FIX: modify the translation

Change-Id: Ia147871df754f5188fb7a0a8fcfac01e2db18c1d
This commit is contained in:
zhimin.zeng 2022-10-28 15:51:42 +08:00 committed by Lane.Wei
parent bd577fafb2
commit 687476bc27
11 changed files with 832 additions and 314 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-21 14:33+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 09:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Verktygs typ"
msgid "Smart fill angle"
msgstr "Smart fyllningsvinkel"
msgid "On overhangs only"
msgstr ""
msgid "Auto support threshold angle: "
msgstr "Automatisk support tröskelsvinkel: "
@ -82,6 +85,10 @@ msgstr "Fyll"
msgid "Gap Fill"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\""
msgstr ""
msgid "Highlight faces according to overhang angle."
msgstr "Markera ytor enligt överhängs vinkeln."
@ -139,6 +146,12 @@ msgstr "Hinkfyllning"
msgid "Height range"
msgstr "Höjd intervall"
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
msgstr ""
msgid "Toggle Wireframe"
msgstr ""
msgid "Shortcut Key "
msgstr "Snabbkommando "
@ -1720,6 +1733,11 @@ msgid ""
"circulation or reduce the temperature of the hot bed"
msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
msgstr ""
msgid ""
"Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2"
@ -2582,11 +2600,11 @@ msgstr "Exportera &Toolpaths som OBJ"
msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "Exportera toolpaths som OBJ"
msgid "Open &PrusaSlicer"
msgstr "Öppna &PrusaSlicer"
msgid "Open &Studio"
msgstr ""
msgid "Open PrusaSlicer"
msgstr "Öppna PrusaSlicer"
msgid "Open Studio"
msgstr ""
msgid "&Quit"
msgstr "&Avsluta"
@ -2859,6 +2877,11 @@ msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "Laddar ner..."
msgid ""
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
"unload the filament and try again."
msgstr ""
msgid "This only takes effect during printing"
msgstr ""
@ -3306,9 +3329,6 @@ msgstr "Det valda objektet kan inte delas."
msgid "Another export job is running."
msgstr "En annan exportering pågår."
msgid "Another export job is currently running."
msgstr ""
msgid "Select a new file"
msgstr ""
@ -3911,7 +3931,7 @@ msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted before printing."
msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted to recording timelapse"
msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse."
msgstr ""
msgid "Please check the following infomation:\n"
@ -3974,13 +3994,13 @@ msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
msgstr ""
msgid ""
"Prime tower is required by smooth timeplase. If whthout prime tower, there "
"will be flaws on the model. Are you sure you want to disable prime tower?"
"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
msgstr ""
msgid ""
"Prime tower is required by smooth timelapse. If whthout prime tower, there "
"will be flaws on the model. Do you want to enable prime tower?"
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
msgstr ""
msgid ""
@ -4029,6 +4049,9 @@ msgstr "Förflyttnings hastighet"
msgid "Acceleration"
msgstr "Acceleration"
msgid "Raft"
msgstr ""
msgid "Support filament"
msgstr "Support filament"
@ -4458,6 +4481,11 @@ msgstr "Autoberäkna"
msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "Rensnings volym för filament byte"
msgid ""
"The flush volume is less than the minimum value and will be automatically "
"set to the minimum value."
msgstr ""
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
msgstr "Rensnings volym (mm³) för varje filament."
@ -5018,12 +5046,6 @@ msgid ""
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr ""
#, boost-format
msgid ""
"\n"
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr ""
#, boost-format
msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused."
msgstr "%1% är för nära andra och kan orsaka kollisioner."
@ -5402,6 +5424,15 @@ msgstr ""
"Tvinga kylfläktens hastighet när överhängsgraderna överstiger detta värde. "
"Uttryckt i procent som indikerar linjebredden utan stöd från lägre lager"
msgid "Bridge direction"
msgstr ""
msgid ""
"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for "
"external bridges. Use 180°for zero angle."
msgstr ""
msgid "Bridge flow"
msgstr "Bridge/Brygg flöde"
@ -5673,6 +5704,14 @@ msgid ""
"object printing."
msgstr ""
msgid "Max Radius"
msgstr ""
msgid ""
"Max clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to "
"avoid collision when printing by object"
msgstr ""
msgid "Extruder Color"
msgstr "Extruder Färg"
@ -5727,21 +5766,31 @@ msgstr ""
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Default color"
msgstr ""
msgid "Default filament color"
msgstr ""
msgid "Color"
msgstr "Färg"
msgid "Required nozzle HRC"
msgstr ""
msgid ""
"Minimum HRC of nozzle required to print the filament. Zero means no checking "
"of nozzle's HRC."
msgstr ""
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Max volymetrisk hastighet"
msgid ""
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
"case of too high and unreasonable speed setting. Zero means no limit"
"case of too high and unreasonable speed setting. Can't be zero"
msgstr ""
"Denna inställning står för volymen av filament som kan smältas och "
"extruderas per sekund. Utskriftshastigheten begränsas av max volymetrisk "
"hastighet vid för hög och orimlig hastighetsinställning. 0 betyder ingen "
"gräns"
msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/s"
@ -5884,6 +5933,9 @@ msgstr ""
"Acceleration av fyllning av toppytan. Att använda ett lägre värde kan "
"förbättra ytkvaliteten"
msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality"
msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
"adhensive"
@ -6029,6 +6081,17 @@ msgstr "Rostfritt stål"
msgid "Brass"
msgstr "Mässing"
msgid "Nozzle HRC"
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during "
"slicing."
msgstr ""
msgid "HRC"
msgstr ""
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
msgstr "Aktivera detta val om maskinen har extra kylfläkt"
@ -6705,8 +6768,8 @@ msgid ""
"interface is Concentric"
msgstr ""
"Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt "
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för "
"lösligt(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för lösligt"
"(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
msgid "Base pattern spacing"
msgstr "Basens mönster mellanrum"
@ -6904,22 +6967,17 @@ msgid ""
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
"printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen "
"outside"
"outside. It will not take effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr ""
"Rensning efter filamentbyte kommer att göras inuti objektens fyllningar. "
"Detta kan minska mängden avfall och minska utskriftstiden. Om väggarna är "
"tryckta med transparent filament kommer den blandade färgfyllningen att "
"synas."
msgid "Flush into objects' support"
msgstr "Rensa in i objektets support"
msgid ""
"Purging after filament change will be done inside objects' support. This may "
"lower the amount of waste and decrease the print time"
"lower the amount of waste and decrease the print time. It will not take "
"effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr ""
"Rensning efter filamentändring kommer att göras inuti objektens support. "
"Detta kan minska mängden avfall och minska utskriftstiden."
msgid "Flush into this object"
msgstr "Rensa in i det här objektet"
@ -6927,11 +6985,8 @@ msgstr "Rensa in i det här objektet"
msgid ""
"This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save "
"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed "
"as a result"
"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr ""
"Detta objekt kommer att användas för att rensa nozzlen efter ett filament "
"byte för att spara filament och minska utskriftstiden. Objektens färger "
"blandas som ett resultat"
msgid "X-Y hole compensation"
msgstr "X-Y håls kompensation"