mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
ENH:Shortcut dialog add new list
Change-Id: I90a00c7ae338f0720106b6b4a053005651131471
This commit is contained in:
parent
cd907bbc9a
commit
634f91aca5
18 changed files with 774 additions and 574 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:06+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-03 16:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -504,12 +504,6 @@ msgstr "Spache"
|
|||
msgid "*"
|
||||
msgstr "*"
|
||||
|
||||
msgid "G-code files can not be loaded with models together!"
|
||||
msgstr "G-Code-Dateien können nicht mit Modellen zusammen geladen werden!"
|
||||
|
||||
msgid "G-code loading"
|
||||
msgstr "G-Code ladend"
|
||||
|
||||
msgid "Select a G-code file:"
|
||||
msgstr "Wähle eine G-Code Datei:"
|
||||
|
||||
|
@ -1309,9 +1303,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Colour"
|
||||
msgstr "Colour"
|
||||
|
||||
msgid "SN"
|
||||
msgstr "SN"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle\n"
|
||||
"Temperature"
|
||||
|
@ -1329,6 +1320,9 @@ msgstr "min"
|
|||
msgid "The input value should be greater than %1% and less than %2%"
|
||||
msgstr "The input value should be greater than %1% and less than %2%"
|
||||
|
||||
msgid "SN"
|
||||
msgstr "SN"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bestätigen"
|
||||
|
||||
|
@ -2039,8 +2033,11 @@ msgstr "Druckplatte hinzufügen"
|
|||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "Automatische Orientierung"
|
||||
|
||||
msgid "Auto arrange"
|
||||
msgstr "Automatische Anordnung"
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Alle Objekte anordnen"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange objects on selected plates"
|
||||
msgstr "Objekte auf ausgewählten Druckplatten anordnen"
|
||||
|
||||
msgid "Split to objects"
|
||||
msgstr "In Objekte trennen"
|
||||
|
@ -2981,6 +2978,12 @@ msgstr "Nur Geometrie importieren"
|
|||
msgid "Only one G-code file can be opened at the same time."
|
||||
msgstr "Es kann immer nur eine G-Code-Datei gleichzeitig geöffnet werden."
|
||||
|
||||
msgid "G-code loading"
|
||||
msgstr "G-Code ladend"
|
||||
|
||||
msgid "G-code files can not be loaded with models together!"
|
||||
msgstr "G-Code-Dateien können nicht mit Modellen zusammen geladen werden!"
|
||||
|
||||
msgid "Can not add models when in preview mode!"
|
||||
msgstr "Unable to add models in preview mode"
|
||||
|
||||
|
@ -3456,9 +3459,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The printer is busy on other print job"
|
||||
msgstr "The printer is busy with another print job."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filament index exceeds the AMS's slot count and cannot send the print "
|
||||
"job."
|
||||
"Filament index %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
|
||||
"firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
|
||||
"firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3475,6 +3484,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Please click each filament above to specify its mapping AMS slot before "
|
||||
"sending the print job"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update "
|
||||
"the printer firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament index does not match the filament in AMS slot. Please update the "
|
||||
"printer firmware to support AMS slot assignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printer firmware only supports sequential mapping of filament => AMS "
|
||||
"slot."
|
||||
|
@ -4025,51 +4045,18 @@ msgstr "Liste der Objekte"
|
|||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
|
||||
msgstr "Importieren Sie Geometriedaten aus STL/STEP/3MF/OBJ/AMF-Dateien."
|
||||
|
||||
msgid "Select all objects"
|
||||
msgstr "Alle Objekte auswählen"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Zu Zwischenablage kopieren"
|
||||
|
||||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Default"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Standard"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Top"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Oben"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Bottom"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Unten"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Front"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Vorderseite"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Behind"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Hinten"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Left side"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Links"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Right side"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Rechts"
|
||||
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "Tastatur 1-9: Material für Objekt/Teil einstellen"
|
||||
|
||||
msgid "Show keyboard shortcuts list"
|
||||
msgstr "Liste der Tastaturkürzel anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "Global shortcuts"
|
||||
msgstr "Globale Tastaturkürzel"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Alle Objekte anordnen"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange objects on selected plates"
|
||||
msgstr "Objekte auf ausgewählten Druckplatten anordnen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
|
@ -4087,12 +4074,33 @@ msgstr ""
|
|||
"ausgerichtet, andernfalls werden alle Objekte auf der aktuellen Druckplatte "
|
||||
"ausgerichtet."
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "Seitenleiste zu-/ausklappen"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr "⌘+beliebiger Pfeil"
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr "Bewegung im Kameraraum"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select a part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select multiple objects"
|
||||
msgstr "Mehrere Objekte auswählen"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr "Strg+beliebiger Pfeil"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4132,17 +4140,32 @@ msgstr "Umschalttaste+beliebiger Pfeil"
|
|||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "Bewegungsschritt auf 1 mm eingestellt"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr "⌘+beliebiger Pfeil"
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "Tastatur 1-9: Material für Objekt/Teil einstellen"
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr "Bewegung im Kameraraum"
|
||||
msgid "Camera view - Default"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Standard"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr "Strg+beliebiger Pfeil"
|
||||
msgid "Camera view - Top"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Oben"
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "Seitenleiste zu-/ausklappen"
|
||||
msgid "Camera view - Bottom"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Unten"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Front"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Vorderseite"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Behind"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Hinten"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Left side"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Links"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Angle - Right side"
|
||||
msgstr "Kameraperspektive - Rechts"
|
||||
|
||||
msgid "Select all objects"
|
||||
msgstr "Alle Objekte auswählen"
|
||||
|
||||
msgid "Plater"
|
||||
msgstr "Druckplatte"
|
||||
|
@ -5896,9 +5919,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Volumenmodell in einen einwandigen Druck mit soliden unteren Schichten. Das "
|
||||
"endgültig erzeugte Modell hat keine Naht"
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse without toolhead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode "
|
||||
"the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a "
|
||||
|
@ -6492,6 +6512,9 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto arrange"
|
||||
#~ msgstr "Automatische Anordnung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filaments Selection"
|
||||
#~ msgstr "Auswahl der Materialien"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue