mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
Merge branch 'master' into SoftFever
# Conflicts: # resources/i18n/zh_cn/BambuStudio.mo # version.inc
This commit is contained in:
commit
69e9a7454e
28 changed files with 375 additions and 274 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-19 09:33+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 12:18+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2196,9 +2196,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send and Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slice all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2211,9 +2208,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export G-code file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export sliced file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2627,6 +2621,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Download waiting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3671,6 +3669,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Bamabu High Temperature Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3680,7 +3681,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flow Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
|
@ -5376,24 +5377,32 @@ msgid "Height to rod"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used as input of auto-arranging "
|
||||
"to avoid collision when printing by object"
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used for collision avoidance in "
|
||||
"by-object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to lid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lid. Used as input of auto-arranging to "
|
||||
"avoid collision when printing by object"
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lid. Used for collision avoidance in by-"
|
||||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to avoid "
|
||||
"collision when printing by object"
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
|
||||
"printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max Radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-"
|
||||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extruder Color"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-19 09:33+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 12:18+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2355,9 +2355,6 @@ msgstr "Projekt"
|
|||
msgid "Slice"
|
||||
msgstr "Slice"
|
||||
|
||||
msgid "Send and Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slice all"
|
||||
msgstr "Alle Slicen"
|
||||
|
||||
|
@ -2370,9 +2367,6 @@ msgstr "Alle drucken"
|
|||
msgid "Export G-code file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Senden"
|
||||
|
||||
msgid "Export sliced file"
|
||||
msgstr "Geslicete Datei exportieren"
|
||||
|
||||
|
@ -2786,6 +2780,10 @@ msgstr "Loading file list..."
|
|||
msgid "No files"
|
||||
msgstr "No files"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Download waiting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3873,6 +3871,9 @@ msgstr "Bambu technische Druckplatte"
|
|||
msgid "Bamabu High Temperature Plate"
|
||||
msgstr "Bambu Hochtemperaturdruckplatte"
|
||||
|
||||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "Druckauftrag senden an"
|
||||
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Aktualisieren"
|
||||
|
||||
|
@ -3882,8 +3883,8 @@ msgstr "Druckbettnivellierung"
|
|||
msgid "Flow Calibration"
|
||||
msgstr "Durchfluss-Kalibrierung"
|
||||
|
||||
msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Senden"
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgstr "senden abgeschlossen"
|
||||
|
@ -5741,24 +5742,32 @@ msgid "Height to rod"
|
|||
msgstr "Höhe zur Stange"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used as input of auto-arranging "
|
||||
"to avoid collision when printing by object"
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used for collision avoidance in "
|
||||
"by-object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to lid"
|
||||
msgstr "Höhe zum Deckel"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lid. Used as input of auto-arranging to "
|
||||
"avoid collision when printing by object"
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lid. Used for collision avoidance in by-"
|
||||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Radius"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to avoid "
|
||||
"collision when printing by object"
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
|
||||
"printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max Radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-"
|
||||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extruder Color"
|
||||
|
@ -7425,9 +7434,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Open"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send print job to"
|
||||
#~ msgstr "Druckauftrag senden an"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
#~ "printing."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-19 09:33+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 12:18+0800\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -2311,9 +2311,6 @@ msgstr "Project"
|
|||
msgid "Slice"
|
||||
msgstr "Slice"
|
||||
|
||||
msgid "Send and Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slice all"
|
||||
msgstr "Slice all"
|
||||
|
||||
|
@ -2326,9 +2323,6 @@ msgstr "Print all"
|
|||
msgid "Export G-code file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Send"
|
||||
|
||||
msgid "Export sliced file"
|
||||
msgstr "Export Sliced File"
|
||||
|
||||
|
@ -2746,6 +2740,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Download waiting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3810,6 +3808,9 @@ msgstr "Bambu Engineering Plate"
|
|||
msgid "Bamabu High Temperature Plate"
|
||||
msgstr "Bambu High Temperature Plate"
|
||||
|
||||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "Send print job to"
|
||||
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Refresh"
|
||||
|
||||
|
@ -3819,8 +3820,8 @@ msgstr "Bed leveling"
|
|||
msgid "Flow Calibration"
|
||||
msgstr "Flow calibration"
|
||||
|
||||
msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Send"
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgstr "Send complete"
|
||||
|
@ -5627,24 +5628,32 @@ msgid "Height to rod"
|
|||
msgstr "Height to rod"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used as input of auto-arranging "
|
||||
"to avoid collision when printing by object"
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used for collision avoidance in "
|
||||
"by-object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to lid"
|
||||
msgstr "Height to lid"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lid. Used as input of auto-arranging to "
|
||||
"avoid collision when printing by object"
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lid. Used for collision avoidance in by-"
|
||||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Radius"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to avoid "
|
||||
"collision when printing by object"
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
|
||||
"printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max Radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-"
|
||||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extruder Color"
|
||||
|
@ -7273,9 +7282,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Initialize failed [%d]!"
|
||||
#~ msgstr "Initalization failed [%d]!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send print job to"
|
||||
#~ msgstr "Send print job to"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
#~ "printing."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-19 09:33+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 12:18+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2353,9 +2353,6 @@ msgstr "Proyecto"
|
|||
msgid "Slice"
|
||||
msgstr "Laminar"
|
||||
|
||||
msgid "Send and Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slice all"
|
||||
msgstr "Laminar todo"
|
||||
|
||||
|
@ -2368,9 +2365,6 @@ msgstr "Imprimir todo"
|
|||
msgid "Export G-code file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
msgid "Export sliced file"
|
||||
msgstr "Exportar archivo rebanado"
|
||||
|
||||
|
@ -2784,6 +2778,10 @@ msgstr "Loading file list..."
|
|||
msgid "No files"
|
||||
msgstr "No files"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Download waiting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3870,6 +3868,9 @@ msgstr "Placa de Ingenieria Bambu"
|
|||
msgid "Bamabu High Temperature Plate"
|
||||
msgstr "Placa de alta temperatura Bambu"
|
||||
|
||||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "Enviar el trabajo de impresión a"
|
||||
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Actualizar"
|
||||
|
||||
|
@ -3879,8 +3880,8 @@ msgstr "Nivelación de la cama"
|
|||
msgid "Flow Calibration"
|
||||
msgstr "Calibración del flujo"
|
||||
|
||||
msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgstr "envío completo"
|
||||
|
@ -5727,24 +5728,32 @@ msgid "Height to rod"
|
|||
msgstr "Altura a la barra"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used as input of auto-arranging "
|
||||
"to avoid collision when printing by object"
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used for collision avoidance in "
|
||||
"by-object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to lid"
|
||||
msgstr "Altura hasta la tapa"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lid. Used as input of auto-arranging to "
|
||||
"avoid collision when printing by object"
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lid. Used for collision avoidance in by-"
|
||||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to avoid "
|
||||
"collision when printing by object"
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
|
||||
"printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max Radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-"
|
||||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extruder Color"
|
||||
|
@ -7409,9 +7418,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Open"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send print job to"
|
||||
#~ msgstr "Enviar el trabajo de impresión a"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
#~ "printing."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-19 09:33+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 12:18+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2327,9 +2327,6 @@ msgstr "Projet"
|
|||
msgid "Slice"
|
||||
msgstr "Tranche"
|
||||
|
||||
msgid "Send and Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slice all"
|
||||
msgstr "Tout trancher"
|
||||
|
||||
|
@ -2342,9 +2339,6 @@ msgstr "Tout imprimer"
|
|||
msgid "Export G-code file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Envoyer"
|
||||
|
||||
msgid "Export sliced file"
|
||||
msgstr "Exporter le fichier découpé"
|
||||
|
||||
|
@ -2758,6 +2752,10 @@ msgstr "Loading file list..."
|
|||
msgid "No files"
|
||||
msgstr "No files"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Download waiting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3842,6 +3840,9 @@ msgstr "Plaque d'ingénierie Bamabu"
|
|||
msgid "Bamabu High Temperature Plate"
|
||||
msgstr "Plaque Haute Température Bamabu"
|
||||
|
||||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "Envoyer le travail d'impression à"
|
||||
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Actualiser"
|
||||
|
||||
|
@ -3851,8 +3852,8 @@ msgstr "Mise à niveau du lit"
|
|||
msgid "Flow Calibration"
|
||||
msgstr "Étalonnage du débit"
|
||||
|
||||
msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Envoyer"
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgstr "envoi terminé"
|
||||
|
@ -5712,24 +5713,32 @@ msgid "Height to rod"
|
|||
msgstr "Hauteur à la tige"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used as input of auto-arranging "
|
||||
"to avoid collision when printing by object"
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used for collision avoidance in "
|
||||
"by-object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to lid"
|
||||
msgstr "Hauteur au couvercle"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lid. Used as input of auto-arranging to "
|
||||
"avoid collision when printing by object"
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lid. Used for collision avoidance in by-"
|
||||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Rayon"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to avoid "
|
||||
"collision when printing by object"
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
|
||||
"printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max Radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-"
|
||||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extruder Color"
|
||||
|
@ -7408,9 +7417,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Open"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send print job to"
|
||||
#~ msgstr "Envoyer le travail d'impression à"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
#~ "printing."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-19 09:33+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 12:18+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2349,9 +2349,6 @@ msgstr "Projekt"
|
|||
msgid "Slice"
|
||||
msgstr "Szeletelés"
|
||||
|
||||
msgid "Send and Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slice all"
|
||||
msgstr "Összes szeletelése"
|
||||
|
||||
|
@ -2364,9 +2361,6 @@ msgstr "Összes nyomtatása"
|
|||
msgid "Export G-code file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Küldés"
|
||||
|
||||
msgid "Export sliced file"
|
||||
msgstr "Szeletelt fájl exportálása"
|
||||
|
||||
|
@ -2785,6 +2779,10 @@ msgstr "Loading file list..."
|
|||
msgid "No files"
|
||||
msgstr "No files"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Download waiting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3854,6 +3852,9 @@ msgstr "Bambu Engineering Plate"
|
|||
msgid "Bamabu High Temperature Plate"
|
||||
msgstr "Bambu High Temperature Plate"
|
||||
|
||||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "Nyomtatási feladat küldése"
|
||||
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Frissítés"
|
||||
|
||||
|
@ -3863,8 +3864,8 @@ msgstr "Asztalszintezés"
|
|||
msgid "Flow Calibration"
|
||||
msgstr "Anyagáramlás kalibráció"
|
||||
|
||||
msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Küldés"
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgstr "küldés befejezve"
|
||||
|
@ -5692,24 +5693,32 @@ msgid "Height to rod"
|
|||
msgstr "Height to rod"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used as input of auto-arranging "
|
||||
"to avoid collision when printing by object"
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used for collision avoidance in "
|
||||
"by-object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to lid"
|
||||
msgstr "Height to lid"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lid. Used as input of auto-arranging to "
|
||||
"avoid collision when printing by object"
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lid. Used for collision avoidance in by-"
|
||||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Radius"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to avoid "
|
||||
"collision when printing by object"
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
|
||||
"printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max Radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-"
|
||||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extruder Color"
|
||||
|
@ -7365,9 +7374,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Open"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send print job to"
|
||||
#~ msgstr "Nyomtatási feladat küldése"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
#~ "printing."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-19 09:33+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 12:18+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2350,9 +2350,6 @@ msgstr "Project"
|
|||
msgid "Slice"
|
||||
msgstr "Slice"
|
||||
|
||||
msgid "Send and Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slice all"
|
||||
msgstr "Alles slicen"
|
||||
|
||||
|
@ -2365,9 +2362,6 @@ msgstr "Print alles"
|
|||
msgid "Export G-code file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Versturen"
|
||||
|
||||
msgid "Export sliced file"
|
||||
msgstr "Exporteer het \"sliced\" bestand"
|
||||
|
||||
|
@ -2781,6 +2775,10 @@ msgstr "Bestandslijst laden..."
|
|||
msgid "No files"
|
||||
msgstr "Geen bestanden"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Download waiting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3876,6 +3874,9 @@ msgstr "Bambu Engineering (technische) plate"
|
|||
msgid "Bamabu High Temperature Plate"
|
||||
msgstr "Bambu High Temperature (hoge temperatuur) Plate"
|
||||
|
||||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "Stuur de printtaak naar"
|
||||
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Vernieuwen"
|
||||
|
||||
|
@ -3885,8 +3886,8 @@ msgstr "Bed leveling"
|
|||
msgid "Flow Calibration"
|
||||
msgstr "Flow calibratie"
|
||||
|
||||
msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Versturen"
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgstr "Versturen gelukt"
|
||||
|
@ -5732,24 +5733,32 @@ msgid "Height to rod"
|
|||
msgstr "Hoogte tot geleider"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used as input of auto-arranging "
|
||||
"to avoid collision when printing by object"
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used for collision avoidance in "
|
||||
"by-object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to lid"
|
||||
msgstr "Hoogte tot deksel"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lid. Used as input of auto-arranging to "
|
||||
"avoid collision when printing by object"
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lid. Used for collision avoidance in by-"
|
||||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Straal"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to avoid "
|
||||
"collision when printing by object"
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
|
||||
"printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max Radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-"
|
||||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extruder Color"
|
||||
|
@ -7424,9 +7433,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Open"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send print job to"
|
||||
#~ msgstr "Stuur de printtaak naar"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
#~ "printing."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-19 09:33+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 12:18+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2320,9 +2320,6 @@ msgstr "Projekt"
|
|||
msgid "Slice"
|
||||
msgstr "Bered"
|
||||
|
||||
msgid "Send and Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slice all"
|
||||
msgstr "Bered allt"
|
||||
|
||||
|
@ -2335,9 +2332,6 @@ msgstr "Skriv ut allt"
|
|||
msgid "Export G-code file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Skicka"
|
||||
|
||||
msgid "Export sliced file"
|
||||
msgstr "Exportera beredd fil"
|
||||
|
||||
|
@ -2751,6 +2745,10 @@ msgstr "Laddar fil lista..."
|
|||
msgid "No files"
|
||||
msgstr "Inga filer"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Download waiting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3811,6 +3809,9 @@ msgstr "Bambu Engineering Plate"
|
|||
msgid "Bamabu High Temperature Plate"
|
||||
msgstr "Bambu High Temperature Plate"
|
||||
|
||||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "Skicka utskriftsjobb till"
|
||||
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Uppdatera"
|
||||
|
||||
|
@ -3820,8 +3821,8 @@ msgstr "Justering av Byggplattan"
|
|||
msgid "Flow Calibration"
|
||||
msgstr "Flödes Kalibrering"
|
||||
|
||||
msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Skicka"
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgstr "Skicka komplett"
|
||||
|
@ -5622,24 +5623,32 @@ msgid "Height to rod"
|
|||
msgstr "Höjd till axel"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used as input of auto-arranging "
|
||||
"to avoid collision when printing by object"
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used for collision avoidance in "
|
||||
"by-object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to lid"
|
||||
msgstr "Höjd till locket"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lid. Used as input of auto-arranging to "
|
||||
"avoid collision when printing by object"
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lid. Used for collision avoidance in by-"
|
||||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Radie"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to avoid "
|
||||
"collision when printing by object"
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
|
||||
"printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max Radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-"
|
||||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extruder Color"
|
||||
|
@ -6674,8 +6683,8 @@ msgid ""
|
|||
"interface is Concentric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt "
|
||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för lösligt"
|
||||
"(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för "
|
||||
"lösligt(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||
|
||||
msgid "Base pattern spacing"
|
||||
msgstr "Basens mönster mellanrum"
|
||||
|
@ -7278,9 +7287,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Öppna"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send print job to"
|
||||
#~ msgstr "Skicka utskriftsjobb till"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
#~ "printing."
|
||||
|
|
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-19 09:33+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 22:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 12:18+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 12:10+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
msgstr "支撑绘制"
|
||||
|
@ -2275,9 +2275,6 @@ msgstr "项目"
|
|||
msgid "Slice"
|
||||
msgstr "切片"
|
||||
|
||||
msgid "Send and Print"
|
||||
msgstr "发送并打印"
|
||||
|
||||
msgid "Slice all"
|
||||
msgstr "切片所有盘"
|
||||
|
||||
|
@ -2290,9 +2287,6 @@ msgstr "打印所有盘"
|
|||
msgid "Export G-code file"
|
||||
msgstr "导出G-code文件"
|
||||
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "发送"
|
||||
|
||||
msgid "Export sliced file"
|
||||
msgstr "导出切片文件"
|
||||
|
||||
|
@ -2709,6 +2703,10 @@ msgstr "加载文件列表..."
|
|||
msgid "No files"
|
||||
msgstr "文件列表为空"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr "文件%s丢失,请重新下载。"
|
||||
|
||||
msgid "Download waiting..."
|
||||
msgstr "正在下载中..."
|
||||
|
||||
|
@ -3117,11 +3115,11 @@ msgstr "是否保存修改到“%1%”?"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
|
||||
"computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "卸载成功。设备%s(%s)现在可以安全地从电脑移除。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "弹出设备%s(%s)失败。"
|
||||
|
||||
msgid "Previous unsaved project detected, do you want to restore it?"
|
||||
msgstr "检测到有未保存的项目,是否恢复此项目?"
|
||||
|
@ -3132,23 +3130,23 @@ msgstr "恢复"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
|
||||
"open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "热床温度超过了材料的软化温度。请在打印前打开打印机前门以防堵头。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "加载文件:%s"
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is not from Bambu Lab, load geometry data only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "该3mf文件不是来自Bambu Lab,将只加载几何数据。"
|
||||
|
||||
msgid "Load 3mf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "加载3mf"
|
||||
|
||||
msgid "The Config can not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "配置无法加载。"
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "该3mf文件来自旧版本的Bambu Lab,将只加载几何数据。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3166,10 +3164,10 @@ msgstr "较新的3mf版本"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||
"software.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "该3mf文件的版本%s 比%s的版本%s更新,建议升级您的软件。\n"
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "该3mf文件与软件不兼容,将只加载几何数据。"
|
||||
|
||||
msgid "Incompatible 3mf"
|
||||
msgstr "不兼容的3mf"
|
||||
|
@ -3245,7 +3243,7 @@ msgid "Another export job is running."
|
|||
msgstr "有其他导出任务正在进行中。"
|
||||
|
||||
msgid "Another export job is currently running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "有其他导出任务正在进行中。"
|
||||
|
||||
msgid "Select a new file"
|
||||
msgstr "选择新文件"
|
||||
|
@ -3759,6 +3757,9 @@ msgstr "工程打印热床"
|
|||
msgid "Bamabu High Temperature Plate"
|
||||
msgstr "高温打印热床"
|
||||
|
||||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "发送打印任务至"
|
||||
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "刷新"
|
||||
|
||||
|
@ -3768,8 +3769,8 @@ msgstr "热床调平"
|
|||
msgid "Flow Calibration"
|
||||
msgstr "流量校准"
|
||||
|
||||
msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
msgstr "无法连接打印机"
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "发送"
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgstr "发送完成"
|
||||
|
@ -3902,7 +3903,7 @@ msgid "Delete this preset"
|
|||
msgstr "删除此预设"
|
||||
|
||||
msgid "Search in preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在预设中搜索"
|
||||
|
||||
msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3911,11 +3912,15 @@ msgid ""
|
|||
"Prime tower is required by smooth timeplase. If whthout prime tower, there "
|
||||
"will be flaws on the model. Are you sure you want to disable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"平滑模式的延时摄影需要擦料塔。如果没有,模型上就可能会有缺陷。你确定要禁用擦"
|
||||
"料塔吗?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required by smooth timelapse. If whthout prime tower, there "
|
||||
"will be flaws on the model. Do you want to enable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"平滑模式的延时摄影需要擦料塔。如果没有,模型上就可能会有缺陷。你想要启用擦料"
|
||||
"塔吗?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
|
@ -4633,22 +4638,22 @@ msgid "Don't remind me of this version again"
|
|||
msgstr "此版本不再提示"
|
||||
|
||||
msgid "Model:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "型号:"
|
||||
|
||||
msgid "Serial:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "序列号:"
|
||||
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "版本:"
|
||||
|
||||
msgid "Upgrade firmware"
|
||||
msgstr "升级固件"
|
||||
|
||||
msgid "Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "打印中"
|
||||
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "空闲"
|
||||
|
||||
msgid "Latest version"
|
||||
msgstr "最新版本"
|
||||
|
@ -4925,7 +4930,7 @@ msgstr "写入回调失败"
|
|||
#, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1%离屏蔽区域太近,可能会发生碰撞。"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5527,24 +5532,32 @@ msgid "Height to rod"
|
|||
msgstr "到横杆高度"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used as input of auto-arranging "
|
||||
"to avoid collision when printing by object"
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used for collision avoidance in "
|
||||
"by-object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to lid"
|
||||
msgstr "到顶盖高度"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lid. Used as input of auto-arranging to "
|
||||
"avoid collision when printing by object"
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lid. Used for collision avoidance in by-"
|
||||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "半径"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to avoid "
|
||||
"collision when printing by object"
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
|
||||
"printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max Radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-"
|
||||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extruder Color"
|
||||
|
@ -6475,12 +6488,12 @@ msgid "Don't create support on model surface, only on build plate"
|
|||
msgstr "不在模型表面上生成支撑,只在热床上生成。"
|
||||
|
||||
msgid "Support critical regions only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "仅支撑关键区域"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only create support for critical regions including sharp tail, cantilever, "
|
||||
"etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "仅对关键区域生成支撑,包括尖尾、悬臂等。"
|
||||
|
||||
msgid "Top Z distance"
|
||||
msgstr "顶部Z距离"
|
||||
|
@ -6894,12 +6907,12 @@ msgstr "正在检查支撑必要性"
|
|||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
"object or enable support generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "似乎对象%s有完全浮空的区域。请调整朝向或打开支撑生成。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "似乎对象%s有很大面积的悬垂面。请打开支撑生成。"
|
||||
|
||||
msgid "Optimizing toolpath"
|
||||
msgstr "正在优化走线"
|
||||
|
@ -6908,7 +6921,7 @@ msgid "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers."
|
|||
msgstr "底部出现空层,已被最近的正常层替换。"
|
||||
|
||||
msgid "The model has too many empty layers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "模型有太多空层。"
|
||||
|
||||
msgid "Slicing mesh"
|
||||
msgstr "正在切片网格"
|
||||
|
@ -7166,6 +7179,25 @@ msgstr ""
|
|||
"为多个对象设置参数\n"
|
||||
"您知道可以同时为所有选定对象设置切片参数吗?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print By Object"
|
||||
#~ msgstr "逐件打印"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
|
||||
#~ msgstr "建议您使用自动摆盘避免打印时发生碰撞。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Print By Object\n"
|
||||
#~ "Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "逐件打印:\n"
|
||||
#~ "建议使用自动摆盘避免打印时发生碰撞。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send and Print"
|
||||
#~ msgstr "发送并打印"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
#~ msgstr "无法连接打印机"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show &Wireframe"
|
||||
#~ msgstr "显示线框"
|
||||
|
||||
|
@ -7199,9 +7231,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "preparing, export 3mf failed!"
|
||||
#~ msgstr "正在准备中,导出 3mf 失败!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send print job to"
|
||||
#~ msgstr "发送打印任务至"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Prime tower is required by timeplase. Are you sure you want to disable "
|
||||
#~ "both of them?"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue