mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
ENH: zh-CN translation of recent commits
Change-Id: I83b9cf087f59a0137f7f00a3649df5d410cc2576
This commit is contained in:
parent
35bb20b2cf
commit
6f01c4841d
19 changed files with 1391 additions and 144 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:05+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 16:25+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -836,8 +836,8 @@ msgstr "Supprimer la plaque sélectionnée"
|
|||
msgid "Clone"
|
||||
msgstr "Cloner"
|
||||
|
||||
msgid "Reduce Triangles"
|
||||
msgstr "Réduire les triangles"
|
||||
msgid "Simplify Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1912,12 +1912,10 @@ msgstr "débit"
|
|||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr "Outil"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Speed: %.f"
|
||||
msgid "Speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Flow: %.f"
|
||||
msgid "Flow: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading G-codes"
|
||||
|
@ -2016,6 +2014,9 @@ msgstr "Filament 1"
|
|||
msgid "Flushed filament"
|
||||
msgstr "Filament purgé"
|
||||
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
msgid "Filament change times"
|
||||
msgstr "Temps de changement de filament"
|
||||
|
||||
|
@ -2049,9 +2050,6 @@ msgstr "Temps de préparation"
|
|||
msgid "Model printing time"
|
||||
msgstr "Temps d'impression du modèle"
|
||||
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to silent mode"
|
||||
msgstr "Passer en mode silencieux"
|
||||
|
||||
|
@ -2562,13 +2560,16 @@ msgstr "Échec de l'initialisation (pas de périphérique) !"
|
|||
msgid "Initializing..."
|
||||
msgstr "Initialisation..."
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Chargement..."
|
||||
|
||||
msgid "Initialize failed (Not supported)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Initialize failed [%d]!"
|
||||
msgstr "Échec de l'initialisation [%d] !"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Chargement..."
|
||||
|
||||
msgid "Stopped."
|
||||
msgstr "Arrêté."
|
||||
|
||||
|
@ -2588,18 +2589,45 @@ msgstr "Month"
|
|||
msgid "All Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group files by year, recent first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group files by month, recent first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show all files, recent first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to timelapse files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to video files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected files from printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Télécharger"
|
||||
|
||||
msgid "Download selected files from printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Management"
|
||||
msgstr "Management"
|
||||
|
||||
msgid "Batch manage files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr "No printers."
|
||||
|
||||
msgid "Not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Connecting..."
|
||||
|
||||
|
@ -2701,6 +2729,12 @@ msgstr "Les informations de débogage"
|
|||
msgid "Printing List"
|
||||
msgstr "Liste d'impression"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "Downloading..."
|
||||
|
||||
|
@ -2903,10 +2937,10 @@ msgctxt "Layers"
|
|||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Fond"
|
||||
|
||||
msgid "Spaghetti Detection"
|
||||
msgid "Spaghetti and Excess Chute Pileup Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stop printing when spaghetti detected"
|
||||
msgid "Stop printing when Spaghetti or Excess Chute Pileup is detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "First Layer Inspection"
|
||||
|
@ -2978,6 +3012,33 @@ msgstr "Type de lit"
|
|||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "Volumes de rinçage"
|
||||
|
||||
msgid "Add one filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove last filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync material list from AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Set filaments to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sync filaments with AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and "
|
||||
"colors. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Sans titre"
|
||||
|
||||
|
@ -2985,6 +3046,16 @@ msgstr "Sans titre"
|
|||
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications apportées à \"%1%\" ?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
|
||||
"computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Previous unsaved project detected, do you want to restore it?"
|
||||
msgstr "Projet précédent non enregistré détecté, voulez-vous le restaurer ?"
|
||||
|
||||
|
@ -3753,6 +3824,12 @@ msgstr "Enregistrer le %s actuel"
|
|||
msgid "Delete this preset"
|
||||
msgstr "Supprimer ce préréglage"
|
||||
|
||||
msgid "Search in preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required by timeplase. Are you sure you want to disable both "
|
||||
"of them?"
|
||||
|
@ -4516,6 +4593,53 @@ msgstr "Nouvelle version de Bambu Studio"
|
|||
msgid "Don't remind me of this version again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to update? This will take about 10 minutes. Do not "
|
||||
"turn off the power while the printer is updating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An important update was detected and needs to be run before printing can "
|
||||
"continue. Do you want to update now? You can also update later from 'Upgrade "
|
||||
"firmware'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
|
||||
"printing. Do you want to update now? You can also update later on printer or "
|
||||
"update next time starting the studio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upgrade firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Latest version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upgrading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upgrading failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upgrading successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saving objects into the 3mf failed."
|
||||
msgstr "L'enregistrement d'objets dans le 3mf a échoué."
|
||||
|
||||
|
@ -5322,6 +5446,9 @@ msgstr "Ligne monotone"
|
|||
msgid "Aligned Rectilinear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hilbert Curve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bottom surface pattern"
|
||||
msgstr "Modèle de surface inférieure"
|
||||
|
||||
|
@ -6335,6 +6462,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Ne créez pas de support sur la surface du modèle, uniquement sur la plaque "
|
||||
"de construction"
|
||||
|
||||
msgid "Support critical regions only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only create support for critical regions including sharp tail, cantilever, "
|
||||
"etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Top Z distance"
|
||||
msgstr "Distance Z supérieure"
|
||||
|
||||
|
@ -6849,6 +6984,9 @@ msgstr "Support : Correction des trous dans la couche %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support : propagation des branches à la couche %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reduce Triangles"
|
||||
#~ msgstr "Réduire les triangles"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue