ENH: translation: add some translation

Change-Id: I3d7e9d791a3b9425f1addaca65a8ef9181616b13
This commit is contained in:
lane.wei 2023-02-20 09:12:10 +08:00 committed by Lane.Wei
parent c7ec112420
commit 6f8f937aa6
21 changed files with 133 additions and 112 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 08:36+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1251,8 +1251,8 @@ msgid ""
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
"load or unload filiament."
msgstr ""
"Choisissez un slot AMS puis appuyez sur le bouton \"charger\" "
"ou\"Décharger\" pour charger ou décharger automatiquement le filament."
"Choisissez un slot AMS puis appuyez sur le bouton \"charger\" ou\"Décharger"
"\" pour charger ou décharger automatiquement le filament."
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
@ -1602,14 +1602,14 @@ msgstr "Bed Temperature"
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Vitesse volumétrique max"
msgid "\\u2103"
msgstr "\\u2103"
msgid ""
msgstr ""
msgid "Bed temperature"
msgstr "Température du lit"
msgid "mm\\u00B3"
msgstr "mm\\u00B3"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Start calibration"
msgstr "Start"
@ -4805,13 +4805,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgid "Line width"
msgstr "Largeur de ligne"
@ -4931,9 +4931,9 @@ msgid ""
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
"does not support to print on the Cool Plate"
msgstr ""
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
"être imprimé sur le plateau froid."
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
"imprimé sur le plateau froid."
msgid "Engineering plate"
msgstr "Plaque d'ingénierie"
@ -6801,9 +6801,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Purge minimale sur la tour de nettoyage"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time"
msgstr "Temps de chargement du filament"
@ -8717,6 +8714,12 @@ msgstr ""
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "