FIX: modify the translation

Change-Id: Ia147871df754f5188fb7a0a8fcfac01e2db18c1d
This commit is contained in:
zhimin.zeng 2022-10-28 15:51:42 +08:00 committed by Lane.Wei
parent bd577fafb2
commit 687476bc27
11 changed files with 832 additions and 314 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-21 14:33+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-31 09:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -72,6 +72,9 @@ msgstr ""
msgid "Smart fill angle" msgid "Smart fill angle"
msgstr "" msgstr ""
msgid "On overhangs only"
msgstr ""
msgid "Auto support threshold angle: " msgid "Auto support threshold angle: "
msgstr "" msgstr ""
@ -87,6 +90,10 @@ msgstr ""
msgid "Gap Fill" msgid "Gap Fill"
msgstr "" msgstr ""
#, possible-boost-format
msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\""
msgstr ""
msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgid "Highlight faces according to overhang angle."
msgstr "" msgstr ""
@ -141,6 +148,12 @@ msgstr ""
msgid "Height range" msgid "Height range"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
msgstr ""
msgid "Toggle Wireframe"
msgstr ""
msgid "Shortcut Key " msgid "Shortcut Key "
msgstr "" msgstr ""
@ -1642,6 +1655,11 @@ msgid ""
"circulation or reduce the temperature of the hot bed" "circulation or reduce the temperature of the hot bed"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Too small layer height.\n" "Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2" "Reset to 0.2"
@ -2458,10 +2476,10 @@ msgstr ""
msgid "Export toolpaths as OBJ" msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Open &PrusaSlicer" msgid "Open &Studio"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Open PrusaSlicer" msgid "Open Studio"
msgstr "" msgstr ""
msgid "&Quit" msgid "&Quit"
@ -2735,6 +2753,11 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..." msgid "Downloading..."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
"unload the filament and try again."
msgstr ""
msgid "This only takes effect during printing" msgid "This only takes effect during printing"
msgstr "" msgstr ""
@ -3174,9 +3197,6 @@ msgstr ""
msgid "Another export job is running." msgid "Another export job is running."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Another export job is currently running."
msgstr ""
msgid "Select a new file" msgid "Select a new file"
msgstr "" msgstr ""
@ -3765,7 +3785,7 @@ msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgid "An SD card needs to be inserted before printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted to recording timelapse" msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Please check the following infomation:\n" msgid "Please check the following infomation:\n"
@ -3828,13 +3848,13 @@ msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Prime tower is required by smooth timeplase. If whthout prime tower, there " "Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
"will be flaws on the model. Are you sure you want to disable prime tower?" "model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Prime tower is required by smooth timelapse. If whthout prime tower, there " "Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
"will be flaws on the model. Do you want to enable prime tower?" "model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -3880,6 +3900,9 @@ msgstr ""
msgid "Acceleration" msgid "Acceleration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Raft"
msgstr ""
msgid "Support filament" msgid "Support filament"
msgstr "" msgstr ""
@ -4268,6 +4291,11 @@ msgstr ""
msgid "Flushing volumes for filament change" msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"The flush volume is less than the minimum value and will be automatically "
"set to the minimum value."
msgstr ""
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair." msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
msgstr "" msgstr ""
@ -4819,12 +4847,6 @@ msgid ""
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing." "%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr "" msgstr ""
#, possible-boost-format
msgid ""
"\n"
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr ""
#, possible-boost-format #, possible-boost-format
msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused." msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused."
msgstr "" msgstr ""
@ -5160,6 +5182,15 @@ msgid ""
"of the line without support from lower layer" "of the line without support from lower layer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bridge direction"
msgstr ""
msgid ""
"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for "
"external bridges. Use 180°for zero angle."
msgstr ""
msgid "Bridge flow" msgid "Bridge flow"
msgstr "" msgstr ""
@ -5405,6 +5436,14 @@ msgid ""
"object printing." "object printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max Radius"
msgstr ""
msgid ""
"Max clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to "
"avoid collision when printing by object"
msgstr ""
msgid "Extruder Color" msgid "Extruder Color"
msgstr "" msgstr ""
@ -5448,16 +5487,30 @@ msgstr ""
msgid "s" msgid "s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default color"
msgstr ""
msgid "Default filament color"
msgstr ""
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Required nozzle HRC"
msgstr ""
msgid ""
"Minimum HRC of nozzle required to print the filament. Zero means no checking "
"of nozzle's HRC."
msgstr ""
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
"case of too high and unreasonable speed setting. Zero means no limit" "case of too high and unreasonable speed setting. Can't be zero"
msgstr "" msgstr ""
msgid "mm³/s" msgid "mm³/s"
@ -5585,6 +5638,9 @@ msgid ""
"surface quality" "surface quality"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
"adhensive" "adhensive"
@ -5704,6 +5760,17 @@ msgstr ""
msgid "Brass" msgid "Brass"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Nozzle HRC"
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during "
"slicing."
msgstr ""
msgid "HRC"
msgstr ""
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
msgstr "" msgstr ""
@ -6480,7 +6547,7 @@ msgid ""
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
"printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen " "printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen "
"outside" "outside. It will not take effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Flush into objects' support" msgid "Flush into objects' support"
@ -6488,7 +6555,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Purging after filament change will be done inside objects' support. This may " "Purging after filament change will be done inside objects' support. This may "
"lower the amount of waste and decrease the print time" "lower the amount of waste and decrease the print time. It will not take "
"effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Flush into this object" msgid "Flush into this object"
@ -6497,7 +6565,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save "
"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " "filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed "
"as a result" "as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr "" msgstr ""
msgid "X-Y hole compensation" msgid "X-Y hole compensation"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-21 14:33+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-31 09:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Werkzeugtyp"
msgid "Smart fill angle" msgid "Smart fill angle"
msgstr "Intelligenter Füllwinkel" msgstr "Intelligenter Füllwinkel"
msgid "On overhangs only"
msgstr ""
msgid "Auto support threshold angle: " msgid "Auto support threshold angle: "
msgstr "Winkel für automatische Supports: " msgstr "Winkel für automatische Supports: "
@ -82,6 +85,10 @@ msgstr "Ausfüllen"
msgid "Gap Fill" msgid "Gap Fill"
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format
msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\""
msgstr ""
msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgid "Highlight faces according to overhang angle."
msgstr "Markieren der Flächen entsprechend dem Überhangwinkel." msgstr "Markieren der Flächen entsprechend dem Überhangwinkel."
@ -139,6 +146,12 @@ msgstr "Eimerfüllung"
msgid "Height range" msgid "Height range"
msgstr "Höhenreichweite" msgstr "Höhenreichweite"
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
msgstr ""
msgid "Toggle Wireframe"
msgstr ""
msgid "Shortcut Key " msgid "Shortcut Key "
msgstr "Shortcut Taste " msgstr "Shortcut Taste "
@ -1751,6 +1764,11 @@ msgid ""
"circulation or reduce the temperature of the hot bed" "circulation or reduce the temperature of the hot bed"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Too small layer height.\n" "Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2" "Reset to 0.2"
@ -2617,11 +2635,11 @@ msgstr "Werkzeugwege als OBJ expor&tieren"
msgid "Export toolpaths as OBJ" msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "Werkzeugweg als OBJ exportieren" msgstr "Werkzeugweg als OBJ exportieren"
msgid "Open &PrusaSlicer" msgid "Open &Studio"
msgstr "Öffne &PrusaSlicer" msgstr ""
msgid "Open PrusaSlicer" msgid "Open Studio"
msgstr "PrusaSlicer öffnen" msgstr ""
msgid "&Quit" msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden" msgstr "&Beenden"
@ -2894,6 +2912,11 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..." msgid "Downloading..."
msgstr "Downloading..." msgstr "Downloading..."
msgid ""
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
"unload the filament and try again."
msgstr ""
msgid "This only takes effect during printing" msgid "This only takes effect during printing"
msgstr "" msgstr ""
@ -3348,9 +3371,6 @@ msgstr "Das ausgewählte Objekt konnte nicht geteilt werden."
msgid "Another export job is running." msgid "Another export job is running."
msgstr "Ein weiterer Exportauftrag läuft gerade." msgstr "Ein weiterer Exportauftrag läuft gerade."
msgid "Another export job is currently running."
msgstr ""
msgid "Select a new file" msgid "Select a new file"
msgstr "" msgstr ""
@ -3975,7 +3995,7 @@ msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgid "An SD card needs to be inserted before printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted to recording timelapse" msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Please check the following infomation:\n" msgid "Please check the following infomation:\n"
@ -4041,13 +4061,13 @@ msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Prime tower is required by smooth timeplase. If whthout prime tower, there " "Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
"will be flaws on the model. Are you sure you want to disable prime tower?" "model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Prime tower is required by smooth timelapse. If whthout prime tower, there " "Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
"will be flaws on the model. Do you want to enable prime tower?" "model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -4097,6 +4117,9 @@ msgstr "Fahrgeschwindigkeit"
msgid "Acceleration" msgid "Acceleration"
msgstr "Beschleunigung" msgstr "Beschleunigung"
msgid "Raft"
msgstr ""
msgid "Support filament" msgid "Support filament"
msgstr "Supportfilament" msgstr "Supportfilament"
@ -4534,6 +4557,11 @@ msgstr "Automatisch berechnen"
msgid "Flushing volumes for filament change" msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "Säuberungsvolumen für Filamentwechsel" msgstr "Säuberungsvolumen für Filamentwechsel"
msgid ""
"The flush volume is less than the minimum value and will be automatically "
"set to the minimum value."
msgstr ""
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair." msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
msgstr "Säuberungvolumen (mm³) für jedes Filamentpaar." msgstr "Säuberungvolumen (mm³) für jedes Filamentpaar."
@ -5107,12 +5135,6 @@ msgid ""
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing." "%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format
msgid ""
"\n"
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused." msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused."
msgstr "" msgstr ""
@ -5515,6 +5537,15 @@ msgstr ""
"der angibt, wie groß die Breite der Linie ohne Unterstützung durch die " "der angibt, wie groß die Breite der Linie ohne Unterstützung durch die "
"untere Schicht ist" "untere Schicht ist"
msgid "Bridge direction"
msgstr ""
msgid ""
"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for "
"external bridges. Use 180°for zero angle."
msgstr ""
msgid "Bridge flow" msgid "Bridge flow"
msgstr "Fluss der Brücke" msgstr "Fluss der Brücke"
@ -5792,6 +5823,14 @@ msgid ""
"object printing." "object printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max Radius"
msgstr ""
msgid ""
"Max clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to "
"avoid collision when printing by object"
msgstr ""
msgid "Extruder Color" msgid "Extruder Color"
msgstr "Extruder Farbe" msgstr "Extruder Farbe"
@ -5848,21 +5887,31 @@ msgstr ""
msgid "s" msgid "s"
msgstr "s" msgstr "s"
msgid "Default color"
msgstr ""
msgid "Default filament color"
msgstr ""
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Farbe" msgstr "Farbe"
msgid "Required nozzle HRC"
msgstr ""
msgid ""
"Minimum HRC of nozzle required to print the filament. Zero means no checking "
"of nozzle's HRC."
msgstr ""
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit" msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit"
msgid "" msgid ""
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
"case of too high and unreasonable speed setting. Zero means no limit" "case of too high and unreasonable speed setting. Can't be zero"
msgstr "" msgstr ""
"Diese Einstellung gibt an, wie viel Volumen an Material pro Sekunde "
"geschmolzen und extrudiert werden kann. Die Druckgeschwindigkeit wird durch "
"die maximale volumetrische Geschwindigkeit begrenzt, falls die Einstellung "
"zu hoch und unangemessen ist. Null bedeutet keine Begrenzung."
msgid "mm³/s" msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/s" msgstr "mm³/s"
@ -6006,6 +6055,9 @@ msgstr ""
"Verwendung eines niedrigeren Werts kann die Qualität der oberen Oberfläche " "Verwendung eines niedrigeren Werts kann die Qualität der oberen Oberfläche "
"verbessern." "verbessern."
msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
"adhensive" "adhensive"
@ -6152,6 +6204,17 @@ msgstr "Rostfreier Edelstahl"
msgid "Brass" msgid "Brass"
msgstr "Messing" msgstr "Messing"
msgid "Nozzle HRC"
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during "
"slicing."
msgstr ""
msgid "HRC"
msgstr ""
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
msgstr "" msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, wenn die Maschine über ein zusätzliches " "Aktivieren Sie diese Option, wenn die Maschine über ein zusätzliches "
@ -7042,23 +7105,17 @@ msgid ""
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
"printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen " "printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen "
"outside" "outside. It will not take effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"Die Spülung der Druckdüse nach dem Filamentwechsel erfolgt innerhalb der "
"Füllungen der Objekte. Dies kann die Abfallmenge verringern und die "
"Druckzeit verkürzen. Wenn die Wände mit transparentem Filament gedruckt "
"werden, ist die gemischte Farbe der Füllung sichtbar."
msgid "Flush into objects' support" msgid "Flush into objects' support"
msgstr "Druckdüse in der Supportstruktur des Objekts säubern" msgstr "Druckdüse in der Supportstruktur des Objekts säubern"
msgid "" msgid ""
"Purging after filament change will be done inside objects' support. This may " "Purging after filament change will be done inside objects' support. This may "
"lower the amount of waste and decrease the print time" "lower the amount of waste and decrease the print time. It will not take "
"effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"Die Reinigung der Druckdüse nach dem Filamentwechsel erfolgt innerhalb des "
"Objektsupport. Dies kann die Abfallmenge verringern und die Druckzeit "
"verkürzen."
msgid "Flush into this object" msgid "Flush into this object"
msgstr "Druckdüse in diesem Objekt säubern" msgstr "Druckdüse in diesem Objekt säubern"
@ -7066,11 +7123,8 @@ msgstr "Druckdüse in diesem Objekt säubern"
msgid "" msgid ""
"This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save "
"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " "filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed "
"as a result" "as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"Dieses Objekt wird verwendet, um die Düse nach einem Filamentwechsel zu "
"säubern, um Filament zu sparen und die Druckzeit zu verkürzen. Die Farben "
"der Objekte werden als Ergebnis gemischt"
msgid "X-Y hole compensation" msgid "X-Y hole compensation"
msgstr "X-Y-Loch-Kompensation" msgstr "X-Y-Loch-Kompensation"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-21 14:33+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-31 09:32+0800\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -64,6 +64,9 @@ msgstr "Tool type"
msgid "Smart fill angle" msgid "Smart fill angle"
msgstr "Smart fill angle" msgstr "Smart fill angle"
msgid "On overhangs only"
msgstr ""
msgid "Auto support threshold angle: " msgid "Auto support threshold angle: "
msgstr "Auto support threshold angle: " msgstr "Auto support threshold angle: "
@ -79,6 +82,10 @@ msgstr "Fill"
msgid "Gap Fill" msgid "Gap Fill"
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format
msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\""
msgstr ""
msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgid "Highlight faces according to overhang angle."
msgstr "Highlight faces according to overhang angle." msgstr "Highlight faces according to overhang angle."
@ -135,6 +142,12 @@ msgstr "Bucket fill"
msgid "Height range" msgid "Height range"
msgstr "Height range" msgstr "Height range"
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
msgstr ""
msgid "Toggle Wireframe"
msgstr ""
msgid "Shortcut Key " msgid "Shortcut Key "
msgstr "Shortcut Key " msgstr "Shortcut Key "
@ -1712,6 +1725,11 @@ msgid ""
"circulation or reduce the temperature of the hot bed" "circulation or reduce the temperature of the hot bed"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Too small layer height.\n" "Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2" "Reset to 0.2"
@ -2573,11 +2591,11 @@ msgstr "Export &Toolpaths as OBJ"
msgid "Export toolpaths as OBJ" msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Export toolpaths as OBJ"
msgid "Open &PrusaSlicer" msgid "Open &Studio"
msgstr "Open &PrusaSlicer" msgstr ""
msgid "Open PrusaSlicer" msgid "Open Studio"
msgstr "Open PrusaSlicer" msgstr ""
msgid "&Quit" msgid "&Quit"
msgstr "&Quit" msgstr "&Quit"
@ -2854,6 +2872,11 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..." msgid "Downloading..."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
"unload the filament and try again."
msgstr ""
msgid "This only takes effect during printing" msgid "This only takes effect during printing"
msgstr "" msgstr ""
@ -3302,9 +3325,6 @@ msgstr "The selected object couldn't be split."
msgid "Another export job is running." msgid "Another export job is running."
msgstr "Another export job is running." msgstr "Another export job is running."
msgid "Another export job is currently running."
msgstr ""
msgid "Select a new file" msgid "Select a new file"
msgstr "" msgstr ""
@ -3909,7 +3929,7 @@ msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgid "An SD card needs to be inserted before printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted to recording timelapse" msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Please check the following infomation:\n" msgid "Please check the following infomation:\n"
@ -3972,13 +3992,13 @@ msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Prime tower is required by smooth timeplase. If whthout prime tower, there " "Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
"will be flaws on the model. Are you sure you want to disable prime tower?" "model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Prime tower is required by smooth timelapse. If whthout prime tower, there " "Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
"will be flaws on the model. Do you want to enable prime tower?" "model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -4027,6 +4047,9 @@ msgstr "Travel speed"
msgid "Acceleration" msgid "Acceleration"
msgstr "Acceleration" msgstr "Acceleration"
msgid "Raft"
msgstr ""
msgid "Support filament" msgid "Support filament"
msgstr "Support filament" msgstr "Support filament"
@ -4449,6 +4472,11 @@ msgstr "Auto-Calc"
msgid "Flushing volumes for filament change" msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "Flushing volumes for filament change" msgstr "Flushing volumes for filament change"
msgid ""
"The flush volume is less than the minimum value and will be automatically "
"set to the minimum value."
msgstr ""
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair." msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
msgstr "Flushing volume (mm³) for each filament pair." msgstr "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
@ -5009,12 +5037,6 @@ msgid ""
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing." "%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format
msgid ""
"\n"
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused." msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused."
msgstr "%1% is too close to others, and collisions may be caused." msgstr "%1% is too close to others, and collisions may be caused."
@ -5402,6 +5424,15 @@ msgstr ""
"parts exceed the set value. It is expressed as percentage which indicates " "parts exceed the set value. It is expressed as percentage which indicates "
"how much line is acceptable without support from lower layers." "how much line is acceptable without support from lower layers."
msgid "Bridge direction"
msgstr ""
msgid ""
"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for "
"external bridges. Use 180°for zero angle."
msgstr ""
msgid "Bridge flow" msgid "Bridge flow"
msgstr "Bridge flow" msgstr "Bridge flow"
@ -5678,6 +5709,14 @@ msgid ""
"object printing." "object printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max Radius"
msgstr ""
msgid ""
"Max clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to "
"avoid collision when printing by object"
msgstr ""
msgid "Extruder Color" msgid "Extruder Color"
msgstr "Extruder Color" msgstr "Extruder Color"
@ -5732,20 +5771,31 @@ msgstr ""
msgid "s" msgid "s"
msgstr "s" msgstr "s"
msgid "Default color"
msgstr ""
msgid "Default filament color"
msgstr ""
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Color" msgstr "Color"
msgid "Required nozzle HRC"
msgstr ""
msgid ""
"Minimum HRC of nozzle required to print the filament. Zero means no checking "
"of nozzle's HRC."
msgstr ""
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Max volumetric speed" msgstr "Max volumetric speed"
msgid "" msgid ""
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
"case of too high and unreasonable speed setting. Zero means no limit" "case of too high and unreasonable speed setting. Can't be zero"
msgstr "" msgstr ""
"Use this to set the maximum volume of filament that can be melted and "
"extruded per second. Printing speed is limited by maximum volumetric speed "
"if settings are unreasonably high. 0 means there is no limit."
msgid "mm³/s" msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/s" msgstr "mm³/s"
@ -5888,6 +5938,9 @@ msgstr ""
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top " "Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
"surface quality" "surface quality"
msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
"adhensive" "adhensive"
@ -6033,6 +6086,17 @@ msgstr "Stainless steel"
msgid "Brass" msgid "Brass"
msgstr "Brass" msgstr "Brass"
msgid "Nozzle HRC"
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during "
"slicing."
msgstr ""
msgid "HRC"
msgstr ""
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
msgstr "Enable this option if the machine has an auxiliary part cooling fan" msgstr "Enable this option if the machine has an auxiliary part cooling fan"
@ -6907,21 +6971,17 @@ msgid ""
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
"printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen " "printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen "
"outside" "outside. It will not take effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
"printed with transparent filament, the mixed color infill will be visible."
msgid "Flush into objects' support" msgid "Flush into objects' support"
msgstr "Flush into objects' support" msgstr "Flush into objects' support"
msgid "" msgid ""
"Purging after filament change will be done inside objects' support. This may " "Purging after filament change will be done inside objects' support. This may "
"lower the amount of waste and decrease the print time" "lower the amount of waste and decrease the print time. It will not take "
"effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"Purging after filament change will be done inside objects' support. This may "
"lower the amount of waste and decrease the print time."
msgid "Flush into this object" msgid "Flush into this object"
msgstr "Flush into this object" msgstr "Flush into this object"
@ -6929,11 +6989,8 @@ msgstr "Flush into this object"
msgid "" msgid ""
"This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save "
"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " "filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed "
"as a result" "as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save "
"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as "
"a result."
msgid "X-Y hole compensation" msgid "X-Y hole compensation"
msgstr "X-Y hole compensation" msgstr "X-Y hole compensation"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-21 14:33+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-31 09:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Tipo de herramienta"
msgid "Smart fill angle" msgid "Smart fill angle"
msgstr "Ángulo de relleno inteligente" msgstr "Ángulo de relleno inteligente"
msgid "On overhangs only"
msgstr ""
msgid "Auto support threshold angle: " msgid "Auto support threshold angle: "
msgstr "Ángulo del umbral de soporte automático: " msgstr "Ángulo del umbral de soporte automático: "
@ -82,6 +85,10 @@ msgstr "Llenar"
msgid "Gap Fill" msgid "Gap Fill"
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format
msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\""
msgstr ""
msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgid "Highlight faces according to overhang angle."
msgstr "Resalte las caras según el ángulo del voladizo." msgstr "Resalte las caras según el ángulo del voladizo."
@ -139,6 +146,12 @@ msgstr "Relleno de cubos"
msgid "Height range" msgid "Height range"
msgstr "Rango de altura" msgstr "Rango de altura"
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
msgstr ""
msgid "Toggle Wireframe"
msgstr ""
msgid "Shortcut Key " msgid "Shortcut Key "
msgstr "Tecla de acceso directo " msgstr "Tecla de acceso directo "
@ -1743,6 +1756,11 @@ msgid ""
"circulation or reduce the temperature of the hot bed" "circulation or reduce the temperature of the hot bed"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Too small layer height.\n" "Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2" "Reset to 0.2"
@ -2615,11 +2633,11 @@ msgstr "Exportar &Movimientos como OBJ"
msgid "Export toolpaths as OBJ" msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "Exportar trayectorias de herramientas como OBJ" msgstr "Exportar trayectorias de herramientas como OBJ"
msgid "Open &PrusaSlicer" msgid "Open &Studio"
msgstr "Abrir &PrusaSlicer" msgstr ""
msgid "Open PrusaSlicer" msgid "Open Studio"
msgstr "Abrir PrusaSlicer" msgstr ""
msgid "&Quit" msgid "&Quit"
msgstr "Sa&lir" msgstr "Sa&lir"
@ -2892,6 +2910,11 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..." msgid "Downloading..."
msgstr "Downloading..." msgstr "Downloading..."
msgid ""
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
"unload the filament and try again."
msgstr ""
msgid "This only takes effect during printing" msgid "This only takes effect during printing"
msgstr "" msgstr ""
@ -3349,9 +3372,6 @@ msgstr "El objeto seleccionado no ha podido ser dividido."
msgid "Another export job is running." msgid "Another export job is running."
msgstr "Otro trabajo de exportación está en marcha." msgstr "Otro trabajo de exportación está en marcha."
msgid "Another export job is currently running."
msgstr ""
msgid "Select a new file" msgid "Select a new file"
msgstr "" msgstr ""
@ -3973,7 +3993,7 @@ msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgid "An SD card needs to be inserted before printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted to recording timelapse" msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Please check the following infomation:\n" msgid "Please check the following infomation:\n"
@ -4038,13 +4058,13 @@ msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Prime tower is required by smooth timeplase. If whthout prime tower, there " "Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
"will be flaws on the model. Are you sure you want to disable prime tower?" "model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Prime tower is required by smooth timelapse. If whthout prime tower, there " "Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
"will be flaws on the model. Do you want to enable prime tower?" "model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -4094,6 +4114,9 @@ msgstr "Velocidad de desplazamiento"
msgid "Acceleration" msgid "Acceleration"
msgstr "Aceleración" msgstr "Aceleración"
msgid "Raft"
msgstr ""
msgid "Support filament" msgid "Support filament"
msgstr "Filamento de soporte" msgstr "Filamento de soporte"
@ -4522,6 +4545,11 @@ msgstr "Auto-Calc"
msgid "Flushing volumes for filament change" msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "Volúmenes de limpieza para el cambio de filamentos" msgstr "Volúmenes de limpieza para el cambio de filamentos"
msgid ""
"The flush volume is less than the minimum value and will be automatically "
"set to the minimum value."
msgstr ""
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair." msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
msgstr "Volumen de limpieza (mm³) para cada par de filamentos." msgstr "Volumen de limpieza (mm³) para cada par de filamentos."
@ -5095,12 +5123,6 @@ msgid ""
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing." "%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format
msgid ""
"\n"
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused." msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused."
msgstr "%1% está demasiado cerca de otros, y pueden producirse colisiones." msgstr "%1% está demasiado cerca de otros, y pueden producirse colisiones."
@ -5498,6 +5520,15 @@ msgstr ""
"grado de voladizo de la pieza impresa supera este valor. Expresado en " "grado de voladizo de la pieza impresa supera este valor. Expresado en "
"porcentaje, indica la anchura de la línea sin apoyo de la capa inferior." "porcentaje, indica la anchura de la línea sin apoyo de la capa inferior."
msgid "Bridge direction"
msgstr ""
msgid ""
"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for "
"external bridges. Use 180°for zero angle."
msgstr ""
msgid "Bridge flow" msgid "Bridge flow"
msgstr "Flujo del puente" msgstr "Flujo del puente"
@ -5778,6 +5809,14 @@ msgid ""
"object printing." "object printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max Radius"
msgstr ""
msgid ""
"Max clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to "
"avoid collision when printing by object"
msgstr ""
msgid "Extruder Color" msgid "Extruder Color"
msgstr "Color del extrusor" msgstr "Color del extrusor"
@ -5833,21 +5872,31 @@ msgstr ""
msgid "s" msgid "s"
msgstr "s" msgstr "s"
msgid "Default color"
msgstr ""
msgid "Default filament color"
msgstr ""
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Color" msgstr "Color"
msgid "Required nozzle HRC"
msgstr ""
msgid ""
"Minimum HRC of nozzle required to print the filament. Zero means no checking "
"of nozzle's HRC."
msgstr ""
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Velocidad volumétrica máxima" msgstr "Velocidad volumétrica máxima"
msgid "" msgid ""
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
"case of too high and unreasonable speed setting. Zero means no limit" "case of too high and unreasonable speed setting. Can't be zero"
msgstr "" msgstr ""
"Este ajuste representa la cantidad de volumen de filamento que se puede "
"fundir y extruir por segundo. La velocidad de impresión está limitada por la "
"velocidad volumétrica máxima, en caso de ajustar una velocidad demasiado "
"alta y poco razonable. Cero significa que no hay límite"
msgid "mm³/s" msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/s" msgstr "mm³/s"
@ -5992,6 +6041,9 @@ msgstr ""
"Aceleración del relleno de la superficie superior. El uso de un valor más " "Aceleración del relleno de la superficie superior. El uso de un valor más "
"bajo puede mejorar la calidad de la superficie superior" "bajo puede mejorar la calidad de la superficie superior"
msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
"adhensive" "adhensive"
@ -6138,6 +6190,17 @@ msgstr "Acero inoxidable"
msgid "Brass" msgid "Brass"
msgstr "Latón" msgstr "Latón"
msgid "Nozzle HRC"
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during "
"slicing."
msgstr ""
msgid "HRC"
msgstr ""
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
msgstr "" msgstr ""
"Habilite esta opción si la máquina tiene un ventilador auxiliar de " "Habilite esta opción si la máquina tiene un ventilador auxiliar de "
@ -7031,23 +7094,17 @@ msgid ""
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
"printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen " "printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen "
"outside" "outside. It will not take effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"La purga tras el cambio de filamento se realizará dentro del relleno de los "
"objetos. Esto puede reducir la cantidad de residuos y disminuir el tiempo de "
"impresión. Si las paredes se imprimen con filamento transparente, el "
"mezclado se podrá ver en el exterior."
msgid "Flush into objects' support" msgid "Flush into objects' support"
msgstr "Depositar en el soporte de los objetos" msgstr "Depositar en el soporte de los objetos"
msgid "" msgid ""
"Purging after filament change will be done inside objects' support. This may " "Purging after filament change will be done inside objects' support. This may "
"lower the amount of waste and decrease the print time" "lower the amount of waste and decrease the print time. It will not take "
"effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"La purga después del cambio de filamento se hará dentro del soporte de los "
"objetos. Esto puede reducir la cantidad de residuos y disminuir el tiempo de "
"impresión."
msgid "Flush into this object" msgid "Flush into this object"
msgstr "Descarga en este objeto" msgstr "Descarga en este objeto"
@ -7055,11 +7112,8 @@ msgstr "Descarga en este objeto"
msgid "" msgid ""
"This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save "
"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " "filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed "
"as a result" "as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"Este objeto se utilizará para purgar la boquilla después de un cambio de "
"filamento para ahorrar filamento y disminuir el tiempo de impresión. Los "
"colores de los objetos se mezclarán como resultado"
msgid "X-Y hole compensation" msgid "X-Y hole compensation"
msgstr "Compensación de huecos X-Y" msgstr "Compensación de huecos X-Y"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-21 14:33+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-31 09:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Type d'outil"
msgid "Smart fill angle" msgid "Smart fill angle"
msgstr "Angle de remplissage intelligent" msgstr "Angle de remplissage intelligent"
msgid "On overhangs only"
msgstr ""
msgid "Auto support threshold angle: " msgid "Auto support threshold angle: "
msgstr "Angle de seuil de support automatique :" msgstr "Angle de seuil de support automatique :"
@ -82,6 +85,10 @@ msgstr "Remplir"
msgid "Gap Fill" msgid "Gap Fill"
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format
msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\""
msgstr ""
msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgid "Highlight faces according to overhang angle."
msgstr "Mettez en surbrillance les faces en fonction de l'angle de surplomb." msgstr "Mettez en surbrillance les faces en fonction de l'angle de surplomb."
@ -139,6 +146,12 @@ msgstr "Remplissage du seau"
msgid "Height range" msgid "Height range"
msgstr "Plage de hauteur" msgstr "Plage de hauteur"
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
msgstr ""
msgid "Toggle Wireframe"
msgstr ""
msgid "Shortcut Key " msgid "Shortcut Key "
msgstr "Touche de raccourci" msgstr "Touche de raccourci"
@ -1736,6 +1749,11 @@ msgid ""
"circulation or reduce the temperature of the hot bed" "circulation or reduce the temperature of the hot bed"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Too small layer height.\n" "Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2" "Reset to 0.2"
@ -2589,11 +2607,11 @@ msgstr "Exporter &Toolpaths en OBJ"
msgid "Export toolpaths as OBJ" msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "Exporter les parcours d'outils en OBJ" msgstr "Exporter les parcours d'outils en OBJ"
msgid "Open &PrusaSlicer" msgid "Open &Studio"
msgstr "Ouvrir &PrusaSlicer" msgstr ""
msgid "Open PrusaSlicer" msgid "Open Studio"
msgstr "Ouvrir PrusaSlicer" msgstr ""
msgid "&Quit" msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter" msgstr "&Quitter"
@ -2866,6 +2884,11 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..." msgid "Downloading..."
msgstr "Downloading..." msgstr "Downloading..."
msgid ""
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
"unload the filament and try again."
msgstr ""
msgid "This only takes effect during printing" msgid "This only takes effect during printing"
msgstr "" msgstr ""
@ -3319,9 +3342,6 @@ msgstr "L'objet sélectionné n'a pas pu être divisé."
msgid "Another export job is running." msgid "Another export job is running."
msgstr "Une autre tâche d'exportation est en cours d'exécution." msgstr "Une autre tâche d'exportation est en cours d'exécution."
msgid "Another export job is currently running."
msgstr ""
msgid "Select a new file" msgid "Select a new file"
msgstr "" msgstr ""
@ -3946,7 +3966,7 @@ msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgid "An SD card needs to be inserted before printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted to recording timelapse" msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Please check the following infomation:\n" msgid "Please check the following infomation:\n"
@ -4012,13 +4032,13 @@ msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Prime tower is required by smooth timeplase. If whthout prime tower, there " "Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
"will be flaws on the model. Are you sure you want to disable prime tower?" "model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Prime tower is required by smooth timelapse. If whthout prime tower, there " "Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
"will be flaws on the model. Do you want to enable prime tower?" "model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -4068,6 +4088,9 @@ msgstr "Vitesse de voyage"
msgid "Acceleration" msgid "Acceleration"
msgstr "Accélération" msgstr "Accélération"
msgid "Raft"
msgstr ""
msgid "Support filament" msgid "Support filament"
msgstr "Filament de support" msgstr "Filament de support"
@ -4502,6 +4525,11 @@ msgstr "Auto-Calc"
msgid "Flushing volumes for filament change" msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "Volumes de rinçage pour le changement de filament" msgstr "Volumes de rinçage pour le changement de filament"
msgid ""
"The flush volume is less than the minimum value and will be automatically "
"set to the minimum value."
msgstr ""
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair." msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
msgstr "Volume de rinçage (mm³) pour chaque paire de filaments." msgstr "Volume de rinçage (mm³) pour chaque paire de filaments."
@ -5072,12 +5100,6 @@ msgid ""
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing." "%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format
msgid ""
"\n"
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused." msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused."
msgstr "" msgstr ""
@ -5484,6 +5506,15 @@ msgstr ""
"pourcentage qui indique la largeur de la ligne sans support de la couche " "pourcentage qui indique la largeur de la ligne sans support de la couche "
"inférieure" "inférieure"
msgid "Bridge direction"
msgstr ""
msgid ""
"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for "
"external bridges. Use 180°for zero angle."
msgstr ""
msgid "Bridge flow" msgid "Bridge flow"
msgstr "Débit des ponts" msgstr "Débit des ponts"
@ -5763,6 +5794,14 @@ msgid ""
"object printing." "object printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max Radius"
msgstr ""
msgid ""
"Max clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to "
"avoid collision when printing by object"
msgstr ""
msgid "Extruder Color" msgid "Extruder Color"
msgstr "Couleur de l'extrudeuse" msgstr "Couleur de l'extrudeuse"
@ -5820,21 +5859,31 @@ msgstr ""
msgid "s" msgid "s"
msgstr "s" msgstr "s"
msgid "Default color"
msgstr ""
msgid "Default filament color"
msgstr ""
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Couleur" msgstr "Couleur"
msgid "Required nozzle HRC"
msgstr ""
msgid ""
"Minimum HRC of nozzle required to print the filament. Zero means no checking "
"of nozzle's HRC."
msgstr ""
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Vitesse volumétrique max" msgstr "Vitesse volumétrique max"
msgid "" msgid ""
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
"case of too high and unreasonable speed setting. Zero means no limit" "case of too high and unreasonable speed setting. Can't be zero"
msgstr "" msgstr ""
"Ce paramètre représente le volume de filament pouvant être fondu et extrudé "
"par seconde. La vitesse d'impression est limitée par la vitesse volumétrique "
"maximale, en cas de réglage de vitesse trop élevé et déraisonnable. Zéro "
"signifie pas de limite"
msgid "mm³/s" msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/s" msgstr "mm³/s"
@ -5979,6 +6028,9 @@ msgstr ""
"Utiliser une valeur plus petite pourrait améliorer la qualité de la surface " "Utiliser une valeur plus petite pourrait améliorer la qualité de la surface "
"supérieure." "supérieure."
msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
"adhensive" "adhensive"
@ -6128,6 +6180,17 @@ msgstr "Acier inoxydable"
msgid "Brass" msgid "Brass"
msgstr "Laiton" msgstr "Laiton"
msgid "Nozzle HRC"
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during "
"slicing."
msgstr ""
msgid "HRC"
msgstr ""
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
msgstr "" msgstr ""
"Activez cette option si la machine est équipée d'un ventilateur de " "Activez cette option si la machine est équipée d'un ventilateur de "
@ -7027,23 +7090,17 @@ msgid ""
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
"printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen " "printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen "
"outside" "outside. It will not take effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"La purge après le changement de filament se fera dans le remplissage des "
"objets. Cela peut réduire la quantité de déchets et diminuer le temps "
"d'impression. Si les murs sont imprimés avec un filament translucide, le "
"remplissage de couleur mixte sera visible."
msgid "Flush into objects' support" msgid "Flush into objects' support"
msgstr "Purger dans les supports de l'objet" msgstr "Purger dans les supports de l'objet"
msgid "" msgid ""
"Purging after filament change will be done inside objects' support. This may " "Purging after filament change will be done inside objects' support. This may "
"lower the amount of waste and decrease the print time" "lower the amount of waste and decrease the print time. It will not take "
"effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"La purge après le changement de filament se fera dans les supports des "
"objets. Cela peut réduire la quantité de déchets et diminuer le temps "
"d'impression."
msgid "Flush into this object" msgid "Flush into this object"
msgstr "Purger dans cet objet" msgstr "Purger dans cet objet"
@ -7051,11 +7108,8 @@ msgstr "Purger dans cet objet"
msgid "" msgid ""
"This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save "
"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " "filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed "
"as a result" "as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"Cet objet sera utilisé pour purger la buse après un changement de filament "
"afin d'économiser du filament et de diminuer le temps d'impression. Les "
"couleurs des objets seront mélangées en conséquence."
msgid "X-Y hole compensation" msgid "X-Y hole compensation"
msgstr "Compensation de trou X-Y" msgstr "Compensation de trou X-Y"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-21 14:33+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-31 09:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Eszköz típusa"
msgid "Smart fill angle" msgid "Smart fill angle"
msgstr "Okos kitöltési szög" msgstr "Okos kitöltési szög"
msgid "On overhangs only"
msgstr ""
msgid "Auto support threshold angle: " msgid "Auto support threshold angle: "
msgstr "Automatikus támasz szögének határértéke: " msgstr "Automatikus támasz szögének határértéke: "
@ -82,6 +85,10 @@ msgstr "Kitöltés"
msgid "Gap Fill" msgid "Gap Fill"
msgstr "Hézagok kitöltése" msgstr "Hézagok kitöltése"
#, boost-format
msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\""
msgstr ""
msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgid "Highlight faces according to overhang angle."
msgstr "Felületek kiemelése a túlnyúlási szögnek megfelelően." msgstr "Felületek kiemelése a túlnyúlási szögnek megfelelően."
@ -138,6 +145,12 @@ msgstr "Vödör kitöltés"
msgid "Height range" msgid "Height range"
msgstr "Magasságtartomány" msgstr "Magasságtartomány"
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
msgstr ""
msgid "Toggle Wireframe"
msgstr ""
msgid "Shortcut Key " msgid "Shortcut Key "
msgstr "Gyorsgomb " msgstr "Gyorsgomb "
@ -1743,6 +1756,11 @@ msgid ""
"circulation or reduce the temperature of the hot bed" "circulation or reduce the temperature of the hot bed"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Too small layer height.\n" "Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2" "Reset to 0.2"
@ -2611,11 +2629,11 @@ msgstr "Export &Toolpaths as OBJ"
msgid "Export toolpaths as OBJ" msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "Szerszámút exportálása OBJ-ként" msgstr "Szerszámút exportálása OBJ-ként"
msgid "Open &PrusaSlicer" msgid "Open &Studio"
msgstr "Open &PrusaSlicer" msgstr ""
msgid "Open PrusaSlicer" msgid "Open Studio"
msgstr "Open PrusaSlicer" msgstr ""
msgid "&Quit" msgid "&Quit"
msgstr "&Kilépés" msgstr "&Kilépés"
@ -2893,6 +2911,11 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..." msgid "Downloading..."
msgstr "Letöltés..." msgstr "Letöltés..."
msgid ""
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
"unload the filament and try again."
msgstr ""
msgid "This only takes effect during printing" msgid "This only takes effect during printing"
msgstr "" msgstr ""
@ -3340,9 +3363,6 @@ msgstr "The selected object couldn't be split."
msgid "Another export job is running." msgid "Another export job is running."
msgstr "Egy másik exportálási feladat is fut." msgstr "Egy másik exportálási feladat is fut."
msgid "Another export job is currently running."
msgstr ""
msgid "Select a new file" msgid "Select a new file"
msgstr "" msgstr ""
@ -3955,7 +3975,7 @@ msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgid "An SD card needs to be inserted before printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted to recording timelapse" msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Please check the following infomation:\n" msgid "Please check the following infomation:\n"
@ -4018,13 +4038,13 @@ msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Prime tower is required by smooth timeplase. If whthout prime tower, there " "Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
"will be flaws on the model. Are you sure you want to disable prime tower?" "model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Prime tower is required by smooth timelapse. If whthout prime tower, there " "Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
"will be flaws on the model. Do you want to enable prime tower?" "model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -4073,6 +4093,9 @@ msgstr "Mozgás sebessége"
msgid "Acceleration" msgid "Acceleration"
msgstr "Gyorsulás" msgstr "Gyorsulás"
msgid "Raft"
msgstr ""
msgid "Support filament" msgid "Support filament"
msgstr "Filament a támaszhoz" msgstr "Filament a támaszhoz"
@ -4502,6 +4525,11 @@ msgstr "Automatikus számítás"
msgid "Flushing volumes for filament change" msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "Filament csere öblítési mennyisége" msgstr "Filament csere öblítési mennyisége"
msgid ""
"The flush volume is less than the minimum value and will be automatically "
"set to the minimum value."
msgstr ""
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair." msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
msgstr "Egyes filament párok öblítési mennyisége (mm³)." msgstr "Egyes filament párok öblítési mennyisége (mm³)."
@ -5068,12 +5096,6 @@ msgid ""
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing." "%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format
msgid ""
"\n"
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused." msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused."
msgstr "" msgstr ""
@ -5465,6 +5487,15 @@ msgstr ""
"parts exceed the set value. It is expressed as percentage which indicates " "parts exceed the set value. It is expressed as percentage which indicates "
"how much line is acceptable without support from lower layers." "how much line is acceptable without support from lower layers."
msgid "Bridge direction"
msgstr ""
msgid ""
"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for "
"external bridges. Use 180°for zero angle."
msgstr ""
msgid "Bridge flow" msgid "Bridge flow"
msgstr "Áthidalás áramlási sebessége" msgstr "Áthidalás áramlási sebessége"
@ -5743,6 +5774,14 @@ msgid ""
"object printing." "object printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max Radius"
msgstr ""
msgid ""
"Max clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to "
"avoid collision when printing by object"
msgstr ""
msgid "Extruder Color" msgid "Extruder Color"
msgstr "Extruder szín" msgstr "Extruder szín"
@ -5800,20 +5839,31 @@ msgstr ""
msgid "s" msgid "s"
msgstr "mp" msgstr "mp"
msgid "Default color"
msgstr ""
msgid "Default filament color"
msgstr ""
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Szín" msgstr "Szín"
msgid "Required nozzle HRC"
msgstr ""
msgid ""
"Minimum HRC of nozzle required to print the filament. Zero means no checking "
"of nozzle's HRC."
msgstr ""
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Max. volumetrikus sebesség" msgstr "Max. volumetrikus sebesség"
msgid "" msgid ""
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
"case of too high and unreasonable speed setting. Zero means no limit" "case of too high and unreasonable speed setting. Can't be zero"
msgstr "" msgstr ""
"Use this to set the maximum volume of filament that can be melted and "
"extruded per second. Printing speed is limited by maximum volumetric speed "
"if settings are unreasonably high. 0 means there is no limit."
msgid "mm³/s" msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/s" msgstr "mm³/s"
@ -5957,6 +6007,9 @@ msgstr ""
"A felső felületi kitöltés gyorsulása. Alacsonyabb érték használata " "A felső felületi kitöltés gyorsulása. Alacsonyabb érték használata "
"javíthatja a felső felület minőségét" "javíthatja a felső felület minőségét"
msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
"adhensive" "adhensive"
@ -6100,6 +6153,17 @@ msgstr "Rozsdamentes acél"
msgid "Brass" msgid "Brass"
msgstr "Sárgaréz" msgstr "Sárgaréz"
msgid "Nozzle HRC"
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during "
"slicing."
msgstr ""
msgid "HRC"
msgstr ""
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
msgstr "" msgstr ""
"Engedélyezd ezt az opciót, ha a gép rendelkezik kiegészítő tárgyhűtő " "Engedélyezd ezt az opciót, ha a gép rendelkezik kiegészítő tárgyhűtő "
@ -6992,21 +7056,17 @@ msgid ""
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
"printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen " "printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen "
"outside" "outside. It will not take effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"A filament csere utáni tisztítás a tárgyak kitöltésén belül történik. Ez "
"csökkentheti a hulladék mennyiségét és a nyomtatási időt. Ha a falakat "
"átlátszó filamenttel nyomtatod, a vegyes színű kitöltés kívülről látható lesz"
msgid "Flush into objects' support" msgid "Flush into objects' support"
msgstr "Öblítés a tárgyak támaszába" msgstr "Öblítés a tárgyak támaszába"
msgid "" msgid ""
"Purging after filament change will be done inside objects' support. This may " "Purging after filament change will be done inside objects' support. This may "
"lower the amount of waste and decrease the print time" "lower the amount of waste and decrease the print time. It will not take "
"effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"A filament csere utáni tisztítás a tárgyak támaszon belül történik. Ez "
"csökkentheti a hulladék mennyiségét és a nyomtatási időt"
msgid "Flush into this object" msgid "Flush into this object"
msgstr "Öblítés ebbe a tárgyba" msgstr "Öblítés ebbe a tárgyba"
@ -7014,11 +7074,8 @@ msgstr "Öblítés ebbe a tárgyba"
msgid "" msgid ""
"This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save "
"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " "filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed "
"as a result" "as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save "
"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as "
"a result."
msgid "X-Y hole compensation" msgid "X-Y hole compensation"
msgstr "X-Y furatkompenzáció" msgstr "X-Y furatkompenzáció"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-21 14:33+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-31 09:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Gereedschap type"
msgid "Smart fill angle" msgid "Smart fill angle"
msgstr "Slim vullen hoek" msgstr "Slim vullen hoek"
msgid "On overhangs only"
msgstr ""
msgid "Auto support threshold angle: " msgid "Auto support threshold angle: "
msgstr "Maximale hoek automatische support: " msgstr "Maximale hoek automatische support: "
@ -82,6 +85,10 @@ msgstr "Vullen"
msgid "Gap Fill" msgid "Gap Fill"
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format
msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\""
msgstr ""
msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgid "Highlight faces according to overhang angle."
msgstr "Gebieden markeren op basis van overhangende hoek." msgstr "Gebieden markeren op basis van overhangende hoek."
@ -139,6 +146,12 @@ msgstr "Emmer vullen"
msgid "Height range" msgid "Height range"
msgstr "Hoogtebereik" msgstr "Hoogtebereik"
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
msgstr ""
msgid "Toggle Wireframe"
msgstr ""
msgid "Shortcut Key " msgid "Shortcut Key "
msgstr "Sneltoest " msgstr "Sneltoest "
@ -1746,6 +1759,11 @@ msgid ""
"circulation or reduce the temperature of the hot bed" "circulation or reduce the temperature of the hot bed"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Too small layer height.\n" "Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2" "Reset to 0.2"
@ -2612,11 +2630,11 @@ msgstr "Exporteer &Toolpaths als OBJ"
msgid "Export toolpaths as OBJ" msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "Toolpaths exporteren als OBJ" msgstr "Toolpaths exporteren als OBJ"
msgid "Open &PrusaSlicer" msgid "Open &Studio"
msgstr "Open &PrusaSlicer" msgstr ""
msgid "Open PrusaSlicer" msgid "Open Studio"
msgstr "Open PrusaSlicer" msgstr ""
msgid "&Quit" msgid "&Quit"
msgstr "&Afsluiten" msgstr "&Afsluiten"
@ -2889,6 +2907,11 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..." msgid "Downloading..."
msgstr "Downloaden..." msgstr "Downloaden..."
msgid ""
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
"unload the filament and try again."
msgstr ""
msgid "This only takes effect during printing" msgid "This only takes effect during printing"
msgstr "" msgstr ""
@ -3352,9 +3375,6 @@ msgstr "Het geselecteerde object kan niet opgesplitst worden."
msgid "Another export job is running." msgid "Another export job is running."
msgstr "Er is reeds een export taak actief." msgstr "Er is reeds een export taak actief."
msgid "Another export job is currently running."
msgstr ""
msgid "Select a new file" msgid "Select a new file"
msgstr "" msgstr ""
@ -3976,7 +3996,7 @@ msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgid "An SD card needs to be inserted before printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted to recording timelapse" msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Please check the following infomation:\n" msgid "Please check the following infomation:\n"
@ -4041,13 +4061,13 @@ msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Prime tower is required by smooth timeplase. If whthout prime tower, there " "Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
"will be flaws on the model. Are you sure you want to disable prime tower?" "model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Prime tower is required by smooth timelapse. If whthout prime tower, there " "Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
"will be flaws on the model. Do you want to enable prime tower?" "model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -4097,6 +4117,9 @@ msgstr "Verplaatsing-sneleheid"
msgid "Acceleration" msgid "Acceleration"
msgstr "Versnelling" msgstr "Versnelling"
msgid "Raft"
msgstr ""
msgid "Support filament" msgid "Support filament"
msgstr "Support filament" msgstr "Support filament"
@ -4532,6 +4555,11 @@ msgstr "Automatisch berekenen"
msgid "Flushing volumes for filament change" msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "Volumes reinigen voor filament wijziging" msgstr "Volumes reinigen voor filament wijziging"
msgid ""
"The flush volume is less than the minimum value and will be automatically "
"set to the minimum value."
msgstr ""
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair." msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
msgstr "Spoelvolume (mm³) voor elk filamentpaar." msgstr "Spoelvolume (mm³) voor elk filamentpaar."
@ -5101,12 +5129,6 @@ msgid ""
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing." "%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format
msgid ""
"\n"
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused." msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused."
msgstr "%1% staat te dicht bij anderen en er kunnen botsingen ontstaan." msgstr "%1% staat te dicht bij anderen en er kunnen botsingen ontstaan."
@ -5502,6 +5524,15 @@ msgstr ""
"Forceer de snelheid van de koelventilator wanneer de overhanggraad van het " "Forceer de snelheid van de koelventilator wanneer de overhanggraad van het "
"onderdeel deze waarde overschrijdt. Uitgedrukt als percentage " "onderdeel deze waarde overschrijdt. Uitgedrukt als percentage "
msgid "Bridge direction"
msgstr ""
msgid ""
"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for "
"external bridges. Use 180°for zero angle."
msgstr ""
msgid "Bridge flow" msgid "Bridge flow"
msgstr "Brugflow" msgstr "Brugflow"
@ -5783,6 +5814,14 @@ msgid ""
"object printing." "object printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max Radius"
msgstr ""
msgid ""
"Max clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to "
"avoid collision when printing by object"
msgstr ""
msgid "Extruder Color" msgid "Extruder Color"
msgstr "Extruder kleur" msgstr "Extruder kleur"
@ -5839,21 +5878,31 @@ msgstr ""
msgid "s" msgid "s"
msgstr "s" msgstr "s"
msgid "Default color"
msgstr ""
msgid "Default filament color"
msgstr ""
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Kleur" msgstr "Kleur"
msgid "Required nozzle HRC"
msgstr ""
msgid ""
"Minimum HRC of nozzle required to print the filament. Zero means no checking "
"of nozzle's HRC."
msgstr ""
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Maximale volumetrische snelheid" msgstr "Maximale volumetrische snelheid"
msgid "" msgid ""
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
"case of too high and unreasonable speed setting. Zero means no limit" "case of too high and unreasonable speed setting. Can't be zero"
msgstr "" msgstr ""
"Deze instelling staat voor het volume filament dat per seconde kan worden "
"gesmolten en geëxtrudeerd. De printsnelheid wordt beperkt door de maximale "
"volumetrische snelheid in het geval van een te hoge en onredelijke "
"snelheidsinstelling. 0 betekent geen limiet."
msgid "mm³/s" msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/s" msgstr "mm³/s"
@ -5998,6 +6047,9 @@ msgstr ""
"Versnelling van de topoppervlakte-invulling. Gebruik van een lagere waarde " "Versnelling van de topoppervlakte-invulling. Gebruik van een lagere waarde "
"kan de kwaliteit van de bovenlaag verbeteren." "kan de kwaliteit van de bovenlaag verbeteren."
msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
"adhensive" "adhensive"
@ -6147,6 +6199,17 @@ msgstr "Roestvrij staal"
msgid "Brass" msgid "Brass"
msgstr "Messing" msgstr "Messing"
msgid "Nozzle HRC"
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during "
"slicing."
msgstr ""
msgid "HRC"
msgstr ""
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
msgstr "" msgstr ""
"Schakel deze optie in als de machine een ventilator voor de enclosure heeft" "Schakel deze optie in als de machine een ventilator voor de enclosure heeft"
@ -7048,22 +7111,17 @@ msgid ""
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
"printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen " "printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen "
"outside" "outside. It will not take effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"Het wisselen van filament wordt uitgevoerd in de vulling van objecten. Dit "
"kan de hoeveelheid afval verminderen en de print tijd verkorten. Let op: "
"indien de wanden zijn geprint met transparant filament, is de vulling met "
"gemengde kleuren zichtbaar."
msgid "Flush into objects' support" msgid "Flush into objects' support"
msgstr "Flush in de support van objecten" msgstr "Flush in de support van objecten"
msgid "" msgid ""
"Purging after filament change will be done inside objects' support. This may " "Purging after filament change will be done inside objects' support. This may "
"lower the amount of waste and decrease the print time" "lower the amount of waste and decrease the print time. It will not take "
"effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"Het wisselen van filament vindt plaats in de support van objecten. Dit kan "
"de hoeveelheid afval verminderen en de print tijd verkorten."
msgid "Flush into this object" msgid "Flush into this object"
msgstr "Flush in dit object" msgstr "Flush in dit object"
@ -7071,11 +7129,8 @@ msgstr "Flush in dit object"
msgid "" msgid ""
"This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save "
"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " "filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed "
"as a result" "as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"Dit object wordt gebruikt om de nozzle te reinigen na een filamentwissel om "
"filament te besparen en de print tijd te verkorten. De kleuren van de "
"objecten worden gemengd als resultaat"
msgid "X-Y hole compensation" msgid "X-Y hole compensation"
msgstr "X-Y-gaten compensatie" msgstr "X-Y-gaten compensatie"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-21 14:33+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-31 09:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Verktygs typ"
msgid "Smart fill angle" msgid "Smart fill angle"
msgstr "Smart fyllningsvinkel" msgstr "Smart fyllningsvinkel"
msgid "On overhangs only"
msgstr ""
msgid "Auto support threshold angle: " msgid "Auto support threshold angle: "
msgstr "Automatisk support tröskelsvinkel: " msgstr "Automatisk support tröskelsvinkel: "
@ -82,6 +85,10 @@ msgstr "Fyll"
msgid "Gap Fill" msgid "Gap Fill"
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format
msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\""
msgstr ""
msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgid "Highlight faces according to overhang angle."
msgstr "Markera ytor enligt överhängs vinkeln." msgstr "Markera ytor enligt överhängs vinkeln."
@ -139,6 +146,12 @@ msgstr "Hinkfyllning"
msgid "Height range" msgid "Height range"
msgstr "Höjd intervall" msgstr "Höjd intervall"
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
msgstr ""
msgid "Toggle Wireframe"
msgstr ""
msgid "Shortcut Key " msgid "Shortcut Key "
msgstr "Snabbkommando " msgstr "Snabbkommando "
@ -1720,6 +1733,11 @@ msgid ""
"circulation or reduce the temperature of the hot bed" "circulation or reduce the temperature of the hot bed"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Too small layer height.\n" "Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2" "Reset to 0.2"
@ -2582,11 +2600,11 @@ msgstr "Exportera &Toolpaths som OBJ"
msgid "Export toolpaths as OBJ" msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "Exportera toolpaths som OBJ" msgstr "Exportera toolpaths som OBJ"
msgid "Open &PrusaSlicer" msgid "Open &Studio"
msgstr "Öppna &PrusaSlicer" msgstr ""
msgid "Open PrusaSlicer" msgid "Open Studio"
msgstr "Öppna PrusaSlicer" msgstr ""
msgid "&Quit" msgid "&Quit"
msgstr "&Avsluta" msgstr "&Avsluta"
@ -2859,6 +2877,11 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..." msgid "Downloading..."
msgstr "Laddar ner..." msgstr "Laddar ner..."
msgid ""
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
"unload the filament and try again."
msgstr ""
msgid "This only takes effect during printing" msgid "This only takes effect during printing"
msgstr "" msgstr ""
@ -3306,9 +3329,6 @@ msgstr "Det valda objektet kan inte delas."
msgid "Another export job is running." msgid "Another export job is running."
msgstr "En annan exportering pågår." msgstr "En annan exportering pågår."
msgid "Another export job is currently running."
msgstr ""
msgid "Select a new file" msgid "Select a new file"
msgstr "" msgstr ""
@ -3911,7 +3931,7 @@ msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgid "An SD card needs to be inserted before printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted to recording timelapse" msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Please check the following infomation:\n" msgid "Please check the following infomation:\n"
@ -3974,13 +3994,13 @@ msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Prime tower is required by smooth timeplase. If whthout prime tower, there " "Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
"will be flaws on the model. Are you sure you want to disable prime tower?" "model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Prime tower is required by smooth timelapse. If whthout prime tower, there " "Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
"will be flaws on the model. Do you want to enable prime tower?" "model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@ -4029,6 +4049,9 @@ msgstr "Förflyttnings hastighet"
msgid "Acceleration" msgid "Acceleration"
msgstr "Acceleration" msgstr "Acceleration"
msgid "Raft"
msgstr ""
msgid "Support filament" msgid "Support filament"
msgstr "Support filament" msgstr "Support filament"
@ -4458,6 +4481,11 @@ msgstr "Autoberäkna"
msgid "Flushing volumes for filament change" msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "Rensnings volym för filament byte" msgstr "Rensnings volym för filament byte"
msgid ""
"The flush volume is less than the minimum value and will be automatically "
"set to the minimum value."
msgstr ""
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair." msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
msgstr "Rensnings volym (mm³) för varje filament." msgstr "Rensnings volym (mm³) för varje filament."
@ -5018,12 +5046,6 @@ msgid ""
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing." "%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format
msgid ""
"\n"
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused." msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused."
msgstr "%1% är för nära andra och kan orsaka kollisioner." msgstr "%1% är för nära andra och kan orsaka kollisioner."
@ -5402,6 +5424,15 @@ msgstr ""
"Tvinga kylfläktens hastighet när överhängsgraderna överstiger detta värde. " "Tvinga kylfläktens hastighet när överhängsgraderna överstiger detta värde. "
"Uttryckt i procent som indikerar linjebredden utan stöd från lägre lager" "Uttryckt i procent som indikerar linjebredden utan stöd från lägre lager"
msgid "Bridge direction"
msgstr ""
msgid ""
"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for "
"external bridges. Use 180°for zero angle."
msgstr ""
msgid "Bridge flow" msgid "Bridge flow"
msgstr "Bridge/Brygg flöde" msgstr "Bridge/Brygg flöde"
@ -5673,6 +5704,14 @@ msgid ""
"object printing." "object printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max Radius"
msgstr ""
msgid ""
"Max clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to "
"avoid collision when printing by object"
msgstr ""
msgid "Extruder Color" msgid "Extruder Color"
msgstr "Extruder Färg" msgstr "Extruder Färg"
@ -5727,21 +5766,31 @@ msgstr ""
msgid "s" msgid "s"
msgstr "s" msgstr "s"
msgid "Default color"
msgstr ""
msgid "Default filament color"
msgstr ""
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Färg" msgstr "Färg"
msgid "Required nozzle HRC"
msgstr ""
msgid ""
"Minimum HRC of nozzle required to print the filament. Zero means no checking "
"of nozzle's HRC."
msgstr ""
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Max volymetrisk hastighet" msgstr "Max volymetrisk hastighet"
msgid "" msgid ""
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
"case of too high and unreasonable speed setting. Zero means no limit" "case of too high and unreasonable speed setting. Can't be zero"
msgstr "" msgstr ""
"Denna inställning står för volymen av filament som kan smältas och "
"extruderas per sekund. Utskriftshastigheten begränsas av max volymetrisk "
"hastighet vid för hög och orimlig hastighetsinställning. 0 betyder ingen "
"gräns"
msgid "mm³/s" msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/s" msgstr "mm³/s"
@ -5884,6 +5933,9 @@ msgstr ""
"Acceleration av fyllning av toppytan. Att använda ett lägre värde kan " "Acceleration av fyllning av toppytan. Att använda ett lägre värde kan "
"förbättra ytkvaliteten" "förbättra ytkvaliteten"
msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
"adhensive" "adhensive"
@ -6029,6 +6081,17 @@ msgstr "Rostfritt stål"
msgid "Brass" msgid "Brass"
msgstr "Mässing" msgstr "Mässing"
msgid "Nozzle HRC"
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during "
"slicing."
msgstr ""
msgid "HRC"
msgstr ""
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
msgstr "Aktivera detta val om maskinen har extra kylfläkt" msgstr "Aktivera detta val om maskinen har extra kylfläkt"
@ -6705,8 +6768,8 @@ msgid ""
"interface is Concentric" "interface is Concentric"
msgstr "" msgstr ""
"Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt " "Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt "
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för " "(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för lösligt"
"lösligt(material) stödgränssnittet är koncentriskt" "(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
msgid "Base pattern spacing" msgid "Base pattern spacing"
msgstr "Basens mönster mellanrum" msgstr "Basens mönster mellanrum"
@ -6904,22 +6967,17 @@ msgid ""
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
"printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen " "printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen "
"outside" "outside. It will not take effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"Rensning efter filamentbyte kommer att göras inuti objektens fyllningar. "
"Detta kan minska mängden avfall och minska utskriftstiden. Om väggarna är "
"tryckta med transparent filament kommer den blandade färgfyllningen att "
"synas."
msgid "Flush into objects' support" msgid "Flush into objects' support"
msgstr "Rensa in i objektets support" msgstr "Rensa in i objektets support"
msgid "" msgid ""
"Purging after filament change will be done inside objects' support. This may " "Purging after filament change will be done inside objects' support. This may "
"lower the amount of waste and decrease the print time" "lower the amount of waste and decrease the print time. It will not take "
"effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"Rensning efter filamentändring kommer att göras inuti objektens support. "
"Detta kan minska mängden avfall och minska utskriftstiden."
msgid "Flush into this object" msgid "Flush into this object"
msgstr "Rensa in i det här objektet" msgstr "Rensa in i det här objektet"
@ -6927,11 +6985,8 @@ msgstr "Rensa in i det här objektet"
msgid "" msgid ""
"This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save "
"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " "filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed "
"as a result" "as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"Detta objekt kommer att användas för att rensa nozzlen efter ett filament "
"byte för att spara filament och minska utskriftstiden. Objektens färger "
"blandas som ett resultat"
msgid "X-Y hole compensation" msgid "X-Y hole compensation"
msgstr "X-Y håls kompensation" msgstr "X-Y håls kompensation"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-21 14:33+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-31 09:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 22:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 22:14+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -71,6 +71,9 @@ msgstr "工具类型"
msgid "Smart fill angle" msgid "Smart fill angle"
msgstr "智能填充角度" msgstr "智能填充角度"
msgid "On overhangs only"
msgstr "仅对悬空区生效"
msgid "Auto support threshold angle: " msgid "Auto support threshold angle: "
msgstr "自动支撑角度阈值:" msgstr "自动支撑角度阈值:"
@ -86,6 +89,10 @@ msgstr "填充"
msgid "Gap Fill" msgid "Gap Fill"
msgstr "缝隙填充" msgstr "缝隙填充"
#, boost-format
msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\""
msgstr "绘制仅对由%1%选中的面片生效"
msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgid "Highlight faces according to overhang angle."
msgstr "根据当前设置的悬空角度来高亮片面。" msgstr "根据当前设置的悬空角度来高亮片面。"
@ -141,6 +148,12 @@ msgstr "批量填充"
msgid "Height range" msgid "Height range"
msgstr "高度范围" msgstr "高度范围"
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
msgstr ""
msgid "Toggle Wireframe"
msgstr "显示/隐藏线框"
msgid "Shortcut Key " msgid "Shortcut Key "
msgstr "快捷键 " msgstr "快捷键 "
@ -1674,6 +1687,13 @@ msgstr ""
"热床温度超过了耗材丝的软化温度,材料软化可能造成喷头堵塞。\n" "热床温度超过了耗材丝的软化温度,材料软化可能造成喷头堵塞。\n"
"请保持打印机在打印过程中敞开,保证空气流通或降低热床温度" "请保持打印机在打印过程中敞开,保证空气流通或降低热床温度"
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
msgstr ""
"最大体积流量设置过小\n"
"重置为0.5"
msgid "" msgid ""
"Too small layer height.\n" "Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2" "Reset to 0.2"
@ -2531,10 +2551,10 @@ msgstr ""
msgid "Export toolpaths as OBJ" msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Open &PrusaSlicer" msgid "Open &Studio"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Open PrusaSlicer" msgid "Open Studio"
msgstr "" msgstr ""
msgid "&Quit" msgid "&Quit"
@ -2811,6 +2831,11 @@ msgstr "你确定要取消这次打印吗?"
msgid "Downloading..." msgid "Downloading..."
msgstr "下载中..." msgstr "下载中..."
msgid ""
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
"unload the filament and try again."
msgstr "无法读取耗材丝信息:耗材丝已经加载到工具头,请退出耗材丝后再重试。"
msgid "This only takes effect during printing" msgid "This only takes effect during printing"
msgstr "仅在打印过程中生效" msgstr "仅在打印过程中生效"
@ -3854,7 +3879,7 @@ msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgid "An SD card needs to be inserted before printing."
msgstr "请在发起打印前插入SD卡" msgstr "请在发起打印前插入SD卡"
msgid "An SD card needs to be inserted to recording timelapse" msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse."
msgstr "开启延迟摄影功能需要插入SD卡" msgstr "开启延迟摄影功能需要插入SD卡"
msgid "Please check the following infomation:\n" msgid "Please check the following infomation:\n"
@ -3919,18 +3944,17 @@ msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Prime tower is required by smooth timeplase. If whthout prime tower, there " "Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
"will be flaws on the model. Are you sure you want to disable prime tower?" "model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
msgstr "" msgstr ""
"平滑模式的延时摄影需要擦料塔。如果没有,模型上就可能会有缺陷。你确定要禁用擦" "平滑模式的延时摄影需要擦料塔,否则打印件上可能会有瑕疵。您确定要关闭擦料塔"
"料塔吗?" "吗?"
msgid "" msgid ""
"Prime tower is required by smooth timelapse. If whthout prime tower, there " "Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
"will be flaws on the model. Do you want to enable prime tower?" "model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
msgstr "" msgstr ""
"平滑模式的延时摄影需要擦料塔。如果没有,模型上就可能会有缺陷。你想要启用擦料" "平滑模式的延时摄影需要擦料塔,否则打印件上可能会有瑕疵。您想打开擦料塔吗?"
"塔吗?"
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
@ -3979,6 +4003,9 @@ msgstr "空驶速度"
msgid "Acceleration" msgid "Acceleration"
msgstr "加速度" msgstr "加速度"
msgid "Raft"
msgstr "筏层"
msgid "Support filament" msgid "Support filament"
msgstr "支撑耗材" msgstr "支撑耗材"
@ -4377,6 +4404,11 @@ msgstr "自动计算"
msgid "Flushing volumes for filament change" msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "耗材丝更换时的冲刷体积" msgstr "耗材丝更换时的冲刷体积"
msgid ""
"The flush volume is less than the minimum value and will be automatically "
"set to the minimum value."
msgstr "冲刷体积小于最小值,将被自动设置为最小值"
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair." msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
msgstr "在两个耗材丝间切换所需的冲刷量mm³" msgstr "在两个耗材丝间切换所需的冲刷量mm³"
@ -4936,12 +4968,6 @@ msgid ""
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing." "%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr "%1%离屏蔽区域太近,可能会发生碰撞。" msgstr "%1%离屏蔽区域太近,可能会发生碰撞。"
#, boost-format
msgid ""
"\n"
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr ""
#, boost-format #, boost-format
msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused." msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused."
msgstr "%1%离其它对象太近,可能会发生碰撞。" msgstr "%1%离其它对象太近,可能会发生碰撞。"
@ -5291,6 +5317,15 @@ msgstr ""
"当打印部分的悬垂程度超出设定值,强制冷却风扇为设置的速度。悬垂程度表示为未被" "当打印部分的悬垂程度超出设定值,强制冷却风扇为设置的速度。悬垂程度表示为未被"
"低层支撑的部分占线宽的百分比" "低层支撑的部分占线宽的百分比"
msgid "Bridge direction"
msgstr "桥接方向"
msgid ""
"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for "
"external bridges. Use 180°for zero angle."
msgstr ""
msgid "Bridge flow" msgid "Bridge flow"
msgstr "桥接流量" msgstr "桥接流量"
@ -5548,6 +5583,14 @@ msgid ""
"object printing." "object printing."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max Radius"
msgstr ""
msgid ""
"Max clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to "
"avoid collision when printing by object"
msgstr ""
msgid "Extruder Color" msgid "Extruder Color"
msgstr "挤出机颜色" msgstr "挤出机颜色"
@ -5598,19 +5641,33 @@ msgstr ""
msgid "s" msgid "s"
msgstr "秒" msgstr "秒"
msgid "Default color"
msgstr "缺省颜色"
msgid "Default filament color"
msgstr "缺省材料颜色"
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "颜色" msgstr "颜色"
msgid "Required nozzle HRC"
msgstr "喷嘴硬度要求"
msgid ""
"Minimum HRC of nozzle required to print the filament. Zero means no checking "
"of nozzle's HRC."
msgstr "打印此材料的所需的最小喷嘴硬度。零值表示不检查喷嘴硬度。"
msgid "Max volumetric speed" msgid "Max volumetric speed"
msgstr "最大体积速度" msgstr "最大体积速度"
msgid "" msgid ""
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and " "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in " "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
"case of too high and unreasonable speed setting. Zero means no limit" "case of too high and unreasonable speed setting. Can't be zero"
msgstr "" msgstr ""
"这个设置表示在1秒内能够融化和挤出的耗材丝体积。打印速度会受到最大体积速度的限" "这个设置表示在1秒内能够融化和挤出的耗材丝体积。打印速度会受到最大体积速度的限"
"制,防止设置过高和不合理的速度。0表示没有限制。" "制,防止设置过高和不合理的速度。不允许设置为0。"
msgid "mm³/s" msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/s" msgstr "mm³/s"
@ -5737,6 +5794,9 @@ msgid ""
"surface quality" "surface quality"
msgstr "顶面填充的加速度。使用较低值可能会改善顶面质量" msgstr "顶面填充的加速度。使用较低值可能会改善顶面质量"
msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate " "Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
"adhensive" "adhensive"
@ -5860,6 +5920,17 @@ msgstr "不锈钢"
msgid "Brass" msgid "Brass"
msgstr "黄铜" msgstr "黄铜"
msgid "Nozzle HRC"
msgstr "喷嘴洛氏硬度"
msgid ""
"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during "
"slicing."
msgstr "喷嘴硬度。零值表示在切片时不检查喷嘴硬度。"
msgid "HRC"
msgstr "洛氏硬度"
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
msgstr "如果机器有辅助部件冷却风扇,勾选该选项" msgstr "如果机器有辅助部件冷却风扇,勾选该选项"
@ -6680,20 +6751,22 @@ msgid ""
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are " "lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
"printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen " "printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen "
"outside" "outside. It will not take effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"换料后的过渡料会被用来打印对象的填充。这样可以减少材料浪费和缩短打印时间,但" "换料后的过渡料会被用来打印对象的填充。这样可以减少材料浪费和缩短打印时间,但"
"是如果对象的内外墙是采用透明材料打印的,则可以从模型外观上看到内部的混色过渡" "是如果对象的内外墙是采用透明材料打印的,则可以从模型外观上看到内部的混色过渡"
"料" "料。该功能只有在启用料塔的时候才生效。"
msgid "Flush into objects' support" msgid "Flush into objects' support"
msgstr "冲刷到对象的支撑" msgstr "冲刷到对象的支撑"
msgid "" msgid ""
"Purging after filament change will be done inside objects' support. This may " "Purging after filament change will be done inside objects' support. This may "
"lower the amount of waste and decrease the print time" "lower the amount of waste and decrease the print time. It will not take "
"effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"换料后的过渡料会被用来打印对象的支撑。这样可以减少材料浪费以及缩短打印时间" "换料后的过渡料会被用来打印对象的支撑。这样可以减少材料浪费以及缩短打印时间。"
"该功能只有在启用料塔的时候才生效。"
msgid "Flush into this object" msgid "Flush into this object"
msgstr "冲刷到这个对象" msgstr "冲刷到这个对象"
@ -6701,10 +6774,10 @@ msgstr "冲刷到这个对象"
msgid "" msgid ""
"This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save "
"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " "filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed "
"as a result" "as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"换料后的过渡料会被用来打印这个对象。这样可以减少材料浪费和缩短打印时间,但是" "换料后的过渡料会被用来打印这个对象。这样可以减少材料浪费和缩短打印时间,但是"
"这个对象的外观会是混色的" "这个对象的外观会是混色的。该功能只有在启用料塔的时候才生效。"
msgid "X-Y hole compensation" msgid "X-Y hole compensation"
msgstr "X-Y 孔洞尺寸补偿" msgstr "X-Y 孔洞尺寸补偿"
@ -8880,9 +8953,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Value is out of range, continue?" #~ msgid "Value is out of range, continue?"
#~ msgstr "值越界,是否继续?" #~ msgstr "值越界,是否继续?"
#~ msgid "Default color"
#~ msgstr "缺省颜色"
#~ msgid "Tool Rotate" #~ msgid "Tool Rotate"
#~ msgstr "工具 旋转" #~ msgstr "工具 旋转"
@ -9829,9 +9899,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enforce" #~ msgid "Enforce"
#~ msgstr "添加" #~ msgstr "添加"
#~ msgid "On overhangs only"
#~ msgstr "仅对悬空区生效"
#~ msgid "Overhang Threshold Angle" #~ msgid "Overhang Threshold Angle"
#~ msgstr "悬空角度阈值" #~ msgstr "悬空角度阈值"
@ -9843,9 +9910,6 @@ msgstr ""
#~ "angle." #~ "angle."
#~ msgstr "绘制一组连续面片,满足相邻面片之间的相对角度小于等于设定的阈值。" #~ msgstr "绘制一组连续面片,满足相邻面片之间的相对角度小于等于设定的阈值。"
#~ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\""
#~ msgstr "绘制仅对由%1%选中的面片生效"
#~ msgid "Paints only one facet." #~ msgid "Paints only one facet."
#~ msgstr "仅绘制单个面片。" #~ msgstr "仅绘制单个面片。"

View file

@ -1076,8 +1076,8 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
def->set_default_value(new ConfigOptionInts { 60 }); def->set_default_value(new ConfigOptionInts { 60 });
def = this->add("default_filament_colour", coStrings); def = this->add("default_filament_colour", coStrings);
def->label = L("Defualt color"); def->label = L("Default color");
def->tooltip = L("Default filament colour"); def->tooltip = L("Default filament color");
def->gui_type = ConfigOptionDef::GUIType::color; def->gui_type = ConfigOptionDef::GUIType::color;
def->mode = comAdvanced; def->mode = comAdvanced;
def->set_default_value(new ConfigOptionStrings{"#00AE42"}); def->set_default_value(new ConfigOptionStrings{"#00AE42"});
@ -1092,7 +1092,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
//bbs //bbs
def = this->add("required_nozzle_HRC", coInts); def = this->add("required_nozzle_HRC", coInts);
def->label = L("Required nozzle HRC"); def->label = L("Required nozzle HRC");
def->tooltip = L("the HRC of nozzle when print the filament. zeros means the setting not be used"); def->tooltip = L("Minimum HRC of nozzle required to print the filament. Zero means no checking of nozzle's HRC.");
def->min = 0; def->min = 0;
def->max = 500; def->max = 500;
def->mode = comDevelop; def->mode = comDevelop;
@ -1445,7 +1445,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
def = this->add("nozzle_hrc", coInt); def = this->add("nozzle_hrc", coInt);
def->label = L("Nozzle HRC"); def->label = L("Nozzle HRC");
def->tooltip = L("The hardness of nozzle. zeros means the setting not be used"); def->tooltip = L("The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during slicing.");
def->sidetext = L("HRC"); def->sidetext = L("HRC");
def->min = 0; def->min = 0;
def->max = 500; def->max = 500;

View file

@ -1380,7 +1380,7 @@ void Tab::on_value_change(const std::string& opt_key, const boost::any& value)
auto timelapse_type = m_config->option<ConfigOptionEnum<TimelapseType>>("timelapse_type"); auto timelapse_type = m_config->option<ConfigOptionEnum<TimelapseType>>("timelapse_type");
bool timelapse_enabled = timelapse_type->value == TimelapseType::tlSmooth; bool timelapse_enabled = timelapse_type->value == TimelapseType::tlSmooth;
if (!boost::any_cast<bool>(value) && timelapse_enabled) { if (!boost::any_cast<bool>(value) && timelapse_enabled) {
MessageDialog dlg(wxGetApp().plater(), _L("Prime tower is required for smooth timeplase. If whthout prime tower, there will be flaws on the model. Are you sure you want to disable prime tower?"), MessageDialog dlg(wxGetApp().plater(), _L("Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"),
_L("Warning"), wxICON_WARNING | wxYES | wxNO); _L("Warning"), wxICON_WARNING | wxYES | wxNO);
if (dlg.ShowModal() == wxID_NO) { if (dlg.ShowModal() == wxID_NO) {
DynamicPrintConfig new_conf = *m_config; DynamicPrintConfig new_conf = *m_config;