From 6e1856cb555140eb1fc991eb41ebe08e0ccc84d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simone <45334283+simonechiarlo@users.noreply.github.com> Date: Sat, 30 Aug 2025 06:56:05 +0200 Subject: [PATCH] Update Italian translation (#10554) * Update Italian translation * my bad, i forgot quotes --- localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po | 58 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po b/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po index 882f52a2c1..d9558c7ae8 100644 --- a/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po +++ b/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po @@ -18,19 +18,19 @@ msgid "Current AMS humidity" msgstr "Umidità AMS attuale" msgid "Drying" -msgstr "" +msgstr "Asciugatura" msgid "Idle" msgstr "Inattivo" msgid "Humidity" -msgstr "" +msgstr "Umidità" msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" msgid "Left Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo rimanente" msgid "Serial:" msgstr "Seriale:" @@ -187,10 +187,10 @@ msgid "Toggle Wireframe" msgstr "Attiva/disattiva modello reticolato" msgid "Remap filaments" -msgstr "" +msgstr "Rimappa filamenti" msgid "Remap" -msgstr "" +msgstr "Rimappa" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "Painted using: Filament %1%" msgstr "Dipinto utilizzando: Filamento %1%" msgid "Filament remapping finished." -msgstr "" +msgstr "Rimappatura filamenti completata." msgid "Move" msgstr "Sposta" @@ -257,13 +257,13 @@ msgid "mm" msgstr "mm" msgid "Part selection" -msgstr "" +msgstr "Selezione parte" msgid "Fixed step drag" msgstr "" msgid "Single sided scaling" -msgstr "" +msgstr "Ridimensionamento su un solo lato" msgid "Position" msgstr "Posizione" @@ -305,7 +305,7 @@ msgid "World coordinates" msgstr "Coordinate reali" msgid "Reset current rotation to the value when open the rotation tool." -msgstr "" +msgstr "Reimposta la rotazione corrente al valore di apertura dello strumento." msgid "Rotate (absolute)" msgstr "" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "" "sono stati riconosciuti." msgid "Based on PrusaSlicer and BambuStudio" -msgstr "" +msgstr "Basato su PrusaSlicer e BambuStudio" msgid "" "OrcaSlicer will terminate because of running out of memory. It may be a bug. " @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgid "Top Minimum Shell Thickness" msgstr "Spessore minimo del guscio superiore" msgid "Top Surface Density" -msgstr "" +msgstr "Densità superficie superiore" msgid "Bottom Solid Layers" msgstr "Strati solidi inferiori" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgid "Bottom Minimum Shell Thickness" msgstr "Spessore minimo del guscio inferiore" msgid "Bottom Surface Density" -msgstr "" +msgstr "Densità superficie inferiore" msgid "Ironing" msgstr "Stiratura" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr[0] "%1$d geometria con spessore zero" msgstr[1] "%1$d geometrie con spessore zero" msgid "Click the icon to repair model object" -msgstr "" +msgstr "Clicca sull'icona per riparare l'oggetto" msgid "Right button click the icon to drop the object settings" msgstr "" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "Non è consentita l'eliminazione dell'ultima parte solida." msgid "The target object contains only one part and can not be split." -msgstr "" +msgstr "L'oggetto di destinazione contiene solo una parte e non può essere suddiviso." msgid "Assembly" msgstr "Assemblaggio" @@ -8146,7 +8146,7 @@ msgid "Support filament" msgstr "Filamento per supporti" msgid "Support ironing" -msgstr "" +msgstr "Stiratura supporti" msgid "Tree supports" msgstr "Supporti ad albero" @@ -8254,7 +8254,7 @@ msgstr "" "compatibile con la stampa sul Piatto a bassa temperatura." msgid "Textured Cool Plate" -msgstr "" +msgstr "Piatto ruvido a bassa temperatura" msgid "" "Bed temperature when the Textured Cool Plate is installed. A value of 0 " @@ -8371,7 +8371,7 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Dipendenze" msgid "Compatible printers" -msgstr "" +msgstr "Stampanti compatibili" msgid "Compatible process profiles" msgstr "Profili di processo compatibili" @@ -8442,10 +8442,10 @@ msgid "Normal" msgstr "Normale" msgid "Resonance Avoidance" -msgstr "" +msgstr "Evita risonanza" msgid "Resonance Avoidance Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocità evita risonanza" msgid "Speed limitation" msgstr "Limitazione velocità" @@ -12294,7 +12294,7 @@ msgstr "" "interno." msgid "Align infill direction to model" -msgstr "" +msgstr "Allinea direzione riempimento al modello" msgid "" "Aligns infill and surface fill directions to follow the model's orientation " @@ -12303,7 +12303,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Fill Multiline" -msgstr "" +msgstr "Riempimento multilinea" msgid "" "Using multiple lines for the infill pattern, if supported by infill pattern." @@ -12720,7 +12720,7 @@ msgid "Whether to apply fuzzy skin on the first layer." msgstr "Se applicare la superficie ruvida sul primo strato." msgid "Fuzzy skin generator mode" -msgstr "" +msgstr "Modalità generatore superficie ruvida" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -13136,7 +13136,7 @@ msgid "°" msgstr "°" msgid "Solid infill rotatation template" -msgstr "" +msgstr "Rotazione del riempimento solido" msgid "" "This parameter adds a rotation of solid infill direction to each layer " @@ -13148,7 +13148,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Skeleton infill density" -msgstr "" +msgstr "Densità del riempimento scheletrico" msgid "" "The remaining part of the model contour after removing a certain depth from " @@ -15304,10 +15304,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Support Ironing Pattern" -msgstr "" +msgstr "Trama stiratura supporto" msgid "Support Ironing flow" -msgstr "" +msgstr "Flusso stiratura supporto" msgid "" "The amount of material to extrude during ironing. Relative to flow of normal " @@ -15316,7 +15316,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Support Ironing line spacing" -msgstr "" +msgstr "Spaziatura linee stiratura supporto" msgid "Activate temperature control" msgstr "Attiva controllo della temperatura" @@ -15455,7 +15455,7 @@ msgstr "" "determinato in modo assoluto dagli strati del guscio superiore." msgid "Top surface density" -msgstr "" +msgstr "Densità superficie superiore" msgid "" "Density of top surface layer. A value of 100% creates a fully solid, smooth " @@ -15466,7 +15466,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Bottom surface density" -msgstr "" +msgstr "Densità superficie inferiore" msgid "" "Density of the bottom surface layer. Intended for aesthetic or functional "