ENH:Shortcut dialog add new list

Change-Id: I90a00c7ae338f0720106b6b4a053005651131471
This commit is contained in:
xiangdong.yang 2022-08-03 17:00:37 +08:00 committed by Lane.Wei
parent cd907bbc9a
commit 634f91aca5
18 changed files with 774 additions and 574 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:06+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-03 16:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -506,12 +506,6 @@ msgstr "Idioma"
msgid "*"
msgstr "*"
msgid "G-code files can not be loaded with models together!"
msgstr "¡Los archivos de código G no pueden cargarse con los modelos juntos!"
msgid "G-code loading"
msgstr "Carga del código G"
msgid "Select a G-code file:"
msgstr "Seleccione un archivo de código G:"
@ -1304,9 +1298,6 @@ msgstr ""
msgid "Colour"
msgstr "Colour"
msgid "SN"
msgstr "SN"
msgid ""
"Nozzle\n"
"Temperature"
@ -1324,6 +1315,9 @@ msgstr "min"
msgid "The input value should be greater than %1% and less than %2%"
msgstr "The input value should be greater than %1% and less than %2%"
msgid "SN"
msgstr "SN"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
@ -2031,8 +2025,11 @@ msgstr "Añadir placa"
msgid "Auto orient"
msgstr "Orientar automáticamente"
msgid "Auto arrange"
msgstr "Auto posicionamiento"
msgid "Arrange all objects"
msgstr "Ordenar todos los objetos"
msgid "Arrange objects on selected plates"
msgstr "Colocar los objetos en las placas seleccionadas"
msgid "Split to objects"
msgstr "Partir en varias piezas"
@ -2975,6 +2972,12 @@ msgstr "Importar geometría solo"
msgid "Only one G-code file can be opened at the same time."
msgstr "Sólo se puede abrir un archivo de código G al mismo tiempo."
msgid "G-code loading"
msgstr "Carga del código G"
msgid "G-code files can not be loaded with models together!"
msgstr "¡Los archivos de código G no pueden cargarse con los modelos juntos!"
msgid "Can not add models when in preview mode!"
msgstr "Unable to add models in preview mode"
@ -3445,9 +3448,15 @@ msgstr ""
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "The printer is busy with another print job."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The filament index exceeds the AMS's slot count and cannot send the print "
"job."
"Filament index %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
"firmware to support AMS slot assignment."
msgstr ""
msgid ""
"Filament index exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
"firmware to support AMS slot assignment."
msgstr ""
msgid ""
@ -3464,6 +3473,17 @@ msgstr ""
"Please click each filament above to specify its mapping AMS slot before "
"sending the print job"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Filament index %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update "
"the printer firmware to support AMS slot assignment."
msgstr ""
msgid ""
"Filament index does not match the filament in AMS slot. Please update the "
"printer firmware to support AMS slot assignment."
msgstr ""
msgid ""
"The printer firmware only supports sequential mapping of filament => AMS "
"slot."
@ -4005,51 +4025,18 @@ msgstr "Lista de objetos"
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
msgstr "Importación de datos geométricos desde archivos STL/STEP/3MF/OBJ/AMF."
msgid "Select all objects"
msgstr "Seleccionar todos los objetos"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Pegar desde el portapapeles"
msgid "Camera view - Default"
msgstr "Vista de la cámara - Por defecto"
msgid "Camera view - Top"
msgstr "Vista de la cámara Superior"
msgid "Camera view - Bottom"
msgstr "Vista de la cámara - Parte inferior"
msgid "Camera view - Front"
msgstr "Vista de la cámara - Frontal"
msgid "Camera view - Behind"
msgstr "Vista de la cámara - Posterior"
msgid "Camera Angle - Left side"
msgstr "Ángulo de la cámara - Lado izquierdo"
msgid "Camera Angle - Right side"
msgstr "Ángulo de la cámara - Lado derecho"
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
msgstr "teclado 1-9: ajustar el filamento para el objeto/pieza"
msgid "Show keyboard shortcuts list"
msgstr "Muestra lista de atajos de teclado"
msgid "Global shortcuts"
msgstr "Atajos globales"
msgid "Arrange all objects"
msgstr "Ordenar todos los objetos"
msgid "Arrange objects on selected plates"
msgstr "Colocar los objetos en las placas seleccionadas"
msgid ""
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
@ -4068,12 +4055,33 @@ msgstr ""
"objetos seleccionados, sólo orienta los seleccionados.En caso contrario, "
"orientará todos los objetos del disco actual."
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
msgstr "Ocultar/Expandir barra lateral"
msgid "⌘+Any arrow"
msgstr "⌘+Cualquier tecla"
msgid "Movement in camera space"
msgstr "Movimiento en el espacio de la cámara"
msgid "⌥+Left mouse button"
msgstr ""
msgid "Select a part"
msgstr ""
msgid "⌘+Left mouse button"
msgstr ""
msgid "Select multiple objects"
msgstr "Seleccionar varios objetos"
msgid "Ctrl+Any arrow"
msgstr "Ctrl+Cualquier flecha"
msgid "Alt+Left mouse button"
msgstr ""
msgid "Ctrl+Left mouse button"
msgstr ""
@ -4113,17 +4121,32 @@ msgstr "Mayúsculas+Cualquier flecha"
msgid "Movement step set to 1 mm"
msgstr "Paso de movimiento configurado a 1 mm"
msgid "⌘+Any arrow"
msgstr "⌘+Cualquier tecla"
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
msgstr "teclado 1-9: ajustar el filamento para el objeto/pieza"
msgid "Movement in camera space"
msgstr "Movimiento en el espacio de la cámara"
msgid "Camera view - Default"
msgstr "Vista de la cámara - Por defecto"
msgid "Ctrl+Any arrow"
msgstr "Ctrl+Cualquier flecha"
msgid "Camera view - Top"
msgstr "Vista de la cámara Superior"
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
msgstr "Ocultar/Expandir barra lateral"
msgid "Camera view - Bottom"
msgstr "Vista de la cámara - Parte inferior"
msgid "Camera view - Front"
msgstr "Vista de la cámara - Frontal"
msgid "Camera view - Behind"
msgstr "Vista de la cámara - Posterior"
msgid "Camera Angle - Left side"
msgstr "Ángulo de la cámara - Lado izquierdo"
msgid "Camera Angle - Right side"
msgstr "Ángulo de la cámara - Lado derecho"
msgid "Select all objects"
msgstr "Seleccionar todos los objetos"
msgid "Plater"
msgstr "Plataforma"
@ -5879,9 +5902,6 @@ msgstr ""
"modelo sólido en una impresión de una sola pared con capas inferiores "
"sólidas. El modelo final generado no tiene costura"
msgid "Timelapse without toolhead"
msgstr ""
msgid ""
"Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode "
"the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a "
@ -6471,6 +6491,9 @@ msgstr "Soporte: arreglar huecos en la capa %d"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "Soporte: propagar ramas en la capa %d"
#~ msgid "Auto arrange"
#~ msgstr "Auto posicionamiento"
#~ msgid "Filaments Selection"
#~ msgstr "Selección de filamentos"