mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
FIX: modify the translation
Change-Id: Ia147871df754f5188fb7a0a8fcfac01e2db18c1d
This commit is contained in:
parent
bd577fafb2
commit
687476bc27
11 changed files with 832 additions and 314 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-21 14:33+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 09:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Verktygs typ"
|
|||
msgid "Smart fill angle"
|
||||
msgstr "Smart fyllningsvinkel"
|
||||
|
||||
msgid "On overhangs only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto support threshold angle: "
|
||||
msgstr "Automatisk support tröskelsvinkel: "
|
||||
|
||||
|
@ -82,6 +85,10 @@ msgstr "Fyll"
|
|||
msgid "Gap Fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Highlight faces according to overhang angle."
|
||||
msgstr "Markera ytor enligt överhängs vinkeln."
|
||||
|
||||
|
@ -139,6 +146,12 @@ msgstr "Hinkfyllning"
|
|||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr "Höjd intervall"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shortcut Key "
|
||||
msgstr "Snabbkommando "
|
||||
|
||||
|
@ -1720,6 +1733,11 @@ msgid ""
|
|||
"circulation or reduce the temperature of the hot bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small max volumetric speed.\n"
|
||||
"Reset to 0.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small layer height.\n"
|
||||
"Reset to 0.2"
|
||||
|
@ -2582,11 +2600,11 @@ msgstr "Exportera &Toolpaths som OBJ"
|
|||
msgid "Export toolpaths as OBJ"
|
||||
msgstr "Exportera toolpaths som OBJ"
|
||||
|
||||
msgid "Open &PrusaSlicer"
|
||||
msgstr "Öppna &PrusaSlicer"
|
||||
msgid "Open &Studio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open PrusaSlicer"
|
||||
msgstr "Öppna PrusaSlicer"
|
||||
msgid "Open Studio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr "&Avsluta"
|
||||
|
@ -2859,6 +2877,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "Laddar ner..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
|
||||
"unload the filament and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This only takes effect during printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3306,9 +3329,6 @@ msgstr "Det valda objektet kan inte delas."
|
|||
msgid "Another export job is running."
|
||||
msgstr "En annan exportering pågår."
|
||||
|
||||
msgid "Another export job is currently running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select a new file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3911,7 +3931,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An SD card needs to be inserted to recording timelapse"
|
||||
msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please check the following infomation:\n"
|
||||
|
@ -3974,13 +3994,13 @@ msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required by smooth timeplase. If whthout prime tower, there "
|
||||
"will be flaws on the model. Are you sure you want to disable prime tower?"
|
||||
"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
|
||||
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required by smooth timelapse. If whthout prime tower, there "
|
||||
"will be flaws on the model. Do you want to enable prime tower?"
|
||||
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
|
||||
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4029,6 +4049,9 @@ msgstr "Förflyttnings hastighet"
|
|||
msgid "Acceleration"
|
||||
msgstr "Acceleration"
|
||||
|
||||
msgid "Raft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support filament"
|
||||
msgstr "Support filament"
|
||||
|
||||
|
@ -4458,6 +4481,11 @@ msgstr "Autoberäkna"
|
|||
msgid "Flushing volumes for filament change"
|
||||
msgstr "Rensnings volym för filament byte"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flush volume is less than the minimum value and will be automatically "
|
||||
"set to the minimum value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
|
||||
msgstr "Rensnings volym (mm³) för varje filament."
|
||||
|
||||
|
@ -5018,12 +5046,6 @@ msgid ""
|
|||
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused."
|
||||
msgstr "%1% är för nära andra och kan orsaka kollisioner."
|
||||
|
@ -5402,6 +5424,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Tvinga kylfläktens hastighet när överhängsgraderna överstiger detta värde. "
|
||||
"Uttryckt i procent som indikerar linjebredden utan stöd från lägre lager"
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
|
||||
"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for "
|
||||
"external bridges. Use 180°for zero angle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge flow"
|
||||
msgstr "Bridge/Brygg flöde"
|
||||
|
||||
|
@ -5673,6 +5704,14 @@ msgid ""
|
|||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max Radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to "
|
||||
"avoid collision when printing by object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extruder Color"
|
||||
msgstr "Extruder Färg"
|
||||
|
||||
|
@ -5727,21 +5766,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "s"
|
||||
msgstr "s"
|
||||
|
||||
msgid "Default color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Färg"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimum HRC of nozzle required to print the filament. Zero means no checking "
|
||||
"of nozzle's HRC."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Max volymetrisk hastighet"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
|
||||
"case of too high and unreasonable speed setting. Zero means no limit"
|
||||
"case of too high and unreasonable speed setting. Can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denna inställning står för volymen av filament som kan smältas och "
|
||||
"extruderas per sekund. Utskriftshastigheten begränsas av max volymetrisk "
|
||||
"hastighet vid för hög och orimlig hastighetsinställning. 0 betyder ingen "
|
||||
"gräns"
|
||||
|
||||
msgid "mm³/s"
|
||||
msgstr "mm³/s"
|
||||
|
@ -5884,6 +5933,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Acceleration av fyllning av toppytan. Att använda ett lägre värde kan "
|
||||
"förbättra ytkvaliteten"
|
||||
|
||||
msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
|
||||
"adhensive"
|
||||
|
@ -6029,6 +6081,17 @@ msgstr "Rostfritt stål"
|
|||
msgid "Brass"
|
||||
msgstr "Mässing"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle HRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr "Aktivera detta val om maskinen har extra kylfläkt"
|
||||
|
||||
|
@ -6705,8 +6768,8 @@ msgid ""
|
|||
"interface is Concentric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt "
|
||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för "
|
||||
"lösligt(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för lösligt"
|
||||
"(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||
|
||||
msgid "Base pattern spacing"
|
||||
msgstr "Basens mönster mellanrum"
|
||||
|
@ -6904,22 +6967,17 @@ msgid ""
|
|||
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
|
||||
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
|
||||
"printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen "
|
||||
"outside"
|
||||
"outside. It will not take effect, unless the prime tower is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rensning efter filamentbyte kommer att göras inuti objektens fyllningar. "
|
||||
"Detta kan minska mängden avfall och minska utskriftstiden. Om väggarna är "
|
||||
"tryckta med transparent filament kommer den blandade färgfyllningen att "
|
||||
"synas."
|
||||
|
||||
msgid "Flush into objects' support"
|
||||
msgstr "Rensa in i objektets support"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Purging after filament change will be done inside objects' support. This may "
|
||||
"lower the amount of waste and decrease the print time"
|
||||
"lower the amount of waste and decrease the print time. It will not take "
|
||||
"effect, unless the prime tower is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rensning efter filamentändring kommer att göras inuti objektens support. "
|
||||
"Detta kan minska mängden avfall och minska utskriftstiden."
|
||||
|
||||
msgid "Flush into this object"
|
||||
msgstr "Rensa in i det här objektet"
|
||||
|
@ -6927,11 +6985,8 @@ msgstr "Rensa in i det här objektet"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save "
|
||||
"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed "
|
||||
"as a result"
|
||||
"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Detta objekt kommer att användas för att rensa nozzlen efter ett filament "
|
||||
"byte för att spara filament och minska utskriftstiden. Objektens färger "
|
||||
"blandas som ett resultat"
|
||||
|
||||
msgid "X-Y hole compensation"
|
||||
msgstr "X-Y håls kompensation"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue