		||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
 | 
			
		||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Support interface fan speed"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 10:45+0800\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 15:32+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: \n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: \n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "Volumen:"
 | 
			
		|||
msgid "Size:"
 | 
			
		||||
msgstr "Größe:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, c-format, boost-format
 | 
			
		||||
#, boost-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
 | 
			
		||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -3938,8 +3938,8 @@ msgstr "Laden fehlgeschlagen [%d]"
 | 
			
		|||
msgid "You are going to delete %u file from printer. Are you sure to continue?"
 | 
			
		||||
msgid_plural ""
 | 
			
		||||
"You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?"
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
msgstr[1] ""
 | 
			
		||||
msgstr[0] "Sie werden %u Datei vom Drucker löschen. Möchten Sie fortfahren?"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "Sie werden %u Dateien vom Drucker löschen. Möchten Sie fortfahren?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete files"
 | 
			
		||||
msgstr "Dateien löschen"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -4380,8 +4380,8 @@ msgstr[1] "%1$d Objekte haben gemalte Farben."
 | 
			
		|||
#, c-format, boost-format
 | 
			
		||||
msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object."
 | 
			
		||||
msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object"
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
msgstr[1] ""
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%1$d Objekt wurde als Teil des geschnittenen Objekts geladen."
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%1$d Objekte wurden als Teile des geschnittenen Objekts geladen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "ERROR"
 | 
			
		||||
msgstr "FEHLER"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -5186,6 +5186,15 @@ msgstr "Imperial"
 | 
			
		|||
msgid "Units"
 | 
			
		||||
msgstr "Einheiten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Home"
 | 
			
		||||
msgstr "Startseite"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Default Page"
 | 
			
		||||
msgstr "Standardseite"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Set the page opened on startup."
 | 
			
		||||
msgstr "Legen Sie die Seite fest, die beim Start geöffnet wird."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Zoom to mouse position"
 | 
			
		||||
msgstr "Zum Mausposition zoomen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -5202,6 +5211,12 @@ msgstr "Freie Kamera verwenden"
 | 
			
		|||
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
 | 
			
		||||
msgstr "Wenn aktiviert, wird die freie Kamera verwendet."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Show splash screen"
 | 
			
		||||
msgstr "Splash-Screen anzeigen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Show the splash screen during startup."
 | 
			
		||||
msgstr "Zeige den Splash-Screen beim Start."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
 | 
			
		||||
msgstr "Benachrichtigung \"Tipp des Tages\" nach dem Start anzeigen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -6054,13 +6069,13 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
 | 
			
		||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
 | 
			
		||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
 | 
			
		||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
 | 
			
		||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
 | 
			
		||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
 | 
			
		||||
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
 | 
			
		||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
 | 
			
		||||
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
 | 
			
		||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
 | 
			
		||||
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Line width"
 | 
			
		||||
msgstr "Breite der Linie"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -9008,13 +9023,13 @@ msgstr "Volle Lüfterdrehzahl ab Schicht"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
 | 
			
		||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
 | 
			
		||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
 | 
			
		||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
 | 
			
		||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
 | 
			
		||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
 | 
			
		||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
 | 
			
		||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
 | 
			
		||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der Schicht"
 | 
			
		||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht "
 | 
			
		||||
"Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der "
 | 
			
		||||
"Schicht\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht "
 | 
			
		||||
"\"full_fan_speed_layer\" erhöht. \"full_fan_speed_layer\" wird ignoriert, "
 | 
			
		||||
"wenn es niedriger ist als \"close_fan_the_first_x_layers\",in diesem Fall "
 | 
			
		||||
"läuft der Lüfter bei Schicht \"close_fan_the_first_x_layers\"+ 1 mit maximal "
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -9673,6 +9688,9 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"cooling is enabled, when printing overhangs and when feature speeds are not "
 | 
			
		||||
"specified explicitly."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Die minimale Druckgeschwindigkeit für das Filament, wenn die Verlangsamung "
 | 
			
		||||
"für eine bessere Schichtkühlung aktiviert ist, beim Drucken von Überhängen "
 | 
			
		||||
"und wenn die Funktionen nicht explizit angegeben sind."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Nozzle diameter"
 | 
			
		||||
msgstr "Düsendurchmesser"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -10357,7 +10375,7 @@ msgid "Close holes"
 | 
			
		|||
msgstr "Löcher schließen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Z offset"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Z-Offset"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -10365,6 +10383,11 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the "
 | 
			
		||||
"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Dieser Wert wird zu allen Z-Koordinaten im Ausgabe-G-Code addiert (oder "
 | 
			
		||||
"subtrahiert). Er wird verwendet, um die schlechte Z-Endschalterposition zu "
 | 
			
		||||
"kompensieren: Wenn Ihr Endschalter-Nullpunkt tatsächlich die Düse 0,3 mm vom "
 | 
			
		||||
"Druckbett entfernt lässt, setzen Sie diesen Wert auf -0,3 (oder korrigieren "
 | 
			
		||||
"Sie Ihren Endschalter)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Enable support"
 | 
			
		||||
msgstr "Stützstrukturen aktivieren"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue