mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
FIX: modify the translation
Change-Id: Ia147871df754f5188fb7a0a8fcfac01e2db18c1d
This commit is contained in:
parent
bd577fafb2
commit
687476bc27
11 changed files with 832 additions and 314 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-21 14:33+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 09:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Gereedschap type"
|
|||
msgid "Smart fill angle"
|
||||
msgstr "Slim vullen hoek"
|
||||
|
||||
msgid "On overhangs only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto support threshold angle: "
|
||||
msgstr "Maximale hoek automatische support: "
|
||||
|
||||
|
@ -82,6 +85,10 @@ msgstr "Vullen"
|
|||
msgid "Gap Fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Highlight faces according to overhang angle."
|
||||
msgstr "Gebieden markeren op basis van overhangende hoek."
|
||||
|
||||
|
@ -139,6 +146,12 @@ msgstr "Emmer vullen"
|
|||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr "Hoogtebereik"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shortcut Key "
|
||||
msgstr "Sneltoest "
|
||||
|
||||
|
@ -1746,6 +1759,11 @@ msgid ""
|
|||
"circulation or reduce the temperature of the hot bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small max volumetric speed.\n"
|
||||
"Reset to 0.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small layer height.\n"
|
||||
"Reset to 0.2"
|
||||
|
@ -2612,11 +2630,11 @@ msgstr "Exporteer &Toolpaths als OBJ"
|
|||
msgid "Export toolpaths as OBJ"
|
||||
msgstr "Toolpaths exporteren als OBJ"
|
||||
|
||||
msgid "Open &PrusaSlicer"
|
||||
msgstr "Open &PrusaSlicer"
|
||||
msgid "Open &Studio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open PrusaSlicer"
|
||||
msgstr "Open PrusaSlicer"
|
||||
msgid "Open Studio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr "&Afsluiten"
|
||||
|
@ -2889,6 +2907,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "Downloaden..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
|
||||
"unload the filament and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This only takes effect during printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3352,9 +3375,6 @@ msgstr "Het geselecteerde object kan niet opgesplitst worden."
|
|||
msgid "Another export job is running."
|
||||
msgstr "Er is reeds een export taak actief."
|
||||
|
||||
msgid "Another export job is currently running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select a new file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3976,7 +3996,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An SD card needs to be inserted to recording timelapse"
|
||||
msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please check the following infomation:\n"
|
||||
|
@ -4041,13 +4061,13 @@ msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required by smooth timeplase. If whthout prime tower, there "
|
||||
"will be flaws on the model. Are you sure you want to disable prime tower?"
|
||||
"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
|
||||
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required by smooth timelapse. If whthout prime tower, there "
|
||||
"will be flaws on the model. Do you want to enable prime tower?"
|
||||
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
|
||||
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4097,6 +4117,9 @@ msgstr "Verplaatsing-sneleheid"
|
|||
msgid "Acceleration"
|
||||
msgstr "Versnelling"
|
||||
|
||||
msgid "Raft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support filament"
|
||||
msgstr "Support filament"
|
||||
|
||||
|
@ -4532,6 +4555,11 @@ msgstr "Automatisch berekenen"
|
|||
msgid "Flushing volumes for filament change"
|
||||
msgstr "Volumes reinigen voor filament wijziging"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flush volume is less than the minimum value and will be automatically "
|
||||
"set to the minimum value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
|
||||
msgstr "Spoelvolume (mm³) voor elk filamentpaar."
|
||||
|
||||
|
@ -5101,12 +5129,6 @@ msgid ""
|
|||
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused."
|
||||
msgstr "%1% staat te dicht bij anderen en er kunnen botsingen ontstaan."
|
||||
|
@ -5502,6 +5524,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Forceer de snelheid van de koelventilator wanneer de overhanggraad van het "
|
||||
"onderdeel deze waarde overschrijdt. Uitgedrukt als percentage "
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
|
||||
"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for "
|
||||
"external bridges. Use 180°for zero angle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridge flow"
|
||||
msgstr "Brugflow"
|
||||
|
||||
|
@ -5783,6 +5814,14 @@ msgid ""
|
|||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max Radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to "
|
||||
"avoid collision when printing by object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extruder Color"
|
||||
msgstr "Extruder kleur"
|
||||
|
||||
|
@ -5839,21 +5878,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "s"
|
||||
msgstr "s"
|
||||
|
||||
msgid "Default color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Kleur"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimum HRC of nozzle required to print the filament. Zero means no checking "
|
||||
"of nozzle's HRC."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Maximale volumetrische snelheid"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
|
||||
"case of too high and unreasonable speed setting. Zero means no limit"
|
||||
"case of too high and unreasonable speed setting. Can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze instelling staat voor het volume filament dat per seconde kan worden "
|
||||
"gesmolten en geëxtrudeerd. De printsnelheid wordt beperkt door de maximale "
|
||||
"volumetrische snelheid in het geval van een te hoge en onredelijke "
|
||||
"snelheidsinstelling. 0 betekent geen limiet."
|
||||
|
||||
msgid "mm³/s"
|
||||
msgstr "mm³/s"
|
||||
|
@ -5998,6 +6047,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Versnelling van de topoppervlakte-invulling. Gebruik van een lagere waarde "
|
||||
"kan de kwaliteit van de bovenlaag verbeteren."
|
||||
|
||||
msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
|
||||
"adhensive"
|
||||
|
@ -6147,6 +6199,17 @@ msgstr "Roestvrij staal"
|
|||
msgid "Brass"
|
||||
msgstr "Messing"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle HRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during "
|
||||
"slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Schakel deze optie in als de machine een ventilator voor de enclosure heeft"
|
||||
|
@ -7048,22 +7111,17 @@ msgid ""
|
|||
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
|
||||
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
|
||||
"printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen "
|
||||
"outside"
|
||||
"outside. It will not take effect, unless the prime tower is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het wisselen van filament wordt uitgevoerd in de vulling van objecten. Dit "
|
||||
"kan de hoeveelheid afval verminderen en de print tijd verkorten. Let op: "
|
||||
"indien de wanden zijn geprint met transparant filament, is de vulling met "
|
||||
"gemengde kleuren zichtbaar."
|
||||
|
||||
msgid "Flush into objects' support"
|
||||
msgstr "Flush in de support van objecten"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Purging after filament change will be done inside objects' support. This may "
|
||||
"lower the amount of waste and decrease the print time"
|
||||
"lower the amount of waste and decrease the print time. It will not take "
|
||||
"effect, unless the prime tower is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het wisselen van filament vindt plaats in de support van objecten. Dit kan "
|
||||
"de hoeveelheid afval verminderen en de print tijd verkorten."
|
||||
|
||||
msgid "Flush into this object"
|
||||
msgstr "Flush in dit object"
|
||||
|
@ -7071,11 +7129,8 @@ msgstr "Flush in dit object"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save "
|
||||
"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed "
|
||||
"as a result"
|
||||
"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit object wordt gebruikt om de nozzle te reinigen na een filamentwissel om "
|
||||
"filament te besparen en de print tijd te verkorten. De kleuren van de "
|
||||
"objecten worden gemengd als resultaat"
|
||||
|
||||
msgid "X-Y hole compensation"
|
||||
msgstr "X-Y-gaten compensatie"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue